Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Dmc Fx700 Spanish Version Manual

Panasonic Dmc Fx700 Spanish Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Dmc Fx700 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Básico
    - 51 -
    Cambiar el modo [REPR.]
    1
    Pulse [MODE] durante la reproducción.2Toque el modo. [REPROD. NORMAL]  (P48)
    Se reproducen todas las imágenes.
    [DIAPOSITIVA]  (P133)
    Las imágenes se reproducen en secuencia.
    [CALENDARIO]  (P136)
    Puede reproducir las imágenes  por fecha de grabación.
    [MODO REPRO.]  (P137)
    Reproduzca en [IMAGEN], [AVCHD]
    ¢1, o bien puede seleccionarse [VIDEO JPEG].
    ¢1 Ésta es la especificación para grabar  y reproducir imágenes de alta definición.
    [REPROD. CATEGO.]  (P138)
    Se reproducen las imágenes agrupadas juntas por categorías.
    [REPROD. FAVORI.]  (P139)
    ¢2
    Se reproducen las imágenes favoritas.
    ¢2 [REPROD. FAVORI.] no se visualiza cuando [FAVORITOS] en el menú [CONF.]  
    no se ha ajustado a [ON].  (P31)
    DMC-FX700PDF-VQT2Y04_lsp.book  Page 51  Friday, July 9, 2010  1:40 PM 
    						
    							- 52 -
    Básico
    Modo [REPR.]: ¸
    Borrar imágenes
    Una vez borradas, las imágenes no pueden recuperarse. (Por ejemplo, si borra un 
    grupo de imágenes en modo ráfaga con [˜], se borran todas las imágenes en ese 
    grupo.)
    •
    Se borrarán las imágenes de la memoria integrada o de la tarjeta que se está reproduciendo.
    Para borrar una única imagen
    Seleccione la imagen a ser borrada y luego 
    toque [ ].
    Toque [BORRADO UNICO].
    To q u e  [ S I ] .
    DMC-FX700PDF-VQT2Y04_lsp.book  Page 52  Friday, July 9, 2010  1:40 PM 
    						
    							Básico
    - 53 -
    ∫Cuando está seleccionado [BORRADO TOTAL] con el ajuste [MIS FAVORIT.] 
    (P154)
    Vuelve a visualizarse la pantalla de selección. Seleccione [BORRADO TOTAL] o 
    [BORRAR TODO SALVO 
    Ü], seleccione [SI] y borre las imágenes.
     ([BORRAR TODO SALVO Ü] no se puede seleccionar si no se ajustaron imágenes en 
    [MIS FAVORIT.].)
    Nota
    •
    No apague la cámara mientras borra. Utilice  una batería con bastante carga o bien el 
    adaptador de CA (opcional) y el acoplador de CC (opcional).
    •Si toca [SUPR.] mientras borra las imágenes usando [BORRADO MULT.], [BORRADO TOTAL] 
    o [BORRAR TODO SALVO  Ü], el borrado se detendrá a medias.
    •Según el número de imágenes a borrar, puede llevar algún tiempo borrarlas.•Si las imágenes no cumplen con el estándar DCF o bien están protegidas  (P158), no se 
    borrarán aunque esté seleccionado [BORRADO TOTAL] o [BORRAR TODO SALVO Ü].
    Para borrar todas las imágenes o varias (hasta 100)
    To q u e  [ ] .
    Toque [BORRADO MULT.] o [BORRADO TOTAL].
    •[BORRADO TOTAL]  > paso5.
    Seleccione la imagen a ser borrada.
    (repita este paso)
    •En las imágenes seleccionadas aparece [ ]. Al tocar 
    de nuevo se cancela el ajuste.
     Toque [EJ.AR].
    To q u e  [ S I ] .
    DMC-FX700PDF-VQT2Y04_lsp.book  Page 53  Friday, July 9, 2010  1:40 PM 
    						
    							- 54 -
    Avanzadas (Grabar imágenes)
    Avanzadas (Grabar imágenes)Acerca del monitor LCD
    Toque [ ] para cambiar.
    • Durante la reproducción con zoom (P50), mientras 
    reproduce las imágenes en movimiento  (P140) y durante 
    una diapositiva  (P133), sólo puede seleccionar 
    “Visualización normal  E” o “Sin visualización  G”.
    En modo de grabación
    En el modo de reproducción
    ¢1 Si el [HISTOGRAMA] en el menú [CONF.] está ajustado en [ON], se visualizará el 
    histograma.
    ¢ 2 Cambiará entre el tiempo de grabación disponible y el número de imágenes que pueden 
    grabarse cuando se toca [ ].
    ¢ 3 Ajuste el modelo de las líneas de guía visualizadas ajustando [LÍNEA GUÍA] en el menú 
    [CONF.]. Cuando aparecen las líneas de guía puede también fijar si visualizar o no la 
    información cuando se visualizan las líneas de guía.
    ¢ 4 Los siguientes iconos permanecerán si no realiza operaciones durante un período de 
    tiempo específico.
    En modo de grabación
    – [ ]/[ ]/[ ]
    En el modo de reproducción
    – [ ]/[ ]
    ¢ 5 El nombre de la persona registrada en [RECONOCE CARA] se visualiza cuando se toca 
    [].
    A
    Visualización 
    normal
    ¢1, 2
    BVisualización 
    normal¢1, 2
    C Sin visualización¢4
    DSin visualización 
    (Línea de guía de la 
    grabación)
    ¢1, 3, 4
    E Visualización normal
    F Visualización con 
    información de la 
    grabación
    ¢1
    GSin visualización¢4, 5
    ·
    ···
    R1m24s R1m24s
    R1m24s650
    650
    6507
    700650
    650
    6500000
    00
    10:00   DIC. 1.201010:00   DIC. 1.201010:00   DIC. 1.2010 10:00   DIC. 1.201010:00   DIC. 1.201010:00   DIC. 1.2010AWBAWBISOISO100100AWBISO100
    100_
    0001100100 _00010001100 _
    00011/71/71/7100 _
    0001100100 _00010001100 _
    00011/71/71/7
    F2.2 1/100F2.2 1/100F2.2 1/100
    ·
    DMC-FX700PDF-VQT2Y04_lsp.book  Page 54  Friday, July 9, 2010  1:40 PM 
    						
    							Avanzadas (Grabar imágenes)
    - 55 -
    Nota
    •En [RETRATO NOCT.], [PAISAJE NOCT.], [FOT. NOC. A MANO], [CIELO ESTRELL.] y 
    [FUEGOS ARTIF.] en el modo de escena, las líneas son grises.  (P76)
    •En [MARCO FOTO] en el modo de escena, no se visualiza la línea de guía.  (P76)
    ∫Línea directriz de la grabación
    Cuando alinea el sujeto con las líneas de 
    guía horizontal y vertical o el punto de cruce 
    de estas líneas, puede tomar imágenes con 
    una composición bien diseñada viendo el 
    tamaño, la inclinación y el equilibrio del 
    sujeto.
    ∫ Acerca del histograma
    Un histograma es un gráfico que visualiza el br illo a lo largo del eje horizontal (negro y 
    blanco) y el número de píxeles de cada nivel de brillo en el eje vertical.
    Éste le permite controlar fác ilmente la exposición de la imagen.
    Ejemplo de histograma
    Nota
    •
    Cuando la imagen grabada y el histograma no coinciden una con el otro bajo las 
    siguientes condiciones, el histograma se visualiza en anaranjado.
    –Cuando la ayuda de la exposición manual es diferente de [ n0EV] durante la compensación 
    a la exposición o en el modo de exposición manual
    –Cuando se activa el flash–En [CIELO ESTRELL.] o [FUEGOS ARTIF.] en el modo de escena  (P76)–Cuando el brillo de la pantalla no se visualiza correctamente en lugares oscuros–Cuando la exposición no está adecuadamente ajustada•En el modo de grabación el histograma es aproximado.•El histograma de una imagen puede no coincidir en el modo de grabación y el modo de 
    reproducción.
    •El histograma visualizado en esta cámara no coincide con los visualizados por software de 
    edición de imágenes usados en ordenadores, etc.
    •Los histogramas no se visualizan en los siguientes casos.–Modo automático inteligente–Reproducción múltiple–Reproducción con zoom–Calendario–[MARCO FOTO] en el modo de escena–Cuando está conectado el cable HDMI
    A
    []: Éste se utiliza cuando divide toda la pantalla en 3 k3 para tomar imágenes con una 
    composición bien equilibrada.
    B []: Éste se utiliza cuando quiere colocar el  sujeto exactamente en el centro de la 
    pantalla.
    1 Correctamente 
    expuesta
    2 Poco expuesta
    3 Sobreexpuesto
    ¢ Histograma
    ··
    AWB AWBISO
    ISO100
    100AWBISO100
    100_
    0001100
    100 _
    0001
    0001
    100 _
    00011/7
    1/7
    1/7
    AWB AWBISO
    ISO100
    100AWBISO100
    100 _
    0001100
    100 _
    0001
    0001
    100 _
    00011/7
    1/7
    1/7
    AWB AWBISO
    ISO100
    100AWBISO100
    100 _
    0001100
    100 _
    0001
    0001
    100 _
    00011/7
    1/7
    1/7
    F2.2 1/200
    F2.2 1/200
    F2.2 1/200
    F2.2 1/100
    F2.2 1/100
    F2.2 1/100
    F2.2 1/50
    F2.2 1/50
    F2.2 1/5010:00   DIC .1.2010 10:00   DIC .1.2010
    10:00   DIC .1.201010:00   DIC .1.2010
    10:00   DIC .1.2010
    10:00   DIC .1.201010:00   DIC .1.2010
    10:00   DIC .1.2010
    10:00   DIC .1.2010
    DMC-FX700PDF-VQT2Y04_lsp.book  Page 55  Friday, July 9, 2010  1:40 PM 
    						
    							- 56 -
    Avanzadas (Grabar imágenes)
     Modo [REC]: 
    Tomar imágenes usando el flash incorporado
    Ajuste el flash para armonizar la grabación.
    To q u e  [ ] .
    Toque el detalle.
    •Para ampliar la información sobre los ajustes del 
    flash que pueden seleccionarse, remítase a “Ajustes 
    del flash disponibles por el modo de grabación”. 
    (P58)
    •Puede también pulsar hasta la mitad del recorrido el 
    botón del obturador para terminar. A
    Flash
    No lo cubra con sus dedos o con otros objetos.
    Cambio al ajuste apropiado del flash
    DMC-FX700PDF-VQT2Y04_lsp.book  Page 56  Friday, July 9, 2010  1:40 PM 
    						
    							Avanzadas (Grabar imágenes)
    - 57 -
    ¢El flash se activa dos veces. El sujeto tiene que estar parado hasta que dispare el 
    segundo flash. El intervalo hasta el segundo flash depende del brillo del sujeto.
    [EL. OJO ROJO]  (P125) en el menú Modo [REC] está ajustado en [ON], [ ] aparece 
    en el icono de flash.
    ∫ Acerca de la corrección digital de ojos rojos
    Cuando [EL. OJO ROJO]  (P125) se fijó en [ON] y se selecciona la reducción de ojos rojos 
    ([ ], [ ], [ ]), la corrección digital de ojos rojos se realiza cuando se usa el flash. 
    La cámara detecta automáticamente los ojos rojos y corrige la imagen. 
    (Disponible sólo cuando [MODO AF] se ajusta en [ š] y la detección de la cara está 
    activada)
    •
    En determinadas circunstancias, los ojos rojos no pueden corregirse.•En los siguientes casos, la corrección digital de ojos rojos no funciona.–Cuando el flash está ajustado en [ ‡], [‰] o [ Œ]–Cuando [EL. OJO ROJO] está ajustado en [OFF]–Cuando [MODO AF] está ajustado en cualquier cosa excepto [ š]
    DetalleDescripción de los ajustes
    ‡ : AUTOMÁTICO El flash se activa automáticamente cuando lo requieren las condiciones 
    de grabación.
    :
    AUTOMÁTICO/
    Reducción de ojos 
    rojos
    ¢
    El flash se activa automáticamente cuando lo requieren las condiciones 
    de grabación.
    Se activa una vez antes de la grabación real para reducir el fenómeno 
    de ojos rojos (los ojos del sujeto aparecen rojos en la imagen) y luego 
    se activa otra vez para la grabación real.
    •Úselo cuando toma imágenes de personas en lugares con poca 
    luz.
    ‰ : Forzado 
    activado :
    Forzado activado/
    Reducción de ojos 
    rojos
    ¢
    El flash se activa cada vez independientemente de las condiciones de 
    grabación.
    •Úselo cuando el sujeto está a contraluz o sobre una luz 
    fluorescente.
    •El ajuste del flash se fija a [ ] sólo cuando ajusta [FIESTA] o 
    [LUZ DE VELA] en el modo de escena.  (P76)
    :
    Sincronización 
    lenta/Reducción de 
    ojos rojos
    ¢
    Si toma una imagen en un paisaje de fondo oscuro, esta característica 
    reducirá la velocidad de obturación cuando está activado el flash de 
    manera que aclare el paisaje de fondo oscuro. Al mismo tiempo, reduce 
    el fenómeno de ojos rojos.
    •Úselo cuando toma imágenes de personas sobre fondos oscuros.
    Œ : Forzado 
    desactivado El flash no se activa en ninguna condición de grabación.
    •Úselo cuando toma imágenes en lugares en los que no está 
    permitido usar el flash.
    DMC-FX700PDF-VQT2Y04_lsp.book  Page 57  Friday, July 9, 2010  1:40 PM 
    						
    							- 58 -
    Avanzadas (Grabar imágenes)
    ∫Ajustes del flash disponibles por el modo de grabación
    Los ajustes del flash disponi bles dependen del modo de grabación.
    (± : Disponible, —: No disponible,  ¥: Ajuste inicial del modo de escena)
    ¢[ ] se visualiza. [ ], [ ], [ ] o [ ] se ajusta depende del tipo de sujeto y del 
    brillo.
    •El ajuste del flash podría cambiar si cambia el modo de grabación. Si lo necesita, fije de nuevo 
    el ajuste del flash.
    •El ajuste del flash queda memorizado aunque se ap ague la cámara. Sin embargo, el ajuste del 
    flash en el modo de escena vuelve al ajuste inicial cuando se cambia el modo de escena.
    •El flash no se activará cuando graba imágenes en movimiento.
    ‡‰Œ‡‰Œ
    ñ±¢———— ±3———±±¥
    ±±±± —±
    :±¥± ——±
    ±±±± —±
    ;±¥± ——±
    ±±± ——±
    í±— ±—— ¥
    ±±± ——±
    ï————— ¥
    *±¥±——±9±— ±—— ¥
    +±¥± ——± ——¥———
    ±¥± ——±
    5————— ¥
    0±¥±——±4————— ¥
    ,—————¥6——¥—— ±
    ————— ¥
    8¥— ±—— ±
    -¥— ±—— ±7————— ¥
    .———¥— ±¥ —±—— ±
    /————— ¥¥—±—— ±
    ————— ¥——— ±— ¥
    1±— ±—— ¥ ¥±± ——±
    2——— ¥±±
    DMC-FX700PDF-VQT2Y04_lsp.book  Page 58  Friday, July 9, 2010  1:40 PM 
    						
    							Avanzadas (Grabar imágenes)
    - 59 -
    ∫Rango disponible del flash para captar imágenes
    •El rango disponible del flash es aproximado.
    ¢ 1 Cuando [AJ. LÍMITE ISO] está ajustado en [AUTO].
    ¢ 2 Se puede grabar una ampliación del zoom de hasta 4 k. Las imágenes grabadas con el 
    teleobjetivo pueden ser más oscuras que lo normal.
    •En [MAX. SENS.]  (P83) en el modo de escena, la sensibilidad ISO cambia automáticamente 
    de [ISO1600] a [ISO6400] y también es distinto el rango disponible de flash.
    Gran angular: Aprox. 1,15 m a aprox. 14,9 m
    Tele:            Aprox. 1,0 m a aprox. 5,6 m
    •En [RÁFAGA DE FLASH]  (P84) en el modo de escena, la sensibilidad ISO cambia 
    automáticamente entre [ISO100] y [ISO3200] y di fiere también el rango disponible del flash.
    Gran angular: Aprox. 60 cm a aprox. 5,1 m
    Tele:             Aprox. 1,0 m a aprox. 1,9 m
    ∫ Ajuste la salida flash
    Ajuste la salida flash cuando el sujeto es  pequeño o bien es demasiado alta o demasiado 
    baja la reflectividad.
    1Toque [ ], y luego toque [ ].
    2Ajuste la salida de flash tocando la barra de 
    deslizamiento.
    •
    Puede ajustar de [j2 EV] a [i2 EV] en los pasos de [1/3 EV].•Seleccione [0 EV] para volver a la salida de flash original.
    3Toque [AJUST] para terminar.
    4Toque [SUPR.] para terminar.
    •Puede también pulsar hasta la mitad del recorri do el botón del obturador para terminar.
    Nota
    •Cuando esté ajustada la salida de flash, en la pantalla aparece el valor de dicha salida.•El ajuste de la salida flash queda memorizado aunque esté apagada la cámara.•[FLASH] no puede ajustarse en los casos siguientes.–En el modo automático inteligente–En [PAISAJE], [AYUDA PANORÁMICO], [PAISAJE NOCT.], [FOT. NOC. A MANO], 
    [PUESTA SOL], [RÁFAGA DE FLASH], [CIELO ESTRELL.], [FUEGOS ARTIF.] y 
    [FOTO AÉREA] en el modo de escena
    Sensibilidad  ISORango del flash disponible
    GranangularTeleobjetivo
    AUTO 60 cm a 7,4 m 1,0 m a 2,8 m¢1
    ISO100 60 cm a 1,8 m¢2
    ISO20060 cm a 2,6 m 1,0 m
    ISO400 60 cm a 3,7 m 1,0 m a 1,4 m
    ISO800 80 cm a 5,2 m 1,0 m a 2,0 m
    ISO1600 1,15 m a 7,4 m 1,0 m a 2,8 m
    DMC-FX700PDF-VQT2Y04_lsp.book  Page 59  Friday, July 9, 2010  1:40 PM 
    						
    							- 60 -
    Avanzadas (Grabar imágenes)
    ∫Velocidad de obturación para cada ajuste del flash
    ¢1 Puede variar según el ajuste [VEL. DISP. MIN.] .  (P121)
    ¢ 2 Cuando [VEL. DISP. MIN.] está ajustado en [AUTO].  (P121)
    •¢2: La velocidad de obturación llega a un máximo de 1 segundo en los casos siguientes.–Cuando el estabilizador óptico de la imagen está ajustado en [OFF].–Cuando la cámara ha percibido una pequeña trepidación cuando el estabilizador óptico de la 
    imagen está ajustado en [MODE1], [MODE2] o [AUTO].
    •En el modo automático inteligente, la velocidad de obturación cambia según la escena 
    identificada.
    •En el modo de escena, la velocidad de obturación diferirá de la tabla anterior.
    Nota
    •Si acerca el flash demasiado a un objeto, podría  salir distorsionado o descolorido por el calor o 
    la luz que procede del flash.
    •Cuando toma una imagen más allá del rango disponible del flash, la exposición podría no 
    ajustarse correctamente y la imagen podría salir brillante u oscura.
    •Cuando se está cargando el flash, el icono del flash parpadea de color rojo, y no puede tomar 
    una imagen aunque pulse completamente el botón del obturador.
    •El balance de blancos podría no ajustarse correctamente si es escaso el nivel del flash para el 
    sujeto.
    •Cuando es rápida la velocidad de obturación, el  efecto del flash podría resultar escaso.•Necesita tiempo para cargar el flash si repite la toma de la imagen. Tome la imagen después 
    de desaparecer la indicación de acceso.
    •El efecto de la reducción de ojos rojos difiere entre las personas. Aun cuando el sujeto 
    estuviese lejos de la cámara o no estuviese mirando al primer flash, el efecto podría no ser 
    evidente.
    Ajuste del flashVelocidad de 
    obturación (s.)Ajuste del flashVelocidad de 
    obturación (s.)
    ‡
    1/60
    ¢1 a 1/2000 1¢
    1 a 1/2000
    1 o 1/4 a 1/2000¢ 2‰
    Œ
    DMC-FX700PDF-VQT2Y04_lsp.book  Page 60  Friday, July 9, 2010  1:40 PM 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Dmc Fx700 Spanish Version Manual