Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Dmc Fx700 Spanish Version Manual

Panasonic Dmc Fx700 Spanish Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Dmc Fx700 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Avanzadas (Grabar imágenes)
    - 121 -
    Para ampliar la información sobre los ajustes del menú del modo [REC], remítase a 
    P23.
    Puede tomar una imagen de manera brill ante en lugares oscuros ajustando 
    [VEL. DISP. MIN.] a un valor más lento. Asimismo, puede ajustarla a un valor más rápido 
    para reducir un sujeto borroso.
    Modos aplicables: 
    [AUTO], [1/250], [1/125], [1/60], [1/30], [1/15], [1/8], [1/4], [1/2], [1]
    Nota
    •
    Esto tiene que ajustarse de costumbre a [AUTO] para tomar imágenes. (Cuando selecciona 
    una velocidad de obturación mínima que no sea la de [AUTO], [ ], aparece en la pantalla.)
    •Cuando se selecciona [AUTO], la velocidad del obturador se puede ajustar a hasta 1 segundo 
    cuando no hay mucha trepidación para ajustar con el [ESTAB.OR], o cuando [ESTAB.OR] se 
    ajusta en [OFF].
    •El hecho de ajustar [VEL. DISP. MIN.]  a una velocidad más lenta podría incrementar la 
    posibilidad de trepidación, por eso le recomendamos que utilice un trípode y el autodisparador 
    para tomar las imágenes.
    •El hecho de ajustar [VEL. DISP. MIN.]  a una velocidad más rápida podría oscurecer la imagen, 
    por eso le recomendamos que grabe la imagen en áreas bien iluminadas. Si no se puede 
    lograr una exposición correcta, [ ] destellará en rojo al pulsar hasta la mitad el botón del 
    obturador.
    Para ampliar la información sobre el menú del [REC], consulte  P23.
    Las imágenes con perfil y resolución nítida se pueden tomar utilizando la tecnología de 
    resolución inteligente.
    Modos aplicables: 
    Nota
    •
    Consulte  P45 para obtener información sobre el zoom inteligente.•[RESOLUC. INTEL.] se ajusta a [i.ZOOM] en el modo Automático Inteligente (cuando 
    [RED. BO. MOVI.] se ajuste en [OFF]).
    •Esto se ajustará a [ON] para [FOT. NOC. A MANO] y [MAX. SENS.] en el modo de escena, a 
    [OFF] para [RÁFAGA DE FLASH] y [ESTENOSCOPIO] en el modo de escena, y a [i.ZOOM] 
    en todos los otros modos de escena.
    [VEL. DISP. MIN.]
    Ajuste de la velocidad de 
    obturación mínima1/250 1
    Brillo Más oscuroMás brillante
    Trepidación MenosMás
    [RESOLUC. INTEL.]
    [OFF]/[ON]
    [i.ZOOM]: [RESOLUC. INTEL.] se activa, y la ampliación del zoom aumenta 
    aproximadamente 1,3
    k sin un deterioro notorio en la imagen.
    DMC-FX700PDF-VQT2Y04_lsp.book  Page 121  Friday, July 9, 2010  1:40 PM 
    						
    							- 122 -
    Avanzadas (Grabar imágenes)
    Para ampliar la información sobre los ajustes del menú del modo [REC], remítase a 
    P23.
    Éste amplía sujetos aun más que el zoom óptico, el zoom óptico adicional o [i.ZOOM].
    Modos aplicables: 
    [OFF]/[ON]
    Nota
    •
    Consulte  P45 para ampliar la información.•Si el sacudimiento de la cámara (trepidación)  resulta un problema durante el accionamiento 
    del zoom, se recomienda ajustar [ESTAB.OR] a [AUTO] o a [MODE1].
    •En el modo zoom macro, el ajuste está fijado en [ON].
    Para ampliar la información sobre los ajustes del menú del modo [REC], remítase a 
    P23 .
    Usando estos modos, las imágenes pueden hacerse  más intensas o más suaves, los 
    colores de las imágenes pueden convertirse en color sepia o pueden obtenerse otros 
    efectos de color.
    Modos aplicables: 
    ¢ 1 Esto se puede ajustar solamente cuando se ajusta el modo automático inteligente.
    ¢ 2 Esto se puede ajustar solamente durante la grabación normal.
    Nota
    •En el Modo Automático Inteligente, puede ajustar este modo por separado.
    [ZOOM D.]
    [EFECT COL.]
    [STANDARD] : Éste es el ajuste estándar.
    [Happy]¢1: Imagen con brillo y viveza mejorados.
    [B/W] : La imagen pasa a blanco y negro.
    [SEPIA]: La imagen se pone sepia.
    [COOL]
    ¢2: La imagen se pone azulada.
    [WARM]¢2: La imagen se pone rojiza.
    DMC-FX700PDF-VQT2Y04_lsp.book  Page 122  Friday, July 9, 2010  1:40 PM 
    						
    							Avanzadas (Grabar imágenes)
    - 123 -
    Para ampliar la información sobre el menú del [REC], consulte P23.
    Ajustar la calidad de las imágenes grabadas.
    Modos aplicables: 
    Nota
    •
    Cuando toma imágenes en lugares oscuros, puede haber un sensible ruido de la imagen. Si el 
    ruido de la imagen llega a ser un problema, le recomendamos tomar las imágenes tras 
    aumentar el ajuste para [RED.ÓN RUIDO] o bajar  el ajuste para cada uno de los detalles 
    diferentes de [RED.ÓN RUIDO].
    [AJU. IM.]
    [CONTRASTE]:
    [r ]: Aumenta la diferencia entre el brillo y la oscuridad en la imagen.
    [s ]: Disminuye la diferencia entre el brillo y la oscuridad en la imagen.
    [NITIDEZ]:
    [r ]: La imagen está nítidamente definida.
    [s ]: La imagen está enfocada de forma suave.
    [SATURACION]:
    [r ]: Los colores de la imagen se intensifican.
    [s ]: Los colores de la imagen resultan naturales.
    [RED.ÓN RUIDO]:
    [r ]: Aumenta el efecto de la reducción del ruido.
    La resolución de la imagen puede mermarse un poco.
    [s ]: Se reduce el efecto de la reducción del ruido.
    Puede obtener imágenes con una resolución más alta.
    DMC-FX700PDF-VQT2Y04_lsp.book  Page 123  Friday, July 9, 2010  1:40 PM 
    						
    							- 124 -
    Avanzadas (Grabar imágenes)
    Para ampliar la información sobre los ajustes del menú del modo [REC], remítase a P23.Usando uno de estos modos, se detecta trepidación al tomar las imágenes y la cámara la 
    compensa automáticamente permitiendo tomar la imagen sin trepidación.
    Modos aplicables: Nota
    •
    La función estabilizadora podrí a no funcionar suficientemente en los casos siguientes.–Cuando hay demasiada trepidación.–Cuando es alta la ampliación del zoom.–En el rango del zoom digital.–Cuando toma imágenes mientras sigue sujetos en movimiento.–Cuando se reduce la velocidad de obturación para tomar imágenes en casa o en lugares oscuros.Preste atención a la trepidación de la cámara cuando pulsa el botón del obturador.•El ajuste está fijo en [MODE2] con [AUTORRE TRATO] en el modo de escena y en [OFF] en 
    [CIELO ESTRELL.] en el modo de escena.
    •El ajuste se fija en [MODE1] cuando se graban imágenes en movimiento o cuando se usa 
    [FOT. NOC. A MANO] en el modo de escena.
    •Sólo [OFF] o [MODE1] se pueden ajustar en el modo ráfaga.
    Para ampliar la información sobre los ajustes del menú del modo [REC], remítase a P23.El audio puede grabarse al mismo tiempo con  la imagen. Puede grabar la conversación 
    durante el disparo o la situación como un memorando.
    Modos aplicables: 
    •
    Si toca [SUPR.] mientras que graba el audio, su grabación se cancelará.
    Nota
    •El audio se graba desde el micrófono incorporado en la cámara.•El audio grabado con esta unidad po dría no reproducirse en otro equipo.•El sonido desde las imágenes en movimiento o las imágenes con audio grabadas por esta 
    cámara no puede reproducirse en los antiguos modelos de cámara digital de Panasonic 
    (LUMIX) comercializados antes de julio de 2008.
    •[GRAB AUDIO] no puede ajustarse en los casos siguientes.–Cuando graba con el muestreo automático–Durante el disparo de ráfaga–[AYUDA PANORÁMICO], [RÁFAGA DE FLASH] y [CIELO ESTRELL.] en el modo de escena
    [ESTAB.OR]
    [OFF]
    [AUTO]:
    Según las condiciones se selecciona la compensación óptima de la trepidación.
    [MODE1] : En el modo [REC] la trepidación siempre se compensa.
    [MODE2] :
    La trepidación se compensa en el momento en que se pulsa el botón del obturador.
    [GRAB AUDIO]
    [OFF]: El audio no se grabará.
    [ON] :[ B] se visualiza en la pantalla.
    El audio se grabará tan pronto como se graba la imagen.
    (Se parará en 5 segundos)
    DMC-FX700PDF-VQT2Y04_lsp.book  Page 124  Friday, July 9, 2010  1:40 PM 
    						
    							Avanzadas (Grabar imágenes)
    - 125 -
    Para ampliar la información sobre los ajustes del menú del modo [REC], remítase a 
    P23.
    Iluminar el sujeto ayuda la cámara a enfocar cuando graba en condiciones de poca luz 
    que dificultan el enfoque.
    Modos aplicables: 
    Para ampliar la información sobre los ajustes del menú del modo [REC], remítase a 
    P23 .
    Cuanto utiliza el flash teniendo seleccionada la reducción del ojo rojo ( [ ], [ ], 
    [ ] ), se detectará y corregirá automáticamente el ojo rojo en los datos de la imagen.
    Modos aplicables: 
    [OFF]/[ON]
    Nota
    •
    Dependiendo de las condiciones de grabación, no siempre será posible corregir los ojos rojos.•Cuando la corrección digital de ojos rojos está ajustada en [ON], [ ] aparece el icono de 
    flash.
    •Haga referencia a  P57 para los detalles.
    Para ampliar la información sobre el menú del [REC], remítase a  P23.
    Para ajustar el año, el mes, el día y la hora.
    Funciona exactamente de la misma manera que [AJUST RELOJ]  (P26) en el menú 
    [CONF.].
    [LÁMP.AYUDA AF]
    [OFF] : La lámpara de ayuda AF no se enciende.
    [ON] : Cuando toma imágenes en lugares oscuros, la lámpara de ayuda AF se 
    enciende mientras pulsa hasta la mitad el botón del obturador. (Ahora se 
    visualizan las áreas AF más anchas.)
    Nota
    •
    El rango efectivo del testigo de ayuda AF es 1,5 m.•Cuando no quiere usar el testigo de ayuda AF  A (por ej. cuando toma 
    imágenes de animales en lugares oscuros), ajuste [LÁMP.AYUDA AF] a 
    [OFF]. En este caso, será más difícil de enfocar el sujeto.
    •[LÁMP.AYUDA AF] está fijado a [OFF] en [AUTORRETRATO], [PAISAJE], 
    [PAISAJE NOCT.], [FOT. NOC. A MANO], [PUESTA SOL], [FUEGOS 
    ARTIF.] y [FOTO AÉREA] en el modo de escena.
    [EL. OJO ROJO]
    [AJUST RELOJ]
    DMC-FX700PDF-VQT2Y04_lsp.book  Page 125  Friday, July 9, 2010  1:40 PM 
    						
    							- 126 -
    Avanzadas (Grabar imágenes)
    Usar el menú del modo [IM. MOVIMIENTO] 
    Para ampliar la información sobre [IM. MOVIMIENTO] los ajustes del menú del 
    modo, consulte P23.
    Éste configura el formato de los datos de las imágenes en movimiento.
    Modos aplicables: 
    [ [AVCHD(1080i)]]/[ [AVCHD(720p)]]/[ [VIDEO JPEG]]
    Nota
    •
    Se refiera a  P93 para ampliar la información.
    Para ampliar la información sobre [IM. MOVIMIENTO] los ajustes del menú del 
    modo, consulte  P23.
    Éste configura la calidad de imagen de las imágenes en movimiento.
    Modos aplicables: 
    ∫ Cuando [MODO DE GRAB.] está en [ [AVCHD(1080i)]].
    [FSH]/[FH]
    ∫ Cuando [MODO DE GRAB.] está en [ [AVCHD(720p )]].
    [SH]/[H]
    ∫ Cuando [MODO DE GRAB.] es [ [VIDEO JPEG]].
    [HD]/[WVGA]/[VGA]/[QVGA]
    Nota
    •
    Se refiera a  P93 para ampliar la información.
    [MODO DE GRAB.]
    [CALIDAD GRA.]
    DMC-FX700PDF-VQT2Y04_lsp.book  Page 126  Friday, July 9, 2010  1:40 PM 
    						
    							Avanzadas (Grabar imágenes)
    - 127 -
    Para ampliar la información sobre [IM. MOVIMIENTO] los ajustes del menú del 
    modo, consulte P23.
    Seguirá continuamente enfocando en el sujeto en el que se ajustó antes el enfoque para.
    Modos aplicables: 
    [OFF]/[ON]
    Nota
    •
    Cuando está ajustado en [OFF], puede tardar en iniciar la grabación de imágenes en 
    movimiento.
    •Ajuste esta función de [OFF] si desea fijar el enfoque en la posición en que inició la grabación 
    de imágenes en movimiento.
    •En [CIELO ESTRELL.] y [FUEGOS ARTIF.] en el Modo de Escena, este ajuste está fijado en 
    [OFF].
    Para ampliar la información sobre [IM. MOVIMIENTO] los ajustes del menú del 
    modo, consulte  P23.
    Éste reduce el ruido del viento en la grabación del audio.
    Modos aplicables: 
    [OFF]/[ON]
    Nota
    •
    La calidad del sonido será diferente de lo usual cuando [CORTA VIENTO] esté ajustado.•[CORTA VIENTO] no funciona cuando se toman imágenes fijas con audio.
    [AF CONTINUO]
    [CORTA VIENTO]
    DMC-FX700PDF-VQT2Y04_lsp.book  Page 127  Friday, July 9, 2010  1:40 PM 
    						
    							- 128 -
    Avanzadas (Grabar imágenes)
    Ingreso de texto
    Al grabar, se pueden ingresar los nombres de bebés y mascotas y de destinos de viajes. 
    (Sólo se pueden ingresar caracteres alfabéticos y símbolos.)
    Puede usar el lápiz táctil (suministrado) si le resulta difícil de obrar con sus dedos.
    Visualización de la pantalla de ingreso.
    •Puede visualizar la pantalla de ingreso por medio de las siguientes operaciones.–[NOMBRE] de [NIÑOS1]/[NIÑOS2] (P82) o [MASCOTAS]  (P83) en el modo de 
    escena.
    –[NOMBRE] en [RECONOCE CARA]  (P99)–[LOCALIZACIÓN] en [FECHA VIAJE]  (P103)–[INS. TÍTUL] (P143)
    Introduzca los caracteres.
    •Toque [ ] para cambiar el texto entre [A] 
    (mayúsculas), [a] (minúsculas), [1] (números) y [&] 
    (caracteres especiales) .
    •Puede desplazar el cursor a la posición de entrada a 
    la izquierda tocando [ ] y a la derecha tocando [ ].
    •Para ingresar de nuevo el mismo carácter, toque [ ] para mover el cursor.•Para introducir un espacio vacío, toque [ ]], o bien para borrar un carácter insertado, 
    toque [BORRAR].
    •Para detener la edición en cualquier momento durante la introducción del texto, toque 
    [SUPR.].
    •Pueden introducirse 30 caracteres como máximo (9 caracteres como máximo cuando 
    ajusta los nombres en [RECONOCE CARA]).
    Toque [AJUST] para terminar.
    •La pantalla vuelve a la pantalla de ajuste adecuada.
    Nota
    •Si no cabe en la pantalla todo el texto ingresado, puede desplazarse.
    DMC-FX700PDF-VQT2Y04_lsp.book  Page 128  Friday, July 9, 2010  1:40 PM 
    						
    							Avanzadas (Reproducción)
    - 129 -
    Modo [REPR.]: ¸
    Avanzadas (Reproducción)
    Reproducción de imágenes tomadas en el modo 
    ráfaga
    Seleccione una imagen con el icono de ráfaga [˜] y luego toque 
    [ ] para reproducir.
    •Las imágenes tomadas en el modo ráfaga se reproducen continuamente.
    Toque [ ] para terminar la reproducción continua.
    •La reproducción vuelve a ser normal una vez que la reproducción continua haya 
    finalizado.
    ∫ Acerca del grupo de imágenes tomadas en el modo ráfaga
    Las imágenes tomadas en el modo ráfaga o en el modo de ráfaga 
    del flash se graban en conjunto como un grupo de imágenes en el 
    modo ráfaga con el icono del modo ráfaga [ ˜].
    A Icono del modo ráfaga•La reproducción continua y la reproducción múltiple son posibles en 
    una unidad de grupo.
    •Es posible borrar y editar en una unidad de grupo. (Por ejemplo, si 
    borra un grupo de imágenes en modo ráfaga con [ ˜], se borran 
    todas las imágenes en ese grupo.)
    •También es posible borrar o editar imágenes individuales dentro del 
    grupo.
    •No se agruparán las imágenes del modo de ráfaga después de que la 
    cantidad de imágenes excede las 50000.
    •Las imágenes en el modo ráfaga grabadas en otras cámaras podrían 
    no ser reconocidas como un grupo de imágenes en el modo ráfaga.
    •Las imágenes del modo de ráfaga no se agruparán si se graban sin 
    ajustar el reloj.
    Reproducción en forma continua de imágenes tomadas en el modo ráfaga
    ∫ Funcionamiento durante la reproducción de grupo de imágenes en el modo 
    ráfaga
    Arrastre la pantalla horizontalmente y seleccione una imagen.
    ¢ 1
    Avance:arrastre de la derecha a la izquierda
    Rebobinado:arrastre de la izquierda a la derecha
    –Toque [ ] durante la reproducción para avanzar rápidamente 
    (toque [ ] para rebobinar).
    –Puede acercarse con el zoom mientras esté en pausa.–Pause y toque [ ] para la reproducción múltiple de las imágenes 
    en el grupo de imágenes en el modo de ráfaga.
    A Rebobinado rápido
    B Ejecutar/Pausa
    C Avance rápido
    D Parada
    E Borrar
    ¢1
    ¢1 Estas operaciones sólo pueden realizarse en el modo de pausa.
    A
    
    DMC-FX700PDF-VQT2Y04_lsp.book  Page 129  Friday, July 9, 2010  1:40 PM 
    						
    							- 130 -
    Avanzadas (Reproducción)
    Nota
    •Las imágenes cuya información no se pueda recuperar no serán reconocidas como parte del 
    grupo de imágenes en modo ráfaga sino que serán reconocidas como imágenes individuales.
    •Si cambia el interruptor a [OFF] mientras se está recuperando la información, se guardará la 
    información recuperada hasta ese punto. Cuando la vuelva a encender, la recuperación de la 
    información volverá a comenzar desde ese punto.
    •Puede tardar un rato en buscar los archivos de imagen si hay muchos en la tarjeta o en la 
    memoria integrada.
    ∫ Acerca de la información sobre la recuperación del grupo 
    de imágenes tomadas en el modo ráfaga
    Si borra o cambia los nombres de los archivos de las imágenes 
    almacenadas en la memoria integrada con un ordenador o de las 
    imágenes almacenadas en la tarjeta de memoria con un ordenador 
    u otro dispositivo, la cámara automáticamente recuperará la nueva 
    información y recompondrá los grupos de imágenes en movimiento 
    cuando la encienda nuevamente. Durante la recuperación de la 
    información después de realizar  un cambio a los archivos, 
    aparecerá el icono de informaci ón actualmente recuperada 
    []  A en la pantalla de reproducción. Mientras se visualiza 
    este icono, no puede eliminar  imágenes o usar el modo de 
    reproducción
    ¢2 o el menú de reproducción¢3.¢ 2 A excepción de [CALENDARIO]  (P136).
    ¢ 3 A excepción de [GIRAR PANT.]  (P153).
    A
    DMC-FX700PDF-VQT2Y04_lsp.book  Page 130  Friday, July 9, 2010  1:40 PM 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Dmc Fx700 Spanish Version Manual