Panasonic Dmc Fx700 Spanish Version Manual
Have a look at the manual Panasonic Dmc Fx700 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

Avanzadas (Grabar imágenes) - 81 - Este modo le permite grabar varias imágenes de escenas noctur nas a alta velocidad, las cuales están todas combinadas para formar una sola imagen. Reducirá la trepidación y el ruido desde la imagen incluso cuando se grabe con la cámara en la mano. Nota • Se graban continuamente 10 imágenes y todas se combinarán para hacer una imagen simple.•Durante la grabación de la imagen en movimiento, se usan los ajustes de luz baja [ ], lo cual proporcionará mejores imágenes en habitaciones poco iluminadas o al anochecer. •El ajuste del flash se fija a [ Œ].•El rango de enfoque es 5 m a ¶.•[RESOLUC. INTEL.] está fijado a [ON].•El modo de la función estabilizadora está fijado a [MODE1].•Cuando toma imágenes en lugares oscuros puede percibirse ruido. Este modo le permite tomar las imágenes de alimentos con el matiz natural, sin quedar afectadas por las luces del entorno en los restaurantes, etc. Nota • El rango de enfoque es 3 cm (Gran angular)/1 m (Teleobjetivo) a ¶. Selecciónelo cuando quiere tomar imágenes en una boda, en una fiesta en casa, etc. Esto le permite tomar imágenes de personas y el fondo con un brillo más parecido al de la vida real. ∫ Técnica para el modo de fiesta • Uso del flash. (Puede ajustar a [ ] o a [ ].)•Le recomendamos el uso de un trípode y el autodisparador para tomar imágenes.•Le recomendamos que gire la palanca del zoom hacia Gran angular (1 k) y estar a 1,5 m del sujeto cuando toma imágenes. Nota •El ajuste inicial de [MODO AF] es [š]. Este modo le permite tomar imágenes con una atmósfera de una luz de vela. ∫ Técnica para el modo de luz de vela • Esto es más eficaz cuando toma imágenes sin usar el flash. Nota •El rango de enfoque es 3 cm (Gran angular)/1 m (Teleobjetivo) a ¶.•Le recomendamos el uso de un trípode y el autodisparador para tomar imágenes.•Cuando la cámara está ajustada en [ESTAB.OR] y hay muy poca trepidación o bien si [ESTAB.OR] está puesto en [OFF], la velocidad de obturación podría reducirse hasta 1 segundo. •El ajuste inicial de [MODO AF] es [š]. [FOT. NOC. A MANO] [ALIMENTOS] [FIESTA] [LUZ DE VELA] DMC-FX700PDF-VQT2Y04_lsp.book Page 81 Friday, July 9, 2010 1:40 PM

- 82 - Avanzadas (Grabar imágenes) Este modo toma las imágenes de un niño con aspecto sano. Cuando usa el flash, la luz que procede de él es más débil de lo normal. Es posible ajustar distintos cumpleaños y nombres para [NIÑOS1] y [NIÑOS2]. Puede seleccionar que aparezcan en el momento de la reproducción, o que se impriman en la imagen grabada utilizando [IMPR. CAR.] (P146). ∫ Ajuste del cumpleaños/Nombre 1Toque [SET] de [EDAD] o [NOMBRE]. 2Inserta el cumpleaños o el nombre. • Al ajustar el cumpleaños o el nombre, [EDAD] o [NOMBRE] se ajusta automáticamente a [ON]. •Si selecciona [ON] cuando el cumpleaños o el nombre no está registrado, aparece automáticamente la pantalla de ajuste. 3Toque [EXIT] para terminar. ∫ Para cancelar [EDAD] y [NOMBRE] Seleccione el ajuste [OFF] en el paso 1. Nota • Durante la grabación de la imagen en movimiento, se utilizan los ajustes para el [RETRATO]. •La edad y el nombre pueden imprimirse usando el software “PHOTOfunSTUDIO 5.2 HD Edition” incluido en el CD-ROM (suministrado). •Si ajusta [EDAD] o [NOMBRE] a [OFF] aun cuand o esté ajustado el cumpleaños o el nombre, la edad o el nombre no se visualiza. Antes de tomar las imágenes, ajuste [EDAD] o [NOMBRE] a [ON]. •El rango de enfoque es 3 cm (Gran angular)/1 m (Teleobjetivo) a ¶.•Cuando la cámara está ajustada en [ESTAB.OR] y hay muy poca trepidación o bien si [ESTAB.OR] está puesto en [OFF], la velocidad de obturación podría reducirse hasta 1 segundo. •Se activa ISO inteligente y el nivel máximo de sensibilidad ISO pasa a [ISO1600].•Si enciende la cámara con el ajuste [NIÑOS1]/[N IÑOS2], la edad y el nombre se visualizan en la pantalla durante más o menos 5 segundos, junto con la fecha y la hora. •Si la edad no se visualiza correctamente, verifique los ajustes del reloj y cumpleaños.•El ajuste del cumpleaños y de nombre se pueden reajustar con [REINIC.].•El ajuste inicial de [MODO AF] es [š]. [NIÑOS1]/[NIÑOS2] Cumpleaños:Toque [ 3]/[4 ] para cada detalle para ajustar el año/día y toque [AJUST]. Nombre: Para detalles sobre cómo ingresar caracteres, consulte “Ingreso de texto” en P128 . DMC-FX700PDF-VQT2Y04_lsp.book Page 82 Friday, July 9, 2010 1:40 PM

Avanzadas (Grabar imágenes) - 83 - Selecciónelo cuando quiere tomar imágenes de un animal doméstico como la de un perro o un gato. Puede ajustar el cumpleaños y el nombre de su mascota. Puede seleccionar que aparezcan en el momento de la reproducción, o que se impriman en la imagen grabada utilizando [IMPR. CAR.] (P146). Para ampliar la información sobre [EDAD] o [NOMBRE], remítase a [NIÑOS1]/[NIÑOS2] en P82 . Nota • Será una normal grabación de imagen en movimiento durante la respectiva grabación.•El ajuste inicial en la lámpara de ayuda del AF está en [OFF].•El ajuste inicial para [MODO AF] es [ ].•Consulte [NIÑOS1]/[NIÑOS2] para ampliar la información sobre este modo. Selecciónelo cuando quiere tomar imágenes de la puesta del sol. Esto de permite tomar imágenes nítidas del color rojo del sol. Nota • El ajuste del flash se fija a [ Œ]. Este modo minimiza la trepidación de los sujetos y le permite tomar imágenes de estos sujetos en lugares poco iluminados. (Selecci ónelo para el procesamiento de alta sensibilidad. La sensibilidad cambia automáticamente entre [ISO1600] y [ISO6400].) ∫ Tamaño de la imagen y relación de aspecto 1Toque el tamaño de la imagen y la relación de aspecto a seleccionar. •Como tamaño de la imagen se selecciona 3M (4:3), 2,5M (3:2), 2M (16:9) o 2,5M (1:1).2Tomar imágenes. Nota • [RESOLUC. INTEL.] está fijado a [ON].•[CALIDAD] se fija automáticamente a [›].•Puede tomar imágenes aptas para impresión de 4 qk6q/10 k15 cm.•El rango de enfoque es 3 cm (Gran angular)/1 m (Teleobjetivo) a ¶. [MASCOTAS] [PUESTA SOL] [MAX. SENS.] DMC-FX700PDF-VQT2Y04_lsp.book Page 83 Friday, July 9, 2010 1:40 PM

- 84 - Avanzadas (Grabar imágenes) Se tomarán imágenes en ráfaga con el flash. Es útil para tomar imágenes continuas en un área oscura. Las imágenes se grabarán junt as como un solo grupo de ráfaga de imágenes. ∫ Tamaño de la imagen y relación de aspecto 1Toque el tamaño de la imagen y la relación de aspecto. •Como tamaño de la imagen se selecciona 3M (4:3), 2,5M (3:2), 2M (16:9) o 2,5M (1:1).2Tomar imágenes. •Las imágenes fijas se toman automáticamente mientras se pulsa completamente el botón del obturador. Nota •Será una normal grabación de imagen en movimiento durante la respectiva grabación.•[RESOLUC. INTEL.] está fijado a [OFF].•[CALIDAD] se fija automáticamente a [›].•Puede tomar imágenes aptas para impresión de 4 qk6q/10 k15 cm.•El rango de enfoque es 3 cm (Gran angular)/1 m (Teleobjetivo) a ¶.•El enfoque, el zoom, la exposición, la velocidad de obturación, la sensibilidad ISO y el nivel del flash se fijan al ajuste de la primera imagen. •Se activa ISO inteligente y el nivel máximo de sensibilidad ISO pasa a [ISO3200].•Véase la Nota en P60 cuando utiliz a el flash. [RÁFAGA DE FLASH] Cantidad de imágenes que pueden grabarse máx. 5 imágenes DMC-FX700PDF-VQT2Y04_lsp.book Page 84 Friday, July 9, 2010 1:40 PM

Avanzadas (Grabar imágenes) - 85 - Esto le permite tomar imágenes nítidas de un cielo estrellado o un sujeto oscuro. ∫Ajuste de la velocidad de obturación Seleccione una velocidad de obturación de [15 S.], [30 S.] o [60 S.]. 1Toque el número de segundos a seleccionar.2Tomar imágenes. •Pulse completamente el botón del obturador para visualizar la cuenta atrás. No mueva la cámara después de que se haya visualizado la pantalla. Cuando acabe la cuenta atrás, se visualiza [ESPERAR] por el mismo lapso de tiempo que la velocidad de obturación ajustada para el proceso de la señal. •Toque [SUPR.] para dejar de tomar las imágenes mientras se visualiza la pantalla de la cuenta atrás. ∫ Técnica para el modo del cielo estrellado • El obturador se abre durante 15, 30 o 60 segundos. Tenga cuidado de usar un trípode. Se recomienda tomar las imágenes con el autodisparador. Nota •Durante la grabación de la imagen en movimiento, se usan los ajustes de luz baja [ ], lo cual proporcionará mejores imágenes en habitaciones poco iluminadas o al anochecer. •El ajuste del flash se fija a [ Œ].•La función estabilizadora óptica de la imagen está fijada a [OFF].•La sensibilidad ISO está fijada a [ISO100]. Este modo le permite tomar imágenes hermosa s de fuegos artificiales que estallan en el cielo nocturno. ∫ Técnica para el modo de fuegos artificiales • Como se reduce la velocidad de obturación, le recomendamos que utilice un trípode. Nota •Será una normal grabación de imagen en movimiento durante la respectiva grabación.•El ajuste del flash se fija a [ Œ].•Este modo es más eficaz cuando el sujeto está a 10 m o más lejos.•La velocidad de obturación llega a ser la siguiente.–Cuando [OFF] está ajustado en la función del estabilizador óptico de la imagen: 2 segundos–Cuando [AUTO], [MODE1] o [MODE2] está ajustado en la función del estabilizador óptico de la imagen: 1/4 ó 2 segundos (La velocidad de obturación sólo pasa a 2 segundos cuando la cámara ha percibido que hubo una pequeña trepidación como cuando usa un trípode, etc.) –Puede cambiar la velocidad de obturación compensando la exposición.•La sensibilidad ISO está fijada a [ISO100]. [CIELO ESTRELL.] [FUEGOS ARTIF.] DMC-FX700PDF-VQT2Y04_lsp.book Page 85 Friday, July 9, 2010 1:40 PM

- 86 - Avanzadas (Grabar imágenes) Esto le permite tomar imágenes aún más vivas del color azul del mar, cielo, etc. Asimismo, impide la baja exposición de personas bajo la fuerte luz del sol.Nota • El ajuste inicial de [MODO AF] es [š].•No toque la cámara con las manos mojadas.•La arena o el agua del mar pueden producir un funcionamiento defectuoso de la cámara. Tenga cuidado de que no entre arena ni agua del mar en el objetivo o los terminales. Esto le permite tomar imágenes que muestran la nieve lo más blanca posible en una pista de esquí o una montaña cubierta de nieve. Este modo le permite tomar imágenes a través de una ventanilla del avión. ∫ Técnica para el modo de foto aérea • Le recomendamos el uso de esta técnica si es difícil de enfocar cuando toma imágenes de nubes, etc. Dirija la cámara hacia algo que tenga un alto contraste, pulse hasta la mitad el botón del obturador para fijar el enfoque y, luego, dirija la cámara hacia el sujeto y pulse completamente el botón del obturador para tomar la imagen. Nota •El ajuste del flash se fija a [ Œ].•El rango de enfoque es 5 m a ¶.•Apague la cámara cuando despega o cuando aterriza.•Cuando usa la cámara, siga todas las instrucciones proporcionadas por la tripulación de cabina. •Tenga cuidado con el reflejo de la ventanilla. La imagen se toma más oscura con un enfoque suave alrededor del sujeto. Nota • [RESOLUC. INTEL.] está fijado a [OFF].•El rango de enfoque es 3 cm (Gran angular)/1 m (Teleobjetivo) a ¶.•La detección de la cara (P117) podría no funcionar normalmente en áreas oscuras alrededor de los bordes de la pantalla. [PLAYA] [NIEVE] [FOTO AÉREA] [ESTENOSCOPIO] DMC-FX700PDF-VQT2Y04_lsp.book Page 86 Friday, July 9, 2010 1:40 PM

Avanzadas (Grabar imágenes) - 87 - La imagen se toma con una textura granulada como si fuese soplada con arena.Nota • La sensibilidad ISO está fijada a [ISO1600].•El rango de enfoque es 3 cm (Gran angular)/1 m (Teleobjetivo) a ¶. Puede usar este modo para grabar fácilm ente imágenes en la que las zonas claras y oscuras de la escena se expresan con un brillo adecuado cuando se mira al sol, de noche, o circunstancias similares. ∫ Ajustar el efecto 1Toque el efecto que desea ajustar. 2Tomar imágenes. Nota • La sensibilidad ISO está fijada a [ISO400].•Según sean las condiciones, el efecto de la compensación podría no lograrse.•El rango de enfoque es 3 cm (Gran angular)/1 m (Teleobjetivo) a ¶.•Cuando está oscuro, recomendamos usar un trípode y el temporizador automático para tomar las imágenes. •Cuando la cámara está ajustada en [ESTAB.OR] y hay muy poca trepidación o bien si [ESTAB.OR] está puesto en [OFF], la velocidad de obturación podría reducirse hasta 8 segundos. •El obturador puede quedar cerrado (cerca de 8 segundos como máximo) tras tomar una imagen debido al proceso de la señal. Es to no es un funcionamiento defectuoso. •El ruido de la pantalla LCD puede ser más evidente que durante la grabación normal debido a la compensación de brillo de las áreas oscuras. Grabe la imagen con un encuadre entorno. ∫Ajustar el encuadre 1Toque el marco que desea usar. •El número de píxeles se fija a 2M (4:3).2Tomar imágenes. Nota • Será una normal grabación de imagen en movimiento durante la respectiva grabación. No se visualizará el encuadre. •[REPR. AUTO] está fijado a [2SEC.].•El color del encuadre visualizado en la pantalla y el color del encuadre alrededor de la imagen real pueden diferir, pero esto no es un funcionamiento defectuoso. [SOPLO DE ARENA] [DINÁMICA ALTA] [] : Efecto de color natural [] : Efecto Llamativo que destaca contraste y color [] : Efecto blanco y negro [MARCO FOTO] DMC-FX700PDF-VQT2Y04_lsp.book Page 87 Friday, July 9, 2010 1:40 PM

- 88 - Avanzadas (Grabar imágenes) Modo [REC]: Avanzadas (Grabar imágenes)Grabar una imagen en movimiento Esto puede grabar enteras imágenes en movimiento de alta definición compatibles con el formato AVCHD o bien las imágenes en movimiento en el Motion JPEG. El audio se grabará en estéreo.Nota • Se grabará en las categorías siguientes para ciertos modos de escena. • Para aquellas no detalladas arriba se realizará una grabación de imagen en movimiento armonizada con cada escena. (P76 a 87) Desplace el interruptor selector [REC]/ [REPR.] a [ !], luego pulse [MODE]. A Botón de imagen en movimiento B Interruptor selector [REC]/[REPR.] C Botón [MODE] Toque el modo. ∫Modos que pueden grabarse para la imagen en movimiento DetalleAjustes/Nota ñ[AUTO INTELIGENTE] La cámara se ajustará a los ajustes más apropiados para armonizar el sujeto y las condiciones de grabación, así que puede dejar los ajustes de la cámara y tomar fácilmente las imágenes en movimiento. Modo ³/±/´/²Graba las imágenes en movimiento ajustando automáticamente la abertura y la velocidad de obturación. ¿[MODO DE ESCENA] Imagen en movimiento de escena Modo de escena seleccionadoModo de escena mientras graba imágenes en movimiento [NIÑOS1]/[NIÑOS2] Modo de retrato [RETRATO NOCT.], [PAISAJE NOCT.], [FOT. NOC. A MANO], [CIELO ESTRELL.] Modo de baja luz [AYUDA PANORÁMICO], [DEPORTE], [MASCOTAS], [RÁFAGA DE FLASH], [FUEGOS ARTIF.], [MARCO FOTO] Imagen en movimiento normal DMC-FX700PDF-VQT2Y04_lsp.book Page 88 Friday, July 9, 2010 1:40 PM

Avanzadas (Grabar imágenes) - 89 - ∫Acerca del enfoque Cuando [AF CONTINUO] (P127) se ajusta en [ON] y usted se enfoca en un sujeto, la cámara mantendrá el enfoque en ese sujeto. Para fijar la posición del enfoque al comenzar a grabar una imagen en movimiento, ajuste en [OFF]. Nota • La pantalla cambiará como se indica a continuación al pulsar el botón de imagen en movimiento en los pasos 3 y 4. ¢ 1 Toque [ ] para visualizar el tiempo de grabación disponible antes de grabar las imágenes en movimiento. ¢ 2 La pantalla visualizada durante el ajuste del modo de imagen en movimiento difiere según el ajuste del [MODO DE GRAB.]. Inicie a grabar pulsando el botón de imagen en movimiento. A Tiempo de grabación disponible B Tiempo de grabación pasado •Suelte el botón de la imagen en movimiento justo después de presionarlo. •Se graba simultáneamente también el audio desde el micrófono incorporado en esta unidad. (Las imágenes en movimiento no pueden grabarse sin audio.) •Mientras graba imágenes en movimiento parpadeará el indicador de estado de la grabación (rojo) C . •Luego de ajustar la visualización la pantalla se pondrá momentáneamente oscura e iniciará la grabación. Detenga la grabación pulsando de nuevo el botón de imagen en movimiento. •El sonido desaparecerá al pulsar el botón de imagen en movimiento que indica el inicio/ detención de la grabación de la imagen en movimiento. El volumen del sonido se puede ajustar en [NIVEL BIP] (P26). •Si la memoria integrada o la tarjeta se llenan en la mitad de la grabación, la cámara detiene automáticamente la grabación. A Pantalla de grabación de imagen fija ¢1 B Ajuste del modo de imagen en movimiento ¢2 C Pantalla de grabación de imagen en movimiento D Ajuste del modo de imagen fija B A C ·3T3T R1m21sR1m21sR1m21s CC 6506506507700 · DMC-FX700PDF-VQT2Y04_lsp.book Page 89 Friday, July 9, 2010 1:40 PM

- 90 - Avanzadas (Grabar imágenes) •Consulte P126 para el menú de Modo [IM. MOVIMIENTO].•El ajuste del flash se fija a [ Œ].•Se remite a P206 para ampliar la información sobre el tiempo de grabación disponible.•El tiempo de grabación disponible visualizado en la pantalla puede no disminuir regularmente.•Según el tipo de tarjeta, puede aparecer durante un rato la indicación de acceso a la tarjeta después de grabar las imágenes en movimiento. Esto no es un funcionamiento defectuoso. •La pantalla puede apagarse momentáneamente o la unidad puede grabar ruido debido a la electricidad estática u ondas electromagnéticas etc. según el entorno de grabación de la imagen en movimiento. •Al grabar una imagen en movimiento, la pantalla puede oscurecerse después de cierto período de tiempo para reducir el consumo de batería, pero no esto no afectará a la imagen en movimiento grabada. •Cuando hace funcionar el zoom al grabar imágenes en movimiento, el enfoque puede tarde un rato. •Pueden grabarse el sonido del funcionamiento del zoom o el del botón cuando se accionan durante la grabación de una imagen en movimiento. •La velocidad del zoom puede ser más lenta de lo normal en la grabación de imágenes en movimiento. •Si utilizó el zoom óptic o adicional antes de pulsar el bot ón de imagen en movimiento, el área a grabar cambiará drásticamente por el hecho de cancelar estos ajustes. •Incluso si el ajuste de la relación de aspecto es el mismo en imágenes fijas y en imágenes movimiento, el ángulo de visión puede cambiar al comienzo de la grabación de imágenes en movimiento. Cuando [ AR. GRAB.] (P27) está ajustado en [ON], se visualiza el ángulo de visión durante la grabación de imágenes en movimiento. •[ESTAB.OR] está fijado en [MODE1] en la grabación de imágenes en movimiento.•En el grabar imágenes en movimiento, no pueden ser usadas las funciones a continuación.–[], [ƒ], [Ù] en el modo AF (Cambiará a [Ø].)–Función de detección de la dirección–Zoom óptico adicional–[RECONOCE CARA]–[AJ. LÍMITE ISO]•Se recomienda utilizar una batería cargada completamente o un adaptador de CA (opcional) cuando se graban imágenes en movimiento. •Si cuando graba imágenes en movimiento usando el adaptador de CA (opcional), se apaga la alimentación debido a un corte de la corriente o a una desconexión del adaptador de CA (opcional), etc., las imágenes en movimiento no se grabarán. A Imagen de ejemplo: Cuando [MODO DE GRAB.] se ajusta en [AVCHD(1080i)] y el [ASPECTO] se ajusta en [ W ]. B : Esta sección no se graba en imágenes en movimiento. B A DMC-FX700PDF-VQT2Y04_lsp.book Page 90 Friday, July 9, 2010 1:40 PM