Home > Grundig > Radio > Grundig E100 Shortwave Radio Operation Manual

Grundig E100 Shortwave Radio Operation Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Grundig E100 Shortwave Radio Operation Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 23 Grundig manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							1)SOUS GARANTIE– 
    Si votre produit est encore sous
    garantie et le représentant du
    service de réparation 
    etóndétermine que le service sous
    garantie est nécessaire, une
    autorisation de retour seraémise et les instructions pourl’expédition vers un centre
    accrédité de réparation sous
    garantie. Ne renvoyez pas votre
    récepteur radio sans avoirobtenu le numéro d’autorisation
    de retour.
    2)HORSGARANTIE– 
    Si votre produit n’est plus sous
    garantie et nécessite une 
    réparation, notre personnel
    technique vous enverra au 
    centre de réparation le plus
    proche qui sera le mieux adapté
    pour la réparation. application, le feu, l’eau, la foudre, ou d’autres évènements fortuits; une
    tension de secteur incorrecte, des variations de tension ou des surtensions;des dégâts causés par une installation incorrecte ou erronée (y compris
    des piles, qui peuvent créer une fuite d’acide avec des dégâts de circuit
    irréversibles); des dégâts causés par une fuite d’acide; des altérations ou
    modifications de produit; ou l’utilisation de pièces, de fournitures,d’accessoires ou d’équipements nonautorisés qui détériorent ce produit
    ou entraînent des problèmes de réparation.
    GARANTIE LIMITÉE AU CLIENT INITIALcontinué
    Ce produit de marque etónou Grundig, tel que fourni et distribué 
    par etónCorporation (etón) est garanti par etóncontre tout défaut de
    fabrication en matériau et en maind’œuvre pendant la période de
    garantie limitée suivante :
    
    Cette garantie limitée commence à partir de la date de l’achat initial, et
    est valide seulement pour les produits achetés par l’intermédiaire d’undétaillant autorisé 
    etónet n’inclue pas le transport, l’installation,
    l’enlèvement ou la réinstallation. Les réparations sousgarantie doiventêtre faites par 
    etónou par un centre accrédité de réparation etón. Pour
    recevoir le service de garantie, la facture originale datée doit être présentéeà la demande à 
    etónou au centre accrédité de réparation etóncomme
    preuve d’achat. Le transport à etónou au centre accrédité de réparationetónest à la responsabilité de l’acheteur.
    etónréparera ou remplacera ce produit, à notre option et sans frais avec
    des pièces neuves ou remises en état, s’il est trouvé défectueux durant la
    période de garantie limitée spécifiée cidessus. Le produit doit être renvoyé
    pas plus tard que 15 jours audelà de la date d’expiration de la période de
    garantie avec les frais de transport payés à l’avance à 
    etónou au centre
    de réparation désigné par etónpour bénéficier de la garantie.Avant de
    retourner tout produit pour le service de garantie, l’acheteurdoit contacter 
    etónpour la détermination du problème et la
    procédure de service.Toutes les pièces et produits remplacés deviennent
    la propriété d’etón. Les pièces et produits de remplacement assument la
    garantie originale restante, ou quatrevingtdix (90) jours, selon laquelle
    de ces deux périodes est la plus longue.
    Cette garantie limitée couvre les défauts de fabrication, en matériau et en
    main d’œuvre rencontrés avec une utilisation normale, non commerciale
    de ce produit et ne s’appliquera pas à ce qui suit, y compris, mais pas limité
    à : des dégâts qui se produisent à la suite d’applications et d’utilisations
    pour lesquelles le produit n’était pas prévu; des pannes ou problèmes quisont causés par des produits ou équipements non fournis par 
    etón; des
    accidents, l’utilisation incorrecte, abusive, négligente, la mauvaise 
    14GARANTIE LIMITÉE AU CLIENT INITIAL
    SERVICES POUR VOTRE PRODUIT etónOU GRUNDIGPour obtenir le service de votre produit etónou Grundig nous 
    recommandons de contacter premièrement un représentant du service des
    réparations 
    etónau 8008722228 aux ÉtatsUnis, 8006371648 au
    Canada ou (650) 9033866 pour la détermination du problème et le
    dépannage. De nombreuses questions communes peuvent être résolues
    rapidement au téléphone.
    Il y a deux types de service dans le cas où votre produit 
    etónou Grundig
    aurait besoin d’une réparation.
    15RENSEIGNEMENTS SUR LES SERVICES
    81
    E100MANUEL D’ OPÉRATION
    80 
    						
    							83
    INHALTSVERZEICHNIS
    E100BETRIEB HANDBUCH
    82
    BENÖTIGEN SIE HILFE? 
    Das Radio E100 soll Ihnen optimalen Nutzen bringen. Wenn Sie
    beim Erlernen des Betriebs des Radios Hilfe brauchen, kontaktierenSie uns bitte folgendermaßen:
    Montag bis Freitag, 8:30 Uhr bis 16:00 Uhr,
    Pazifische Standardzeit Nordamerikas.
    18008722228 von den USA
    18006371648 von Kanada
    16509033866, weltweit 
    FAX: 6509033867
    [email protected]
    www.etoncorp.com
    Postadresse:
    etónCorporation
    1015 Corporation Way
    Palo Alto, CA  94303USA
    INTRODUCTION..................................................................................... 84
    FUNKTIONEN ........................................................................................ 85 
    ABBILDUNGEN ..................................................................................... 86
    VOR BEGINN ........................................................................................ 88
    • ZUBEHÖR DES E100 .......................................................................... 88
    • EINSETZEN DER BATTERIEN ............................................................... 88
    • WAHL UND GEBRAUCH EINES NETZTEILS  (NICHT MITGELIEFERT) .... 88
    • ANZEIGE DER SIGNALSTÄRKE UND BATTERIELADUNG........................88
    ALLGEMEINER BETRIEB DES RADIOS .................................................... 89
    • WICHTIGE ERSTE EINSTELLUNGEN .....................................................89
    • EIN UND AUSSCHALTEN DES E100 ................................................... 89
    • REGELUNG DER LAUTSTÄRKE UND DES KLANGS ...............................90
    • WAHL VON UKW, MW ODER KURZWELLE ......................................... 90
    • EINSTELLEN VON UKW UND MW AUSSERHALB 
    VON NORDAMERIKA ......................................................................... 91
    • EINSTELLEN VON SENDERN ............................................................... 91
    UHR UND WECKER ............................................................................... 93
    SPEICHER ............................................................................................. 95
    CODES UND CODETABELLE ZUR SYSTEMEIN STELLUNG ......................101
    WEITERE INFORMATIONEN ÜBER DAS E100 ........................................ 104
    FEHLERBEHEBUNG ............................................................................... 106
    EMPFANG VON  KURZWELLENSENDERN ............................................... 108
    FÜHRER ZUM KURZWELLENEMPFANG ................................................. 112
    GARANTIEREGISTRIERUNG................................................................... 118
    BEGRENZTE GARANTIE FÜR DEN URSPRÜNGLICHEN KUNDEN.............. 119
    WARTUNGSINFORMATIONEN.................................................................1211
    234
    5
    6
    789
    101112131415 
    						
    							85
    DIE WICHTIGSTEN FUNKTIONEN DES E100
    • KURZWELLE – 1171 – 29,995 kHz 
    UKW 87,0 – 108,0 MHz; MW 520  1710
    • Manuelle und automatische Sendersuche 
    • Direkte Frequenzeingabe über Tasten
    • Manuelle und automatische Suche der voreingestellten Sender
    • Feineinstellung von Sendern
    • 200 beliebig programmierbare Speicher
    • Anpassen der Speicherseiten
    • Frequenzwahl in Stufen von 9 bzw. 10 kHz für besten weltweiten 
    Empfang der Mittelwelle (MW)
    • Anzeige für UKW Stereo, Signalstärke und Batterieladung
    • Digitale Uhr 
    • Wählbares Zeitformat mit 12 bzw. 24 Stunden.
    • Gleichzeitige Anzeige der Frequenz und der Uhr 
    • Weckfunktion mit Lieblingssender.
    • Programmierbare Weckfunktion 
    • Programmierbare EinschlafzeitAutomatik (10 – 90 Minuten)
    • Beleuchtung für LCDAnzeige.
    • Eingebaute Antennen zum Empfang von UKW, MW und KW.
    • Kopfhörerbuchse (Kopfhörer in Form von Ohrsteckern mitgeliefert)
    • Netzteilbuchse (Netzteil nicht mitgeliefert)
    • Mitgelieferte Tragetasche
    2FUNKTIONEN
    E100BETRIEB HANDBUCH
    84
    Vielen Dank, dass Sie sich für das E100 UKW/MW/KW Radioentschieden haben. Dieses Radio wurde nach hohen Qualitätsstandards
    entwickelt und hergestellt und kann über viele Jahre hinweg einen
    zuverlässigen Dienst leisten. Bitte lesen Sie das Benutzerhandbuch
    sorgfältig durch, so dass Sie die vielen interessanten Funktionen desE100 nutzen können..
    1INTRODUCTION 
    						
    							87
    ABBILDUNGENfortgesetzt
    E100BETRIEB HANDBUCH
    86
    3ABBILDUNGEN
    ANZEIGE BEI AUSGESCHALTETEM
    RADIOANZEIGE BEI EINGESCHALTETEM 
    RADIO
    BatterieSymbol  
    AntennenSymbol 
    Skala von 15AM/PMAnzeige, Wecker 
    Weckzeit 
    Symbol für die
    Aktivierung der
    Weckfunktion   Uhr  
    AM/PMAnzeige
    Uhr  
    DreieckspfeilUhrzeit 
    Symbol für die
    Aktivierung der
    Weckfunktion  BatterieSymbol 
    AntennenSymbol 
    Skala von 15 
    Dreiecks
    pfeil 
    Anzeige für
    UKW/MW/KW  
    Frequenz Symbol für die
    EinschafzeitAutomatik   
    SPEICHERANZEIGEKURZWELLENBANDANZEIGEGilt nur für die Anzeige in der rechten oberen Ecke.
    Speicheranzeige 
    LöschanzeigeGilt nur für die Anzeige in der rechten oberen Ecke.
    ANZEIGE DER CODES ZUR SYSTEMEINSTELLUNGGilt nur für die Anzeige in der rechten oberen Ecke.
    2627282930 
    31433233
    262728
    34
    31
    35363733
    383940Anzeige des
    Kurzwellenbands 
    41
    42
    VORDERSEITETeleskopische Antenne 
    LCDAnzeige  
    EIN/AUS/EINSCHLAFZEITAUTOMATIK 
    Regler zur Feineinstellung  
    Weiter/Stunden 
    Zurück/Minuten 
    Speichersuche/Speicherseite
    UKW STEREO 
    Weckfunktion 
    Beleuchtung, Schlummerfunktion  
    UKWMWKWBAND
    KWMeterBand  Eingabe/Systemeinstellung 
    Handschlaufe
    ANTENNENVERSTÄRKUNG
    H/M/L  
    Netzteilbuchse 
    Kopfhörerbuchse 
    Rückstellknopf 
    LINKE SEITERECHTE SEITE
    Ständer 
    Klangregler
    Lautstärkenregler SperrschalterBatteriefachabdeckung
    Speichern & 
    Bearbeiten/Zeit einstellen 
    Zifferntasten 
    7 6 5 4 
    3 2 1 
    89 10 11 12 13 15 14 
    16
    171819
    212223242520 
    						
    							89
    WICHTIGE ERSTE EINSTELLUNGEN1. Prüfen, ob das Radio entsperrt ist. Dazu muss der Schalter LOCK 
    (24) auf der rechten Seite des Radios durch Herunterdrücken in die
    Stellung AUS gebracht werden. Dieser Schalter dient dem Sperrendes Radios auf Reisen oder wenn es nicht verwendet wird.
    (Beachten Sie, dass der Wecker dadurch nicht deaktiviert wird).
    2. Prüfen, ob sich der Schalter zur Antennenverstärkung (17) auf der 
    linken Seite des Radios in der Stellung H (hohe Verstärkung)befindet.
    EIN UND AUSSCHALTEN DES E100Das E100 kann auf eine der beiden unten beschriebenen Weisen
    eingeschaltet werden. Zum Ausschalten auf den Knopf POWER/SLEEP
    (3) drücken.
    1. Einschalten mit Batterieschutz / EinschlafzeitAutomatikSchnell und kurz auf den Knopf POWER/SLEEP (3) drücken.
    Dadurch wird das Radio eingeschaltet, wobei in der Anzeige ‚120’erscheint und das Radio automatisch nach 120 Minuten
    abgeschaltet wird. Auf der Anzeige erscheint auch das Symbol
    (35) für die EinschlafzeitAutomatik. Wenn die automatischeAbschaltzeit von 120 Minuten in eine gewünschte Zeit geändert
    werden soll, diese sofort nach dem Einschalten des Radios mit den
    Tasten ‚Up/Hour’ oder ‚Down/Min.’ (5, 6) einstellen. Dadurch kann
    eine Spielzeit von 1 bis 120 Minuten gewählt werden, bevor sich
    das Radio automatisch abschaltet. Die Minutenzahl, die zuletzt
    eingestellt wurde, wird auch beim nächsten Einschalten des Radiosverwendet.
    5ALLGEMEINER BETRIEB DES RADIOS
    E100BETRIEB HANDBUCH
    88
    ZUBEHÖR DES E100• Kopfhörer in Form von Ohrsteckern
    • Batterien
    • Tragetasche
    ANMERKUNG:In den Anleitungen unten beziehen sich die Zahlen in
    Klammern ( ) auf die Abbildungen.
    EINSETZEN DER BATTERIEN2 AA Alkalibatterien in das Batteriefach (25) einlegen. Dabei die
    Polarität gemäß der Abbildung auf der Rückseite des Radios beachten.
    Zum Abnehmen der Batteriefachabdeckung, diese mit dem Daumen
    nach unten drücken und in Richtung der Unterseite des Radios schieben.
    WAHL UND GEBRAUCH EINES NETZTEILS – 
    (NICHT MITGELIEFERT)
    Informationen bezüglich der Wahl eines geeigneten Netzteils sind auf
    unserer Website www.etoncorp.com zu finden. Sie können auch etónCorporation kontaktieren.
    ANZEIGE DER SIGNALSTÄRKE UND BATTERIELADUNGWenn das Radio ausgeschaltet ist, wird in der oberen linke Ecke der
    Anzeige (2) die Batteriestärke auf einer Skala von 1 bis 5 (28)
    angezeigt. Der Dreieckspfeil (33) befindet sich dabei unter dem
    Batteriesymbol (26) auf der linken Seite der Skala. Wenn das Radio
    eingeschaltet ist, befindet sich der Pfeil unter dem Antennensymbol
    (27) und die Skala von 1 bis 5 zeigt jetzt die relative Signalstärke.
    4VOR BEGINN 
    						
    							91
    EINSTELLEN VON UKW UND MW AUSSERHALB 
    VON NORDAMERIKA
    Wenn Sie sich in Nordamerika befinden und das E100 gerade erst
    gekauft haben, können Sie diesen Abschnitt überspringen. Das Gerät
    wurde im Werk schon für den Gebrauch in Nordamerika eingestellt.
    Wenn Sie in andere Teile der Welt reisen, müssen je nach Bedarf dieunten angeführten Änderungen vorgenommen werden.
    Außerhalb Nordamerikas werden die MWStationen (MW auf der
    Anzeige des E100) in Einstellschritten von 9 kHz angeordnet. Die UKW
    Frequenzbereiche können sich von den in Nordamerika verwendeten
    unterscheiden, so wird z. B. in Japan 76108 MHz verwendet. Um diese
    Änderungen vorzunehmen, bitte die Anleitungen mit der Überschrift
    CODETABELLE ZUR SYSTEMEINSTELLUNG auf den Seiten 101102befolgen.
    EINSTELLEN VON SENDERNVier Möglichkeiten zur Einstellung van SenderenUnten werden die vier Möglichkeiten zur Einstellung von Sendern
    beschrieben. Diese Möglichkeiten sind die normale Sendersuche, die
    automatische Sendersuche, die direkte Frequenzeingabe und die
    Feineinstellung.
    1. NORMALE SENDERSUCHE (auch manuelle Sendersuche
    genannt)
    Durch schnelles kurzes Drücken auf die Tasten ‚Up/Hour’ bzw.
    ‚Down/Min.’ (5, 6) kann eine Frequenzeinstellung nach oben oderunten vorgenommen werden.
    2. AUTOMATISCHE SENDERSUCHE (AUTO TUNING):Wenn die Tasten ‚Up/Hour’ oder ‚Down/Min.’ (5, 6) etwas länger als eine
    Sekunde gedrückt werden, wird die automatische Sendersuche aktiviert.Das Radio hält dann automatisch bei dem nächsten gefundenen Sender
    an. Mit der Taste ‚Up/Hour’ kann automatisch in steigender Frequenz, mit
    der Taste ‚Down/Min.’ in absteigender Frequenz gesucht werden.
    ALLGEMEINER BETRIEB DES RADIOSfortgesetzt
    E100BETRIEB HANDBUCH
    90
    2. Einschalten mit Umgehen des Timers Mit dieser Methode wird der automatische 120minütige Timer
    umgangen. Das Radio bleibt eingeschaltet, bis es absichtlich
    wieder ausgeschaltet wird oder bis die Batterien leer sind. Wenn
    ein Netzteil verwendet wird, bleibt das Radio unbegrenzt
    eingeschaltet. Den Knopf POWER 3 Sekunden lang gedrückt halten
    und dann loslassen. Beachten Sie, dass die ‚120’ und das Symbol
    für die EinschlafzeitAutomatik nicht angezeigt werden, wenndiese Methode verwendet wird.
    REGELUNG DER LAUTSTÄRKE UND DES KLANGS
    • Der Lautstärkenregler (23) mit der Bezeichnung VOLUME befindet 
    sich auf der rechten Seite des Radios. Zum Ändern der Lautstärke
    an dem Lautstärkenregler drehen.
    • Der Klangregler (22) mit der Bezeichnung LOW/HIGH befindet sich 
    auf der rechten Seite des Radios. Die Einstellungen nach Beliebenvornehmen.
    WAHL VON UKW, MW ODER KURZWELLENach dem Einschalten des E100 erfolgt die Wahl von UKW, MW oder
    KW durch Drücken auf die Taste ‚FM/MW/SW Band’ (11). Wenn das
    AMBand gewählt wird, erscheint auf der Anzeige MW und nicht AM.
    Die Frequenz (36) erscheint im unteren Teil der Anzeige. Die örtlichen
    Sender in dem Gebiet, in dem Sie sich befinden können in UKW und
    MW empfangen werden. Kurzwellensender aus aller Welt können inKW empfangen werden.
    ALLGEMEINER BETRIEB DES RADIOSfortgesetzt 
    						
    							93
    STELLEN DER UHRDas Zeitformat wird im Werk auf 24 Stunden eingestellt. Wenn ein
    Zeitformat von 12 Stunden mit AM und FM vorgezogen wird, bitte in
    dem Abschnitt mit der Überschrift ÄNDERN DES ZEITFORMATS VON 24STUNDEN IN 12 STUNDEN auf Seite 102 lesen.
    Stellen der Uhr:1. Das Radio ausschalten. Die Ziffern der Uhrzeit erscheinen im 
    unteren Teil  der Anzeige  (43).
    2. Die Taste ‚Time Set’ (15) drücken und wieder loslassen. Die Ziffern 
    der Uhrzeit blinken auf der Anzeige.
    3. Innerhalb von 5 Sekunden die Stunden mit der Taste ‚Up/Hour’ und 
    die Minuten mit der Taste ‚Down/Min.’ einstellen. Sicherstellen, dass
    AM oder PM (32) in der Anzeige erscheint, wenn ein Zeitformat von
    12 Stunden mit AM und PM eingestellt ist.
    4. Innerhalb von 5 Sekunden nach vollendeter Eingabe die Taste 
    ‚Time Set’ zweimal drücken oder warten, bis die Ziffern der Uhr
    aufhören zu blinken.
    STELLEN DER WECKZEITDie Zeit gemäß den Anleitungen unten einstellen. Damit die
    Weckfunktion ihre Funktion erfüllen kann, muss sie aktiviert sein. Nach
    dem Einstellen der Weckzeit unbedingt den nächsten Abschnitt mit der
    Überschrift AKTIVIEREN UND DEAKTIVIERERN DER WECKFUNKTION
    lesen. Die Weckfunktion weckt mit dem zuletzt eingestellten Sender, es
    sei denn, es ist auf ‚Wecken mit Lieblingssender’ eingestellt (den Code
    zur Systemeinstellung 01 verwenden; siehe Seite 101).
    Wenn die Weckfunktion ausgelöst wird, schaltet sie das Radio ein. Auf
    der Anzeige blinkt das Symbol für die Aktivierung der Weckfunktion (31).
    Das Radio spielt 30 Minuten lang, bis es abgeschaltet wird oder bis derKnopf SNOOZE/LIGHT gedrückt wird (siehe unten SCHLUMMERFUNKTION).
    6UHR UND WECKER
    E100BETRIEB HANDBUCH
    92
    3. DIREKTE FREQUENZEINGABEWenn die erwünschte Frequenz bekannt ist, kann sie über die Zifferntasten
    (14) und die Taste ‚Enter’ (13) eingegeben werden. Zuvor prüfen, ob das
    richtige Band  UKW, MW oder KW  gewählt ist.
    Die meisten UKW und Kurzwellenfrequenzen sind in Kilohertz
    (kHz) angegeben, z. B. 810 kHz oder 9475 kHz. Alle MW
    Frequenzen sind in Megahertz angegeben (MHz), z. B. 102,9 MHz.
    Eingabe solcher Frequenzen:
    1. Die Taste ‚Enter’ (13) drücken und wieder loslassen.
    2. Die Frequenz mit den Zifferntasten eingeben.
    Kurzwellenfrequenzen werden manchmal in Megahertz (MHz)
    angegeben. Wenn eine Kurzwellenfrequenz weniger als drei Ziffern
    hinter dem Komma hat (z. B. 15,10 MHz oder 6,92 MHz), diese
    bitte wie unten beschrieben eingeben. Stehen hinter dem Komma
    jedoch drei Ziffern, (z.B. 15110 MHz oder 5,975 MHz), diese bittewie oben beschrieben eingeben.
    1. Die Taste ‚Enter’ (13) drücken und wieder loslassen.
    2. Die Frequenz mit den Zifferntasten eingeben.
    3. Die Taste ‚Enter’ erneut drücken und wieder loslassen.
    4. FEINEINSTELLUNGDer Regler zur FEINEINSTELLUNG (4) befindet sich auf der rechten
    Seite des Radios. Die Einstellung der Mittelwelle und Kurzwelleerfolgt in Stufen von 1 Kilohertz und der UKW in Stufen von 0,05
    MHz. Der Regler kann nach Bedarf zur ‚Feineinstellung’ vonSendern oder auch als regulärer Knopf zur Sendersuche verwendetwerden.
    ALLGEMEINER BETRIEB DES RADIOSfortgesetzt 
    						
    							95
    Die Werkseinstellung sieht 8 Speicherseiten für das E100 vor. Auf jede
    Seite passen 25 Frequenzen. Folglich können 200 Frequenzen in die
    Speicher eingegeben werden. Diese Werkseinstellung kann belassen
    oder geändert und je nach persönlichen Vorlieben angepasst werden.
    Beim Lernen der Eingabe von Sendern in den Speicher wird empfohlen,
    die Werkseinstellungen zu verwenden. Informationen über das Ändern
    der Werkseinstellungen befinden sich im Abschnitt ANPASSEN DER 
    SPEICHERSEITEN auf Seite 100. Sonst den Anweisungen unten folgen,
    um die bevorzugte Frequenzen in den Speicher einzugeben. Dabei wird
    diese ursprüngliche Speichereinstellung des Werks verwendet.
    EINGABE VON SENDERN IN DIE SPEICHERDie Anweisungen unten zeigen, wie Sender (Frequenzen) in die
    aktuell gewählte Speicherseite eingegeben werden können.
    1. Das Radio einschalten.
    2. Den gewünschten Sender einstellen.
    3. Die Taste ‚Mem.&Edit’ (15) drücken und wieder loslassen. Die 
    Ziffern der Speichernummer (38) blinken jetzt in der oberen rechten
    Ecke der Anzeige. Die Nummer der Speicherseite ‚P#’ wird ebenfalls
    angezeigt, blinkt jedoch nicht.
    4. Mit den Zifferntasten innerhalb von 5 Sekunden die Nummer des 
    Speichers eingeben, in der der Sender gespeichert werden soll (die
    ursprüngliche Speichereinstellung ab Werk sieht 25 Speicher pro Seite
    vor. Es sollte daher eine Zahl zwischen 1 und 25 eingegeben werden).
    5. Innerhalb von 5 Sekunden die Taste ‚Mem.&Edit’ drücken oder 5 
    Sekunden warten.
    Nach einigen Sekunden erscheint in der oberen rechten Ecke der
    Anzeige wieder die Uhrzeit.
    7SPEICHER
    E100BETRIEB HANDBUCH
    94 Einstellen der Weckzeit:
    1. Das Radio ausschalten. In der oberen rechten Ecke der Anzeige 
    erscheint die Weckzeit in Ziffern ( ).
    2. Die Taste ‚Time Set’ zweimal drücken und wieder loslassen. Die 
    Ziffern der Weckzeit blinken auf der Anzeige.
    3. Innerhalb von 5 Sekunden die Stunden mit der Taste ‚Up/Hour’ und 
    die Minuten mit der Taste  einstellen. Sicherstellen, dass AM oder
    PM ( ) in der Anzeige erscheint, wenn die Uhr im Zeitformat von
    12 Stunden mit AM und PM eingestellt ist.
    4. Innerhalb von 5 Sekunden nach vollendeter Eingabe die Taste 
    ‚Time Set’ einmal drücken oder warten, bis die Ziffern der Weckzeit
    aufhören zu blinken.
    SCHLUMMERFUNKTIONWenn die Weckfunktion ausgelöst wird und das Radio einschaltet,
    blinkt auf der Anzeige das Symbol für die Aktivierung der Weckfunktion
    (31). Während das Symbol blinkt, den Knopf SNOOZE/LIGHT (10) drücken
    und wieder loslassen. Das Radio schaltet sich ab und nach 10 Minuten
    wieder ein. Dieser Vorgang kann 3 Mal wiederholt werden.
    AKTIVIEREN UND DEAKTIVIEREN DER WECKFUNKTIONDie Weckfunktion wird durch Drücken auf den Knopf mit der
    Bezeichnung ‚Alarm’ (9) aktiviert bzw. deaktiviert. Wenn sie aktiviert ist,
    erscheint in der Anzeige das Symbol für die Aktivierung der Weckfunktion
    (31). Wenn dieses Symbol nicht in der Anzeige sichtbar ist, ist die
    Funktion deaktiviert. Anmerkung: Wenn die Weckfunktion das Radio
    einschaltet und das Symbol für die Weckfunktion blinkt, sind die
    Bedienelemente des Radios, mit Ausnahme des Knopfs SNOOZE/LIGHT,
    deaktiviert bis der Knopf ON/OFF TIMER gedrückt wird.
    UHR UND WECKERfortgesetzt 
    						
    							97
    ZUGRIFF AUF GESPEICHERTE FREQUENZENEs gibt drei Methoden für den Zugriff auf im Speicher eingegebene
    Frequenzen: Direkter Zugriff auf den Speicher, Speichersuche und
    automatische Speichersuche. Diese drei Methoden werden unten
    beschrieben. Wenn die Speicherseite und die voreingestellten
    Speichernummern in der oberen rechten Ecke der Anzeige erscheinen,
    wie es in der Beschreibung unten der Fall sein wird, ist das Radio im
    Modus SPEICHEZUGRIFF. Dieser Modus kann jederzeit ausgeschaltet
    werden, indem der Knopf ‚M.Scan/Page’ (7) gedrückt und wieder losgelassen wird.
    Direktzugriff auf den SpeicherWenn die gewünschte Speicherseite schon eingestellt ist, kann über die
    Zifferntasten die Speichernummer eingegeben werden. Wenn sich der
    gewünschte Sender z. B. in Speicher Nummer 01 befindet, einfach ‚0’
    und dann’1’ drücken. Das Radio stellt sich dann auf Speicher 01 ein.
    Wenn zuerst die Speicherseite geändert werden muss, bitte in dem
    Abschnitt oben WAHL UND ÄNDERUNG DER SPEICHERSEITE nachlesen.
    SpeichersucheDie Speichersuche ermöglicht die manuelle Suche der Speicher inner
    halb einer Speicherseite (siehe unten):
    1. Den Knopf ‚M.Scan/Page’ drücken und wieder loslassen.
    2. Durch kurzes schnelles Drücken auf die Tasten ‚Up/Hour’ oder 
    ‚Down/Min.’ die Speicher durchsuchen.
    SPEICHERfortgesetzt
    E100BETRIEB HANDBUCH
    96
    WAHL UND ÄNDERUNG DER SPEICHERSEITEÜberspringen Sie diesen Abschnitt bitte, wenn Sie die Speicherseiten
    nicht ändern und die ursprünglichen Werkseinstellungen für die
    Speicherseiten verwenden möchten. Die Werkseinstellung für das
    E100 sieht vor, dass beim Speichern von Frequenzen auf Speicherseite
    1 zugegriffen wird. Wenn diese nicht beibehalten werden soll, kann
    zu einer andere Speicherseite übergegangen werden. Es wird emp
    fohlen, zunächst das Eingeben von Sendern in Speicherseite 1 zu lernen
    bevor auf andere Seiten übergegangen wird. Dazu in dem Abschnitt
    oben EINGABE VON SENDERN IN DIE SPEICHER nachlesen. Zum
    Ändern der Speicherseite, den Anweisungen unten folgen.
    1. Den Knopf ‚M.Scan/Page’ (7) ungefähr drei Sekunden lang gedrückt
    halten. Dann loslassen. Die Speicherseite (38) blinkt jetzt in der
    oberen rechten Ecke der Anzeige.
    2. Innerhalb von 5 Sekunden mit den Tasten ‚Up/Hour’ und ‚Down/Min.’
    (5, 6) die gewünschte Seite wählen. Die Anzeige der Speicherseite
    ändert sich mit jedem Druck. So oft drücken, bis die gewünschteSeite erreicht ist.
    3. Nachdem die Seite gewählt wurde, entweder den Knopf ‚M.Scan/Page’
    drücken und wieder loslassen oder ungefähr 3 Sekunden lang
    warten. Dadurch wird die Seite eingegeben. In der rechten oberen
    Ecke der Anzeige erscheint wieder die Uhrzeit (34).
    SPEICHERfortgesetzt 
    						
    							99
    SPEICHERN EINER FREQUENZ AN EINEM ANDERN PLATZNach Bedarf kann eine in einen Speicher eingegebene Frequenz in
    einen anderen Speicher auf der gleichen Seite oder auf einer anderenSeite eingegeben werden.
    1. Das Radio einschalten.
    2. Den Knopf ‚M.Scan/Page’ (7) ungefähr drei Sekunden lang 
    gedrückt halten und dann loslassen.
    3.Mit den Tasten ‚Up/Hour’ oder ‚Down/Min.’ (5, 6) die gewünschte 
    Speicherseite wählen.
    4. Den Knopf ‚M.Scan/Page’ zweimal drücken und wieder loslassen.
    5. Die Taste ‚Mem.&Edit’ (15) drücken und wieder loslassen.
    6. Mit den Zifferntasten innerhalb von 5 Sekunden die Nummer des 
    Speichers eingeben, in der der Sender gespeichert werden soll.
    7. Innerhalb von 5 Sekunden die Taste ‚Mem.&Edit’ drücken und 
    wieder loslassen.
    LÖSCHEN EINER GESPEICHEETEN FREQUENZ1. Den Knopf ‚M.Scan/Page’ (7) drücken und wieder loslassen.
    2. Mit den Tasten ‚Up/Hour’ oder ‚Down/Min.’ (5, 6) den vor
    eingestellten Speicherplatz der Frequenz wählen, die gelöschtwerden soll.
    3. Die Taste ‚Mem.&Edit’ (15) ungefähr zwei Sekunden lang gedrückt 
    halten und dann loslassen. Auf der Anzeige blinkt ‚dEL’.
    4. Innerhalb von 2 Sekunden die Taste ‚Mem.&Edit’ drücken und 
    wieder loslassen.
    SPEICHERfortgesetzt
    E100BETRIEB HANDBUCH
    98
    Automatische SpeichersucheDie automatische Speichersuche ermöglicht die automatische Suche
    der Speicher innerhalb einer bestimmten Speicherseite. Jeder Speicher
    mit einer Eingabe wird ungefähr 5 Sekunden lang eingestellt; danachgeht die Suche automatisch zum nächsten Speicher mit einer Eingabe
    über und bleibt dort 5 Sekunden lang stehen. Die automatische Suche
    setzt sich auf der gewählten Seite unbegrenzt fort, bis sie absichtlich
    gestoppt wird. Auf Speicher ohne Eingabe wird nicht zugegriffen.
    1. Den Knopf ‚M.Scan/Page’ drücken und wieder loslassen.
    2. Entweder die Taste ‚Up/Hour’ oder die Taste ‚Down/Min.’ drei 
    Sekunden lang gedrückt halten. Dann loslassen. Anmerkung: Die
    Nummer der Speichers blinkt in der oberen rechten Ecke der
    Anzeige und die gefundene Voreinstellung bleibt ungefähr 5
    Sekunden lang eingestellt. Dann wird ungefähr 5 Sekunden langzur nächsten Speichervoreinstellung weitergegangen.
    Zum Stoppen der automatischen Voreinstellungssuche, entweder 
    die Taste ‚Up/Hour’ oder die Taste ‚Down/Min’ drücken und wiederloslassen.
    SPEICHERfortgesetzt 
    						
    All Grundig manuals Comments (0)

    Related Manuals for Grundig E100 Shortwave Radio Operation Manual