Home > Land Rover > Automobile > Land Rover Defender Accessory Fitting Rover Manual

Land Rover Defender Accessory Fitting Rover Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Land Rover Defender Accessory Fitting Rover Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 364 Land Rover manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							STC 1371AA - SUMP GUARD DEFENDER
    1
    3
    45
    A
    B
    2
    A
    B
    STC 1371AA - SUMP GUARD DEFENDER
    17mm
    1/2”x61/2”M10x150mm
    19mm
    17mm19mm
    x2x2
    C
    F
    D
    x4x2
    x4
    x3
    M10x25mm
    x1
    E 
    						
    							STC 1371AA - SUMP GUARD DEFENDER12
    13
    1415
    45Nm
    45Nm
    65Nm
    F
    D
    STC 1371AA - SUMP GUARD DEFENDER
    6
    7
    8910
    11
    B
    E
    D
    C
    F
    F
    A
    C 
    						
    							DEFENDER
    WARNING
    Accessories which are not properly fitted can be dangerous. Read the
    instructions carefully prior to fitting. Whilst fitting, comply with the
    instructions at all times.  If in doubt, contact your nearest Land Rover
    Dealer.
    ACHTUNG!
    Nicht sachgemäß montiertes Zubehör kann gefährlich sein.  Lesen Sie die
    Montageanleitung sorgfältig, bevor Sie das Teil montieren. Halten Sie sich
    bei der Montage an die Anleitung. Bei Unsicherheiten wenden Sie sich
    bitte an Ihren Land Rover Händler. 
    AVERTISSEMENT
    Les accessoires qui ne sont pas correctement montés risquent d’être dan-
    gereux. Veuillez lire soigneusement les instructions avant d’effectuer la
    pose. Respectez toujours les instructions en cours de pose. En cas de doute,
    consultez votre concessionnaire Land Rover local.
    AVVERTENZA
    Gli accessori non sistemati come previsto possono essere pericolosi.
    Leggere attentamente le istruzioni prima del fissaggio.  Durante il montag-
    gio seguire sempre le relative istruzioni.  In caso di dubbio rivolgersi al più
    vicino concessionario della Land Rover.
    AVISO
    Aquellos accesorios que no hayan sido ajustados debidamente pueden
    resultar peligrosos. Lea las instrucciones detenidamente antes de iniciar el
    montaje.  Durante el motaje siga las instrucciones en todo momento.  En
    caso de duda póngase en contacto con su Concesionario de Land Rover.
    ADVERTÉNCIA!
    Os Acessórios que não são montados adequadamente podem ser perigosos.
    Leia as instruções cuidadosamente antes de montar. Durante a montagem,
    obedeça as instruções todo o tempo. Se tiver alguma dúvida, contacte o
    Concessionário LandRover mais próximo.
    WAARSHCUWING
    Accesoires die niet op de juiste wijze zijn gemonteerd kunnen gevaar
    opleveren. Lees zorgvuldig de instructies alvorens met de montage te
    beginnen. Houd u tijdens de montage te allen tijde aan de instructies. Neem
    bij twijfel contact op met de dichtstbijzijnde Land Rover dealer. 
    ΠΡΕΙ∆ΠΙΗΣΗ
    Τα  πραιρετικά  εαρτήµατα  πυ  δεν  έυν  τπθετηθεί  σωστά
    µπρεί να είναι επικίνδυνα. ∆ιαάστε τις δηγίες πριν πρωρήσετε
    στην  τπθέτησή  τυς.  Κατά  την  τπθέτηση,  τηρείτε  συνεώς  τις
    δηγίες.  Αν  έετε  πιαδήπτε  αµιλία,  επικινωνήστε  µε  τν
    πλησιέστερ αντιπρ$σωπ της.
    FITTING INSTRUCTION
    Towing Kit
    EINBAUANLEITUNG
    Anhängebock
    INSTRUCTION DE MONTAGE
    Si prévue
    ISTRUZIONI PER LUSO
    Corredo di rimorchio
    INSTRUCCIONES DE MONTAJE
    Si se ha montado 
    INSTRUÇOES DE MONTAGEM
    Kit de reboque
    MONTAGEHANDLEIDING
    Onderdelenset voor trekhaakmontage
    ∆ΗΓΙΑ ΤΠΘΕΤΗΣΗΣ
    Κιτ Ρυµύλκησης
    FITTINGINSTRUCTION No. KPA 100020  PART  No. VUB 105460Issue 1
    A AC
    CC
    CE
    ES
    SS
    SO
    OR
    RI
    IE
    ES
    S 
     
    T
    To
    ow
    wi
    in
    ng
    g 
     A
    At
    tt
    ta
    ac
    ch
    hm
    me
    en
    nt
    t 
     A
    As
    ss
    se
    em
    mb
    bl
    ly
    y 
     N
    No
    o.
    . 
     K
    KN
    NB
    B 
     1
    10
    00
    05
    53
    30
    0 
    						
    							TOWING KIT 90 DEFENDER
    GB
    MOTOR VEHICLE DATA
    Manufacturer - Rover Group Ltd (GB), BMW (D)
    Official Motor Type - LD
    Model - DEFENDER from 1998
    TOW BAR INCLUDING BRACKET - DATA
    Coupling class  - A 50-X
    Approval number  - e1*94/20*0616*02*03, 0402
    D-Value - 17.41 kN
    S-Value - 250 kg
    Max Trailer Weight  - 3500 kg (NOTE! refer to handbook for gross 
    trainweight.)
    FAHRZEUGDATEN
    Hersteller - Rover Group Limited (GB) BMW (D)
    Offizieller Motortyp - LD
    Modell - DEFENDER ab 1998
    ANHÄNGERKUPPLUNG MIT HALTERUNG - DATEN
    Kupplungsklasse - A 50-X
    Zulassungsnummer - e1*94/20*0616*02*03, 0402
    D-Wert - 17.41 kN
    S-Wert - 250 kg
    Maximales Anhängergewicht - 3500 kg (Beachte: Höchstzulässiges 
    Gesamtgewicht im Handbuch 
    beachten!)
    DONNEES - VEHICULE AUTOMOBILE
    Constructeur - Rover Group Ltd (Grande-Bretagne), BMW 
    (Allemagne)
    Type de moteur officiel - LD
    Modèle - DEFENDER à partir de 1998DONNEES - BARRE DE REMORQUAGE, SUPPORT INCLUSClasse d’accouplement  - A 50-X
    Numéro d’homologation - e1*94/20*0616*02*03
    , 0402
    Valeur-D - 17.41 kN
    Valeur-S - 250 kg
    Poids de remorque maximum  - 3500 kg (NOTA: Se reporter au manuel
    pour le poids de train brut)
    DATI PER L’ AUTOVEICOLO
    Fabbricante: - Rover Group Ltd (GB), BMW (D)
    Tipo ufficiale di motore: - LD
    Modello: - DEFENDER dal 1998BARRA DI TRAINO COMPRESA SQUADRETTA - DATIClasse di accoppiamento -  A 50-X
    Numero di approvazione -  e1*94/20*0616*02*03, 0402
    Valore D -  17.41 kN
    Valore S -  250 kg
    Peso massimo del rimorchio - 3500 kg  (NOTA! Per il peso lordo del 
    rimorchio consultare il manuale.)
    DATOS DEL COCHE
    Fabricante - Rover Group Limited (GB), BMW (D)
    Tipo oficial de coche - LD
    Modelo - DEFENDER desde 1998BARRA DE REMOLQUE INCLUIDO EL SOPORTE - DATOSClase de acoplamiento - A 50-X
    Número de aprobación - e1*94/20*0616*02*03, 0402
    Valor-D - 17.41 kN
    Valor-S - 250 kg
    Peso máximo del remolque - 3500 kg (NOTA: Consultar el 
    manual para el peso bruto del tren).
    DADOS DE VEÍCULOS A MOTOR
    Fabricante - Rover Group Ltd (GB), BMW (A)
    Tipo de Motor Oficial - LD
    Modelo - DEFENDER de 1998
    BARRA DE REBOQUE INCLUINDO SUPORTE - DADOS
    Classe de acoplamento - 
    A 50-X
    Número de aprovação - 
    e1*94/20*0616*02*03, 0402
    Valor D - 17.41 kN
    Valor S - 250 kg
    Peso máximo de reboque - 3500 kg (NOTA! consulte o manual
    para o peso bruto de trem). 
    VOERTUIGSPECIFICATIES
    Fabrikant - Rover Group Ltd (GB), BMW (D)
    Officieel motortype - LD
    Model - DEFENDER vanaf 1998
    TREKHAAK INCLUSIEF STEUN - SPECIFICATIES
    Koppelingsklasse - A 50-X
    Homologatienummer - e1*94/20*0616*02*03, 0402
    D-waarde  - 17.41 kN
    S-waarde  - 250 kg
    Max. toelaatbaar 
    aanhangwagengewicht - 3500 kg (N.B.Raadpleeghet instructieboekje 
    voor maximaal toelaat baar treingewicht.)
    E
    PD
    F
    I
    NL
    ΣΤΙΕΙΑ ΗΜΑΤΣ
    Κατασκευαστής - Rover Group Ltd (Μ. Βρετανία),
    BMW (Γερµανία)
    Επίσηµ/ς Τύπ/ς Κινητήρα - LD
    Μ/ντέλ/ - DEFENDER µετά τ/ 1998
    ΡΑΒ∆Σ ΡΥΜΥΛΚΗΣΗΣ ΜΕ ΑΓΚΙΣΤΡ - ΣΤΙΕΙΑ
    Κατηγ/ρία AεύBης - A 50-X
    ΑριθµHς έγκρισης  - e1*94/20*0616*02*03, 0402
    Τιµή D  - 17.41 kN
    Τιµή S  - 250 κιλά
    Μέγιστ/ Βάρ/ς Ρυµ/ύλκας  - 3500 κιλά (ΣΗΜΕΙΩΣΗ! Για τ/
    συν/λικH µικτH Tάρ/ς, ανατρέBτε
    στ/ εγUειρίδι/) 
    GR
    - 17.41kN
    - 250kg
    - 3500kg - A 50-X
    - Rover Group Ltd (GB), BMW (D)
    - 1998- DEFENDER
    - 
    e1*94/20*0616*02*03, 0402- LD
    TOWING KIT 90 DEFENDER
    24mm
    24mm13mm
    40-200Nm
    15mm
    13mm
    x4
    x3
    x2
    x2
    x2x2
    M12x40mm
    M16x60mm
    M12x50mm M10x25mm
    M16x50mm M16
    DEFENDER 90
    x3 
    						
    							TOWING KIT 90 DEFENDER
    0Nm
    7
    TOWING KIT 90 DEFENDER
    40-50Nmx3
    4
    M10x25mm
    x2
    3
    75-90NmM16x50mm
    8
    40-50 Nm
    M12x40mm
    10
    12
    5
    75-90 Nm
    9
    x2
    6
    160-200Nm
    M16x60mm
    x2
    M12x50mm 
    						
    							TOWING KIT 90 DEFENDER
    TOWING KIT 90 DEFENDER
    x2
    18
    13
    14
    16
    17
    15
    x2
    1112 
    						
    							DEFENDER
    WARNING
    Accessories which are not properly fitted can be dangerous.  Read the
    instructions carefully prior to fitting.  Whilst fitting, comply with the
    instructions at all times.  If in doubt, contact your nearest Land Rover
    Dealer.
    ACHTUNG!
    Nicht sachgemäß montiertes Zubehör kann gefährlich sein.  Lesen Sie die
    Montageanleitung sorgfältig, bevor Sie das Teil montieren. Halten Sie sich
    bei der Montage an die Anleitung. Bei Unsicherheiten wenden Sie sich
    bitte an Ihren Land Rover Händler. 
    AVERTISSEMENT
    Les accessoires qui ne sont pas correctement montés risquent d’être dan-
    gereux. Veuillez lire soigneusement les instructions avant d’effectuer la
    pose. Respectez toujours les instructions en cours de pose. En cas de doute,
    consultez votre concessionnaire Land Rover local.
    AVISO
    Aquellos accesorios que no hayan sido ajustados debidamente pueden
    resultar peligrosos. Lea las instrucciones detenidamente antes de iniciar el
    montaje.  Durante el motaje siga las instrucciones en todo momento.  En
    caso de duda póngase en contacto con su Concesionario de Land Rover.
    AVVERTENZA
    Gli accessori non sistemati come previsto possono essere pericolosi.
    Leggere attentamente le istruzioni prima del fissaggio.  Durante il montag-
    gio seguire sempre le relative istruzioni.  In caso di dubbio rivolgersi al più
    vicino concessionario della Land Rover.
    ADVERTÉNCIA!
    Os Acessórios que não são montados adequadamente podem ser perigosos.
    Leia as instruções cuidadosamente antes de montar. Durante a montagem,
    obedeça as instruções todo o tempo. Se tiver alguma dúvida, contacte o
    Concessionário LandRover mais próximo.
    WAARSHCUWING
    Accesoires die niet op de juiste wijze zijn gemonteerd kunnen gevaar
    opleveren. Lees zorgvuldig de instructies alvorens met de montage te
    beginnen. Houd u tijdens de montage te allen tijde aan de instructies. Neem
    bij twijfel contact op met de dichtstbijzijnde Land Rover dealer. 
    ΠΡΕΙ∆ΠΙΗΣΗ
    Τα  πραιρετικά  εαρτήµατα  πυ  δεν  έυν  τπθετηθεί  σωστά
    µπρεί να είναι επικίνδυνα. ∆ιαάστε τις δηγίες πριν πρωρήσετε
    στην  τπθέτησή  τυς.  Κατά  την  τπθέτηση,  τηρείτε  συνεώς  τις
    δηγίες.  Αν  έετε  πιαδήπτε  αµιλία,  επικινωνήστε  µε  τν
    πλησιέστερ αντιπρ$σωπ της.
    FITTING INSTRUCTION
    Towing Kit
    EINBAUANLEITUNG
    Einbausatz Anhängevorrichtung
    INSTRUCTION DE MONTAGE
    Lot de dispositif d’attelage
    ISTRUZIONI PER LUSO
    Kit di montaggio per 
    dispositivo de tranio 
    INSTRUCCION DE MONTAJE
    Juego de montaje para 
    dispositivo de remolque 
    INSTRUÇOES DE MONTAGEM
    Jogo de montagem para esfera 
    de acoplamento de reboqueMONTAGEHANDLEIDING
    Set de montage voor trekhaak∆ΗΓΙΑ ΤΠΘΕΤΗΣΗΣ
    Κιτ Ρυµύλκησης
    FITTING INSTRUCTION No. STC 50257 FITPART No. STC 50257
    ACCESSORIES  
    						
    							STC 50257DEFENDER
    1 1/
    /6
    6
    STC 50257DEFENDER
    2 2/
    /6
    6
    M16x240mm
    M10x110mm
    M16
    M16
    M16
    M12
    M12
    M10
    M12
    M12
    x2
    x2
    x2
    x2
    x4
    x4
    x2
    x4
    x2
    x4
    x4
    x6
    M10x2
    x2
    GB
    MOTOR VEHICLE DATA
    Manufacturer - Rover Group Ltd (GB), BMW (D)
    Official Motor Type - LD
    Model - DEFENDER 110/130 from 1998
    TOW BAR INCLUDING BRACKET - DATA
    Coupling class  - A
    Approval number  - e11 00 1622
    D-Value - 17.4 kN
    S-Value - 250 kg
    Max Trailer Weight  - 3500 kg (NOTE! refer to handbook for gross 
    trainweight.)
    FAHRZEUGDATEN
    Hersteller - Rover Group Limited (GB) BMW (D)
    Offizieller Motortyp - LD
    Modell - DEFENDER 110/130 ab 1998
    ANHÄNGERKUPPLUNG MIT HALTERUNG - DATEN
    Kupplungsklasse - A
    Zulassungsnummer  - e11 00 1622
    D-Wert - 17.4 kN
    S-Wert - 250 kg
    Maximales Anhängergewicht - 3500 kg (Beachte: Höchstzulässiges 
    Gesamtgewicht im Handbuch 
    beachten!)
    DONNEES - VEHICULE AUTOMOBILE
    Constructeur - Rover Group Ltd (Grande-Bretagne), BMW 
    (Allemagne)
    Type de moteur officiel - LD
    Modèle - DEFENDER 110/130  à partir de 1998DONNEES - BARRE DE REMORQUAGE, SUPPORT INCLUSClasse d’accouplement  - A
    Numéro d’homologation - e11 00 1622
    Valeur-D - 17.4kN
    Valeur-S - 250 kg
    Poids de remorque maximum  - 3500 kg (NOTA: Se reporter au manuel
    pour le poids de train brut)
    DATI PER L’ AUTOVEICOLO
    Fabbricante: - Rover Group Ltd (GB), BMW (D)
    Tipo ufficiale di motore: - LD
    Modello: - DEFENDER 110/130 dal 1998BARRA DI TRAINO COMPRESA SQUADRETTA - DATIClasse di accoppiamento -  A
    Numero di approvazione -  e11 00 1622
    Valore D -  17.4 kN
    Valore S -  250 kg
    Peso massimo del rimorchio - 3500 kg  (NOTA! Per il peso lordo del 
    rimorchio consultare il manuale.)
    DATOS DEL COCHE
    Fabricante - Rover Group Limited (GB), BMW (D)
    Tipo oficial de coche - LD
    Modelo - DEFENDER 110/130 desde 1998BARRA DE REMOLQUE INCLUIDO EL SOPORTE - DATOSClase de acoplamiento - A
    Número de aprobación - e11 00 1622
    Valor-D - 17.4 kN
    Valor-S - 250 kg
    Peso máximo del remolque - 3500 kg (NOTA: Consultar el 
    manual para el peso bruto del tren).
    DADOS DE VEÍCULOS A MOTOR
    Fabricante - Rover Group Ltd (GB), BMW (A)
    Tipo de Motor Oficial - 
    LD
    Modelo - DEFENDER 110/130 de 1998
    BARRA DE REBOQUE INCLUINDO SUPORTE - DADOS
    Classe de acoplamento - 
    A
    Número de aprovação - 
    e11 00 1622
    Valor D - 17.4 kN
    Valor S - 250 kg
    Peso máximo de reboque - 3500 kg (NOTA! consulte o manual 
    para o peso bruto de trem). 
    VOERTUIGSPECIFICATIES
    Fabrikant - Rover Group Ltd (GB), BMW (D)
    Officieel motortype - LD
    Model - DEFENDER 110/130 vanaf 1998
    TREKHAAK INCLUSIEF STEUN - SPECIFICATIES
    Koppelingsklasse - A
    Homologatienummer - e11 00 1622
    D-waarde  - 17.4 kN
    S-waarde  - 250 kg
    Max. toelaatbaar 
    aanhangwagengewicht - 3500 kg (N.B.Raadpleeghet instructieboekje 
    voor maximaal toelaat baar treingewicht.)
    E
    PD
    F
    I
    NL
    ΣΤΙΕΙΑ ΗΜΑΤΣ
    Κατασκευαστής - Rover Group Ltd (Μ. Βρετανία), 
    BMW (Γερµανία)
    Επίσηµ/ς Τύπ/ς Κινητήρα - LD
    Μ/ντέλ/ - DEFENDER 110/130 µετά τ/ 1998ΡΑΒ∆Σ ΡΥΜΥΛΚΗΣΗΣ ΜΕ ΑΓΚΙΣΤΡ - ΣΤΙΕΙΑΚατηγ/ρία DεύEης - A
    ΑριθµHς έγκρισης  - e11 00 1622
    Τιµή D  - 17.4 kN
    Τιµή S  - 250 κιλά
    Μέγιστ/ Βάρ/ς Ρυµ/ύλκας  - 3500 κιλά (ΣΗΜΕΙΩΣΗ! Για τ/
    συν/λικH µικτH Rάρ/ς, ανατρέEτε
    στ/ εγSειρίδι/) 
    GR
    - 17.4kN
    - 250kg
    - 3500kg - A
    - Rover Group Ltd (GB), BMW (D)
    - 1998- DEFENDER 110/130
    - 
    e11 00 11622- LD 
    						
    							STC 50257DEFENDER
    3 3/
    /6
    6
    34
    5
    60Nm
    2
    1
    24mm
    19mm
    17mm
    13mm
    15mm
    19mm
    24mm17mm
    STC 50257DEFENDER
    4 4/
    /6
    6
    79
    10
    11
    128
    100Nm
    6
    13
    M12M12
    M12
    M12
    M16X240mm 
    						
    							STC 50257DEFENDER
    6 6/
    /6
    6
    1820
    2115
    1614
    17
    100Nm
    100Nm
    240Nm
    55Nm
    240Nm
    100Nm
    19
    STC 50257DEFENDER
    6 6/
    /6
    6
    24
    25
    M10X110mm
    M10X110mm
    M16
    M12
    M12
    x2
    x2
    22
    23 
    						
    All Land Rover manuals Comments (0)

    Related Manuals for Land Rover Defender Accessory Fitting Rover Manual