Home > Lexmark > Printer > Lexmark C 950 Service Manual

Lexmark C 950 Service Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Lexmark C 950 Service Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 166 Lexmark manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    Page
    of 1024
    							 xxi
      5058-030
    Go Back Previous
    Next 
    						
    							xxii  Service Manual  5058-030  
    Go Back Previous
    Next 
    						
    							Notices and safety information xxiii
      5058-030
    Go Back Previous
    Next
    Notices and safety information
    The following printhead LED notice labels may be affixed to this printer.
    Printhead LED notice
    This product is certified in the U.S. and elsewhere to conform to the requirements of UL 60950-1, Safety of 
    Information Technology Equipment.  The LED printhead contained in this product is a diffuse type LED and does 
    not exceed Class I levels during normal operation, user maintenance, or prescribed service conditions. Class I 
    printhead LED products are not considered to be hazardous.
    printhead LED-Hinweis
    Dieses Produkt ist in den USA und anderenorts zertifiziert und  entspricht den Anforderungen der Vorschrift UL 
    60950-1,  Safety of Information Technology Equipment (Sicherheitsvorschriften bei 
    Informationstechnolgieeinrichtungen). Die in diesem Produkt enthaltene Druckkopf-LED ist eine LED mit breiter 
    Streuung und überschreitet nicht die Werte für Klasse I bei  normalen Betriebsbedingungen, bei der Wartung 
    durch den Benutzer oder bei den vorgeschriebenen Wartungsbedingungen. Druckkopf-LED-Produkte der 
    Klasse I werden nicht als gefährlich betrachtet.
    Avis relatif à l’utilisation de printhead LED
    Ce produit est certifié aux États-Unis et ailleurs conforme aux exigences de la norme UL 60950-1 relative à la 
    sécurité du matériel informatique. La tête dimpression DEL contenue dans ce produit est un DEL de type diffus 
    et ne dépasse pas le niveau de classe I pendant un fonctionnement normal, lentretien par lutilisateur ou les 
    conditions dentretien recommandées. Les têtes dimpression DEL de classe I ne sont pas considérées comme 
    des produits dangereux.
    Avvertenze sui prodotti printhead LED
    Questo prodotto è certificato negli Stati Uniti e in altri Paesi secondo i requisiti dello standard UL 60950-1, 
    Safety of Information Technology Equipment. La testina di stampa LED in dotazione è di una tipologia diffusa e 
    non supera i livelli di Classe I durante il normale funzionamento, le operazioni di manutenzione eseguite 
    dallutente o le condizioni di assistenza indicate. Le testine di stampa LED di Classe I non sono considerate 
    nocive.
    Avisos sobre el láser
    Este producto se ha certificado en EE. UU. y en otros países para garantizar el cumplimiento de los requisitos 
    del estándar UL 60950-1 sobre seguridad de equipos de tecnología de la información. El producto incorpora un 
    cabezal de impresión LED de tipo LED difuso y no supera los niveles de la clase I durante su normal 
    funcionamiento ni en las tareas de mantenimiento o intervención de servicio técnico prescritas. Los productos 
    LED para cabezales de impresión de clase I no se consideran peligrosos. 
    						
    							xxiv  Service Manual 5058-030  
    Go Back Previous
    Next
    Aviso sobre o printhead LED
    Este produto está classificado nos EUA e noutros países como estando em conformidade com os requisitos UL 
    60950-1, Segurança de equipamento destinado a tratamento de informação. A cabeça de impressão LED neste 
    produto consiste num LED de tipo difuso e não excede os níveis correspondentes à Classe I durante o 
    funcionamento normal, manutenção ou em condições de assistência recomendada. Produtos como cabeças de 
    impressão LED de Classe I não são considerados perigosos. 
    printhead LEDinformatie
    Dit product is in de Verenigde Staten en andere landen gecertificeerd als een product dat voldoet aan de 
    vereisten van UL 60950-1, Veiligheid van gegevensverwerkende apparatuur. De LED-printkop in dit product is 
    een diffuus type LED en overschrijdt niet het toegestane niveau voor klasse I-apparaten tijdens normaal 
    gebruik, onderhoudswerkzaamheden door de gebruiker of voorgeschreven servicewerkzaamheden. Producten 
    met een LED-printkop van klasse I worden geacht geen gevaar op te leveren.
    printhead LEDmeddelelse
    Dette produkt er certificeret i USA og andre lande som værende i overensstemmelse med kravene i UL 60950-
    1, Safety of Information Technology Equipment.  LED-printhovedet, som er en del af dette produkt, er en diffus 
    type LED og overskrider ikke Klasse I-niveauer under normal drift, brugervedligeholdelse eller foreskrevne 
    servicebetingelser. LED-printhoveder i Klasse I betegnes ikke som farlige.
    printhead LEDilmoitus
    Tämä tuote on sertifioitu Yhdysvalloissa ja muualla UL 60950-1 Tietotekniikan laitteen turvallisuus -standardin 
    mukaiseksi. Tämän tuotteen sisältämä LED-tulostuspää on diffuusityyppinen, eikä se ylitä luokan 1 säteilytasoa 
    normaalin käytön, ylläpidon tai huollon aikana. Luokan 1 LED-tulostuspäät eivät ole vaarallisia.
    printhead LED-notis
    Den här produkten är certifierad i USA och i andra länder enligt kraven i UL 60950-1, Säkerhet för 
    informationsteknikutrustning. LED-skrivhuvudet i den här produkten är av diffus LED-typ och överstiger inte 
    klass I-nivå vid normal användning, underhåll eller service. LED-skrivhuvudprodukter i klass I betraktas inte som 
    skadliga.
    printhead LED-melding
    Dette produktet er sertifisert i USA og andre steder for samsvar med kravene i UL 60950-1, Safety of 
    Information Technology Equipment. LED-skrivehodet i dette produktet er en diffus LED-type og overstiger ikke 
    klasse I-nivåene under normal drift, vedlikehold fra bruker eller foreskrevet service. LED-skrivehodeprodukter av 
    klasse I anses ikke som helseskadelige. 
    						
    							Notices and safety information xxv
      5058-030
    Go Back Previous
    Next
    Aviso de láser
    Este producto está certificado en los Estados Unidos y otros países para cumplir con las disposiciones de UL 
    60950-1, que rige la seguridad de los equipos de tecnologías de la información.  El cabezal de impresión LED 
    que contiene este producto es de tipo difuso y no supera los niveles de Clase I durante el funcionamiento 
    normal, el mantenimiento del usuario ni las condiciones de servicio indicadas. Los productos LED de cabezal de 
    impresión Clase I no se consideran peligrosos.
    \w
    a
    ¼Uz6-
    
    						
    							xxvi  Service Manual 5058-030  
    Go Back Previous
    Next 
    						
    							Lithium warning xxvii
      5058-030
    Go Back Previous
    Next
    Lithium warning
    Safety information
    •The safety of this product is based on testing and approvals of the original design and specific 
    components. The manufacturer is not responsible for safety in the event of use of unauthorized 
    replacement parts. 
    •The maintenance information for this product has been prepared for use by a professional service person 
    and is not intended to be used by others.
    •There may be an increased risk of electric shock and personal injury during disassembly and servicing of 
    this product. Professional service personnel should understand this and take necessary precautions.
    •CAUTION: When you see this symbol, there is a danger from hazardous voltage in the area of the 
    product where you are working. Unplug the product before you begin, or use caution if the product 
    must receive power in order to perform the task.
    Consignes de sécurité 
    •La sécurité de ce produit repose sur des tests et des  
    agréations portant sur sa conception dorigine et sur des composants particuliers.  Le fabricant nassume 
    aucune responsabilité concernant la sécurité en cas dutilisation de pièces de rechange non agréées.
    •Les consignes dentretien et de réparation de ce produit sadressent uniquement à un personnel de 
    maintenance qualifié.
    •Le démontage et lentretien de ce produit pouvant présenter certains risques électriques, le personnel 
    dentretien qualifié devra prendre toutes les précautions nécessaires.
    •ATTENTION : Ce symbole indique la présence dune tension dangereuse dans la partie du 
    produit sur laquelle vous travaillez. Débranchez le produit avant de commencer ou faites preuve 
    de vigilance si lexécution de la tâche exige que le produit reste sous tension.
    Norme di sicurezza 
    •La sicurezza del prodotto si basa sui test e sullapprovazione del progetto originale e dei componenti 
    specifici.  Il produttore non è responsabile per la sicurezza in caso di sostituzione non autorizzata delle 
    parti.
    •Le informazioni riguardanti la manutenzione di questo prodotto sono indirizzate soltanto al personale di 
    assistenza autorizzato.
    •Durante lo smontaggio e la manutenzione di questo prodotto,  
    il rischio di subire scosse elettriche e danni alla persona è più elevato. Il personale di assistenza 
    autorizzato deve, quindi, adottare le precauzioni necessarie.
    •ATTENZIONE: Questo simbolo indica la presenza di tensione pericolosa nellarea del prodotto. 
    Scollegare il prodotto prima di iniziare o usare cautela se il prodotto deve essere alimentato per 
    eseguire lintervento.
    CAUTION
    This product contains a lithium battery. THERE IS A RISK OF EXPLOSION IF THE BATTERY 
    IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE. Discard used batteries according to the battery 
    manufacturer’s instructions and local regulations. 
    						
    							xxviii  Service Manual 5058-030  
    Go Back Previous
    Next
    Sicherheitshinweise 
    •Die Sicherheit dieses Produkts basiert auf Tests und Zulassungen des ursprünglichen Modells und 
    bestimmter Bauteile. Bei Verwendung nicht genehmigter Ersatzteile wird vom Hersteller keine 
    Verantwortung oder Haftung für die Sicherheit übernommen.
    •Die Wartungsinformationen für dieses Produkt sind ausschließlich für die Verwendung durch einen 
    Wartungsfachmann bestimmt.
    •Während des Auseinandernehmens und der Wartung des Geräts besteht ein zusätzliches Risiko eines 
    elektrischen Schlags und körperlicher Verletzung. Das zuständige Fachpersonal sollte entsprechende 
    Vorsichtsmaßnahmen treffen.
    •ACHTUNG: Dieses Symbol weist auf eine gefährliche elektrische Spannung hin, die in diesem 
    Bereich des Produkts auftreten kann. Ziehen Sie vor den Arbeiten am Gerät den Netzstecker des 
    Geräts, bzw. arbeiten Sie mit großer Vorsicht, wenn das Produkt für die Ausführung der Arbeiten 
    an den Strom angeschlossen sein muß.
    Pautas de Seguridad 
    •La seguridad de este producto se basa en pruebas y aprobaciones del diseño original y componentes 
    específicos.  El fabricante no es responsable de la seguridad en caso de uso de piezas de repuesto no 
    autorizadas.
    •La información sobre el mantenimiento de este producto está dirigida exclusivamente al personal 
    cualificado de mantenimiento.
    •Existe mayor riesgo de descarga eléctrica y de daños personales durante el desmontaje y la reparación de 
    la máquina. El personal cualificado debe ser consciente de este peligro y tomar las precauciones 
    necesarias.
    •PRECAUCIÓN: este símbolo indica que el voltaje de la parte del equipo con la que está 
    trabajando es peligroso. Antes de empezar, desenchufe el equipo o tenga cuidado si, para 
    trabajar con él, debe conectarlo.
    Informações de Segurança
    •A segurança deste produto baseia-se em testes e aprovações do modelo original e de componentes 
    específicos. O fabricante não é responsável pela segunrança, no caso de uso de peças de substituição 
    não autorizadas.
    •As informações de segurança relativas a este produto destinam-se a profissionais destes serviços e não 
    devem ser utilizadas por outras pessoas.
    •Risco de choques eléctricos e ferimentos graves durante a desmontagem e manutenção deste produto. 
    Os profissionais destes serviços devem estar avisados deste facto e tomar os cuidados necessários.
    •CUIDADO: Quando vir este símbolo, existe a possível presença de uma potencial tensão 
    perigosa na zona do produto em que está a trabalhar. Antes de começar, desligue o produto da 
    tomada eléctrica ou seja cuidadoso caso o produto tenha de estar ligado à corrente eléctrica para 
    realizar a tarefa necessária. 
    						
    							Safety information xxix
      5058-030
    Go Back Previous
    Next
    Informació de Seguretat
    •La seguretat daquest producte es basa en lavaluació i aprovació del disseny original i els components 
    específics.  
     
    El fabricant no es fa responsable de les qüestions de  
    seguretat si sutilitzen peces de recanvi no autoritzades. 
    •La informació pel manteniment d’aquest producte està orientada exclusivament a professionals i no està 
    destinada 
     
    a ningú que no ho sigui.
    •El risc de xoc elèctric i de danys personals pot augmentar durant el procés de desmuntatge i de servei 
    d’aquest producte. El personal professional ha d’estar-ne assabentat i prendre 
     
    les mesures convenients.
    •PRECAUCIÓ: aquest símbol indica que el voltatge de la part de lequip amb la qual esteu 
    treballant és perillós. Abans de començar, desendolleu lequip o  extremeu les precaucions si, per 
    treballar amb lequip, lheu de connectar.
     
      
    						
    							xxx  Service Manual 5058-030  
    Go Back Previous
    Next
    Preface
    This manual contains maintenance procedures for service personnel. It is divided into the following chapters:
    1.General information contains a general description of the printer and the maintenance approach used to 
    repair it. Special tools and test equipment, as well as general environmental and safety instructions, are 
    discussed.
    2.Diagnostic information contains an error indicator table, symptom tables, and service checks used to 
    isolate failing field replaceable units (FRUs).
    3.Diagnostic aids contains tests and checks used to locate or repeat symptoms of printer problems.
    4.Repair information provides instructions for making printer adjustments and removing and installing 
    FRUs.
    5.Locations uses illustrations to identify the connector locations and test points on the printer.
    6.Preventive maintenance contains the lubrication specifications and recommendations to prevent 
    problems. 
    7.Parts catalog contains illustrations and part numbers for individual FRUs.
    Appendix A contains service tips and information.
    Appendix B contains representative print samples. 
    						
    All Lexmark manuals Comments (0)

    Related Manuals for Lexmark C 950 Service Manual