Home > Land Rover > Automobile > Land Rover Defender Accessory Fitting Rover Manual

Land Rover Defender Accessory Fitting Rover Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Land Rover Defender Accessory Fitting Rover Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 364 Land Rover manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							DEFENDER
    WARNING
    Accessories which are not properly fitted can be dangerous. Read the
    instructions carefully prior to fitting. Whilst fitting, comply with the
    instructions at all times.  If in doubt, contact your nearest Land Rover
    Dealer.
    ACHTUNG!
    Nicht sachgemäß montiertes Zubehör kann gefährlich sein.  Lesen Sie die
    Montageanleitung sorgfältig, bevor Sie das Teil montieren. Halten Sie sich
    bei der Montage an die Anleitung. Bei Unsicherheiten wenden Sie sich
    bitte an Ihren Land Rover Händler. 
    AVERTISSEMENT
    Les accessoires qui ne sont pas correctement montés risquent d’être dan-
    gereux. Veuillez lire soigneusement les instructions avant d’effectuer la
    pose. Respectez toujours les instructions en cours de pose. En cas de doute,
    consultez votre concessionnaire Land Rover local.
    AVVERTENZA
    Gli accessori non sistemati come previsto possono essere pericolosi.
    Leggere attentamente le istruzioni prima del fissaggio.  Durante il montag-
    gio seguire sempre le relative istruzioni.  In caso di dubbio rivolgersi al più
    vicino concessionario della Land Rover.
    AVISO
    Aquellos accesorios que no hayan sido ajustados debidamente pueden
    resultar peligrosos. Lea las instrucciones detenidamente antes de iniciar el
    montaje.  Durante el motaje siga las instrucciones en todo momento.  En
    caso de duda póngase en contacto con su Concesionario de Land Rover.
    FITTING INSTRUCTION
    Dog Guard
    EINBAUANLEITUNG
    Hundegitter
    INSTRUCTION DE MONTAGE
    Séparation pour chien
    ISTRUZIONI PER LUSO
    Divisorio per cani
    INSTRUCCIONES DE MONTAJE
    Barrera para Perros
    FITTINGINSTRUCTIONNo. STC 7555 FITPART No. STC 7555   Issue No. 1
    A AC
    CC
    CE
    ES
    SS
    SO
    OR
    RI
    IE
    ES
    S 
      
    						
    							STC 7555 - DOG GUARD DEFENDER
    3
    GBDefender 10 Seater - Follow instructions 1 to 15
    Defender 12 Seater - Follow instructions 16 to 25
    D10-sitziger Defender - Beachten Sie die Anweisungsschritte 1bis 15
    12-sitziger Defender - Beachten Sie die Anweisungsschritte 16bis 25
    FDefender 10 places - Suivre les instructions 1 à 15
    Defender 10 places - Suivre les instructions 1 à 15
    IDefender da 10 posti: seguire le istruzioni da 1 a 15
    Defender da 12 posti: seguire le istruzioni da 16 a 25
    .
    EDefender de 10 asientos - siga las instrucciones del 1 al 15
    Defender de 12 asientos - siga las instrucciones del 16 al 25
    GBDefender 10 Seater
    D10-sitziger Defender
    FDefender 10 places
    IDefender da 10 posti
    .
    EDefender de 10 asientos
    5
    11 Nm
    1
    24
    M6
    X2M6
    X2
    STC 7555 - DOG GUARD DEFENDER
    x2
    13mm
    Ø9mm
    Ø3mm
    13mm
    10mm
    10mm
    x2
    x4
    x4
    x4x8
    x8
    x4
    M8 M6
    x4
    x2 
    						
    							STC 7555 - DOG GUARD DEFENDER1617
    20 Nm
    1914
    1518
    2X
    M8
    2X
    M8
    Ø3mm
    Ø9mm
    20
    STC 7555 - DOG GUARD DEFENDER
    28-35 Nm
    10
    1113
    6
    7
    8
    9
    12 
    						
    							STC7555 - DOG GUARD DEFENDER3026
    27
    2831
    X2
    28-35 Nm
    3229
    STC 7555 - DOG GUARD DEFENDER25
    11 Nm
    GBDefender 12 Seater
    D12-sitziger Defender
    FDefender 12 places
    IDefender da 12 posti
    .
    EDefender de 12 asientos
    21
    2224
    23
    M6 
    						
    							STC7555 - DOG GUARD DEFENDER
    34
    3533
    36 
    						
    							DEFENDER
    WARNING
    Accessories which are not properly fitted can be dangerous. Read the
    instructions carefully prior to fitting. Whilst fitting, comply with the
    instructions at all times.  If in doubt, contact your nearest Land Rover
    Dealer.
    ACHTUNG!
    Nicht sachgemäß montiertes Zubehör kann gefährlich sein.  Lesen Sie die
    Montageanleitung sorgfältig, bevor Sie das Teil montieren. Halten Sie sich
    bei der Montage an die Anleitung. Bei Unsicherheiten wenden Sie sich
    bitte an Ihren Land Rover Händler. 
    AVERTISSEMENT
    Les accessoires qui ne sont pas correctement montés risquent d’être dan-
    gereux. Veuillez lire soigneusement les instructions avant d’effectuer la
    pose. Respectez toujours les instructions en cours de pose. En cas de doute,
    consultez votre concessionnaire Land Rover local.
    AVVERTENZA
    Gli accessori non sistemati come previsto possono essere pericolosi.
    Leggere attentamente le istruzioni prima del fissaggio.  Durante il montag-
    gio seguire sempre le relative istruzioni.  In caso di dubbio rivolgersi al più
    vicino concessionario della Land Rover.
    AVISO
    Aquellos accesorios que no hayan sido ajustados debidamente pueden
    resultar peligrosos. Lea las instrucciones detenidamente antes de iniciar el
    montaje.  Durante el motaje siga las instrucciones en todo momento.  En
    caso de duda póngase en contacto con su Concesionario de Land Rover.
    ADVERTÉNCIA!
    Os Acessórios que não são montados adequadamente podem ser perigosos.
    Leia as instruções cuidadosamente antes de montar. Durante a montagem,
    obedeça as instruções todo o tempo. Se tiver alguma dúvida, contacte o
    Concessionário LandRover mais próximo.
    WAARSHCUWING
    Accesoires die niet op de juiste wijze zijn gemonteerd kunnen gevaar
    opleveren. Lees zorgvuldig de instructies alvorens met de montage te
    beginnen. Houd u tijdens de montage te allen tijde aan de instructies. Neem
    bij twijfel contact op met de dichtstbijzijnde Land Rover dealer. 
    ΠΡΕΙ∆ΠΙΗΣΗ
    Τα  πραιρετικά  εαρτήµατα  πυ  δεν  έυν  τπθετηθεί  σωστά
    µπρεί να είναι επικίνδυνα. ∆ιαάστε τις δηγίες πριν πρωρήσετε
    στην  τπθέτησή  τυς.  Κατά  την  τπθέτηση,  τηρείτε  συνεώς  τις
    δηγίες.  Αν  έετε  πιαδήπτε  αµιλία,  επικινωνήστε  µε  τν
    πλησιέστερ αντιπρ$σωπ της.
    FITTING INSTRUCTION
    Nudge Bar - WraparoundEINBAUANLEITUNG
    Rammschutz — umlaufend
    INSTRUCTION DE MONTAGE
    Barre à-coups - EnveloppanteISTRUZIONI PER LUSOSbarra paraurti - Avvolgente
    INSTRUCCIONES DE MONTAJE
    Barrote - contorno
    INSTRUÇOES DE MONTAGEM
    Barra pára-choques - envolventeMONTAGEHANDLEIDING
    Stootbalk, omlopend
    ∆ΗΓΙΑ ΤΠΘΕΤΗΣΗΣ
    Περικάλυµµα της Μπάρας Πρστασίας απ$
    Μικρσυγκρύσεις
    FITTINGINSTRUCTIONNo. STC 50270 FITPART No. STC 50270   Issue No. 1
    A AC
    CC
    CE
    ES
    SS
    SO
    OR
    RI
    IE
    ES
    S 
      
    						
    							STC 50270 DEFENDER
    2 2/
    /3
    3
    STC 50270 DEFENDER
    1 1/
    /3
    3
    1
    2
    x2
    Ø17mm
    Ø15mm
    Ø13mm
    34
    B
    5
    BB
    A
    B
    6 
    						
    							STC 50270 DEFENDER
    3 3/
    /3
    3
    8
    40-50Nm
    40-50Nm
    97
    B
    BA
    A
    30-40Nm 
    						
    							DEFENDER
    WARNING
    Accessories which are not properly fitted can be dangerous. Read the
    instructions carefully prior to fitting. Whilst fitting, comply with the
    instructions at all times.  If in doubt, contact your nearest Land Rover
    Dealer.
    ACHTUNG!
    Nicht sachgemäß montiertes Zubehör kann gefährlich sein.  Lesen Sie die
    Montageanleitung sorgfältig, bevor Sie das Teil montieren. Halten Sie sich
    bei der Montage an die Anleitung. Bei Unsicherheiten wenden Sie sich
    bitte an Ihren Land Rover Händler. 
    AVERTISSEMENT
    Les accessoires qui ne sont pas correctement montés risquent d’être dan-
    gereux. Veuillez lire soigneusement les instructions avant d’effectuer la
    pose. Respectez toujours les instructions en cours de pose. En cas de doute,
    consultez votre concessionnaire Land Rover local.
    AVVERTENZA
    Gli accessori non sistemati come previsto possono essere pericolosi.
    Leggere attentamente le istruzioni prima del fissaggio.  Durante il montag-
    gio seguire sempre le relative istruzioni.  In caso di dubbio rivolgersi al più
    vicino concessionario della Land Rover.
    AVISO
    Aquellos accesorios que no hayan sido ajustados debidamente pueden
    resultar peligrosos. Lea las instrucciones detenidamente antes de iniciar el
    montaje.  Durante el motaje siga las instrucciones en todo momento.  En
    caso de duda póngase en contacto con su Concesionario de Land Rover.
    ADVERTÉNCIA!
    Os Acessórios que não são montados adequadamente podem ser perigosos.
    Leia as instruções cuidadosamente antes de montar. Durante a montagem,
    obedeça as instruções todo o tempo. Se tiver alguma dúvida, contacte o
    Concessionário LandRover mais próximo.
    WAARSHCUWING
    Accesoires die niet op de juiste wijze zijn gemonteerd kunnen gevaar
    opleveren. Lees zorgvuldig de instructies alvorens met de montage te
    beginnen. Houd u tijdens de montage te allen tijde aan de instructies. Neem
    bij twijfel contact op met de dichtstbijzijnde Land Rover dealer. 
    ΠΡΕΙ∆ΠΙΗΣΗ
    Τα  πραιρετικά  εαρτήµατα  πυ  δεν  έυν  τπθετηθεί  σωστά
    µπρεί να είναι επικίνδυνα. ∆ιαάστε τις δηγίες πριν πρωρήσετε
    στην  τπθέτησή  τυς.  Κατά  την  τπθέτηση,  τηρείτε  συνεώς  τις
    δηγίες.  Αν  έετε  πιαδήπτε  αµιλία,  επικινωνήστε  µε  τν
    πλησιέστερ αντιπρ$σωπ της.
    F FI
    IT
    TT
    TI
    IN
    NG
    G 
     I
    IN
    NS
    ST
    TR
    RU
    UC
    CT
    TI
    IO
    ON
    N
    Protector Plate - Kit
    E
    EI
    IN
    NB
    BA
    AU
    UA
    AN
    NL
    LE
    EI
    IT
    TU
    UN
    NG
    G
    Schutzplattensatz
    I
    IN
    NS
    ST
    TR
    RU
    UC
    CT
    TI
    IO
    ON
    N 
     D
    DE
    E 
     M
    MO
    ON
    NT
    TA
    AG
    GE
    E
    Kit de plaque de protecteurI
    IS
    ST
    TR
    RU
    UZ
    ZI
    IO
    ON
    NI
    I 
     P
    PE
    ER
    R 
     L
    L'
    'U
    US
    SO
    O
    Corriedo piastra di protezione 
    I
    IN
    NS
    ST
    TR
    RU
    UC
    CC
    CI
    IO
    ON
    NE
    ES
    S 
     D
    DE
    E 
     M
    MO
    ON
    NT
    TA
    AJ
    JE
    EKit de chapas protección de matrícula
    I
    IN
    NS
    ST
    TR
    RU
    UÇ
    ÇO
    OE
    ES
    S 
     D
    DE
    E 
     M
    MO
    ON
    NT
    TA
    AG
    GE
    EM
    M
    Kit de Placa Protectora
    M
    MO
    ON
    NT
    TA
    AG
    GE
    EH
    HA
    AN
    ND
    DL
    LE
    EI
    ID
    DI
    IN
    NG
    G
    Beschermplaatset
    ∆ΗΓΙΑ ΤΠΘΕΤΗΣΗΣΚιτ Πρστατευτικύ Ελάσµατς
    F FI
    IT
    TT
    TI
    IN
    NG
    GI
    IN
    NS
    ST
    TR
    RU
    UC
    CT
    TI
    IO
    ON
    NN
    No
    o.
    . 
     S
    ST
    TC
    C 
     5
    50
    03
    38
    81
    1 
     F
    FI
    IT
    TP
    PA
    AR
    RT
    T 
     N
    No
    o.
    . 
     S
    ST
    TC
    C 
     5
    50
    03
    38
    81
    1 
      
      
     I
    Is
    ss
    su
    ue
    e 
     N
    No
    o.
    . 
     1
    1
    A AC
    CC
    CE
    ES
    SS
    SO
    OR
    RI
    IE
    ES
    S 
      
    						
    All Land Rover manuals Comments (0)

    Related Manuals for Land Rover Defender Accessory Fitting Rover Manual