Home > GGP Italy SPA > Chainsaw > GGP Italy SPA Chain Saw 71501051_0 Operators Manual

GGP Italy SPA Chain Saw 71501051_0 Operators Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual GGP Italy SPA Chain Saw 71501051_0 Operators Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 893 GGP Italy SPA manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							1. Käynnistä moottori ja purista kahvaa kahdella
    kädellä.
    2. Vetämällä kaasun ohjausvipua ketjun toimin-
    nan ylläpitämiseksi, paina alas jarruvipua
    (vasemman puoleinen suojus) kohti etuosaa
    käyttäen vasemman käden kämmentä.
    3. Kun jarru toimii ja ketju on pysähtynyt, vapau-
    ta kaasun ohjausvipu.
    4. Jarrun vapauttaminen.
    •MOOTTORIN PYSÄYTTÄMINEN
    1. Vapauta kiihdyttimen vipu antaen moottorin
    käydä minimillä muutaman minuutin ajan.
    2. Vie katkaisin asentoon “O”(pysäytysasento). FI 12
    5. Moottorin käyttö
    (1) Katkaisin
    (1) Vapauta jarru
    (2) Laita jarru päälle   
    						
    							•Ennen työn jatkamista,
    lue kappale “Turvalli-
    suutesi vuoksi” Suosit-
    telemme harjoittele-
    maan pienillä rungoilla.
    Näin totut myös mootto-
    risahaan.
    •Noudata aina turvamää-
    räyksiä. Moottorisahaa
    saa käyttää ainoastaan
    puun leikkaamiseen.
    Muiden materiaalien lei-
    kkaaminen on kiellettyä.
    Tärinät ja takaiskut ovat
    erilaisia ja turvavaati-
    muksia ei noudatettaisi.
    Älä käytä moottorisahaa
    nostovipuna, tavaroiden
    siirtoon tai esineiden
    paloitteluun, äläkä py-
    säytä sitä kiinteisiin
    tukiin. On kiellettyä ky-
    tkeä moottorisahan te-
    hon ottoon työkaluja tai
    sovelluksia, joita valmi-
    staja ei ole osoittanut.
    •
    Leikatessa ei ole tarpeen käyttää voimaa. Jos
    moottori käy täysillä kierroksilla, paina vain
    hyvin kevyesti.
    •Jos ketju jumiutuu leikattaessa älä yritä irrot-
    taa sitä voimalla vaan käytä kiilaa tai vipua.
    •VARO TAKAISKUA
    !VAROITUS!•Tässä moottorisahassa
    on jarru, joka jos se toimii
    oikein, pysäyttää ketjun
    takaiskun sattuessa.
    Tarkista jarrun teho ennen
    työskentelyn aloittamista
    viemällä moottorin täy-
    teen nopeuteen 1-2
    sekunnin ajaksi ja sen jäl-
    keen työntäen eteenpäin
    etusuojaa. Kun moottori
    käy täysillä, ketjun tulisi
    pysähtyä välittömästi. Jos
    pysähtyminen viivästyy tai
    ei tapahdu ollenkaan
    vaihda jarruvaijeri ja kit-
    kakytkimen rumpu.
    •On erittäin tärkeää tarki-
    staa ennen jokaista käyt-
    töä, että ketjun jarru toimii
    oikein ja että ketju on
    terävä moottorisahan tur-
    vallisuuden ylläpitämisek-
    si takaiskun varalta.
    Turvalaitteiden poistami-
    nen, virheellinen huolto tai
    terälevyn tai ketjun vir-
    heellinen takaisin asenta-
    minen saattavat lisätä
    takaiskusta johtuvien
    onnettomuuksien vaaraa.
    •PUUN LEIKKAUS
    1. Päätä puun kaatumissuunta ottaen huomioon
    tuulen, maaperän kallistuksen, raskaiden
    oksien sijainnin, kaadon jälkeisen työn suorit-
    tamisen helppouden jne.
    2. Puhdista puun ympärillä oleva alue, varmista
    hyvä tuki jaloille ja pakotie.
    6. LeikkausFI 13
    6. Leikkaus
    (1) Lovi
    (2) Kaatoleikkaus
    (3) Kaatosuunta   
    						
    							3. Tee kaatopuolelle lovi, joka on 1/3 puun hal-
    kaisijasta.
    4. Leikkaa puu toiselta puolelta vähän loven
    tyven yläpuolelta.
    Kaataessasi puuta varoita
    lähellä olevia henkilöitä.
    Oksien poisto ja leikkaus
    •Varmista aina, että työskentelypaikka on
    tasainen. Älä seiso rungon päällä.
    •Ole varovainen pyörittäessäsi runkoa. Jos
    maasto on viettävää, työskentele rungon
    yläpuolella.
    •Vältä takaiskua seuraamalla kappaleessa
    “Turvallisuutesi vuoksi” annettuja ohjeita.
    Ennen työskentelyn aloittamista, tarkista mihin
    suuntaa puu pyrkii kallistumaan. Lopeta työ-
    skentely vastapuolelta välttääksesi moottorisa-
    han jumiutumisen leikkuuseen.
    Kaadon jälkeen
    Leikkaa puolenväliin puun halkaisijasta ja käännä
    runkoa ja leikkaa vastakkaiselta puolelta.
    Jos runko on nostettu maasta
    Alueella “A” leikkaa 1/3 alaosan halkaisijasta
    päättäen työn ylhäältä.
    Alueella “B” leikkaa 1/3 yläosan halkaisijasta ja
    lopeta työ alhaalta.
    !VAROITUS!
    !VAROITUS!Kaadetun puun oksien karsiminen
    Katso mihin suuntaan oksa on kallistunut.
    Tee alkuleikkaus kallistussuuntaan, lopettaen
    leikkauksen vastakkaiselta puolelta.
    Varo oksan liikkeitä leik-
    kauksen aikana.
    Leikkaaminen
    Korkealla tehtäviä oksi-
    tuksia varten, joissa käytetään köyttä ja val-
    jaita, noudata tarkasti kappaleessa
    ”Turvallisuutesi vuoksi” (1.2) annettuja ohjei-
    ta.
    Leikkaa ylhäältä lopettaen leikkauksen alhaalta.
    •Älä työskentele epätasaisella alustalla tai
    tikkailla.
    •Älä kurkota liikaa.
    •Älä leikkaa yli hartioidesi korkeudelta.
    !VAROITUS!
    !VAROITUS!
    !VAROITUS!
    FI 146. Leikkaus     
    						
    							Ennen puhdistusta, tarki-
    sta tai korjaa moottorisaha. Tarkista, että
    moottori on pysähtynyt ja kylmä. Irrota
    sytytystulppa välttääksesi moottorin käyn-
    nistymisen vahingossa.
    •HUOLTO KÄYTÖN JÄLKEEN
    1. Ilmansuodatin
    Irrota suodattimen osat ja poista sahajauhot lyö-
    mällä sitä. Jos suodatin on hyvin likainen pese se
    bensiinillä ja kuivaa sitten huolellisesti ennen
    kuin asennat sen takaisin.
    2. Voiteluaukko
    Irrota terälevy ja tarkista ettei voiteluaukko ole
    tukossa.
    3. Terälevy
    Irrotettuasi terälevyn, poista sahanpurut uurtee-
    sta ja voiteluaukosta.
    •Terälevy kärkipyörälläÖljyä aukon etuhammaspyörä, joka sijaitsee
    terälevyn läheisyydessä.
    !VAROITUS!4. Muut tarkastukset
    Tarkista ettei polttoainetta ole vuotanut, etteivät
    kiinnitysosat ole löystyneet, tärkeät osat ovat
    ehjät ja erityisesti kiinnipito-osien ja terälevyn
    kiinnitysten liitännät ovat ehjät. Jos löydät vialli-
    sia osia varmista, että ne korjataan ennen työ-
    skentelyn aloittamista.
    •KOHDAT, JOTKA TULEE HUOLTAA
    SÄÄNNÖLLISIN VÄLIAJOIN
    1. Sylinterin jäähdytysrivat
    1. Poista käynnistyksen kampikammio
    2. Poista sylinterin jäähdytysrivoista sahajauhot.
    3. Puhdista tuuletuslaitteiston staattorin kieruk-
    ka.
    2. Polttoainesuodatin
    1. Rautalangasta tehdyllä koukulla vedä suoda-
    tin ulos tankin suulta.
    2. Puhdista suodatin bensiinillä. Vaihda uusi
    osa, jos suodatin on kokonaan tukossa.
    Laittaessasi suodatinta
    paikoilleen käytä pinsettejä välttääksesi tait-
    tamasta imuputkea
    .
    !VAROITUS! 7. Huolto
    FI 15
    7. Huolto
    (1) Polttoainesuodatin
    (1) Voiteluaukko
    (2) Voiteluaukko
    (3) Hammaspyörä
    (1) Voiteluaukko      
    						
    							3. Öljysuodatin
    1. Vedä öljysuodatin ulos metallilangasta tehdyl-
    lä koukulla.
    2. Pese suodatin bensiinillä.
    Laittaessasi suodatinta
    paikoilleen käytä pinsettejä välttääksesi tait-
    tamasta imuputkea.
    4. Sytytystulppa
    Puhdista elektrodit teräsharjalla ja aseta elektro-
    dien väliseksi etäisyydeksi 0,65 mm tarpeen vaa-
    tiessa.
    5. Hammaspyörä
    Tarkista ettei hammaspyörä ole vioittunut eikä
    kulunut. Siinä tapauksessa vaihda se. Älä asen-
    na uuttaa ketjua kuluneeseen hammaspyörään
    tai päinvastoin.
    6. Jäähdytysilman kulku
    •Moottorin metalliset osat saattavat olla
    polttavan kuumia. Älä ikinä koske sylinte-
    riin, äänenvaimentimeen tai sytytystulp-
    paan jne. käytön aikana tai heti sammutet-
    tuasi moottorin.
    •Ennen moottorin käynnistämistä tarkista
    äänenvaimentimen ympärystä ja puhdista
    !VAROITUS!
    !VAROITUS!alue sahajauhoista. Jos et tee tätä toimen-
    pidettä saattaa tuloksena olla ylikuumene-
    minen tai tulipalo. Välttääksesi nämä, pidä
    äänenvaimenninta ympäröivä alue puhtaa-
    na.Moottori on ilmajäähdytteinen. Jos pöly estää
    jäähdytysilman sisääntulon ja sylinterin jäähdyty-
    sripoja moottori saattaa ylikuumeta. Tarkista
    säännöllisesti sylinterin jäähdytysrivat ja puhdi-
    sta ne irrotettuasi ilmansuodattimen ja sylinterin
    kannen.
    Asentaessasi sylinterin kant-
    ta tarkista katkaisimen johdot ja että kumipalat
    ovat oikeilla paikoillaan.
    7. Äänenvaimennin
    Jos asetat äänenvaimenti-
    men väärin tämä saattaa irrota moottorin
    käynnistyksen jälkeen ja tulikuumaa pako-
    kaasua saattaa päästä ulos. Puhdistettuasi
    äänenvaimentimen ole huolellinen, että asen-
    nat sen seuraavassa annettujen ohjeiden
    mukaan.
    1.Äänenvaimentimen
    runko, kansi ja vai-
    menninlevy on yhdi-
    stettävä oikein.
    2. Tarkista, että tiiviste
    on ehjä. Jos tiiviste
    on rikki, vaihda
    uuteen.
    3. Ennen ruuvien kiri-
    stämistä puhdista
    ne epäpuhtauksista.
    4. Kokeiltuasi moottorisahaa kiristä ruuvit uudel-
    leen (Kiristys: 7-8 Nm)
    Älä koske äänenvaimenti-
    meen paljain käsin heti pysäytettyäsi laitteen,
    koska saatat polttaa kätesi.
    Jos äänenvaimentimeen kertyy kuona-ainetta se
    heikentää laitteen tehoa ja saattaa aiheuttaa vai-
    keuksia laitetta käynnistettäessä. Tarkista ja puh-
    dista äänenvaimennin 100 tunnin välein.
    !VAROITUS!
    !VAROITUS!
    TÄRKEÄÄ
    FI 167. Huolto
    Champion
    RCJ-7Y
    (1) Öljysuodatin
    (1)Jäähdytysilman
    sisääntulo      
    						
    							8. Ketjun ja terälevyn huoltoFI 17
    1. Ketju
    Turvallisuuden ja tehok-
    kuuden vuoksi on tärkeää, että leikkaavat
    osat on teroitettu hyvin.
    Teroitus on tarpeen kun:
    •Sahanpurut muistuttavat pölyä.
    •Tarvitset lisää voimaa leikkauksessa.
    •Leikkaus ei ole suora.
    •Tärinä lisääntyy.
    •Polttoaineen kulutus lisääntyy.
    Leikkaavien terien standardit parametrit:
    Käytä aina suojakäsineitä.
    Ennen teroitusta:
    •Varmista, että moottorisaha on lukittu.
    •Varmista, että moottori on pysähdyksissä.
    •Käytä sopivan kokoista (5/32 in. - 4,0 mm)
    pyöreäprofiilista viilaa.
    Aseta viila leikkaavalle terälle ja työnnä eteen-
    päin.
    Pidä viila annetussa asennossa.
    Säädettyäsi jokaisen leikkaavan terän, tarkista
    ulkoneva osa ja viilaa se oikeasta kohdasta.
    Pyöristä etureuna vähen-
    tääksesi takaiskun mahdollisuutta ja liitos-
    hammastuksen rikkoutumisen mahdollisuut-
    ta.!VAROITUS!
    !VAROITUS!
    !VAROITUS!
    Tarkista, että jokaisella leikkaavalla terällä on
    sama pituus ja kulma.
    2. Terälevy
    •Epäsymmetrisen kulumisen välttämiseksi,
    käännä terälevy toisinpäin säännöllisesti.
    •Levyn kiskon reunan on aina tasoitettava. 
    Tarkista kulumat. Aseta mittalevy terälevyyn ja
    leikkausterän ulko-osaan. Jos syntyy väli, reuna
    on normaali. Muussa tapauksessa, reuna on
    kulunut. Terälevy on korjattava tai vaihdettava.
    (1) Sopiva tarkistu-
    sväline 
    (2) Pyöristä reunus
    (3) Leikkausterän
    standardi ulko-
    nema: 
    0,25” -
    0,64 mm
    (A)Leikkauselementin
    pituus
    (30°) Viilauskulma
    (85°) Sivulevyn kulma
    (60°) Ylälevyn leikkau-
    skulma
    (1) Mittalevy
    (2) Väli
    (3) Väli puuttuu
    (4) Ketju kallistuu
    8. Ketjun ja terälevyn huolto     
    						
    							FI 189. Vianetsintä 
    9. Vianetsintä
    VIKA MAHDOLLINEN SYY KORJAUSTOIMENPIDE
    1)
    Käynnistysvika
    2)Heikko teho /
    Huono kiihtyvyys /
    Minimikäynti epä-
    säännöllinen
    3)Öljy ei tule ulos.–Tarkista onko bensiinin joukossa
    vettä tai onko sekoitus huonolaatui-
    sta. 
    –Tarkista onko moottori kastunut.
    –Tarkista sytytystulppa. 
    –Tarkista onko bensiinin joukossa
    vettä tai onko sekoitus huonolaatui-
    sta. 
    –Tarkista ovatko ilmansuodatin ja
    polttoainesuodatin tukossa. 
    –Tarkista onko kaasutin säädetty vää-
    rin.
    –Tarkista onko öljy huonolaatuista. 
    –Tarkista ovatko öljyletku ja – aukot
    tukossa. –Vaihda sopiva bensiini.
    –Irrota sytytystulppa ja kuivaa se..
    –Vedä uudestaan käynnistinlaitetta
    ilman rikastinta. 
    –Vaihda uusi sytytystulppa. 
    –Vaihda sopiva bensiini.
    –Puhdista.
    –Säädä kierrosnopeudet. 
    –Vaihda. 
    –Puhdista.
    Jos vaikuttaa, että moottorisaha tarvit-
    see vielä lisähuoltoa, pyydämme
    kääntymään alueesi huoltokeskuksen
    puoleen. 
    						
    							1. Sikker betjening DA 1
    Kære kunde!
    Allerførst vil vi gerne takke Dem for at have valgt et af vore produkter, og vi håber, at De vil blive meget
    tilfreds med denne maskine og at den helt og fuldt vil leve op til Deres forventninger. Denne manual er
    tilrettelagt således, at De kan lære maskinen at kende, så at De kan bruge den på sikker og effektiv vis
    — husk, at den hører med til maskinen, og sørg for at have den for hånden, så at De altid kan konsul-
    tere den, idet den ligeledes skal overdrages sammen med maskinen ved salg eller udlån til anden side.
    Deres nye maskine er blevet konstrueret og fremstillet ud fra gældende normer, og den er sikker og
    pålidelig, hvis den bruges i fuld overensstemmelse med instruktionerne i denne manual (tilsigtet brug),
    idet en hvilken som helst anden form for brug eller manglende overholdelse af retningslinjerne for sik-
    ker brug, vedligehold og reparation skal anses for “uforsvarlig brug”, hvorved garantien bortfalder og
    producenten fritages for enhver form for ansvar, mens brugeren kan gøres ansvarlig i henhold til erstat-
    ningskrav for materiel skade eller personskade, herunder over for tredjemand.
    Hvis der skulle foreligge små forskellige mellem beskrivelsen heri og den maskine, De ejer, bedes De
    huske på, at oplysningerne i denne manual som følge af den løbende forbedring af produkterne kan
    ændres uden forudgående varsel eller obligatorisk ajourføring, selvom de væsentlige egenskaber i
    henseende til sikkerhed og drift stadig vil være de samme. I tvivlstilfælde bedes De kontakte Deres for-
    handler. God arbejdslyst!
    1.Sikker betjening  ............................................................. 12.Forklaring af symboler på maskinen  ............................. 63.Montering af sværd og savkæde ................................... 74.Brændstof og kædeolie  ................................................. 85.Betjening af maskinen  ................................................. 106.Savning ......................................................................... 137.Vedligeholdelse ............................................................ 158.Vedligeholdelse af savkæde og sværd ......................... 179.Fejlfindingsvejledning.................................................... 18
    Indholdsfortegnelse
    Denne kædesav er specielt
    udformet til vedligeholdelse af
    træer, og den må derfor kun
    anvendes af uddannede opera-
    tører, når der arbejdes på
    træer.
    !ADVARSEL!
    FORKLARING AF SYMBOLER OG
    SIKKERHEDSADVARSLER1.Læs, forstå og følg alle advarsler.2.Advarsel! Fare for tilbageslag.3.Brug begge hænder til at betjene motorsaven.4.Læs betjeningsvejledningen, inden du betjener denne maski-
    ne.
    5.Bær hoved-, øjenog høreværn.6.Bære kraftige arbejdshandsker.7.Bære støvler eller skridsikkert sikkerhedsfodtøj med stålknub-
    ber
    8.Anvend egnet beskyttelse til fod og ben samt hånd og arm.9.Denne sav er kun til uddannede træbeskæringsfolk. 
    ADVARSEL!!!
    RISIKO FOR HØRESKADE
    NORMAL ANVENDELSE AF DENNE MASKINE KAN MEDFØRE AT OPERATØREN
    UDSÆTTES FOR ET DAGLIGT STØJNIVEAU, DER ER LIG MED ELLER HØJERE END
    85 dB(A)
    1. Sikker betjening     
    						
    							DA 21. Sikker betjening 
    1.Brug aldrig en motorsav, hvis
    du er træt, syg eller ude af lige-
    vægt, eller hvis du er påvirket af
    medicin, som kan gøre dig døsig,
    eller hvis du er påvirket af alkohol
    eller narkotika.
    2.Brug sikkerhedsfodtøj, tætslut-
    tende tøj samt øjen-, høre- og
    hovedværn. Anvend den vibrati-
    onssikre handske.
    3.Hold savkæden skarp og sørg
    for god vedligeholdelse af saven,
    inklusive AV-systemet. Det tager
    længere tid at save med sløv
    kæde, og når den presses gen-
    nem træet, forstærkes de vibratio-
    ner, der overføres til hænderne.
    Ligeledes vil en sav med løse dele
    eller beskadigede eller slidte AV-
    stødpuder have en tendens til at
    give kraftigere vibrationer.
    4.Alle de herover omtalte for-
    holdsregler er ingen garanti for, at
    man ikke får følelsesløse fingre
    eller karpaltunnelsyndrom. 
    Personer, der kontinuerligt og
    regelmæssigt bruger kædesav,
    skal derfor holde omhyggeligt øje
    med deres hænders og fingers til-
    stand. Ses nogen af ovenstående
    symptomer, skal der straks søges
    lægehjælp.
    5.Ved håndtering af brændstof
    skal du altid udvise forsigtighed.
    Tør alt detspildte op og flyt så
    motorsaven mindst 3 m fra
    brændstofstedet, inden du starter
    motoren.
    6.Eliminer alle gnist- eller flamme-
    kilder (f.eks. rygning, åben ild,
    ellerarbejde der kan forårsage gni-
    ster) i de områder, hvor der blan-
    des, hældes eller opbevares
    brændstof.
    7.Undlad at ryge når du håndterer
    brændstof, eller mens du betjener
    motorsaven.
    8.Lad ikke andre personer være
    tæt på motorsaven, når den star-
    tes eller under savning. Hold til-
    skuere og dyr væk fra arbejdsom-
    rådet. Børn, kæledyr og tilskuere
    bør være mindst 10 m væk, når du
    starter eller betjener motor-saven.
    9.Begynd aldrig på at save, før du
    har et ryddet arbejdsområde, et
    sikkert fodfæste, og en planlagt
    tilbagetrækningsvej fra det falden-
    de træ.
    10.Hold altid saven fast med
    begge hænder, når motoren kører.
    Hold med et fast greb med tom-
    melfinger og de andre fingre rundt
    om motorsavshåndtagene.
    11.Hold alle kropsdele væk fra
    savkæden, når motoren kører.
    12.Inden du starter motoren, skal
    du sikre dig, at savkæden ikke
    rører ved noget.
    13.Bær altid motorsaven med
    stoppet motor, og således, at
    sværdet og savkæden vender
    bagud, lyddæmperen væk fra
    kroppen.
    14.Kontroller altid motorsaven før
    hver brug for slidte, løse eller
    beskadigede dele. Betjen aldrig
    en motorsav, der er beskadiget,
    justeret forkert eller ikke samlet
    komplet og sikkert.
    Sørg for, at savkæden ikke flytter
    sig mere, når gasreguleringsgre-
    bet er sluppet.
    15.Al service på motorsaven, ud
    over punkterne oplistet i betje-
    ningsvejledningen, bør udføres af
    kompe-tent motorsavs service-
    personale. (F.eks. hvis der bruges
    forkerte værktøjer til at afmontere
    svinghjulet, eller hvis der bruges
    et forkert værktøj til at holde
    svinghjulet for at afmontere kob-
    lingen, kan der opstå konstrukti-
    onsmæssig beskadigelse af
    1. Sikker betjening  
    						
    							1. Sikker betjening DA 3
    svinghjulet, hvilket efterfølgende
    kan forårsage, at svinghjulet søn-
    der-deles.)
    16.Sluk altid for motoren, inden
    den sættes ned.
    17.Udvis ekstra forsigtighed, når
    du skærer småkrat og ungtræer,
    fordi slankt materiale kan fange
    savkæden og blive pisket mod dig
    eller få dig ud af balance.
    18.Når du saver en gren der er i
    spænd, skal du være opmærksom
    på tilbagespring, så du undgår at
    blive ramt, når spændet i træfibre-
    ne løsnes.
    19.Sav aldrig i hård vind, dårligt
    vejr, når sigtbarheden er ringe eller
    i meget høje eller lave temperatu-
    rer. Kontroller altid træet for døde
    grene, som kunne falde ned under
    fældningen.
    20.Hold håndtagene tørre, rene
    og fri for olie eller brændstofblan-
    ding.
    21.Betjen kun motorsaven i godt
    ventilerede områder. Start eller kør
    aldrig maskinen inde i et lukket
    rum eller en bygning.
    Udstødnings-gasserne indeholder
    farligt kulilte.
    22.Brug ikke motorsaven i et træ,
    medmindre du er specielt uddan-
    net til det.
    23.Beskyt dig mod tilbageslag.
    Tilbageslag er sværdets opad-
    gående bevægelse som opstår,
    når savkæden berører et objekt på
    sværdets spids.Tilbageslag kan
    føre til farlige situationer, hvor du
    mister kontrollen over motorsa-
    ven.
    24.Når du transporterer motorsa-
    ven, skal du sørge for, at skeden,
    der passer til, sidder på sværdet.
    1.1SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER OM
    TILBAGESLAG FOR BRUGERE AF
    MOTORSAVE
    Tilbageslag kan opstå hvis
    spidsen eller enden af sværdet rører et
    objekt, eller hvis træet lukker i og klemmer
    savkæden i snittet. Berøring med enden kan i
    nogle tilfælde forårsa-
    ge en lynhurtig
    omvendt reaktion ved
    at slå s klemt, kan det
    skubbe sværdet hur-
    tigt tilbage mod opera-
    tøren.
    Hver af disse reaktio-
    ner kan forårsage, at du mister kontrollen
    over saven, hvilket kan resultere i alvorlig per-
    sonlig skade.
    • Du skal ikke udelukkende stole på sikker-
    hedsanordning erne indbygget i din sav. Som
    motorsavsbruger bør du tage flere forholds-
    regler for at holde savningsjobs fri fra uheld
    eller skade.
    1. Hvis du har en grundlæggende forståelse for
    tilbageslag, kan du reducere eller fjerne overra-
    skelseselementet. Pludselig overraskelse med-
    virker til uheld.
    2. Hold et godt greb på saven
    med begge hænder, højre hånd på
    det bageste håndtag, og den ven-
    stre på det forreste håndtag, når
    motoren kører. Med et fast greb
    med tommelfingre og fingre skal
    du omslutte motorsavshåndtage-
    ne. Et fast greb vil hjælpe dig til at
    reducere tilbageslag og beholde
    kontrollen over saven.
    3. Vær sikker på at området, hvor
    du saver, er fri for forhindringer.
    Undlad at lade sværdets spids
    røre en kævle, en gren eller en
    anden forhindring, som ville kunne
    rammes, mens du betjener saven.
    4. Sav ved høje motoromdrej-
    ningstal.
    5. Ræk ikke over eller sav ikke
    over skulderhøjde.
    6. Følg producentens filnings- og
    vedlig e holdelsesvejledningfor
    savkæden.
    7. Brug kun udskiftningssværd og
    –kæder der er foreskrevet af pro-
    ducenten, eller tilsvarende.
    !ADVARSEL! 
    						
    All GGP Italy SPA manuals Comments (0)

    Related Manuals for GGP Italy SPA Chain Saw 71501051_0 Operators Manual