Panasonic Dmc Fx700 Spanish Version Manual
Have a look at the manual Panasonic Dmc Fx700 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

Preparación - 31 - •Funcionará cuando hay conectado el mini cable HDMI (opcional).•Para más detalles, remítase a P165. •Cuando se ajusta en [ON], puede ajustar/cancelar los favoritos tocando [ ] durante la reproducción. También puede fijar los favoritos desde el menú de reproducción. Para obtener más información, consulte la P154. •Utilice una batería con carga suficiente o el adaptador de CA (opcional) y el acoplador de CC (opcional) cuando formatea. No apague la cámara, durante el formateo. •Si está insertada una tarjeta, sólo ésta se formatea. Para formatear la memoria integrada, quite la tarjeta. •Si ha formateado la tarjeta en un ordenador u otro equipo, vuelva a formatearla en la cámara.•Puede durar más el formateo de la memoria integrada que el de la tarjeta.•Si no puede formatear, llame a su distribuidor o al centro de asistencia técnica más cercano. [VIERA Link] Instale de manera que esta unidad pueda ser controlada por el mando a distancia de VIERA acoplando automáticamente esta unidad a un equipo compatible con VIERA Link por medio del mini cable HDMI (opcional). [OFF]: Las operaciones serán en la cámara solamente. [ON]: Está habilitado el funcionamiento con control remoto de un equipo compatible con VIERA Link. (No todas las operaciones son posibles) Las operaciones que puede realizar en la cámara están limitadas. Ü [FAVORITOS] Pueden agregarse marcas a las imágenes y ajustarlas como favoritas. [OFF]/[ON] [VIS. VERSIÓN ]Es posible comprobar qué versión de firmware hay en la cámara. [FORMATO]Se formatea la memoria integrada o la tarjeta. El formateo borra definitivamente todos los datos, así que verifique con cuidado los datos antes de formatear. DMC-FX700PDF-VQT2Y04_lsp.book Page 31 Friday, July 9, 2010 1:40 PM

- 32 - Preparación •El calibrado no se realiza si no toca la posición correcta. Vuelva a tocar la marca [i]. •Si por descuido ajusta a otro idioma, seleccione [~] entre los iconos del menú para ajustar el idioma deseado. •La función del estabilizador cambia entre [ON] y [OFF] cada vez que se toca [ESTAB.OR] durante [DEMO ESTABILIZ]. •En el modo de reproducción, no puede visualizarse [DEMO ESTABILIZ].•[DEMO ESTABILIZ] es aproximado.•Toque [EXIT] para cerrar [DEMO ESTABILIZ].•[DEMO. AUTOM.] no puede verse en el televisor aunque se encuentre en el modo de reproducción. •Presione [MENU] para cerrar [DEMO. AUTOM.]. [CALIBRADO] Ajuste la posición del panel táctil si se selecciona una cosa diferente de la que ha tocado o no responde una operación táctil. 1Toque [INICIO].2Toque con el lápiz táctil (suministrado) (5 lugares) la marca anaranjada [ r] visualizada en la pantalla por orden. • Una vez que esté ajustada la posición, se visualiza un mensaje. 3Toque [EXIT] para terminar. ~ [IDIOMA]Ajuste el idioma visualizado en la pantalla. [MODO DEMO.] Muestra el nivel de trepidación detectado por la cámara ([DEMO ESTABILIZ]) Las características de la cámara se visualizan como diapositivas. ([DEMO. AUTOM.]) [DEMO ESTABILIZ] A Nivel de trepidación B Nivel de trepidación tras la corrección [DEMO. AUTOM.]: [OFF] [ON] DEMO AB DMC-FX700PDF-VQT2Y04_lsp.book Page 32 Friday, July 9, 2010 1:40 PM

Básico - 33 - Cambio del modo BásicoSeleccionar el modo [REC] y grabar la imagen fija o en movimiento ∫Lista de modos [REC] Encienda la cámara. A Interruptor selector [REC]/[REPR.] B Botón [MODE] Desplace el interruptor selector [REC]/[REPR.] a [ !], luego pulse [MODE]. Toque el modo. ¦[AUTO INTELIGENTE] (P35) La cámara graba a los sujetos usando los ajustes automáticos. »[PROGRAMA AE] (P39) Los sujetos se graban usando sus propios ajustes. ¹[PRIOR. ABERTURA] (P64) La velocidad de obturación se fija automáticamente en base al valor de abertura ajustado. ¼[PRIOR. OBTUR.] (P66) El valor de abertura se fija automáticamente en base a la velocidad de obturación ajustado. º[EXPOS. MANUAL] (P68) La exposición se ajusta al valor de la abertura y velocidad de obturación ajustados manualmente. Û[MODO DE ESCENA] (P76) Este modo le permite tomar imágenes armonizadas con la escena a grabar. DMC-FX700PDF-VQT2Y04_lsp.book Page 33 Friday, July 9, 2010 1:40 PM

- 34 - Básico Pulse a mitad el botón del obturador para enfocar. Pulse a tope el botón del obturador (empújelo más adentro) y tome la imagen. •También puede tomar imágenes usando la función Toque del obturador (P43). ∫Para más detalles, se refiera a lo explicado de cada modo de grabación. Pulse el botón de imagen en movimiento para iniciar la grabación. Pulse de nuevo el botón de imagen en movimiento para detener la grabación. •El sonido desaparecerá al pulsar el botón de imagen en movimiento que indica el inicio/detención de la grabación de la imagen en movimiento. El volumen del sonido se puede ajustar en [NIVEL BIP] (P26). ∫Es posible grabar la imagen en movimiento apropiada para cada modo. Para más detalles, refiérase a “Grabar una imagen en movimiento” (P88). ∫ Consejos para tomar buenas imágenes • No cubra con sus dedos u otros objetos el flash, el testigo de ayuda AF A ni el micrófono B. •Agarre suavemente la cámara con ambas manos, tenga los brazos inmóviles a su lado y se quede con los pies un poco separados. •Intente no mover la cámara cuando pulsa el botón del obturador.•No toque la parte frontal del objetivo. A Botón del obturador B Botón de imagen en movimiento Cómo tomar la imagen fija Grabar la imagen en movimiento DMC-FX700PDF-VQT2Y04_lsp.book Page 34 Friday, July 9, 2010 1:40 PM

Básico - 35 - Modo [REC]: ñ Tomar imágenes usando la función automática (Modo automático inteligente) La cámara fijará los ajustes más apropiados al sujeto y a las condiciones de grabación, así que recomendamos este modo a los principiantes o a los que quieren dejar que la cámara se ajuste automáticamente y tomar imágenes fácilmente. • Las funciones siguientes se activan automáticamente.–Detección de la escena/[ESTAB.OR]/[ISO INTELIGENT]/Detección de la cara/AF rápido/ [EXPO. INTEL.]/Corrección digital de ojos rojos/Compensación a contraluz/[RESOLUC. INTEL.]/Zoom inteligente Desplace el interruptor selector [REC]/[REPR.] a [!], luego pulse [MODE]. Toque [AUTO INTELIGENTE]. Pulse hasta la mitad el botón del obturador para enfocar. •Una vez que el sujeto esté enfocado, se enciende la indicación del enfoque 1 (verde). •El área AF 2 se visualiza alrededor de la cara del sujeto por medio de la función de detección de la cara. En otros casos, se visualiza en el punto en que está enfocado el sujeto. •El rango de enfoque es 3 cm (Gran angular)/1 m (Teleobjetivo) a ¶. •La máxima distancia de primer plano (la distancia más corta a la que puede tomarse el sujeto) difiere según la ampliación del zoom. Pulse a tope el botón del obturador (empújelo más adentro) y tome la imagen. •La indicación de acceso (P18) se enciende de color rojo cuando se están grabando las imágenes en la memoria integrada (o en la tarjeta). •También puede tomar imágenes usando la función Toque del obturador (P43). 2 1 DMC-FX700PDF-VQT2Y04_lsp.book Page 35 Friday, July 9, 2010 1:40 PM

- 36 - Básico ∫Cuando toma imágenes usando el flash (P56) •Cuando está seleccionado [ ], se ajusta [ ], [ ], [ ] o [ ] según el tipo de sujeto y el brillo. •Cuando se ajusta [ ] o [ ], se activa la corrección digital de ojos rojos.•La velocidad del obturador será más lenta durante [ ] o [ ]. ∫ Cuando toma imágenes usando el zoom (P45) ∫ Cuando graba imágenes en movimiento (P88) ∫ Para realizar fotografías usando la función de Reconocimiento de Rostro (que guarda las caras de los sujetos frecuentes con información como sus nombres y cumpleaños) (P96) Cuando la cámara localiza la mejor escena, se visualiza de color azul el icono de la escena en cuestión durante 2 segundos. Después su color pasa al rojo habitual. • [ ¦ ] se ajusta si ninguna de las escenas es aplicable y están fijados los ajustes estándares.•Cuando esté seleccionado [ ], [ ] o [ ], la cámara detecta automáticamente la cara de una persona y ajusta el enfoque y la exposición. (Detección de la cara) (P117) •Si por ejemplo utiliza un trípode y la cámara detecta que la sacudida es mínima cuando el modo de escena haya sido identificado como [ ], la velocidad de obturación se ajustará a un máximo de 8 segundos. Tenga cuidado de no mover la cámara mientras toma las imágenes. •Cuando [RECONOCE CARA] está ajustado en [ON] y detecta una cara parecida a una registrada, se visualiza [R] en la parte superior a la derecha de [ ], [ ] y [ ]. ¢ Cuando [RECONOCE CARA] está ajustado en [ON], se visualizará [ ] para los cumpleaños relativos a las caras registradas ya ajustados sólo cuando se detecta la cara de un niño de 3 años o más joven. Nota •Debido a condiciones como las siguientes, puede localizarse una escena diferente del mismo sujeto. –Condiciones del sujeto: Cuando la cara es brillante u oscura, el tamaño del sujeto, el color del sujeto, la distancia del sujeto, el contraste del sujeto, cuando el sujeto se está moviendo –Condiciones de grabación: puesta de sol, amanecer, en condiciones de poca iluminación, cuando se sacude la cámara, cuando se utiliza el zoom •Para tomar imágenes en una escena deseada, le recomendamos que tome las imágenes en el modo apropiado de grabación. •Compensación a contraluz Contraluz es la luz que procede por detrás de un sujeto. En este caso se oscurecerá el sujeto, así que esta función va a compensar el contraluz alumbrando automáticamente toda la imagen. Detección de la escena ¦>[i-RETRATO] [i-PAISAJE] [i-MACRO] [i-RETRATO NOCT.] • Sólo cuando [ ] está seleccionado [i-PAISAJE NOCT.] [i-PUESTA SOL] [i-NIÑOS] ¢ DMC-FX700PDF-VQT2Y04_lsp.book Page 36 Friday, July 9, 2010 1:40 PM

Básico - 37 - Es posible ajustar el enfoque y la exposición según el sujeto. El enfoque y la exposición seguirán al sujeto automáticamente aunque se mueva. 1Toque el sujeto. •El cuadro de localización AF se mostrará en amarillo y determinará la escena más adecuada para el sujeto bloqueado. •La localización AF se cancela cuando se toca [ ]. 2Pulse hasta la mitad el botón del obturador para enfocar, luego púlselo completamente tope para tomar una imagen. Nota • [RECONOCE CARA] no funciona durante la localización AF.•Use la localización AF con la función de toque del obturador cancelada (P43).•Le rogamos que lea la nota que se refiere a la localización AF a la P118. ∫Menú del modo [REC] [TAMAÑ. IM.]¢ 1 (P109) /[EFECT COL.]¢1 (P122) /[RECONOCE CARA] (P96)/ [RED. BO. MOVI.] • [EFECT COL.] puede ajustar los efectos de color de [STANDARD], [Happy], [B/W] o [SEPIA]. Cuando se selecciona [Happy], se puede tomar una imagen automáticamente con un nivel más alto de brillo para el brillo y viveza del color. •Cuando [RED. BO. MOVI.] está ajustado en [ON], la cámara automáticamente intentará reducir el efecto borroso seleccionando una velocidad óptima de obturación de acuerdo con el movimiento del sujeto. Recuerde que el tamaño de la imagen puede reducirse al utilizar este ajuste. [ ] se visualiza en la pantalla de grabación cuando [RED. BO. MOVI.] se ajusta. ∫ Menú del modo [IM. MOVIMIENTO] [MODO DE GRAB.] (P93)/[CALIDAD GRA.]¢1 (P93) ∫ Menú [CONF.] [AJUST RELOJ]/[HORA MUNDIAL]/[BIP]/[IDIOMA]/[DEMO ESTABILIZ] Función de localización AF Ajustar en el modo automático inteligente DMC-FX700PDF-VQT2Y04_lsp.book Page 37 Friday, July 9, 2010 1:40 PM

- 38 - Básico •Los ajustes de las opciones siguientes son fijos. ¢ 1 Los ajustes que pueden seleccionarse son diferentes de cuando se utilizan otros modos [REC]. ¢ 2 Cuando [RED. BO. MOVI.] se ajusta a [ON] y el nivel máximo de la sensibilidad ISO pasa a [ISO6400]. ¢ 3 Fije a [AUTO] durante la grabación de la imagen en movimiento ¢ 4 Se ajustará en [ Ø] cuando no se pueda detectar una cara al grabar imágenes en movimiento. ¢ 5 [i.ZOOM] no funcionará cuando [R ED. BO. MOVI.] se ajuste en [ON]. ¢ 6 Fije a [MODE 1] durante la grabación de la imagen en movimiento o cuando el modo de ráfaga se encuentre ajustado. •No pueden usarse las funciones siguientes.–[ AR. GRAB.]/[EXPOSICIÓN]/[AUTO BRACKET] /Ajuste de la salida flash /Ajuste fino del balance del blanco/[VEL. DISP. MIN.]/[ZOOM D.]/[AJU. IM.]/[GRAB AUDIO]/[HISTOGRAMA] •Los demás detalles en el menú [CONF.] pueden ajustarse al modo como el de la AE programada. Lo que está ajustado se reflejará en el modo automático inteligente. DetalleAjustes [LÍNEA GUÍA] (P27) ([INFO. GRAB.]: [OFF]) [AHORRO] ([MODO HIBER.]) (P28)[5MIN.] [REPR. AUTO] (P28) [2SEC.] Flash (P56) /Œ [CALIDAD] (P110) A [SENS.DAD] (P111) (ISO inteligente) (La máxima sensibilidad ISO: ISO1600) ¢2, 3 [AJ. LÍMITE ISO] (P113) 1600¢2 [BALANCE B.] (P113) [AWB] [MODO AF] (P116) š (Ajuste a [ ] cuando no pueda detectarse una cara ¢4) [AF PRE] (P119) [MODO MEDICIÓN] (P120) C [EXPO. INTEL.] (P120) [STANDARD] [RESOLUC. INTEL.] (P121) [i.ZOOM] ¢5 [ESTAB.OR] (P124) [AUTO]¢6 [LÁMP.AYUDA AF] (P125) [ON] [EL. OJO ROJO] (P125) [ON] [AF CONTINUO] (P127) [ON] [CORTA VIENTO] (P127) [OFF] DMC-FX700PDF-VQT2Y04_lsp.book Page 38 Friday, July 9, 2010 1:40 PM

Básico - 39 - Modo [REC]: ³ Tomar imágenes con sus ajustes favoritos (Modo de la AE programada) La cámara ajusta automáticamente la velocidad de obturación y el valor de abertura según el brillo del sujeto. Puede tomar imágenes con mayor libertad cambiando los diversos ajustes en el menú [REC]. Desplace el interruptor selector [REC]/[REPR.] a [!], luego pulse [MODE]. A Interruptor selector [REC]/[REPR.] B Botón [MODE] Toque [PROGRAMA AE]. •Para cambiar el ajuste mientras toma las imágenes, remítase a “Uso del menú del modo [REC]” (P108) . Dirija el área AF al punto que quiere enfocar. DMC-FX700PDF-VQT2Y04_lsp.book Page 39 Friday, July 9, 2010 1:40 PM

- 40 - Básico ∫Para ajustar la exposición y tomar las imágenes cuando la imagen aparece demasiado oscura (P70) ∫ Para ajustar los colores y tomar las imágenes cuando la imagen aparece demasiado roja (P113) ∫ Cuando graba imágenes en movimiento (P88) Pulse hasta la mitad el botón del obturador para enfocar. •Una vez que el sujeto esté enfocado, se enciende (verde) la indicación del enfoque. •El rango de enfoque es 50 cm (Gran angular)/1 m (Tele) a ¶. •Si las imágenes han de tomarse en una gama aún más cercana, remítase a “Tomar imágenes a distancia corta” (P61) .•Se puede ajustar el enfoque o la exposición usando la función AF/AE si la función de toque del obturador se ajusta en [ ] (P43). Para tomar una imagen pulse completamente el botón del obturador que ha pulsado hasta la mitad. •La indicación de acceso se enciende (P18) de color rojo cuando se están grabando las imágenes en la memoria integrada (o en la tarjeta). •También puede tomar imágenes usando la función Toque del obturador (P43). · DMC-FX700PDF-VQT2Y04_lsp.book Page 40 Friday, July 9, 2010 1:40 PM