Home > Grundig > Radio > Grundig E100 Shortwave Radio Operation Manual

Grundig E100 Shortwave Radio Operation Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Grundig E100 Shortwave Radio Operation Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 23 Grundig manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							41
    E100OPERATION MANUAL
    40
    This limited warranty covers manufacturing defects in material and
    workmanship encountered in normal, noncommercial use of this
    product and shall not apply to the following, including, but not limited
    to: damage which occurs due to applications and uses for which the
    product was not intended; failures or problems which are caused byproducts or equipment not supplied by 
    etón; accidents, misuse,
    abuse, neglect, misapplication, fire, water, lightning, or other acts of
    nature; incorrect line voltage, fluctuations or surges; damage caused
    by improper or faulty installation (including batteries, which may cre
    ate an acid leak with irreversible circuit damage); damage caused by
    acid leakage; product alteration or modification; or use of unautho
    rized parts, supplies, accessories, or equipment which damage this
    product or result in service problems.
    LIMITED WARRANTY TO THE  ORIGINAL
    CUSTOMER
    continued
    SERVICE YOUR etónOR GRUNDIG PRODUCTTo obtain service for your etónor Grundig product we recommend
    first contacting an etónservice representative at 8008722228 US,
    8006371648 Canada or (650) 9033866 for problem determination
    and troubleshooting. Many of the common questions can be
    resolved quickly over the phone.
    There are two service types should your 
    etónor Grundig product
    need repair.
    15SERVICE INFORMATION
    1)WARRANTY– 
    If your product is still in 
    warranty and the 
    etónservice
    representative determines that
    warranty service is needed, areturn authorization will beissued and instructions forshipment to an authorized
    warranty repair facility. Do Not
    ship your radio back without obtaining the return
    authorization number.2)
    NONWARRANTY– 
    If your product is no longer
    under warranty and requiresservice our technical staff willrefer you to the nearest repair facility that will be able to
    best handle the repair.
      
    						
    							INTRODUCTION..................................................................................... 44
    LES CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES DU E100.....................................45
    DIAGRAMMES....................................................................................... 46
    POUR COMMENCER.............................................................................. 48
    • CE QUI EST INCLUS AVEC LE E100..................................................... 48
    • L’INSTALLATION DES PILES.................................................................. 48
    • LA SÉLECTION ET L’UTILISATION D’UN ADAPTATEUR AC 
    (ADAPTATEUR SECTEUR)  (PAS FOURNI)............................................. 48
    • L’INDICATEUR DE LA FORCE DU SIGNAL ET DE 
    LA CHARGE DES PILES......................................................................... 48
    LE FONCTIONNEMENT DE BASE DU RÉCEPTEUR RADIO........................ 49
    • LES RÉGLAGES INITIAUX IMPORTANTS................................................49
    • COMMENT ALLUMER ET ÉTEINDRE LE E100....................................... 49
    • LES COMMANDES DE RÉGLAGE DU VOLUME ET DE LA TONALITÉ...... 50
    • LA SÉLECTION FM, AM OU ONDES COURTES...................................... 50
    • LE RÉGLAGE POUR L’ÉCOUTE AM ET FM EN DEHORS 
    DE L’AMÉRIQUE DU NORD..................................................................51
    • RÉGLAGE DES STATIONS QUATRE FAÇONS DE RÉGLER 
    LES STATIONS..................................................................................... 51
    LES CARACTÉRISTIQUES DE L’HORLOGE ET DE LA FONCTION 
    DE RÉVEIL..............................................................................................53
    L’UTILISATION DE LA MÉMOIRE............................................................. 55
    CODES DE RÉGLAGE DU SYSTÈME ET TABLEAU DES CODES 
    DE RÉGLAGE DU SYSTÈME.....................................................................61
    AUTRES RENSEIGNEMENTS SUR LE E100............................................... 64
    DÉPANNAGE.......................................................................................... 66
    L’ÉCOUTE DES STATIONS D’ONDES COURTES......................................... 69
    GUIDE D’ÉCOUTE DES ONDES COURTES................................................ 73
    ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE......................................................79
    GARANTIE LIMITÉE AU CLIENT INITIAL...................................................80
    RENSEIGNEMENTS SUR LES SERVICES................................................... 81
    43
    E100MANUEL D’ OPÉRATION
    42
    AVEZVOUS BESOIN D’AIDE? Nous voulons que vous profitiez pleinement de l’utilisation de votre
    récepteur radio E100. Si vous avez besoin d’aide tout en suivant le
    mode d’emploi, veuillez nous contacter, en utilisant les méthodes
    cidessous.
    Du lundi au vendredi, de 8 h 30 à 16heures,
    heure standard du Pacifique (Amérique du Nord).
    18008722228 à partir des ÉtatsUnis.
    18006371648 à partir du Canada
    16509033866, dans le monde entier.
    FAX : 6509033867
    [email protected]
    www.etoncorp.com
    Adresse Postale :
    etónCorporation 
    1015 Corporation Way
    Palo Alto, CA  94303USA
    TABLE DES MATIÈRES
    1
    234
    5
    6
    78
    9
    101112131415 
    						
    							45
    E100MANUEL D’ OPÉRATION
    44
    1INTRODUCTION
    Nous vous remercions de votre achat du récepteur radio
    AM/FM/Ondes courtes E100.Ce guide d’utilisation est divisé en
    deux sections, le FONCTIONNEMENT DE BASE et l’INTRODUCTION
    AUX ONDES COURTES. Si vous êtes nouveau à l’écoute des ondes
    courtes, la section INTRODUCTION AUX ONDES COURTES vous
    fournira toutes les informations qui vous sont nécessaires pour profiter
    pleinement des émissions de radio du monde entier. Ce récepteur
    radio a été conçu et fabriqué selon des normes de qualité élevée et
    fonctionnera de manière fiable pendant de nombreuses années.
    Veuillez lire attentivement le Manuel d’Utilisation afin de profiter des
    nombreuses caractéristiques intéressantes du E100.
    2LES CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES DU E100
    • ONDES COURTES – 1711  29.995 kHz. • FM 87  108 MHz;
    MW 520  1710 kHz 
    • Accord manuel et à Balayage automatique • Saisie directe 
    des fréquences 
    • Balayage manuel ou automatique pour balayer les stations
    préréglées
    • Un bouton de commande d’accord fin
    • 200 mémoires à accès sélectif programmables 
    • Personnalisation des pages de mémoire 
    • Un sélecteur à pas de 9 ou 10 kHz pour bien recevoir les ondes
    moyennes (AM) dans le monde entier 
    • Des indicateurs de la force du signal / du niveau de puissance / de
    la stéréo pour FM 
    • Une horloge numérique • Des formats sélectionnables d’affichage
    de l’horloge en 12 ou 24 heures.
    • Affichage simultané de la fréquence et de l’horloge • Réveil à l’é
    coute de votre station préférée.
    • Des fonctions Réveil programmable • Minuterie de sommeil pro
    grammable (de 10 à 90 minutes) 
    • Éclairage de l’écran à cristaux liquides.• Des antennes intégrées
    pour la réception en AM, FM et ondes courtes 
    • Une prise d’écouteurs (des écouteurs du type « earbud » sont
    inclus) 
    • Une prise d’adaptateur secteur (l’adaptateur n’est pas compris) 
    • Comprend un étui de transport
      
    						
    							47
    E100MANUEL D’ OPÉRATION
    46
    3DIAGRAMMES
    FACE AVANTAntenne télescopique 
    Affichage à cristaux liquides  
    ALIMENTATION/SOMMEIL  
    Commande d’accord fin   
    Haut/Heure  
    Bas/Minute  
    Bouton de balayage/page de mémoire
    FM ST.Bouton d’alarme   
    Bouton d’Éclairage et de Rappel d’alarme   
    Bouton des bandes FMMWSW
    Bouton des bandes d’ondes courtes en mètres  
    Entrée / Réglage du système 
    Dragonne  
    GAIN D’ANTENNE H/M/L  
    Prise Jack C.C.
    Prise d’écouteurs   
    Bouton de réinitialisation  
    CÔTÉ GAUCHECÔTÉ DROIT
    Support 
    Réglage de la tonalité  Réglage du volume  Commutateur de verrouillage Couvercle du compartiment 
    des piles  
    Mémoire & Éditer / 
    Réglage de l’heure 
    Pavé numérique  
    7 6 5 4 
    3 2 1 
    89 10 11 12 13 15 14 
    1617
    1819
    212223242520
    DIAGRAMMEScontinué
    AFFICHAGE DU POSTE RÉCEPTEUR
    DE RADIO ÉTEINTAFFICHAGE DU POSTE RÉCEPTEUR
    DE RADIO ALLUMÉ
    Symbole des pile  
    Symbole d’antenne  
    Échelle de 1 à 5 Indicateur AM/PM 
    de la fonction de réveil  
    Chiffres
    de lafonctionde réveil 
    Symbole de
    l’activation de la fonctionde réveil   Chiffres de
    l’horloge 
    Indicateur AM/PM
    de l’heure 
    Pointeur
    en triangle Chiffres de l’horloge 
    Symbole de
    l’activation de la fonctionde réveil   Symbole des pile
    Symbole d’antenne  
    Échelle de 1 à 5   Pointeur 
    en triangle 
    Indicateurs
    FM,MW, SW(Ondes courtes) Chiffres de 
    la fréquence Symbole de la
    minuterie de veille 
    AFFICHAGE DE LA MÉMOIREAFFICHAGE DE BANDE DES
    FRÉQUENCES DES ONDES COURTES EN MÈTRES Fait seulement référence au coin supérieur droit
    de l’affichage
    Affichage de la mémoire 
    Indicateur de suppression  Fait seulement référence au coin supérieur droit 
    de l’affichage
    AFFICHAGE DES CODES DE RÉGLAGE
    DU SYSTÈME
    Fait seulement référence au coin supérieur droit 
    de l’affichage
    2627282930 
    31433233
    262728
    34
    31
    35363733
    383940Affichage de bande des
    fréquences des ondescourtes en mètres  
    41
    42 
    						
    							49
    E100MANUEL D’ OPÉRATION
    48
    4POUR COMMENCER
    CE QUI EST INCLUS AVEC LE E100 
    • Écouteurs du type « earbud »
    • Piles
    • Étui de transport
    REMARQUE :Dans les instructions cidessous, les chiffres entre 
    parenthèses ( ) font référence aux diagrammes.
    L’INSTALLATION DES PILES Installez 3 piles AA alcalines dans le compartiment des piles (25), en
    observant le diagramme de la polarité des piles situé au dos du
    récepteur radio. Pour retirer le couvercle du compartiment des piles,
    appuyez avec le pouce et glissezle vers le bas du récepteur radio.
    LA SÉLECTION ET L’UTILISATION D’UN ADAPTATEUR
    AC (ADAPTATEUR SECTEUR)  (PAS FOURNI)
    Visitez notre site Web, www.etoncorp.com ou Contactez etónCorporation pour obtenir les renseignements sur la sélection d’un
    adaptateur secteur qui convient.
    L’INDICATEUR DE LA FORCE DU SIGNAL ET DE LA
    CHARGE DES PILES 
    Lorsque le récepteur radio est éteint, le coin supérieur gauche de 
    l’affichage (2) indique la charge des piles sur une échelle de 1 à 5
    (28), avec un pointeur en triangle (33) situé sous le symbole de pile
    (26) sur le côté complètement à gauche de l’échelle. Lorsque le 
    récepteur radio est allumé, le pointeur se trouve sous le symboled’antenne (27) et l’échelle de 1 à 5 indique la force relative du signal.
    LES RÉGLAGES INITIAUX IMPORTANTS 1. Assurezvous que le récepteur radio n’est pas verrouillé, en 
    utilisant le commutateur LOCK [VERROU] (24) situé sur le côté
    droit du récepteur radio en le poussant vers le bas, sur la position
    OFF [HORS SERVICE]. Ce commutateur peut être utilisé pour 
    verrouiller le récepteur radio lorsqu’il n’est pas utilisé ou lorsque
    vous voyagez. (Remarquez que cette fonction ne rend pas la fonction de réveil inactive).
    2. Assurezvous que commutateur de gain d’antenne (17), situé sur
    le côté gauche du récepteur radio est sur la position hautgain, H.
    COMMENT ALLUMER ET ÉTEINDRE LE E100Le E100 peut être allumé par les deux méthodes montrées cidessous.
    Pour l’éteindre, appuyez sur le bouton POWER/SLEEP [ALIMENTATION/SOMMEIL] (3).
    1. La méthode économie des piles/ minuterie de sommeil:Appuyez rapidement et pendant un court instant sur le bouton
    POWER/SLEEP [ALIMENTATION/SOMMEIL] (3). Ceci met le récepteur
    radio en marche avec 120 sur l’affichage et le force de s’éteindre
    automatiquement après 120 minutes. Le symbole minuterie de
    sommeil, (35), apparaît aussi sur l’affichage. Pour modifier ladurée de mise à l’arrêt automatique de 120 minutes à une durée
    de temps que vous préfériez, utilisez les boutons Up/Hour
    [Haut/Heure] ou Down/Min. [Bas/Minute] (5,6) immédiatement
    après avoir allumé le récepteur radio. Ceci permet de sélectionner
    entre 1 et 120 minutes de durée d’écoute avant que la mise à 
    l’arrêt automatique se produise. Le nombre de minutes que vous
    avez établi en dernier lieu sera également utilisé la prochaine fois
    que le récepteur radio est allumé.
    5LE FONCTIONNEMENT DE BASE DU
    RÉCEPTEUR RADIO   
    						
    							51
    E100MANUEL D’ OPÉRATION
    50
    LE FONCTIONNEMENT DE BASE DU 
    RÉCEPTEUR RADIO
    continué
    LE FONCTIONNEMENT DE BASE DU 
    RÉCEPTEUR RADIO
    continué
    2. La méthode d’annulation de la minuterie:Cette méthode annule la minuterie automatique de 120 minutes et
    force le récepteur radio à rester allumé jusqu’à ce qu’il soit 
    intentionnellement éteint par l’utilisateur, jusqu’à ce que les piles
    se vident ou indéfiniment si utilisé avec un adaptateur secteur.
    Maintenez le bouton POWER [ALIMENTATION] appuyé pendant
    environ 3 secondes, puis relâchezle. Remarquez que ‘120’ et le
    symbole de minuterie de sommeil n’apparaissent pas lorsque cette
    méthode est utilisée.
    LES COMMANDES DE RÉGLAGE DU VOLUME 
    ET DE LA TONALITÉ 
    • Le réglage du volume (23), marqué VOLUME, est situé sur le côté
    droit du récepteur radio. Pour changer le volume, tournez le bouton
    de réglage du volume.
    • Le réglage de la tonalité (22), sur le côté droit du récepteur est
    marqué LOW/HIGH [BAS/HAUT]. Utilisez la position que vouspréférez.
    LA SÉLECTION FM, AM OU ONDES COURTES Après avoir allumé le E100, le fait d’appuyer sur le bouton marqué
    ‘FM/MW/SW Band’ (11), vous permet la sélection sur FM, AM et SW
    [ONDES COURTES]. Remarquez que lorsque la bande AM est 
    sélectionnée, l’affichage indique MW, et non AM. Les chiffres de la
    fréquence (36) apparaissent sur la partie en bas de l’affichage. Vous
    pouvez écouter les stations locales de votre région sur AM et FM.
    Vous pouvez écouter les stations internationales en ondes courtes en
    provenance du monde entier sur SW.
    LE RÉGLAGE POUR L’ÉCOUTE AM ET FM EN DEHORS
    DE L’AMÉRIQUE DU NORD 
    Vous pouvez sauter cette section si vous êtes en Amérique du Nord 
    et si vous venez d’acheter le E100. Il est déjà réglé à l’usine pour être
    utilisé en Amérique du Nord. Si vous voyagez dans d’autres régions
    du monde, effectuez les changements cidessous lorsque 
    c’est nécessaire.
    En dehors de l’Amérique du Nord, les stations AM (MW sur 
    l’affichage du E100) sont espacées en pas de 9 KHz. La gamme des
    fréquences FM peut être différente à celle utilisée en Amérique du
    Nord, par exemple celle utilisée au Japon, 76 à 108MHz. Pour
    effectuer ces changements, veuillez lire les instructions intitulées LE
    TABLEAU DES CODES DE RÉGLAGE.
    RÉGLAGE DES STATIONS 
    QUATRE FAÇONS DE RÉGLER LES STATIONS 
    Quatre façons de régler des stations sont décrites cidessous. Elles
    sont  l’Accord standard, l’Accord par balayage automatique, la Saisiedirecte des fréquences et l’Accord fin.
    1. L’ACCORD STANDARD (appelée aussi l’accord manuel) Appuyez rapidement et pendant un court instant sur les boutons
    Up/HourDown/Min. [Haut/Heure  Bas/Minute] (5,6) pour faire
    l’accord sur des fréquences supérieures ou inférieures.
    2. L’ACCORD PAR BALAYAGE AUTOMATIQUE Appuyez sur les boutons Up/Hour ou Down/Min. [Haut/Heure ou
    Bas/Minute] (5,6) pendant un peu plus d’une seconde pour faire
    l’accord par balayage automatique. Le récepteur radio s’arrêtera
    alors automatiquement à la station suivante qu’il balayera. Utilisezle bouton Up/Hour [Haut/Heure] pour balayer automatiquementvers les fréquences plus élevées et le bouton Down/Min [Bas/Minute]
    pour balayer automatiquement vers les fréquences plus basses.
      
    						
    							53
    E100MANUEL D’ OPÉRATION
    52
    LE FONCTIONNEMENT DE BASE DU 
    RÉCEPTEUR RADIO
    continué
    3. LA SAISIE DIRECTE DES FRÉQUENCESLorsque vous connaissez la fréquence exacte voulue, elle peut être
    entrée à l’aide du pavé numérique (14) et le bouton ‘Enter’
    [Entrée] (13). Premièrement, assurezvous que la bande de
    fréquences correcte est sélectionnée  AM, FM ou SW.
    La plupart des fréquences AM et ondes courtes sont indiquées en
    kilohertz (KHz), par exemple 810 KHz ou 9475 KHz. Toutes les
    fréquences FM sont indiquées en mégahertz (MHz), par exemple
    102,9 MHz. Pour entrer de telles fréquences:
    1. Appuyez puis relâchez le bouton ‘Enter’ [Entrée] (13).
    2. Entrez la fréquence en utilisant le pavé numérique.Quelquefois les fréquences d’ondes courtes sont indiquées en
    mégahertz (MHz). Si vous rencontrez une telle fréquence d’ondescourtes et si elle a moins de trois chiffres après la virgule (par
    exemple 15,10 MHz ou 6,92 MHz), utilisez alors la méthode 
    suivante pour la saisir. Toutefois, s’il y a trois chiffres après la virgule
    (par exemple 15,110 MHz or 5,975 MHz), utilisez la méthodedécrite antérieurement.
    1. Appuyez puis relâchez le bouton ‘Enter’ [Entrée] (13)
    2. Entrez la fréquence en utilisant le pavé numérique.
    3. Appuyez puis relâchez à nouveau le bouton ‘Enter’ [Entrée]
    4. L’ACCORD FINLa commande FINE TUNING [ACCORD FIN] (4) est située sur le
    côté droit du récepteur radio. Elle fait l’accord par pas de 1
    Kilohertz en AM et en ondes courtes et par pas de 0,05 Mégahertz
    en FM. Utilisezla pour ‘accorder finement’ des stations commevous le désirez ou utilisezla comme vous le feriez pour un boutond’accord.
    6LES CARACTÉRISTIQUES DE L’HORLOGE 
    ET DE LA FONCTION DE RÉVEIL 
    LE RÉGLAGE DE L’HORLOGE Le réglage par défaut en usine a établi le fonctionnement de l’horloge
    en format d’horloge de 24 heures. Si vous préférez un format d’horloge
    AM/PM [Matin/Après midi] de 12 heures, référezvous à la section 
    intitulée LE CHANGEMENT DE L’HORLOGE DE FORMAT DE 24 À 12
    HEURES.
    Pour régler l’horloge :1. Éteignez le récepteur radio. Les chiffres de l’horloge apparaissent
    dans la partie inférieure de l’affichage (43)
    2.Appuyez puis relâchez le bouton marqué ‘Time Set’ [Réglage de
    l’heure] (15). Les chiffres de l’horloge clignotent à l’affichage.
    3. Dans les 5 secondes, réglez l’heure en utilisant le bouton Up/Hour
    [Haut/Heure] et les minutes en utilisant le bouton Down/Min.
    [Bas/Minute]. Assurezvous que AM ou PM (32) apparaît sur 
    l’affichage, à gauche de l’heure, si votre horloge est réglée en format
    d’horloge AM/PM [Matin/Après midi] de 12 heures.
    4. Dans les 5 secondes après avoir terminé, appuyez puis relâchez deux
    fois le bouton ‘Time Set’ [Réglage de l’heure] ou attendez simplement
    jusqu’à ce que les chiffres d’horloge s’arrêtent de clignoter.
    LE RÉGLAGE DE LA FONCTION DE RÉVEIL Réglez la fonction de réveil en lisant les instructions cidessous.
    Remarquez que la fonction de réveil doit être mise en marche pour
    fonctionner. Après avoir réglé l’heure de la fonction de réveil,
    assurezvous de lire la section suivante intitulée LA MISE EN MARCHE
    ET LA MISE À L’ARRÊT DE LA FONCTION DE RÉVEIL. La fonction de
    réveil vous réveillera à la dernière station de radio choisie, à moins que
    le récepteur radio ne soit pas réglé pour le réveil à une station préférée
    (Utilisez le code 01 de réglage du système.).
    Lorsque la fonction de réveil se met en marche, elle met le récepteur
    radio en marche et le symbole d’activation (31) apparaît et clignote
    dans l’affichage. Le récepteur radio restera en marche pendant 30 
    minutes, jusqu’à ce que vous l’éteigniez ou que vous appuyiez sur le
    bouton SNOOZE/LIGHT [RAPPEL D’ALARME/ÉCLAIRAGE] (voir la section
    L’UTILISATION DE LA FONCTION DE RAPPEL D’ALARME, cidessous).
      
    						
    							À l’usine, le E100 est configuré par défaut avec 8 pages de mémoire,
    chaque page peut contenir 25 fréquences. Ceci permet de stocker 200
    fréquences en mémoire. Cette configuration par défaut faite à l’usinepeut être modifiée et personnalisée selon vos besoins propres ou elle
    peut être laissée telle qu’elle est. Lorsque vous commencez à apprendre
    à stocker les stations en mémoire, nous suggérons l’utilisation des
    réglages faits à l’usine. Pour modifier les réglages effectués à l’usine,
    reportezvous à la section COMMENT PERSONNALISER LES PAGES DE
    MÉMOIRE. Sinon, suivez les instructions cidessous pour stocker vosfréquences préférées en mémoire en utilisant cette 
    configuration par défaut de la mémoire faite à l’usine.
    STOCKAGE DES STATIONS EN MÉMOIRE Les instructions cidessous vous montrent comment stocker les stations
    (fréquences) dans la page de mémoire actuellement sélectionnée.
    1. Allumez le récepteur radio.
    2. Réglez sur la station voulue.
    3. Appuyez puis relâchez le bouton Mem.&Edit [Mém.et Éditer] (15).
    Remarquez que les chiffres du numéro de mémoire (38) clignotent
    dans le coin supérieur droit de l’affichage. Le numéro de la page
    de la mémoire, P# , est également affiché, mais ne clignote pas.
    4. Dans les 5 secondes, utilisez le pavé numérique pour entrer le
    numéro de préréglage de mémoire où vous souhaitez stocker la
    fréquence de la station (Dans la configuration par défaut faite à
    l’usine, il y a 25 préréglages par page. Vous saisissez donc unnuméro entre 1 et 25) 
    5. Dans les 5 secondes, appuyez sur le bouton Mem.&Edit [Mém. et
    Éditer] ou attendez 5  secondes.
    Après quelques secondes, le coin supérieur droit de l’affichage
    indique à nouveau l’horloge.
    Pour régler la fonction de réveil :1. Éteignez le récepteur radio. Les chiffres de l’horloge de la fonction de
    réveil (30) apparaissent dans le coin supérieur droit de l’affichage.
    2. Appuyez puis relâchez deux fois le bouton marqué ‘Time Set’
    [Réglage de l’heure]. Les chiffres de l’horloge de la fonction de réveil
    clignoteront alors à l’affichage.
    3. Dans les 5 secondes, réglez les heures en utilisant le bouton
    Up/Hour [Haut/Heure] et les minutes en utilisant le bouton «  –  ».
    Assurezvous que AM [Matin] ou PM [Aprèsmidi] (32 ) apparaît à
    l’affichage selon l’heure, si votre horloge est réglée en format d’hor
    loge AM/PM de 12 heures.
    4. Dans les 5 secondes après avoir terminé, appuyez puis relâchez une
    fois le bouton ‘Time Set’ [Réglage de l’heure] ou attendez simplement jusqu’à ce que les chiffres de la fonction de réveil s’arrêtent de
    clignoter.
    L’UTILISATION DE LA FONCTION DE RAPPEL D’ALARME Lorsque la fonction de réveil se met en marche et allume le récepteur
    radio, le symbole de mise en marche de la fonction de réveil (31) 
    apparaît en clignotant à l’affichage. Pendant que le symbole clignote,appuyez puis relâchez le bouton SNOOZE/LIGHT [RAPPEL
    D’ALARME/ÉCLAIRAGE] (10). La radio s’éteindra et se rallumera à 
    nouveau dans 10 minutes. Ce processus peut être répété 3 fois.
    LA MISE EN MARCHE ET LA MISE À L’ARRÊT DE LA
    FONCTION DE RÉVEIL 
    Pour que la fonction de réveil puisse fonctionner, elle doit être mise en
    marche appuyant sur le bouton marqué ‘Alarm’ [Fonction de réveil] (9).
    Lorsque cette fonction est en marche, le symbole de mise en marche de
    la fonction de réveil (31) apparaît à l’affichage. Lorsque ce symbole
    n’est pas affiché, la fonction de réveil est à l’arrêt. Remarquez qu’une
    fois que la fonction de réveil allume la radio, avec le symbole de la
    fonction de réveil clignotant, les commandes du récepteur radio, à l’ex
    ception du bouton SNOOZE/LIGHT [RAPPEL D’ALARME/ÉCLAIRAGE], nefonctionneront plus jusqu’à ce que vous appuyiez sur le boutonON/OFFTIMER [ALLUMER/ÉTEINDRE – MINUTERIE] 
    LES CARACTÉRISTIQUES DE L’HORLOGE 
    ET DE LA FONCTION DE RÉVEIL
    continué
    55
    E100MANUEL D’ OPÉRATION
    54
    7L’UTILISATION DE LA MÉMOIRE  
    						
    							57
    E100MANUEL D’ OPÉRATION
    56
    L’UTILISATION DE LA MÉMOIREcontinuéL’UTILISATION DE LA MÉMOIREcontinué
    SÉLECTION/MODIFICATION DES PAGES DE MÉMOIRESi vous n’êtes pas intéressé à modifier les pages de mémoire et
    souhaitez conserver les réglages de la configuration par défaut faite à
    l’usine, sautez cette section. À l’usine, le E100 est configuré pour
    accéder la page de mémoire 1 lorsque vous stockez une fréquence.
    Vous pouvez le laisser ainsi ou vous pouvez le modifier pour choisir
    une autre page de mémoire. Nous suggérons d’apprendre en premier
    à stocker les stations à la page de mémoire 1 avant de modifier pour
    d’autres pages. Pour faire cela, reportezvous à la section précédente,
    STOCKAGE DES STATIONS EN MÉMOIRE. Pour modifier la page de
    mémoire, suivez les instructions cidessous.
    1. Appuyez et maintenez appuyé le bouton M.Scan/Page
    [Balayage/Page de mémoire] (7) pendant environ 3 secondes. Puis
    relâchezle. Remarquez que la page de mémoire (38) clignote dans
    le coin supérieur droit de l’affichage.
    2. Dans les 5 secondes, choisissez la page désirée avec les boutons
    Up/Hour [Haut/Heure] et Down/Min. [Bas/Minute] (5,6). Vous verrez
    la page de mémoire changer avec chaque pression. Lorsque la
    page de votre choix est atteinte, arrêtez d’appuyer.
    3. Lorsque vous avez fini, vous pouvez soit appuyer/relâcher le bouton
    M.Scan/Page [Balayage/Page de mémoire], ou attendre environ 3
    secondes, causant la saisie de la page en mémoire. L’horloge (34)
    réapparaîtra dans le coin supérieur droit de l’affichage.ACCÉDER CE QUI EST STOCKÉ EN MÉMOIRE Il y a trois méthodes pour accéder à ce qui a été stocké en mémoire:
    L’Accès direct à la mémoire, la fonction de Recherche de la mémoire
    et la fonction de Balayage automatique de la mémoire. Ces trois
    méthodes sont décrites cidessous. Lorsque les numéros de la page de
    mémoire et du préréglage de mémoire apparaissent dans le coin
    supérieur droit de l’affichage, comme ce sera le cas dans les sections
    cidessous, le récepteur radio est en MODE D’ACCÈS À LA MÉMOIRE.
    Ce mode peut être quitté à tout moment en appuyant et en relâchant
    le bouton M.Scan/Page [Balayage/Page de mémoire] (7).
    L’ACCÈS DIRECT À LA MÉMOIRESi vous êtes déjà à la page de mémoire désirée, saisissez simplement
    le numéro de mémoire avec le pavé numérique. Par exemple, si la 
    station de radio désirée est dans le numéro de mémoire 01, appuyez
    sur ‘0’ , puis sur ‘1’ , et il ira à la mémoire 01.
    Si vous avez besoin en premier de changer de pages de mémoire,
    reportezvous à la section précédente, SÉLECTION/MODIFICATION
    DES PAGES DE MÉMOIRE.
    LA RECHERCHE DE LA MÉMOIRELa fonction de recherche de la mémoire vous permet de faire une
    recherche manuelle parmi les préréglages en mémoire, commeindiqué cidessous :
    1. Appuyez puis relâchez le bouton M.Scan/Page [Balayage/Page de
    mémoire].
    2. Appuyez rapidement et pendant un court instant sur les boutons
    Up/Hour [Haut/Heure] ou Down/Min. [Bas/Minute] pour chercher
    parmi les préréglages en mémoire.
      
    						
    							59
    E100MANUEL D’ OPÉRATION
    58
    L’UTILISATION DE LA MÉMOIREcontinuéL’UTILISATION DE LA MÉMOIREcontinué
    LE BALAYAGE AUTOMATIQUE DE LA MÉMOIRELa fonction de balayage automatique de la mémoire permet de balayer
    les préréglages en mémoire à l’intérieur d’une page en mémoire
    choisie. Chaque mémoire qui est balayée est accédée pendant environ
    5 secondes, et passera ensuite automatiquement à la mémoire 
    suivante, y restant sur celleci pendant 5 secondes environ. Ceci 
    continuera indéfiniment sur la page sélectionnée jusqu’à ce que cette
    fonction soit intentionnellement arrêtée. Les mémoires non utilisées
    ne sont pas accédés.
    1. Appuyez puis relâchez le bouton M.Scan/Page [Balayage/Page de
    mémoire].
    2. Appuyez puis maintenez appuyé soit le bouton Up/Hour
    [Haut/Heure] ou Down/Min. [Bas/Minute] pendant 3 secondes 
    environ. Puis relâchezle. Remarquez que le numéro du préréglageclignote dans le coin supérieur droit de l’affichage et que le
    préréglage qui est balayé reste pendant 5 secondes environ. Il
    passe ensuite au préréglage de mémoire suivant pendant 5 autres
    secondes.
    Pour arrêter le balayage automatique des préréglages en mémoire,
    appuyez puis relâchez l’un des boutons Up/Hour [Haut/Heure] ou
    Down/Min. [Bas/Minute].DÉPLACEMENT SUR UNE FRÉQUENCE STOCKÉE EN MÉMOIRE Si désiré, une fréquence qui a été stockée en mémoire peut être
    déplacée vers une mémoire différente sur la même page ou sur une
    page différente.
    1. Allumez le récepteur radio.
    2. Appuyez puis maintenez appuyé le bouton M.Scan/Page
    [Balayage/Page de mémoire] (7) pendant 3 secondes environ et
    relâchezle.
    3. Utilisez le bouton Up/Hour [Haut/Heure] ou Down/Min. [Bas/Minute]
    (5,6) pour sélectionner la page de mémoire nécessaire.
    4. Appuyez puis relâchez deux fois le bouton M.Scan/Page
    [Balayage/Page de mémoire] 
    5. Appuyez puis relâchez le bouton Mem.&Edit [Mémoire & Éditer] (15)
    6. Dans les 5 secondes, utilisez le pavé numérique pour entrer le
    numéro de préréglage de mémoire dans lequel vous désirez stockerla fréquence de la station.
    7. Dans les 5 secondes, appuyez puis relâchez le bouton Mem.&Edit
    [Mémoire & Éditer]
    LA SUPPRESSION D’UNE FRÉQUENCE STOCKÉE EN MÉMOIRE1. Appuyez puis relâchez le bouton M.Scan/Page [Balayage/Page de
    mémoire] (7).
    2. Utilisez le bouton Up/Hour [Haut/Heure] ou Down/Min.
    [Bas/Minute] (5,6) pour sélectionner l’emplacement du préréglage
    de mémoire de la fréquence que vous voulez supprimer.
      
    						
    All Grundig manuals Comments (0)

    Related Manuals for Grundig E100 Shortwave Radio Operation Manual