Panasonic Dmc Fx700 Spanish Version Manual
Have a look at the manual Panasonic Dmc Fx700 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

Avanzadas (Grabar imágenes) - 111 - Para ampliar la información sobre el menú del [REC], consulte P23. Esto permite ajustar la sensibilidad a la luz (sensibilidad ISO). El hecho de ajustar a un valor más alto permite tomar las imágenes incluso en lugares oscuros sin que las imágenes obtenidas resulten oscuras. Modos aplicables: [AUTO]/ []/[100]/[200]/[400]/[800]/[1600] ∫ Acerca de [ ] (Control inteligente de la sensibilidad ISO) La cámara ajusta automáticamente la mejor sensibilidad ISO y la velocidad de obturación para adaptar el movimiento del sujeto y el brillo de la escena a fin de minimizar la trepidación del sujeto. • La velocidad de obturación no se fija cuando se pulsa hasta la mitad el botón del obturador. Ésta cambia continuamente para armonizar el movimiento del sujeto hasta que se pulse totalmente el botón del obturador. Compruebe la velocidad real de obturación en la visualización de información para la imagen que se está reproduciendo. [SENS.DAD] Sensibilidad ISO100 1600 Ubicación de grabación (recomendada) Cuando hay luz (al aire libre) Cuando hay oscuridad Velocidad de obturación Lenta Rápida Ruido Menos Aumentado Sensibilidad ISOAjustes AUTO La sensibilidad ISO se ajusta automáticamente según la luz. (Inteligente) La sensibilidad ISO se ajusta según el movimiento del sujeto y la luz. 100/200/400/800/1600 La sensibilidad ISO se fija a varios ajustes. DMC-FX700PDF-VQT2Y04_lsp.book Page 111 Friday, July 9, 2010 1:40 PM

- 112 - Avanzadas (Grabar imágenes) Nota •Cuando ajusta a [AUTO], la sensibilidad ISO pasa automáticamente a un máximo de [ISO400] según el brillo. (Puede ajustarse a un máximo de [ISO1600] cuando usa el flash.) •Al ajustar [ ], la sensibilidad ISO se fijará automáticamente de acuerdo con el brillo dentro del ajuste máximo de [ISO1600]. •La sensibilidad ISO se ajustará en [AUTO] al grabar las imágenes en movimiento. [AJ. LÍMITE ISO] tampoco funcionará. •Cuanto más alto es el valor ajustado para la sensibilidad ISO, más se reducirá la trepidación sin embargo será mayor la cantidad de ruido de la imagen. •Remítase a P59 para el rango del flash.•Dependiendo a la luz y de la velocidad con que se mueve el sujeto, la trepidación no se puede evitar aunque se seleccione [ ]. •Los movimientos pueden no detectarse cuando es pequeño el sujeto que se mueve, cuando éste se halla en el borde de la pantalla o bien cuando el sujeto se mueve en el mismo momento en que se pulsa totalmente el botón del obturador. •El ajuste está fijado en [ ] en los siguientes casos.–En [DEPORTE], [NIÑOS1]/[NIÑOS2], [MASCOTAS] y [RÁFAGA DE FLASH] en el modo de escena •No puede seleccionar [ ] en el modo AE de prioridad del obturador y en el modo de exposición manual. •Si llega a ser un problema el ruido de la imagen, le recomendamos que tome las imágenes luego de bajar el nivel de sensibilidad ISO, aumentando el ajuste para [RED.ÓN RUIDO] bajo [AJU. IM.] o bien bajando el ajuste para cada uno de los detalles diferente de [RED.ÓN RUIDO]. (P123) DMC-FX700PDF-VQT2Y04_lsp.book Page 112 Friday, July 9, 2010 1:40 PM

Avanzadas (Grabar imágenes) - 113 - Para ampliar la información sobre los ajustes del menú del modo [REC], remítase a P23. Seleccionará la mejor sensibilidad ISO con el valor ajustado como límite según el brillo del sujeto. Modos aplicables: [AUTO]/[200]/[400]/[800]/[1600] Nota • Cuanto más alto es el valor ajustado para la sensibilidad ISO, más se reducirá la trepidación sin embargo será mayor la cantidad de ruido de la imagen. •Funcionará cuando la [SENS.DAD] está ajustada a [AUTO] o [ ]. Para ampliar la información sobre el menú del [REC], consulte P23. A la luz del sol, bajo luces incandescentes u otras condiciones donde el color del blanco adquiere un matiz rojizo o azulado, este detalle ajusta al color del blanco más próximo al que se ve con los ojos según la fuente de luz. Modos aplicables: Nota • El balance óptimo del blanco di ferirá según el tipo de alumbrado halógeno bajo el que se está grabando, así que utilice [ ] o [ ]. •El balance de blancos se memoriza aunque la cá mara esté apagada. (Sin embargo, el balance de blancos para un modo de escena vuelve a [AWB] cuando se cambie el modo de escena.) •En los modos de escena detallados a continuación, el balance de blancos está fijado en [AWB]. –[PAISAJE]/[RETRATO NOCT.]/[PAISAJE NOCT.]/[FOT. NOC. A MANO]/[ALIMENTOS]/ [FIESTA]/[LUZ DE VELA]/[PUESTA SOL]/[RÁFAGA DE FLASH]/[CIELO ESTRELL.]/ [FUEGOS ARTIF.]/[PLAYA]/[NIEVE]/[FOTO AÉREA]/[SOPLO DE ARENA] [AJ. LÍMITE ISO] [BALANCE B.] [] : Ajuste automático [] : Cuando toma imágenes al aire libre bajo un cielo claro [] : Cuando toma imágenes al aire libre bajo un cielo nublado [] : Cuando toma imágenes al aire libre a la sombra [] : Cuando toma imágenes bajo luces incandescentes [] : Valor ajustado usando [ ] [] : Cuando usa el ajuste de la temperatura de color preajustadaAW B SET AW BSET DMC-FX700PDF-VQT2Y04_lsp.book Page 113 Friday, July 9, 2010 1:40 PM

- 114 - Avanzadas (Grabar imágenes) ∫Ajuste manual del balance de blancos Fije el valor de balance de blancos ajustado. Úselo para armonizar las condiciones cuando toma fotografías. 1Seleccione [ ] y luego toque [ ]. 2Dirija la cámara hacia una hoja de papel blanco, etc. de manera que el encuadre en el centro sólo se cubra con el objeto blanco, luego pulse [AJUST]. • Si el sujeto es demasiado brillante u oscuro, es posible que no pueda fijar el balance de blancos. Si este es el caso, ajuste en el brillo adecuado y luego ajuste nuevamente el balance de blancos. ∫ Ajuste fino del balance del blanco Puede ajustar exactamente el balance de blancos cuando no puede lograr el matiz deseado ajustando el balance de blancos. 1Seleccione [ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ] desde el balance de blancos y toque [ ]. 2Toque dentro del encuadre para ajustar finamente. 3Toque [AJUST].4Toque [AJUST] para volver a la pantalla de menú.5Toque [EXIT] para cerrar el menú. •Puede también pulsar hasta la mitad del recorrido el botón del obturador para cerrar el menú. Nota •Si ajusta finamente el balance del blanco a A (ámbar), el icono del balance del blanco en el monitor LCD se pondrá anaranjado. Si ajusta fi namente el balance del blanco a B (azul), el icono del balance del blanco en el monitor LCD se pondrá azul. •Si ajusta finamente el balance del blanco a G _ (verde) o M ` (magenta), al lado del icono del balance del blanco en el monitor LCD aparece [ _] (verde) o [ `] (magenta). •Seleccione el punto central si no ajusta finamente el balance del blanco.•Puede ajustar exactamente el balance de blancos independientemente para cada elemento del balance de blancos. •El ajuste exacto del balance de blancos se refleja en la imagen cuando usa el flash.•El ajuste exacto del balance de blancos queda memorizado aun cuando esté apagada la cámara. •El nivel del ajuste fino del balance de blancos vuelve al ajuste estándar (punto central) en los casos siguientes. –Cuando reinicia el Balance del blanco en [ ]–Cuando reinicia manualmente la temperatura de color en [ ]•El ajuste fino del balance del blanco no puede ser ajustado para [B/W], [SEPIA], [COOL] y [WARM] en [EFECT COL.]. A (ÁMBAR: ANARANJADO) B (AZUL: AZULADO) G _ (VERDE: VERDOSO) M` (MAGENTA: ROJIZO) SET AW B SET DMC-FX700PDF-VQT2Y04_lsp.book Page 114 Friday, July 9, 2010 1:40 PM

Avanzadas (Grabar imágenes) - 115 - ∫Balance de blancos automático Según las condiciones que prevalecen cuando toma las imágenes, éstas pueden salir con un matiz rojizo o azulado. Además, cuando está usando una variedad de fuentes de luz o no hay nada que tenga un color próximo al blanco, el balance de blancos automático puede funcionar incorrectamente. En ese caso, ajuste el balance de blancos a un modo que no sea el [AWB]. 1 El balance de blancos automático funcionará dentro de esta gama 2 Cielo azul 3 Cielo nublado (lluvia) 4 Sombra 5 Luz de sol 6 Luz fluorescente blanca 7 Luz incandescente 8 Salida y puesta del sol 9 Luz de una vela K lTemperatura de color Kelvin ∫ Ajustar la temperatura de color Puede ajustar la temperatura de color manualmente para tomar imágenes naturales en condiciones diferentes de alumbrado. El color de la luz se mide por medio de un número de grados Kelvin. A medida que aumente la temperatura de color, la imagen se pone azulada en tanto que si disminuye, la imagen se pone rojiza. 1Seleccione [ ], y luego toque [AJUSTE K B/B].2Toque la barra de ajuste de la temperatura de color. •También puede fijar el valor tocando [ 3]/[4].•Puede ajustar una temperatura de color de [2500K] a [10000K].3Toque [AJUST].4Toque [AJUST] para volver a la pantalla de menú. 5Toque [EXIT] para cerrar el menú. •Puede también pulsar hasta la mitad del recorrido el botón del obturador para cerrar el menú. 1) 2) 3) 4) 5)6) 7) 8) 9) DMC-FX700PDF-VQT2Y04_lsp.book Page 115 Friday, July 9, 2010 1:40 PM

- 116 - Avanzadas (Grabar imágenes) Para ampliar la información sobre el menú del [REC], consulte P23. Especifique la cara de la persona y utilice las funciones de reconocimiento de la cara. Modos aplicables: [OFF]/[ON]/[MEMORY]/[SET] Nota • Consulte P96 para ampliar la información. Para ampliar la información sobre el menú del [REC], consulte P23. Esto permite seleccionar el método de enfoque que se adapta a las posiciones y al número de sujetos. Modos aplicables: ¢ [Ø] se usará durante la grabación de imágenes en movimiento. [RECONOCE CARA] [MODO AF] [š]: Detección de la cara La cámara detecta automáticamente la cara de las personas. Así que el enfoque y la exposición se pueden ajustar para adaptarse a esa cara sin importar en qué parte de la imagen se encuentre. (como máximo 15 áreas) [] : Localización AF El enfoque puede ajustarse hacia un sujeto específico. El enfoque seguirá al sujeto aunque éste se mueva. (localización dinámica) [] : Enfoque de 11 áreas ¢La cámara enfoca alguna de las 11 áreas del enfoque. Esto es eficaz cuando el sujeto no se halla en el centro de la pantalla. [ƒ ]: Enfoque de 1 área (Alta velocidad) ¢La cámara enfoca rápidamente al sujeto en el área AF en el centro de la pantalla. [Ø ]: Enfoque de 1 área La cámara enfoca al sujeto en el área AF en el centro de la pantalla. [Ù ]: Enfoque puntual ¢La cámara enfoca un área limitada y estrecha en la pantalla. DMC-FX700PDF-VQT2Y04_lsp.book Page 116 Friday, July 9, 2010 1:40 PM

Avanzadas (Grabar imágenes) - 117 - Nota •La cámara enfoca todas las áreas AF cuando se alumbren al mismo tiempo las áreas AF múltiple (máx. 11 Áreas) en [ ]. Si quiere fijar la posición del enfoque para tomar las imágenes, cambie el modo AF a [ ƒ], [Ø] o a [Ù].•Si el modo AF está ajustado en [ ], el área AF no se visualiza hasta que se lleve en el enfoque la imagen. •Cambie el modo AF a [ƒ] o [ Ø] si es difícil de enfocar usando [ Ù].•La cámara puede detectar como un sujeto también una cara. En este caso, cambie el modo AF a cualquier otro modo diferente de [ š] y luego tome una imagen. •Se fijará a [ š] cuando el [RECONOCE CARA] esté ajustado en [ON].•No es posible ajustar [š] en los casos siguientes.–En [AYUDA PANORÁMICO], [PAISAJE NOCT.], [FOT. NOC. A MANO], [ALIMENTOS], [CIELO ESTRELL.], [FUEGOS ARTIF.], y [FOTO AÉREA] en el modo de escena. •Se fijará en [ Ø] cuando se realiza una grabación con la función de toque del obturador (P43). ∫Acerca de [ š] (Detección de la cara) Los encuadres siguientes del ár ea AF se visualizan cuando la cámara detecta las caras. Amarillo: Cuando pulsa hasta la mitad el botón del obturador, el encuadre se pone verde cuando la cámara enfoca. Blanco: Visualizado cuando se detecta más de una cara. Se enfocan también las otras caras que se encuentran a la misma distancia que aque llas dentro de las áreas AF amarillas. • Bajo ciertas condiciones de toma de imágenes que incluyen los casos siguientes, podría dejar de obrar la función de reconocimiento de las caras, haciendo imposible detectarlas. [MODO AF] pasa a [ ]. –Cuando la cara no está enfrente de la cámara–Cuando la cara está en un ángulo–Cuando la cara es lo suficientemente brillante u oscura–Cuando hay poco contraste en las caras–Cuando las características de la cara están escondidas detrás de gafas de sol, etc.–Cuando la cara aparece pequeña en la pantalla–Cuando hay movimiento rápido–Cuando el sujeto no es un ser humano–Cuando se sacude la cámara–Cuando utiliza el zoom digital DMC-FX700PDF-VQT2Y04_lsp.book Page 117 Friday, July 9, 2010 1:40 PM

- 118 - Avanzadas (Grabar imágenes) ∫Acerca de [ ƒ] [Enfoque de 1 área (Alta velocidad)] •Puede enfocar el sujeto más rápidamente que otros modos AF.•La imagen puede dejar de moverse durante un rato antes de enfocarla cuando pulsa hasta mitad el botón del obturador. Esto no es un funcionamiento defectuoso. ∫ Configurar la [ ] (Localización AF) 1Toque el sujeto. •El área AF se pone amarilla y el sujeto se bloquea. Ajustará continuamente el enfoque y la exposición de forma automática siguiendo el movimiento del sujeto. (Localización dinámica) •El bloqueo se cancela cuando se toca [ ].2Pulse hasta la mitad el botón del obturador para enfocar, luego púlselo completamente tope para tomar una imagen. Nota • Dependiendo de las condiciones de grabación como las siguientes, la función de localización dinámica puede dejar de detener, puede perder el sujeto en la localización AF, o localizar un sujeto diferente. –Cuando el sujeto es demasiado pequeño–Cuando el lugar de grabación es demasiado oscuro o demasiado brillante–Cuando el sujeto se mueve demasiado rápido–Cuando el fondo tiene el mismo color o parecido que el sujeto–Cuando se produce trepidación–Cuando usa el zoom•Cuando el bloqueo AF falla, el marco de la localización AF parpadeará en rojo y luego desaparecerá. Vuelva a hacer el bloqueo AF. •La localización AF podría no surtir efecto cuando el sujeto no esté especificado, se haya perdido o haya dejado de estar localizado. En dicho caso, la imagen se tomará con [ ] en [MODO AF]. •[RECONOCE CARA] no funciona cuando esté activada la localización AF.•La localización AF se cancela cuando el Toque del obturador se ajusta en [ ].•[ ] no funciona durante el muestreo AF.•No puede ajustarse en [ ] en los casos a continuación.–En [AYUDA PANORÁMICO], [CIELO ESTRELL.], [FUEGOS ARTIF.], [ESTENOSCOPIO], [SOPLO DE ARENA] y [DINÁMICA ALTA] en el modo de escena. –En [B/W], [SEPIA], [COOL], o [WARM] en [EFECT COL.].•El rango de enfoque es 3 cm (Gran angular)/1 m (Teleobjetivo) a ¶. DMC-FX700PDF-VQT2Y04_lsp.book Page 118 Friday, July 9, 2010 1:40 PM

Avanzadas (Grabar imágenes) - 119 - Para ampliar la información sobre los ajustes del menú del modo [REC], remítase a P23. La cámara fijará el enfoque automáticamente según los ajustes. Modos aplicables: ¢ En el modo de grabación de imagen en movimiento, sólo puede seleccionarse [ ] (AF continuo). Acerca de [ ] y [ ] [ ] ajustará automáticamente el enfoque cuando se reduzca la trepidación de la cámara. [ ] siempre seguirá ajustando el enfoque (Funcionamiento continuo del AF). La cámara fijará el enfoque automáticamente y el ajuste del enfoque se hará más rápido al pulsar el botón del obturador. Es eficaz cuando no quiere perder la ocasión de sacar una foto. Nota • La batería se agotará antes de lo normal.•Pulse de nuevo hasta la mitad el botón del obturador cuando es difícil de enfocar el sujeto.•[ ] no funcionará durante el muestreo AF.•En [RETRATO NOCT.], [PAISAJE NOCT.], [FOT. NOC. A MANO], [CIELO ESTRELL.] y [FUEGOS ARTIF.] en el modo de escena, este ajuste se fija en [OFF]. •Cuando [AF PRE] esté ajustado en [ ], puede tardar un rato en enfocar el sujeto si gira la palanca del zoom hacia Gran angular o Teleobjetivo o cambie de repente el sujeto de un lugar lejano a uno cercano. [AF PRE] [OFF] [ ]: AF rápido [ ] se visualiza en la pantalla. [ ]: AF continuo ¢[ ] se visualiza en la pantalla. DMC-FX700PDF-VQT2Y04_lsp.book Page 119 Friday, July 9, 2010 1:40 PM

- 120 - Avanzadas (Grabar imágenes) Para ampliar la información sobre el menú del [REC], consulte P23. Puede cambiarse el tipo de medición óptica para medir el brillo. Modos aplicables: Nota • Cuando está seleccionado [ C] y el [MODO AF] está ajustado en [ š], la cámara ajustará la exposición para adaptar la cara de la persona. Para ampliar la información sobre los ajustes del menú del modo [REC], remítase a P23 . El contraste y la exposición se aj ustarán automáticamente cuando haya una gran diferencia en el brillo entre el fondo y el sujeto, para que la imagen se aproxime lo máximo posible a la realidad. Modos aplicables: [OFF]/[LOW]/[STANDARD]/[HIGH] Nota • Aun cuando [SENS.DAD] esté ajustada en [ISO100], [SENS.DAD] puede ajustarse a un valor más alto que [ISO100] si la imagen se toma con [EXPO. INTEL.] válidamente ajustada. •Según sean las condiciones, el efecto de la compensación podría no lograrse.•[ ] en la pantalla se pone amarilla cuando [EXPO. INTEL.] es efectiva.•[LOW], [STANDARD], o [HIGH] representa el rango máximo del efecto. [MODO MEDICIÓN] [ C ]: Múltiple Éste es el método con el que la cámara mide la exposición más conveniente evaluando autom áticamente la asignación del brillo en toda la pantalla. Normalmente, recomendamos usar este método. [ ]: Centro ponderado Éste es el método usado para enfocar el sujeto en el centro de la pantalla y medir toda la pantalla de modo uniforme. [ Ù ]: Puntual Éste es el método para medir el sujeto en un blanco puntual de medición A. [EXPO. INTEL.] DMC-FX700PDF-VQT2Y04_lsp.book Page 120 Friday, July 9, 2010 1:40 PM