Stiga PARK 4WD PRO 25 PRO 20 PRO 16 PRO SVAN Instructions Manual
Here you can view all the pages of manual Stiga PARK 4WD PRO 25 PRO 20 PRO 16 PRO SVAN Instructions Manual. The Stiga manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 181
181 SLOVENSKOSL Prevod izvirnih navodil 4.4 ZAGON1. Odprite ventil na dovodu goriva. Glejte 12. 2. Preverite, da je kabel vžigalne svečke nameščen na vžigalni sve čki (če jih je ve č, preverite vse). 3. Prepri čajte se, ali je odjem mo či izklopljen. 4. Ne držite noge na stopalki za vožnjo (3:F). 5. Ro čico za nadzor plina prestavite v položaj pol- nega plina. Zagon hladnega motorja – do konca izvlecite ro čico za hladni zagon motorja. Zagon toplega motorja – ro čica za hladni zagon mora biti...
Page 182
182 SLOVENSKOSL Prevod izvirnih navodil 5 VZDRŽEVANJE 5.1 SERVISNI PROGRAMZa zanesljivo in okolju prijazno delovanje stroja priporočamo, da se ravnate po predpisanem servi- snem programu. Vsebino tega programa lahko najdete v priloženi servisni knjižici. Generalni servis obvezno opravite v pooblaščeni servisni delavnici. Prvi servis in nadaljnje vmesne je priporo čljivo opraviti v pooblaš čeni delavnici, lahko pa jih opra- vite tudi sami. Servisna opravila lahko najdete v servisni knjižici, njihov...
Page 183
183 SLOVENSKOSL Prevod izvirnih navodil Koliиina olja: 8. Potem ko ste nalili olje, zaženite motor in ga pu- stite teči v prostem teku 30 sekund. 9. Preverite, ali olje kje puš ča. 10.Ugasnite motor. Po čakajte 30 sekund in nato preverite koli čino olja v skladu z 4.2. 5.4.3 Oljni filter Najprej iz motorja izpustite olje in znova namestite č ep za izpust olja, kakor je opisano zgoraj. Potem zamenjajte oljni filter po naslednjih navodilih: 1. O čistite obmo čje okrog filtra in filter odstranite. 2. Z...
Page 184
184 SLOVENSKOSL Prevod izvirnih navodil 5.7 JERMENSKI PRENOSIPo 5 urah delovanja preverite, ali so vsi jermeni brezhibni in nepoškodovani. 5.8 SMERNO KRMILJENJEKrmilni mehanizem morate preveriti/nastaviti po 5 urah delovanja, potem pa po vsakih 100 urah delo- vanja. 5.8.1 Preverjanje Volan za malenkost obrnite v levo in desno. Krmil- ne verige ne smejo imeti mrtvega hoda. 5.8.2 Nastavitev Če je treba, nastavite krmilni verigi na naslednji na čin: 1. Postavite stroj v položaj naravnost naprej. 2....
Page 185
185 SLOVENSKOSL Prevod izvirnih navodil 5.10 ZRAČNI FILTER MOTORJA 5.10.1 Zra čni filter (Pro16, Pro20) Predfilter (penasti filter) morate o čistiti/zamenjati po 25 urah delovanja. Zra čni filter (papirnati filter) morate o čistiti/zame- njati po 100 urah delovanja. POZOR! Filtre morate o čistiti/zamenjati pogoste- je, če stroj deluje v prašnem okolju. Odstranite/namestite zra čne filtre na naslednji na- č in. 1. Temeljito o čistite okolico pokrova zračnega fil- tra. 2. Odstranite pokrov zra čnega...
Page 186
186 SLOVENSKOSL Prevod izvirnih navodil 5.13 MAZANJEVse mazalne točke, v skladu s spodnjo tabelo, mo- rajo biti namazane vsakih 50 ur delovanja in tudi po vsakem pranju. 5.14 VAROVALKEČ e se pojavi katera koli od spodaj naštetih napak, zamenjajte ustrezno varovalko. Glejte sliko 19. 6 PATENTNA ZAŠ ČITA IZDEL- KA Ta stroj in njegovi sestavni deli so zaš čiteni z na- slednjimi patenti in registracijo izdelka: SE9901091-0, SE9901730-3, SE9401745-6, US595 7497, FR772384, DE69520215.4, GB772384,...
Page 187
187 EESTI KEELESET Algupärase kasutusjuhendi tõlge 1 ÜLDINFO See sümbol tähistab HOIATUST. Kui neid juhiseid hoolikalt ei järgita, võib tulemuseks olla tõsine tervisekahjustus ja/või varaline kahju. Enne masina käivitamist peate hooli- kalt lugema käesolevaid kasutusjuhi- seid ja kaasasolevat brošüüri „OHUTUSJUHISED”. 1.1 SÜMBOLIDMasinal on nähtaval järgmised sümbolid. Need tu- letavad kasutajale meelde, millist hoolikust ja tä- helepanu tuleb kasutuse ja hoolduse ajal rakendada. Sümbolite tähendus...
Page 188
188 EESTI KEELESET Algupärase kasutusjuhendi tõlge Lukustamine transpordiasendisse. Pä- rast tõstmist ja langetamist on hoob naas- nud neutraalasendisse. Lisaseade on lukustatud transpordiasendisse. Tõstmine . Lükake hoob kõige tagumisse asendisse, kuni lisaseade tõuseb kõige kõrgemasse asendisse (transpordiasend). Seejärel vabastage hoob ja lisaseade lu- kustub transpordiasendisse. 2.4.3 Sidur-seisupidur (3:B) Ärge kunagi vajutage seda pedaali sõi- du ajal. Esineb jõuülekande ülekuume- nemise oht....
Page 189
189 EESTI KEELESET Algupärase kasutusjuhendi tõlge 2.4.10 Käitusvõll (4,5:K)Käitusvõlli ei tohi kunagi rakendada, kui ette paigaldatav tööseade on trans- podiasendis. See rikub rihma ülekande. Elektromagnetiline lüliti eesasetsevate lisasead- mete aktiveerimiseks/desaktiveerimiseks. Kaks asendit: 1. Lisaseadme aktiveerimiseks vajutage lüliti eesmisele osale. Sümbol süttib. 2. Lisaseadme desaktiveerimiseks vajuta- ge lüliti tagumisele osale. 2.4.11 Tunnilugeja (2:P) Näitab töötundide arvu. Töötab...
Page 190
190 EESTI KEELESET Algupärase kasutusjuhendi tõlge 3. Tehke vajalikud korrigeerimistoimingud, nt: • Haakige rihm lahti. • Haakige niiduki haarad lahti niiduki vahetami-seks. Vt joonis 10. Rihma pingutamine: Esmalt pingutage alltoodud juhiste kohaselt ühte poolt ja seejärel teist. Ärge pöörake hooba kätega. Muljumis- vigastuste oht. 1. Asetage jalg hoovale (9:J) ja pöörake ettevaatli- kult pool pööret edasi. 2. Paigaldage lukustustihvt (8:G). 3. Tehke sama teise poolega. 3 KASUTUSVALDKONNAD Niidukile...