Panasonic Dmc Fx700 Spanish Version Manual
Have a look at the manual Panasonic Dmc Fx700 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

Básico - 51 - Cambiar el modo [REPR.] 1 Pulse [MODE] durante la reproducción.2Toque el modo. [REPROD. NORMAL] (P48) Se reproducen todas las imágenes. [DIAPOSITIVA] (P133) Las imágenes se reproducen en secuencia. [CALENDARIO] (P136) Puede reproducir las imágenes por fecha de grabación. [MODO REPRO.] (P137) Reproduzca en [IMAGEN], [AVCHD] ¢1, o bien puede seleccionarse [VIDEO JPEG]. ¢1 Ésta es la especificación para grabar y reproducir imágenes de alta definición. [REPROD. CATEGO.] (P138) Se reproducen las imágenes agrupadas juntas por categorías. [REPROD. FAVORI.] (P139) ¢2 Se reproducen las imágenes favoritas. ¢2 [REPROD. FAVORI.] no se visualiza cuando [FAVORITOS] en el menú [CONF.] no se ha ajustado a [ON]. (P31) DMC-FX700PDF-VQT2Y04_lsp.book Page 51 Friday, July 9, 2010 1:40 PM

- 52 - Básico Modo [REPR.]: ¸ Borrar imágenes Una vez borradas, las imágenes no pueden recuperarse. (Por ejemplo, si borra un grupo de imágenes en modo ráfaga con [˜], se borran todas las imágenes en ese grupo.) • Se borrarán las imágenes de la memoria integrada o de la tarjeta que se está reproduciendo. Para borrar una única imagen Seleccione la imagen a ser borrada y luego toque [ ]. Toque [BORRADO UNICO]. To q u e [ S I ] . DMC-FX700PDF-VQT2Y04_lsp.book Page 52 Friday, July 9, 2010 1:40 PM

Básico - 53 - ∫Cuando está seleccionado [BORRADO TOTAL] con el ajuste [MIS FAVORIT.] (P154) Vuelve a visualizarse la pantalla de selección. Seleccione [BORRADO TOTAL] o [BORRAR TODO SALVO Ü], seleccione [SI] y borre las imágenes. ([BORRAR TODO SALVO Ü] no se puede seleccionar si no se ajustaron imágenes en [MIS FAVORIT.].) Nota • No apague la cámara mientras borra. Utilice una batería con bastante carga o bien el adaptador de CA (opcional) y el acoplador de CC (opcional). •Si toca [SUPR.] mientras borra las imágenes usando [BORRADO MULT.], [BORRADO TOTAL] o [BORRAR TODO SALVO Ü], el borrado se detendrá a medias. •Según el número de imágenes a borrar, puede llevar algún tiempo borrarlas.•Si las imágenes no cumplen con el estándar DCF o bien están protegidas (P158), no se borrarán aunque esté seleccionado [BORRADO TOTAL] o [BORRAR TODO SALVO Ü]. Para borrar todas las imágenes o varias (hasta 100) To q u e [ ] . Toque [BORRADO MULT.] o [BORRADO TOTAL]. •[BORRADO TOTAL] > paso5. Seleccione la imagen a ser borrada. (repita este paso) •En las imágenes seleccionadas aparece [ ]. Al tocar de nuevo se cancela el ajuste. Toque [EJ.AR]. To q u e [ S I ] . DMC-FX700PDF-VQT2Y04_lsp.book Page 53 Friday, July 9, 2010 1:40 PM

- 54 - Avanzadas (Grabar imágenes) Avanzadas (Grabar imágenes)Acerca del monitor LCD Toque [ ] para cambiar. • Durante la reproducción con zoom (P50), mientras reproduce las imágenes en movimiento (P140) y durante una diapositiva (P133), sólo puede seleccionar “Visualización normal E” o “Sin visualización G”. En modo de grabación En el modo de reproducción ¢1 Si el [HISTOGRAMA] en el menú [CONF.] está ajustado en [ON], se visualizará el histograma. ¢ 2 Cambiará entre el tiempo de grabación disponible y el número de imágenes que pueden grabarse cuando se toca [ ]. ¢ 3 Ajuste el modelo de las líneas de guía visualizadas ajustando [LÍNEA GUÍA] en el menú [CONF.]. Cuando aparecen las líneas de guía puede también fijar si visualizar o no la información cuando se visualizan las líneas de guía. ¢ 4 Los siguientes iconos permanecerán si no realiza operaciones durante un período de tiempo específico. En modo de grabación – [ ]/[ ]/[ ] En el modo de reproducción – [ ]/[ ] ¢ 5 El nombre de la persona registrada en [RECONOCE CARA] se visualiza cuando se toca []. A Visualización normal ¢1, 2 BVisualización normal¢1, 2 C Sin visualización¢4 DSin visualización (Línea de guía de la grabación) ¢1, 3, 4 E Visualización normal F Visualización con información de la grabación ¢1 GSin visualización¢4, 5 · ··· R1m24s R1m24s R1m24s650 650 6507 700650 650 6500000 00 10:00 DIC. 1.201010:00 DIC. 1.201010:00 DIC. 1.2010 10:00 DIC. 1.201010:00 DIC. 1.201010:00 DIC. 1.2010AWBAWBISOISO100100AWBISO100 100_ 0001100100 _00010001100 _ 00011/71/71/7100 _ 0001100100 _00010001100 _ 00011/71/71/7 F2.2 1/100F2.2 1/100F2.2 1/100 · DMC-FX700PDF-VQT2Y04_lsp.book Page 54 Friday, July 9, 2010 1:40 PM

Avanzadas (Grabar imágenes) - 55 - Nota •En [RETRATO NOCT.], [PAISAJE NOCT.], [FOT. NOC. A MANO], [CIELO ESTRELL.] y [FUEGOS ARTIF.] en el modo de escena, las líneas son grises. (P76) •En [MARCO FOTO] en el modo de escena, no se visualiza la línea de guía. (P76) ∫Línea directriz de la grabación Cuando alinea el sujeto con las líneas de guía horizontal y vertical o el punto de cruce de estas líneas, puede tomar imágenes con una composición bien diseñada viendo el tamaño, la inclinación y el equilibrio del sujeto. ∫ Acerca del histograma Un histograma es un gráfico que visualiza el br illo a lo largo del eje horizontal (negro y blanco) y el número de píxeles de cada nivel de brillo en el eje vertical. Éste le permite controlar fác ilmente la exposición de la imagen. Ejemplo de histograma Nota • Cuando la imagen grabada y el histograma no coinciden una con el otro bajo las siguientes condiciones, el histograma se visualiza en anaranjado. –Cuando la ayuda de la exposición manual es diferente de [ n0EV] durante la compensación a la exposición o en el modo de exposición manual –Cuando se activa el flash–En [CIELO ESTRELL.] o [FUEGOS ARTIF.] en el modo de escena (P76)–Cuando el brillo de la pantalla no se visualiza correctamente en lugares oscuros–Cuando la exposición no está adecuadamente ajustada•En el modo de grabación el histograma es aproximado.•El histograma de una imagen puede no coincidir en el modo de grabación y el modo de reproducción. •El histograma visualizado en esta cámara no coincide con los visualizados por software de edición de imágenes usados en ordenadores, etc. •Los histogramas no se visualizan en los siguientes casos.–Modo automático inteligente–Reproducción múltiple–Reproducción con zoom–Calendario–[MARCO FOTO] en el modo de escena–Cuando está conectado el cable HDMI A []: Éste se utiliza cuando divide toda la pantalla en 3 k3 para tomar imágenes con una composición bien equilibrada. B []: Éste se utiliza cuando quiere colocar el sujeto exactamente en el centro de la pantalla. 1 Correctamente expuesta 2 Poco expuesta 3 Sobreexpuesto ¢ Histograma ·· AWB AWBISO ISO100 100AWBISO100 100_ 0001100 100 _ 0001 0001 100 _ 00011/7 1/7 1/7 AWB AWBISO ISO100 100AWBISO100 100 _ 0001100 100 _ 0001 0001 100 _ 00011/7 1/7 1/7 AWB AWBISO ISO100 100AWBISO100 100 _ 0001100 100 _ 0001 0001 100 _ 00011/7 1/7 1/7 F2.2 1/200 F2.2 1/200 F2.2 1/200 F2.2 1/100 F2.2 1/100 F2.2 1/100 F2.2 1/50 F2.2 1/50 F2.2 1/5010:00 DIC .1.2010 10:00 DIC .1.2010 10:00 DIC .1.201010:00 DIC .1.2010 10:00 DIC .1.2010 10:00 DIC .1.201010:00 DIC .1.2010 10:00 DIC .1.2010 10:00 DIC .1.2010 DMC-FX700PDF-VQT2Y04_lsp.book Page 55 Friday, July 9, 2010 1:40 PM

- 56 - Avanzadas (Grabar imágenes) Modo [REC]: Tomar imágenes usando el flash incorporado Ajuste el flash para armonizar la grabación. To q u e [ ] . Toque el detalle. •Para ampliar la información sobre los ajustes del flash que pueden seleccionarse, remítase a “Ajustes del flash disponibles por el modo de grabación”. (P58) •Puede también pulsar hasta la mitad del recorrido el botón del obturador para terminar. A Flash No lo cubra con sus dedos o con otros objetos. Cambio al ajuste apropiado del flash DMC-FX700PDF-VQT2Y04_lsp.book Page 56 Friday, July 9, 2010 1:40 PM

Avanzadas (Grabar imágenes) - 57 - ¢El flash se activa dos veces. El sujeto tiene que estar parado hasta que dispare el segundo flash. El intervalo hasta el segundo flash depende del brillo del sujeto. [EL. OJO ROJO] (P125) en el menú Modo [REC] está ajustado en [ON], [ ] aparece en el icono de flash. ∫ Acerca de la corrección digital de ojos rojos Cuando [EL. OJO ROJO] (P125) se fijó en [ON] y se selecciona la reducción de ojos rojos ([ ], [ ], [ ]), la corrección digital de ojos rojos se realiza cuando se usa el flash. La cámara detecta automáticamente los ojos rojos y corrige la imagen. (Disponible sólo cuando [MODO AF] se ajusta en [ š] y la detección de la cara está activada) • En determinadas circunstancias, los ojos rojos no pueden corregirse.•En los siguientes casos, la corrección digital de ojos rojos no funciona.–Cuando el flash está ajustado en [ ‡], [‰] o [ Œ]–Cuando [EL. OJO ROJO] está ajustado en [OFF]–Cuando [MODO AF] está ajustado en cualquier cosa excepto [ š] DetalleDescripción de los ajustes ‡ : AUTOMÁTICO El flash se activa automáticamente cuando lo requieren las condiciones de grabación. : AUTOMÁTICO/ Reducción de ojos rojos ¢ El flash se activa automáticamente cuando lo requieren las condiciones de grabación. Se activa una vez antes de la grabación real para reducir el fenómeno de ojos rojos (los ojos del sujeto aparecen rojos en la imagen) y luego se activa otra vez para la grabación real. •Úselo cuando toma imágenes de personas en lugares con poca luz. ‰ : Forzado activado : Forzado activado/ Reducción de ojos rojos ¢ El flash se activa cada vez independientemente de las condiciones de grabación. •Úselo cuando el sujeto está a contraluz o sobre una luz fluorescente. •El ajuste del flash se fija a [ ] sólo cuando ajusta [FIESTA] o [LUZ DE VELA] en el modo de escena. (P76) : Sincronización lenta/Reducción de ojos rojos ¢ Si toma una imagen en un paisaje de fondo oscuro, esta característica reducirá la velocidad de obturación cuando está activado el flash de manera que aclare el paisaje de fondo oscuro. Al mismo tiempo, reduce el fenómeno de ojos rojos. •Úselo cuando toma imágenes de personas sobre fondos oscuros. Œ : Forzado desactivado El flash no se activa en ninguna condición de grabación. •Úselo cuando toma imágenes en lugares en los que no está permitido usar el flash. DMC-FX700PDF-VQT2Y04_lsp.book Page 57 Friday, July 9, 2010 1:40 PM

- 58 - Avanzadas (Grabar imágenes) ∫Ajustes del flash disponibles por el modo de grabación Los ajustes del flash disponi bles dependen del modo de grabación. (± : Disponible, —: No disponible, ¥: Ajuste inicial del modo de escena) ¢[ ] se visualiza. [ ], [ ], [ ] o [ ] se ajusta depende del tipo de sujeto y del brillo. •El ajuste del flash podría cambiar si cambia el modo de grabación. Si lo necesita, fije de nuevo el ajuste del flash. •El ajuste del flash queda memorizado aunque se ap ague la cámara. Sin embargo, el ajuste del flash en el modo de escena vuelve al ajuste inicial cuando se cambia el modo de escena. •El flash no se activará cuando graba imágenes en movimiento. ‡‰Œ‡‰Œ ñ±¢———— ±3———±±¥ ±±±± —± :±¥± ——± ±±±± —± ;±¥± ——± ±±± ——± í±— ±—— ¥ ±±± ——± ï————— ¥ *±¥±——±9±— ±—— ¥ +±¥± ——± ——¥——— ±¥± ——± 5————— ¥ 0±¥±——±4————— ¥ ,—————¥6——¥—— ± ————— ¥ 8¥— ±—— ± -¥— ±—— ±7————— ¥ .———¥— ±¥ —±—— ± /————— ¥¥—±—— ± ————— ¥——— ±— ¥ 1±— ±—— ¥ ¥±± ——± 2——— ¥±± DMC-FX700PDF-VQT2Y04_lsp.book Page 58 Friday, July 9, 2010 1:40 PM

Avanzadas (Grabar imágenes) - 59 - ∫Rango disponible del flash para captar imágenes •El rango disponible del flash es aproximado. ¢ 1 Cuando [AJ. LÍMITE ISO] está ajustado en [AUTO]. ¢ 2 Se puede grabar una ampliación del zoom de hasta 4 k. Las imágenes grabadas con el teleobjetivo pueden ser más oscuras que lo normal. •En [MAX. SENS.] (P83) en el modo de escena, la sensibilidad ISO cambia automáticamente de [ISO1600] a [ISO6400] y también es distinto el rango disponible de flash. Gran angular: Aprox. 1,15 m a aprox. 14,9 m Tele: Aprox. 1,0 m a aprox. 5,6 m •En [RÁFAGA DE FLASH] (P84) en el modo de escena, la sensibilidad ISO cambia automáticamente entre [ISO100] y [ISO3200] y di fiere también el rango disponible del flash. Gran angular: Aprox. 60 cm a aprox. 5,1 m Tele: Aprox. 1,0 m a aprox. 1,9 m ∫ Ajuste la salida flash Ajuste la salida flash cuando el sujeto es pequeño o bien es demasiado alta o demasiado baja la reflectividad. 1Toque [ ], y luego toque [ ]. 2Ajuste la salida de flash tocando la barra de deslizamiento. • Puede ajustar de [j2 EV] a [i2 EV] en los pasos de [1/3 EV].•Seleccione [0 EV] para volver a la salida de flash original. 3Toque [AJUST] para terminar. 4Toque [SUPR.] para terminar. •Puede también pulsar hasta la mitad del recorri do el botón del obturador para terminar. Nota •Cuando esté ajustada la salida de flash, en la pantalla aparece el valor de dicha salida.•El ajuste de la salida flash queda memorizado aunque esté apagada la cámara.•[FLASH] no puede ajustarse en los casos siguientes.–En el modo automático inteligente–En [PAISAJE], [AYUDA PANORÁMICO], [PAISAJE NOCT.], [FOT. NOC. A MANO], [PUESTA SOL], [RÁFAGA DE FLASH], [CIELO ESTRELL.], [FUEGOS ARTIF.] y [FOTO AÉREA] en el modo de escena Sensibilidad ISORango del flash disponible GranangularTeleobjetivo AUTO 60 cm a 7,4 m 1,0 m a 2,8 m¢1 ISO100 60 cm a 1,8 m¢2 ISO20060 cm a 2,6 m 1,0 m ISO400 60 cm a 3,7 m 1,0 m a 1,4 m ISO800 80 cm a 5,2 m 1,0 m a 2,0 m ISO1600 1,15 m a 7,4 m 1,0 m a 2,8 m DMC-FX700PDF-VQT2Y04_lsp.book Page 59 Friday, July 9, 2010 1:40 PM

- 60 - Avanzadas (Grabar imágenes) ∫Velocidad de obturación para cada ajuste del flash ¢1 Puede variar según el ajuste [VEL. DISP. MIN.] . (P121) ¢ 2 Cuando [VEL. DISP. MIN.] está ajustado en [AUTO]. (P121) •¢2: La velocidad de obturación llega a un máximo de 1 segundo en los casos siguientes.–Cuando el estabilizador óptico de la imagen está ajustado en [OFF].–Cuando la cámara ha percibido una pequeña trepidación cuando el estabilizador óptico de la imagen está ajustado en [MODE1], [MODE2] o [AUTO]. •En el modo automático inteligente, la velocidad de obturación cambia según la escena identificada. •En el modo de escena, la velocidad de obturación diferirá de la tabla anterior. Nota •Si acerca el flash demasiado a un objeto, podría salir distorsionado o descolorido por el calor o la luz que procede del flash. •Cuando toma una imagen más allá del rango disponible del flash, la exposición podría no ajustarse correctamente y la imagen podría salir brillante u oscura. •Cuando se está cargando el flash, el icono del flash parpadea de color rojo, y no puede tomar una imagen aunque pulse completamente el botón del obturador. •El balance de blancos podría no ajustarse correctamente si es escaso el nivel del flash para el sujeto. •Cuando es rápida la velocidad de obturación, el efecto del flash podría resultar escaso.•Necesita tiempo para cargar el flash si repite la toma de la imagen. Tome la imagen después de desaparecer la indicación de acceso. •El efecto de la reducción de ojos rojos difiere entre las personas. Aun cuando el sujeto estuviese lejos de la cámara o no estuviese mirando al primer flash, el efecto podría no ser evidente. Ajuste del flashVelocidad de obturación (s.)Ajuste del flashVelocidad de obturación (s.) ‡ 1/60 ¢1 a 1/2000 1¢ 1 a 1/2000 1 o 1/4 a 1/2000¢ 2‰ Œ DMC-FX700PDF-VQT2Y04_lsp.book Page 60 Friday, July 9, 2010 1:40 PM