Home > Aiptek > Projector > Aiptek Mobilecinema D20 User Manual

Aiptek Mobilecinema D20 User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Aiptek Mobilecinema D20 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 24 Aiptek manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							10
    FR
    Utilisation du zoom 
    Appuyez plusieurs fois sur le bouton Zoom pour faire un zoom de 2, 3 ou 4 fois 
    sur limage, puis un zoom de 1/2, 1/3 ou 1/4 de la taille normale.
    Appuyez une fois de plus sur le bouton Zoom lorsque lafchage est 1/4 de la taille 
    normale pour retourner à la taille normale.
    Utilisez les boutons de navigation pour vous déplacer sur limage agrandie. 
    Informations OSD (afchage à l’écran) 
    Lorsque le lecteur est en train dêtre utilisé, appuyez plusieurs fois sur le bouton 
    Display (Afchage) de la télécommande pour afcher à lécran des informations  
    différentes (type de disque, numéro du titre, numéro du chapitre, durée de lecture,  
    langue audio, type audio, langue des sous-titres et multi-angle, etc.) dans lordre. 
    Sélection de la langue audio (DVD seulement) 
    Il est possible de changer la langue audio et de sélectionner une langue différente  
    de la langue préréglée par défaut (ceci ne marche quavec les disques qui ont été 
    pré-enregistrés avec plusieurs langues audio). 
    Appuyez sur le bouton Audio pendant la lecture dun DVD et la langue audio  
    changera ; le numéro de la nouvelle langue audio safchera sur lécran. 
    Remarque : Si le disque ne contient aucune autre langue audio, lappui sur le 
    bouton Audio naura aucun effet. 
    Afchage multi-angles (DVD seulement) 
    Appuyez sur le bouton Angle pendant la lecture pour afcher le nombre dangles 
    disponibles, puis sélectionnez langle désirée pour la scène.
    Remarque : Cette fonction ne marche quavec les DVD qui ont été pré-enregistrés 
    avec plusieurs angles de vue. 
    Sélection de la langue des sous-titres (DVD seulement) 
    Appuyez sur le bouton Subtitle (Sous-titres) pendant la lecture ; la langue des 
    sous-titres afchés sur lécran changera. Lorsque la langue de sous-titres désirée  
    apparaît, arrêtez dappuyer sur le bouton pour afcher les sous-titres dans cette  
    langue. 
    Remarque : Cette fonction ne marche qu’avec les DVD qui ont été pré-enregistrés  
    avec plusieurs langues de sous-titres. 
    Retourner au menu principal et retourner au titre (DVD) 
    Pendant la lecture, appuyez sur le bouton Menu pour retourner au menu principal.  
    Appuyez sur le bouton Title (Titre) pour retourner au titre. 
    						
    							11
    FR
    Lecture MP3/MPEG4Insérez le disque MP3/MPEG4 dans le compartiment du disque, et un écran  
    safchera après quelques secondes montrant tous les dossiers.
    Sélectionnez le dossier désiré en utilisant les boutons de navigation et 
    appuyez sur le bouton OK pour conrmer.
    Les chiers du dossier sélectionné safcheront. Sélectionnez votre chanson 
    préféré en utilisant les boutons de navigation et appuyez sur le bouton OK  
    pour commencer à la jouer. 
    Appuyez sur le bouton Suivant ou Précédent pour sélectionner directement  
    une piste. 
    Appuyez sur le bouton Repeat (Répéter) pour changer le mode de lecture.
    Utilisation dun support mémoire externe (clé USB & carte SD/MMC)
    Préparez le lecteur an dutiliser un support mémoire externe :Vériez que l’alimentation est connectée. Mettez le sélecteur de fonction sur la  
    position DVD/USB/CARTE et le voyant dalimentation sallumera.  
    Branchez une clé USB contenant des chiers de musique ou vidéo sur le port  
    USB, ou insérez une carte SD/MMC contenant des chiers de musique ou 
    vidéo dans la fente de carte SD/MMC.
    Puis appuyez pendant plusieurs secondes sur le bouton Stop de lappareil (ou  
    le bouton DVD/USB/Carte de la télécommande) pour choisir entre DVD, clé  
    USB et CARTE de mémoire. 
    Vous pouvez jouer les chiers enregistrés sur le support mémoire de la même 
    manière quavec un disque MP3.
    Bouton Projector on/off (Projecteur Marche/Arrêt)
    Appuyez sur le bouton Projector on/off (Projecteur Marche/Arrêt) pour allumer ou  
    éteindre le projecteur. 
    Système TV 
    Appuyez sur le bouton P/N dans le mode DVD pour sélectionner le système TV. 
    Loption  convient pour les pays Européens, la Chine, le Japon et  
    Hongkong. Loption  convient pour les pays de lAmérique, Taiwan, le 
    Japon, et la Corée.
    1. 
    2.
    3. 
    4. 
    5. 
    1. 
    2. 
    3.
    4. 
    						
    							12
    FR
    Réglages initiaux
    Procédure générale pour les premiers réglages
    Vous pouvez choisir les réglages désirés pour votre lecteur. Une fois que ces  
    réglages ont été fait, ils sont enregistrés dans la mémoire du lecteur jusquà la 
    prochaine fois que vous les modiez.Appuyez sur le bouton Setup (Réglage).
    Utilisez les boutons de navigation pour sélectionner lélément que vous 
    souhaitez modier. Les éléments du menu avec plusieurs options de réglage 
    afcheront un sous-menu sur lécran. Utilisez les boutons de navigation 
    pour faire les modications et appuyez sur le bouton OK pour conrmer vos 
    modications. 
    Utilisez les boutons de navigation pour aller sur un autre réglage dans la page 
    principale de réglage.
    Appuyez sur le bouton Setup (Réglage) pour quitter la page principale de réglage.
    1.
    2. 
    3. 
    4.
    Réglage du système
    SYSTEME TV  - est utilisé pour sélectionner le mode dafchage du téléviseur. 
    Veuillez choisir le réglage approprié pour votre téléviseur. Loption   
    convient pour les pays Européens, la Chine, le Japon et Hongkong. Loption 
     convient pour les pays de lAmérique, Taiwan, le Japon, et la Corée.
    ECONOMISEUR DECRAN  - si lappareil nest pas utilisé pendant plusieurs 
    minutes, un logo de DVD safchera et se déplacera sur lécran du téléviseur 
    pour protéger lécran du téléviseur.  
    Options : MARCHE : léconomiseur décran est activé, ARRÊT : l’économiseur 
    d’écran est désactivé.
    TYPE TV  - est utilisé pour sélectionner le mode de balayage du téléviseur. 
    Veuillez choisir le réglage approprié pour votre téléviseur. 
    Options : 4:3PS :  Mode Normal Pan & Scan (Imaginez une image 16:9 avec  les bords à droite et à gauche coupés pour rentrer sur un 
    écran 4:3.)
    4:3LB :  Mode Normal Letterbox (Imaginez une image 16:9 afchée  sur un écran 4:3, avec des bords noirs en haut et en bas.) 
    4:3PS     4:3LB  
    MOT DE PASSE  - entrez un mot de passe pour déverrouiller le système. 
    Procédez comme suit :  
    1) Ouvrez REGLAGE DU SYSTEME.  
    2)  Sélectionnez lélément MOT DE PASSE en utilisant le bouton de navigation  vers le bas, puis appuyez sur le bouton de navigation vers la droite pour 
    sélectionner la boîte de saisie.
    • • • •   
    						
    							13
    FR
    3)  Entrez le mode de passe 0000 pour le déverrouiller. Puis sélectionnez à nouveau la boîte de saisie pour changer le mot de passe en entrant un  
    autre numéro à 4 chiffres, puis appuyez sur le bouton OK pour conrmer. 
    Lorsque le mot de passe a été changé, vous devrez à nouveau entrer le 
    nouveau mot de passe pour déverrouiller le système.
    4)  Si vous avez oublié votre mot de passe, vous pouvez utiliser le mot de  passe du superviseur 8200 pour déverrouiller le système.
      Si un mot de passe incorrect est entré lorsque le système est déverrouillé, le système se verrouillera automatiquement.  
    CLASSIFICATION  - Choisissez le niveau de classication de ce lecteur. Si 
    vous désirez changer le niveau de classication du verrouillage parental,  
    entrez le mot de passe en premier pour le déverrouiller. 
    Options : 1 ENFANT / 2 G / 3 PG / 4 PG 13 / 5 PG-R / 6 R / 7 NC-17 / 8 
    ADULTE
      Certains pays ont des niveaux de classication différents, faites  attention aux régulations locales. 
    DEFAUT  - Restaure les réglages dusine.  
    Options : RESTORE (RESTAURER)
    • •
    Réglage de la langue
    LANGUE OSD
     - est utilisé pour sélectionner une langue dOSD (afchage à 
    lécran) différente. 
    LANG MENU  - Sélectionnez la langue désirée pour le menu du disque. (DVD 
    seulement, doit être supporté par le disque)
    • •
    Réglages Vidéo
    LUMINOSITÉ
     - Pour ajuster la luminosité de lécran.  
    Options : 0/2/4/6/8/10/12 
    CONTRASTE  - Pour ajuster le contraste de lécran.  
    Options : 0/2/4/6/8/10/12
    TEINTE  - Pour ajuster leffet des couleurs de lécran.  
    Options : -6/-4/-2/0/+2/+4/+6
    SATURATION  - Pour ajuster le niveau de saturation de lécran. 
    Options : 0/2/4/6/8/10/12
    • ••• 
    						
    							14
    FR
    Radio et autres connexions
    Pour utiliser la radio
    Mettez le sélecteur de fonction sur la position Radio et le voyant dalimentation  
    sallumera.
    Choisissez la bande désirée avec le sélecteur de bande.
    Lantenne FM téléscopique externe est directionnelle :  
     Lorsque vous écoutez une station FM, étendez complètement lantenne  
    téléscopique et ajustez sa position pour une meilleure réception. 
    Utilisez le bouton de contrôle de la fréquence pour aller sur la fréquence de la 
    station désirée (tournez le bouton de contrôle jusquà ce que vous obteniez un 
    son clair).
    Réglez le volume au niveau désiré
    Pour éteindre la radio, mettez le sélecteur de fonction sur la position Arrêt.
      Si la réception dune station FM (stéréo) est faible, ou sil y a beaucoup dinterférences, essayez de mettre le sélecteur de bande sur la position  
    FM (mono). Ceci aide souvent à obtenir une meilleure réception.
      Lorsque le sélecteur de bande est réglé sur FM STEREO et quune station stéréo est détectée, lindicateur FM STEREO au dessus de  
    lappareil sallumera.
    1. 
    2. 
    3. 
    4. 
    5. 
    6.
    Prise de casque stéréo
    Une prise de casque stéréo est disponible sur le dessus de lappareil pour vous  
    permettre découter sans déranger dautres personnes. Pour utiliser cette prise, 
    branchez les écouteurs ou le casque (pas fourni) et ajustez le volume au niveau 
    désiré.
      Lorsqu’un casque ou des écouteurs sont branchés, les haut-parleurs de 
    l’appareil sont automatiquement éteints.
      L’écoute avec un volume élevé pendant des longues périodes peut vous rendre sourd. 
    						
    							15
    FR
    Contrôle du niveau du MIC
    Branchez le microphone (pas fourni) sur la prise MIC. Puis ajustez le volume du  
    MIC au niveau désiré. (disponible seulement dans les modes DVD et USB)
      Vous pouvez utiliser le MIC avec les DVD de karaoké ou pour chanter avec la musique de votre clé USB.
    Entrée audio
    Votre lecteur peut être utilisé en tant quamplicateur pour écouter la musique  
    dune radio portable, dun téléviseur, dun lecteur MP3 ou de nimporte quel 
    appareil similaire avec une prise SORTIE LIGNE ou une sortie similaire. 
    Procédez comme suit pour connecter le lecteur à un autre appareil : Mettez le lecteur sous tension en utilisant le cordon dalimentation fourni.
    Mettez le sélecteur de fonction sur la position ENTREE AUDIO.
    Connectez lappareil à la prise dentrée AUDIO du lecteur, avec le câble 
    SORTIE LIGNE fourni avec lappareil.
    Allumez lappareil et démarrez la lecture.
    1.
    2.
    3. 
    4. 
    						
    							16
    FR
    Addenda
    Dépannage
    Si votre lecteur de DVD ne fonctionne pas correctement, veuillez le tableau  
    ci-dessous avant de contacter un centre de réparation agréé.
    ProblèmeA vérier 
    L’appareil ne s’allume  
    pas ou s’éteint 
    brusquementAssurez-vous du bon branchement du cordon dalimentation CA 
    sur la prise CA et sur une prise dalimentation CA.
    Eteignez l’alimentation puis rallumez-la.
    • •
    La télécommande ne  
    marche pas. Vériez que les piles sont correctement installées, par rapport 
    aux signes « + » et « - ».
    Les piles sont peut-être usées. Remplacez-les avec des piles 
    neuves.
    Vériez que la télécommande est pointée vers le capteur de 
    télécommande du lecteur DVD lorsque vous l’utilisez.
    Enlevez tout objet susceptible de bloquer le signal entre la 
    télécommande et le capteur de télécommande.
    • •••
    Pas d’image ou de  
    son. Assurez-vous que les câbles A/V sont bien branchés.
    Vériez que le disque est un DVD (numéro de région 1 ou plus), 
    DVD-RW ou un CD AUDIO.
    N’utilisez jamais des disques rayés ou sales.
    Vériez que l’étiquette du disque est en haut.
    La lentille de lecture du lecteur DVD est peut-être sale. 
    Contactez un centre de réparation pour la nettoyer.
    Vériez que la chaîne de TV est réglée sur VIDÉO ou AV si vous 
    regardez avec un téléviseur.
    Vériez la luminosité et le contraste de limage.
    •• • •• ••
    Aucune image  
    projetée Vériez que le projecteur est allumé.
    •
    Aucun son Vériez le volume. Sil est réglé sur zéro, augmentez le volume.
    Vériez si un casque est branché sur la prise CASQUE.
    Les haut-parleurs ne peuvent pas être utilisés en même temps 
    quun casque.
    •••
    Aucune image et 
    aucun son Vériez si les piles sont correctement installées et si le cordon 
    dalimentation est correctement branché.
    •
    Image ou vidéo 
    déformée Utilisez un disque sans rayures ou égratignures.
    •
    La radio nest 
    pas nette ou est 
    déformée Vériez la direction, la position et le branchement de lantenne.
    •
    Aucune image ou 
    limage est en noir 
    et blanc Changez les réglages des couleurs.
    Vériez les réglages des couleurs.
    •• 
    						
    							17
    FR
    Spécications
    Elément Description
    Technologie optique LCoS•
    Source de lumière DEL blanche •
    Format 4:3 •
    Flux lumineux 20 Lumens (Max) •
    Résolution 640 x 480 (VGA ) •
    Taille de limage projetée 12.7 x 190.5cm (5” ~ 75”) Diagonal •
    Distance de Projection 20cm ~ 300cm •
    Contraste 100:1 •
    Zoom et mise au point Manuel •
    Source de projection DVD ROM ou carte de mémoire •
    Formats de lecture Photo (JPEG) 
    Audio (MP3)
    Vidéo (MPEG-4:AVI / XVID / MPEG-1 / MPEG-2)
    •••
    Haut-parleur audio Stéréo •
    Fente de carte mémoire SD/MMC, USB •
    Alimentation Cordon d’alimentation CA ou 8x piles de type C •
    Télécommande Oui •
    Dimensions 450mm x 245mm x 180mm •
    Contenu du paquet Lecteur de DVD, cordon dalimentation, câble VGA, guide de 
    mise en route, télécommande
    •
    Remarque : Les spécications sont sujettes à modications sans préavis. 
    						
    							La Parte 15 del CFR (Code of Federal Regulation) FCC è un comune standard  
    per test per la maggior parte delle attrezzature elettroniche. La Parte 15 del 
    regolamento FCC copre le norme per le quali un trasmettitore può essere 
    usato senza licenza individuale. La Parte 15 delle regole FCC copre anche le 
    speciche tecniche, i requisiti damministrazione ed altre condizioni relative alla 
    commercializzazione dei dispositivi previsti dalla Parte 15 delle regole FCC. In 
    base al tipo di attrezzatura, la conformità alla Parte 15 delle regole FCC è data a 
    verica, dichiarazione di conformità o certicazione. 
    La verica è una procedura eseguita dal produttore che consiste di misurazioni o dei controlli necessari  
    a garantire che lattrezzatura è conforme agli standard tecnici appropriati. Non è necessario linvio alla 
    Commissione di una unità campione o dei dati rappresentativi a dimostrazione della conformità, salvo 
    specicatamente richiesto dalla Commissione. Al termine della procedura di verica sullattrezzatura è 
    attaccata unetichetta che indica la conformità del prodotto.
    La Dichiarazione di conformità è una procedura eseguita da una parte responsabile che consiste 
    di misurazioni o di controlli necessari a garantire che l’attrezzatura è conforme agli standard tecnici 
    appropriati. Non è necessario linvio alla Commissione di una unità campione o dei dati rappresentativi 
    a dimostrazione della conformità, salvo specicatamente richiesto dalla Commissione. Con la 
    Dichiarazione di conformità sull’attrezzatura è attaccata un’etichetta che indica che il campione è stato 
    controllato e trovato accettabile da parte della parte responsabile. 
    La Certicazione è una autorizzazione dellattrezzatura rilasciata dalla Commissione, basata su  
    campioni e dati rappresentativi e di verica presentati dallapplicante. Con la Certicazione sulle 
    attrezzature successivamente prodotte e commercializzate, a condizione che siano identiche al 
    campione vericato, è attaccata unetichetta che indica un numero identicativo FCC. 
    Il Capitolo A della Parte 15 delle norme FCC contiene informazioni speciche relative ai test ed alla  
    certicazione. Informazioni come scopo delle regole ed implicazioni legali, denizioni, proibizione 
    dellintercettazione, etichettatura ed altre sezioni.
    Benvenuto: 
    Caro utente, ti ringraziano per avere acquistato questo prodotto.
    Abbiamo investito molto tempo ed energie in questo progetto e speriamo 
    che vi procuri molti anni di servizio senza problemi.
    Al momento di buttare via il prodotto,  
    riciclare il maggior numero di 
    componenti.  
    Insieme possiamo aiutare a proteggere  
    l’ambiente. 
    Il codice di zona del prodotto è indicato sulla confezione.
    Codici di zona DVD:  
    						
    							Cura ed Informazioni sulla sicurezza:
     Attenersi a tutte le avvertenze, precauzioni ed istruzioni per la 
    manutenzione raccomandate in questa guida. 
    Avviso - Tenere lontano da liquidi per evitare incendi.
    Avviso - Non smontare il proiettore.
    Avviso - Evitare di guardare direttamente nell’obiettivo del proiettore.
    Evitare danni alludito:
    L’ascolto a volume alto per 
    periodi prolungati 
    può provocare danni 
    all’udito.
    Avvertenze per luso: 
    Sì:  Spegnere e scollegare lalimentazione  
    prima di pulire prodotto.
    Usare un panno morbido inumidito con un detergente neutro per pulire le 
    coperture.
    Scollegare il cavo dalimentazione quando il prodotto non è usato per un 
    periodo prolungato.
    Assicurarsi che la temperatura dambiente sia compresa tra 5 e 35° C.
    Umidità relativa a 5 - 35° C, 80% (massima), senza condensa.
    No:  
    Bloccare le prese d’aria. 
    Usare detergenti abrasivi, cere o solventi per pulire lunità.
    Usare lunità nelle seguenti condizioni:  
     In luoghi estremamente caldi, freddi o umidi.  
     In aree suscettibili a polvere e sporcizia eccessiva. 
      Vicino a qualsiasi apparecchiatura che generi un forte campo 
    magnetico.
     Alla luce diretta del sole.
    • ••
    Pulizia dei dischi: 
    Alcuni problemi (immagine bloccata, distorsione del suono o dell’immagine) si  
    vericano perché il disco all’interno del lettore è sporco.
    Per evitare questi problemi, i dischi devono essere puliti regolarmente.
    Per pulire i dischi, usare un panno di microbra e pulirlo dal centro verso 
    lesterno in linea retta.
    • ••• •   
    						
    All Aiptek manuals Comments (0)

    Related Manuals for Aiptek Mobilecinema D20 User Manual