Home > Aiptek > Projector > Aiptek Mobilecinema D20 User Manual

Aiptek Mobilecinema D20 User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Aiptek Mobilecinema D20 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 24 Aiptek manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							11
    IT
    Riproduzione MP3/MPEG4Caricare il disco MP3/MPEG4 nel cassetto e, dopo pochi secondi, sullo  
    schermo saranno visualizzate tutte le sue cartelle.
    Usare i tasti di navigazione per selezionare la cartella voluta e poi premere il 
    tasto OK per confermare.
    Sono visualizzati i le della cartella. Selezionare il brano preferito usando i 
    tasti di navigazione e poi premere il tasto OK per avviare la riproduzione. 
    Premere il tasto Successivo o Precedente per selezionare direttamente una  
    traccia. 
    Premere il tasto Repeat per cambiare la modalità di riproduzione.
    Funzionamento dei dispositivi di memoria esterni (chiavette USB e  
    schede SD/MMC) 
    Preparazione del lettore per il funzionamento col dispositivo di memoria esterno: Assicurarsi che il cavo d’alimentazione sia collegato. Spostare linterruttore 
    di funzione sulla posizione DVD/USB/CARD e l’indicatore d’alimentazione si 
    illuminerà.  
    Collegare una chiavetta USB, che contiene le musicali o video, alla porta  
    USB; oppure inserire una scheda SD/MMC, che contiene le musicali o video,  
    nell’alloggio scheda SD/MMC.
    Poi tenere premuto il tasto Stop del dispositivo (tasto DVD/USB/Card del 
    telecomando) per selezionare tra DVD, USB e Scheda di memoria.
    I le archiviati nel supporto d’archiviazione si riproducono allo stesso modo dei 
    dischi MP3.
    Tasto Projector on/off
    Premere il tasto Projector On/Off per accendere e spegnere il proiettore. 
    Sistema TV 
    In modalità DVD premere il tasto P/N per selezionare il sistema TV.
    Lopzione  è adatta per Europa, Cina, Giappone e Hong Kong. L’opzione  
     è adatta per America, Taiwan, Giappone e Corea.
    1. 
    2.
    3. 
    4. 
    5. 
    1. 
    2. 
    3. 
    4. 
    						
    							12
    IT
    Congurazione iniziale
    Procedure comuni per le impostazioni iniziali
    Le impostazioni del lettore possono essere congurate. Dopo essere state  
    congurate, le impostazioni sono conservate nella memoria del lettore no alla 
    successiva modica.Premere il tasto Setup. 
    Usare i tasti di navigazione per selezionare la voce che si vuole modicare. 
    Le voci di menu che hanno altre opzioni d’impostazione visualizzeranno le 
    voci secondarie sullo schermo. Usare i tasti di navigazione per eseguire le 
    modiche e poi premere il tasto OK per confermare le modiche. 
    Usare i tasti di navigazione per passare ad altre impostazioni della pagina 
    principale delle impostazioni.
    Premere il tasto Setup per uscire pagina principale delle impostazioni.
    1.
    2. 
    3. 
    4.
    Congurazione del sistema
    SISTEMA TV
     - Usato per selezionare la modalità TV. Selezionare questa 
    opzione in base al sistema TV. L’opzione  è adatta per Europa, Cina,  
    Giappone e Hong Kong. L’opzione  è adatta per America, Taiwan, 
    Giappone e Corea.
    SCREEN SAVER  - Quando il dispositivo non è usato per diversi minuti, sullo 
    schermo TV è visualizzato un logo DVD in movimento per proteggere lo 
    schermo TV.  
    Opzioni: ON: lo screen saver è abilitato; OFF: lo screen saver è disabilitato.
    TIPO TV  - Usato per selezionare la modalità di scansione TV. Impostare in 
    base al sistema del televisore. 
    Opzioni: 4:3PS: Normale modalità Pan & Scan (immagine 16:9 con il lato  Normale modalità Pan & Scan (immagine 16:9 con il lato
    Normale modalità Pan & Scan (immagine 16:9 con il lato 
    destro e sinistro tagliato per adattarla ad uno schermo 4:3.)
    4:3LB : Normale modalità Letterbox (immagine 16:9 inserita in uno  Normale modalità Letterbox (immagine 16:9 inserita in uno
    Normale modalità Letterbox (immagine 16:9 inserita in uno 
    schermo 4:3 con delle fasce nere sulla parte superiore ed 
    inferiore.) 
    4:3PS
         4:3LB  
    PASSWORD  - Inserire le password per sbloccare il sistema. Fare come segue: 
    1) Accedere a CONFIGURAZIONE DEL SISTEMA.   
    2) Selezionare la voce PASSWORD usando i tasti di navigazione e Selezionare la voce PASSWORD usando i tasti di navigazione e
    Selezionare la voce PASSWORD usando i tasti di navigazione e 
    poi premere il tasto di navigazione destro per selezionare il campo 
    d’inserimento.
    • •• •   
    						
    							13
    IT
    3) Inserire la password utente “0000” per sbloccare. In questo caso, Inserire la password utente “0000” per sbloccare. In questo caso,
    Inserire la password utente “0000” per sbloccare. In questo caso,  
    selezionare di nuovo la casella d’inserimento per cambiare la password 
    inserendo altri quattro numeri e poi premere il tasto OK per confermare. 
    Quando la password è cambiata, è necessario inserirla per sbloccare il 
    sistema.
    4) Nel caso si dimentichi la password, usare la password supervisore “8200”  Nel caso si dimentichi la password, usare la password supervisore “8200”
    Nel caso si dimentichi la password, usare la password supervisore “8200” 
    per sbloccare il sistema.
      Se in stato di sistema sbloccato è inserita la password sbagliata, il 
    sistema si bloccherà. 
    DIVIETI  - Imposta i divieti di questo lettore. Se si vogliono cambiare i divieti, 
    prima è necessario inserire la password per sbloccare il sistema.  
    Opzioni: 1 KID SAFE / 2 G / 3 PG / 4 PG 13 / 5 PG-R / 6 R / 7 NC-17 / 8 ADULT 
    (1 Sicuro per bambini / 2 Adatto a tutti / 3 Presenza genitori necessaria / 4 
    Vietato ai minori di 13 anni, presenza genitori necessaria / 5 Vietato ai minori di 
    17 anni, presenza genitori necessaria / 6 Vietato ai minori di 17 anni / 8 Adulti) 
      Alcuni paesi hanno divieti diversi e si deve prestare attenzioni alle norme  locali. 
    PREDEFINITI  - Per ripristinare le impostazioni predenite.   
    Opzioni: RIPRISTINO
    • •
    Congurazione lingua
    LINGUA OSD
     - Usato per selezionare lingue diverse per il menu OSD (On 
    Screen Display). 
    MENU LANG  - Per selezionare la lingua preferita del menu del disco. (Solo 
    per DVD, è necessario il supporto del software del disco)
    • •
    Congurazione video
    LUMINOSITÀ
     - Per impostare la luminosità dello schermo.  
    Opzioni: 0/2/4/6/8/10/12 
    CONTRASTO  - Per impostare il contrasto dello schermo.  
    Opzioni: 0/2/4/6/8/10/12
    TONALITÀ  - Per impostare la tonalità dei colori dello schermo.  
    Opzioni: -6/-4/-2/0/+2/+4/+6
    SATURAZIONE  - Per impostare il livello di saturazione dello schermo. 
    Opzioni: 0/2/4/6/8/10/12
    • ••• 
    						
    							14
    IT
    Radio ed altre connessioni
    Ascoltare la radio
    Spostare l’interruttore di funzione sulla posizione Radio e l’indicatore  
    d’alimentazione si illuminerà.
    Selezionare la banda voluta usando l’interruttore di banda.
    L’antenna FM telescopica esterna è direzionale:  
     Quando si ricevono trasmissioni FM, allungare completamente l’antenna e  
    regolare la posizione per una migliore ricezione. 
    Sintonizzare sulla stazione preferita usando il controllo (spostare il controllo 
    avanti e indietro nché si ottiene l’audio più chiaro).
    Regolare il volume su un livello piacevole per l’ascolto.
    Spostare l’interruttore di banda sulla posizione Off per spegnere la radio.
      Se una stazione FM (stereo) particolare è debole, oppure se si sentono troppi disturbi di fondo, provare a spostare il selettore di banda sulla  
    posizione FM (mono). Questa procedura spesso genera una ricezione più 
    chiara.
      Quando il selettore di banda è impostato su FM STEREO ed è ricevuta una trasmissione stereo, l’indicatore FM STEREO – sulla parte superiore  
    dell’unità – si illuminerà.
    1. 
    2. 
    3. 
    4. 
    5. 
    6.
    Connettore cufe stereo
    Sulla parte superiore del dispositivo c’è un connettore cufe che permette di  
    ascoltare la musica senza disturbare gli altri. Per usare questo connettore, 
    collegare le cufe (non fornite in dotazione) e regolare il controllo del volume su 
    un livello piacevole per l’ascolto.
      Quando solo collegate le cufe esterne, le casse dell’unità principale 
    sono disattivate.
      L’ascolto a volume alto per periodi prolungati può provocare danni all’udito. 
    						
    							15
    IT
    Microfono e controllo del livello
    Collegare il microfono (non fornito in dotazione) al connettore MIC. Regolare il  
    livello del microfono su un livello appropriato. (Funziona solo con la modalità DVD 
    e USB.)
      Il microfono può essere usato per DVD karaoke oppure per cantare sulla musica della chiavetta USB.
    Ingresso audio
    Il lettore può essere usato come un potente amplicatore per riprodurre la musica  
    di radio, televisore, lettore MP3 o qualsiasi altro dispositivo fermo restando 
    che l’attrezzatura deve essere in grado di produrre il segnale audio tramite un 
    connettore LINE-OUT o simile.
    Attenersi alle fasi che seguono per collegare il lettore ad un’altra attrezzatura: Alimentare il lettore usando il cavo d’alimentazione CA fornito in dotazione.
    Far scorrere l’interruttore di funzione sulla posizione AUDIO IN.
    Collegare l’attrezzatura al connettore AUDIO in del lettore usando il cavo LINE 
    OUT fornito in dotazione all’attrezzatura.
    Accendere l’attrezzatura ed avviare la riproduzione.
    1.
    2.
    3. 
    4. 
    						
    							16
    IT
    Addendum
    Risoluzione dei problemi
    Se il lettore DVD non sembra funzionare in modo appropriato, controllare quanto  
    segue prima di rivolgersi al Centro assistenza autorizzato.
    Problema Controllo...
    L’unità non si  
    accende oppure 
    si spegne 
    improvvisamente.Assicurarsi che il cavo d’alimentazione CA sia collegato in modo 
    appropriato al dispositivo ed alla presa di corrente.
    Spegnere e riaccendere il dispositivo.
    • •
    Il telecomando non  
    funziona Controllare che le batterie siano inserite con la direzione corretta 
    della polarità “+” e “-”.
    Le batterie potrebbero essere scariche. Sostituirle con batterie 
    nuove.
    Controllare che il telecomando sia puntato in modo diretto al 
    sensore del segnale del lettore DVD.
    Rimuovere gli ostacoli presenti tra il telecomando ed il sensore 
    del segnale.
    • •••
    Assenza immagine o  
    sonoro Controllare che i cavi A/V siano collegati in modo appropriato.
    Controllare che il disco sia un DVD (e che il codice di zona sia 1 
    o Tutte), DVD-RW o un CD AUDIO.
    Non usare dischi grafati o sporchi.
    Vericare che il lato dell’etichetta del disco sia rivolto verso l’alto.
    La lente del lettore DVD potrebbe essere sporca. Rivolgersi al 
    Centro assistenza per fare pulire la lente.
    Controllare che il canale TV sia impostato su VIDEO o AV 
    quando si guarda la TV.
    Controllare le impostazioni di luminosità e contrasto dell’immagine.
    •• • •• ••
    Assenza immagini  
    proiettate Controllare il proiettore sia acceso.
    •
    Assenza sonoro Controllare le impostazioni del volume. Se l’impostazione è zero, 
    alzare il volume.
    Controllare che le cufe non siano collegate al connettore 
    PHONES.
    Le casse sono disattivate quando sono collegate le cufe.
    • ••
    Assenza immagini e  
    sonoro Controllare che le batterie siano installate in modo appropriato e 
    che il cavo d’alimentazione sia collegato in modo appropriato.
    •
    Video o audio distorto Usare un disco che non abbia graf o incisioni.
    •
    La radio non è chiara 
    o distorta Controllare la direzione, la posizione ed il collegamento 
    dell’antenna.
    •
    Assenza immagini 
    oppure immagini e 
    bianco e nero Regolare le impostazioni del colore.
    Controllare le impostazioni del colore.
    •• 
    						
    							17
    IT
    Speciche
    Elemento Descrizione
    Tecnologia ottica LCoS•
    Sorgente luminosa LED bianco •
    Rapporto dimmagine 4:3 •
    Flusso luminoso 20 Lumen (al massimo) •
    Risoluzione 640 x 480 (VGA) •
    Dimensioni immagine  
    proiettata 12.7 x 190.5cm (5” ~ 75”) diagonale
    •
    Distanza di proiezione 20cm ~ 300cm •
    Contrasto 100:1 •
    Zoom e Fuoco Manuale •
    Origine di proiezione DVD ROM o scheda di memoria •
    Formati di riproduzione Foto (JPEG)
    Audio (MP3)
    Video (MPEG-4:AVI / XVID / MPEG-1 / MPEG-2)
    •••
    Casse audio Stereo •
    Alloggio memoria SD/MMC, USB •
    Fornitura dalimentazione Cavo dalimentazione o 8 batterie di tipo “C” •
    Telecomando Sì •
    Dimensioni 450mm x 245mm x 180mm •
    Contenuti della 
    confezione Lettore DVD, Cavo d’alimentazione, Cavo AV, Guida rapida, 
    Telecomando
    •
    Nota: Le speciche sono soggette a modica senza preavviso. 
    						
    							El Apartado 15 de la FCC del Código Federal de Regulación (CFR, Federal  
    Code Of Regulation) es una norma de prueba común para la mayoría de 
    equipos electrónicos. El Apartado 15 de la FCC cubre las regulaciones bajo las 
    que un aparato radiante intencionado, no intencionado o incidental se puede 
    utilizar sin licencia individual. El Apartado 15 de la FCC también cubre las 
    especicaciones, requisitos administrativos y otras condiciones relacionados 
    con el marketing de los dispositivos de dicho apartado. Dependiendo del tipo 
    de equipo, el proceso para el cumplimiento del Apartado 15 de la FCC será la 
    vericación, la declaración de conformidad o la certicación. 
    La vericación es un procedimiento en el que el fabricante realiza las mediciones o lleva a cabo los  
    pasos necesarios para garantizar que el equipo cumple los estándares técnicos apropiados. El envío 
    de una unidad de muestra o datos representativos a la Comisión que demuestren el cumplimiento no 
    es necesario a menos que la Comisión lo solicite especícamente. La vericación incorpora al equipo 
    una etiqueta que demuestra el tipo de cumplimiento que se satisface.
    La declaración de conformidad es un procedimiento en el que la parte responsable realiza las 
    mediciones o lleva a cabo otros pasos necesarios para garantizar que el equipo cumple los estándares 
    técnicos apropiados. El envío de una unidad de muestra o datos representativos a las Comisiones que 
    demuestren el cumplimiento no es necesario a menos que se solicite especícamente. La declaración 
    de conformidad incorpora al equipo una etiqueta que demuestra que la muestra se ha probado y se ha 
    considerado aceptable por la parte responsable. 
    La certicación es una autorización del equipo emitida por la Comisión que se basa en  
    representaciones y datos de prueba enviados por el solicitante. Para demostrar el cumplimiento, 
    la certicación incorpora un número de identicación FCC a las unidades comercializadas con 
    posterioridad por el otorgante y que son idénticas a la muestra probada. 
    El subapartado A de la Parte 15 de la FCC contiene información especíca relacionada con las  
    pruebas y la certicación, como por ejemplo el ámbito de las reglas y las implicaciones legales, las 
    deniciones, la prohibición contra escuchas, etiquetado y otras secciones.
    Bienvenido: 
    Estimado usuario, gracias por adquirir este producto.
    Se ha invertido una gran cantidad de tiempo y esfuerzo en desarrollar este 
    producto, por lo que esperamos que lo pueda disfrutar durante muchos 
    años sin problemas.
    Si ha llegado la hora de deshacerse del  
    producto, recicle todos los componentes 
    que pueda.  
    Juntos podemos ayudar a proteger el  
    medio ambiente. 
    Tenga en cuenta que el código de región del dispositivo  
    se muestra en la caja.
    Códigos de región de DVD:  
    						
    							Información de mantenimiento y seguridad:
     Siga todas las advertencias, precauciones y procedimientos de manteni-
    miento recomendados en esta guía del usuario. 
    Advertencia: mantener alejado de líquidos para evitar descargas eléctricas.
    Advertencia: no desmonte el proyector.
    Advertencia: no mire directamente a 
    la lente del proyector.
    Evitar daños en los oídos: 
    Escuchar el sonido con un nivel 
    elevado de volumen durante un 
    prolongado período de 
    tiempo puede causar 
    daños a los oídos.
    Aviso sobre la utilización: 
    Debe: Apagar y desenchufar la alimentación antes de limpiar el producto. 
    Usar un paño suave seco con detergente suave para limpiar la carcasa de la 
    pantalla.
    Desenchufar la alimentación si no va a utilizar el producto durante un 
    prolongado período de tiempo.
    Asegurarse de que la temperatura ambiente se encuentra entre 5 y 35 °C.
    Asegurarse de que la humedad relativa es del 80% como máximo, sin 
    condensación y con una temperatura de entre 5 y 35 °C.
    No debe: 
    Bloquear las aberturas de ventilación. 
    Utilizar productos de limpieza abrasivos, ceras o disolventes para 
    limpiar la unidad.
    Utilizar el producto bajo las siguientes condiciones: 
     En ambientes muy calurosos, fríos o húmedos. 
     En áreas donde el polvo y la suciedad se acumulen con facilidad. 
      Cerca de cualquier aparato que genere un campo magnético  intenso.
     Bajo la luz solar directa.
    • • •
    Limpiar discos:
    Algunos problemas (imagen congelada, anomalías de sonido, distorsiones de  
    imagen, etc.) se producen porque el disco insertado en el reproductor está sucio.
    Para evitar estos problemas, los discos se deben limpiar con cierta frecuencia.
    Para limpiar un disco, utilice un paño de limpieza de microbra y páselo por 
    dicho disco desde el centro hasta el borde en línea recta.
    • • •• •   
    						
    							1
    ES
    Procedimientos iniciales
    Información general del producto
    129
    8
    7
    6
    54310
    11
    12
    13
    1415
    1 Proyector
    2 Asa
    3 Conector telefónico
    4 Control de volumen
    5 Conmutador de funciones
    6 Encender y apagar el proyector
    7 Botón Repetir
    8 Botón Audio
    9 Botón Menú
    10 Botón Detener DVD/USB/SD
    11 Botón Anterior y Retroceso rápido
    12 Botón Siguiente y Avance rápido
    13 Botón Reproducir/Pausa
    14 Conmutador de banda
    15 Control de sintonización
    PARTE SUPERIOR 
    						
    All Aiptek manuals Comments (0)

    Related Manuals for Aiptek Mobilecinema D20 User Manual