Panasonic Dmc Fx700 Spanish Version Manual
Have a look at the manual Panasonic Dmc Fx700 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

Otro - 181 - ∫En la grabación (después de ajustar) 26 Tiempo de grabación disponible (P89) : ¢1 27 Área AF puntual (P116) Medio de medición puntual (P120) 28 Balance de blancos (P113) 29 Efecto de color (P122) 30 Exposición inteligente (P120) 31 Muestreo automático (P71)/B : Grabación de audio (P124) 32 Corta viento (P127) 33 Ajuste de la salida de flash (P59) 34 Histograma (P55) 35 Modo de escena (P76) 36 Zoom/Zoom óptico adicional (P45) / Zoom digital (P45, 122) /Zoom inteligente (P45): 37 Velocidad de obturación mínima (P121) 38 Modo de autodisparador (P63) 39 Fecha y hora actuales/ “: Ajuste del destino del viaje¢2 (P106) 40 Edad¢3 (P82) 41 Modo LCD (P27) : Ahorro de energía del LCD (P28) Tiempo de grabación transcurrido (P89): ¢1 42 AF continuo (P119)/ : Lámpara de ayuda AF (P125) 43 Nombre ¢3 (P82) Localidad¢ 2 (P103) 44 Fecha de viaje¢ 2 (P103) 45 Número de días transcurridos desde la fecha del viaje¢ 2 (P103) ¢ 1 “h” es una abreviatura de hora, “m” de minuto y “s” de segundo.¢2 Ésta se visualiza durante 5 segundos aproximadamente cuando enciende la cámara, después de ajustar el reloj y tras pasar del modo de reproducción al de grabación. ¢ 3 Ésta se visualiza durante más o menos 5 segundos cuando esta unidad se enciende en el modo de [NIÑOS1]/[NIÑOS2] o [MASCOTAS]. 1 1 1 363738 3940 41 42 43 CC B/W B/W B/W 44 45 SCN 31 32 33 34 35 28 29 3026 27 W ECO DMC-FX700PDF-VQT2Y04_lsp.book Page 181 Friday, July 9, 2010 1:40 PM

- 182 - Otro ∫En la reproducción 1 Modo de reproducción (P48) 2 / : Calidad de grabación (P93) : Reproducción del modo de ráfaga (P129) : Reproducción de audio (P140) 3 Imagen protegida (P158) 4 Favoritas (P154) 5 Impreso con indicación del texto (P146) 6 Efecto de color (P122) 7 Reproducción (Imagen en movimiento, Imagen con audio) (P140)/Reproducción del modo de ráfaga (P129) 8 Tamaño de la imagen (P109) 9 Indicación de la batería (P13) 10 Ajustes favoritos (P154) 11 Número de copias (P156) Tiempo de grabación pasado (P140): ¢1 12 Histograma (P55) 13 Reproducción múltiple (P49) 14 Pantalla (P54) 15 Borrar (P52) 16 Información de grabación (P54) 17 Compensación a la exposición (P70) 18 Hora y fecha grabada/Hora mundial (P106)/Nombre ¢2 (P82) /Ubicación¢2 (P103) / Título¢ 2 (P143) 19 Edad (P82) 20 Número de días que han pasado desde la fecha del viaje (P103) 21 LCD de alimentación (P27) : Ahorro de energía del LCD (P28) 22 Tiempo de grabación de la imagen en movimiento (P140) : ¢1 Cantidad de imágenes que pueden grabarse (P132) 23 Número de imagen/Imágenes totales 24 Carpeta/Número de archivo (P173) Memoria integrada (P18) Icono de aviso de desconexión del cable (P174) ¢ 1 “h” es una abreviatura de hora, “m” de minuto y “s” de segundo.¢2 Se visualiza en el orden de [TÍTULO], [LOCALIZACIÓN], [NOMBRE] ([NIÑOS1]/[NIÑOS2], [MASCOTAS]), [NOMBRE] ([RECONOCE CARA]). 100 _ 0001100 100 _ 0001 0001 100 _ 00011/7 1/7 1/79s 9s 9s 1 1 2 1345 789 16 17 18 19 20 10 11 12 13 14 15 22 23 24 21B/W B/W B/W 6 10:00 DIC.1.2010 10:00 DIC.1.2010 10:00 DIC.1.2010 10:00 DIC.1.2010 ECO DMC-FX700PDF-VQT2Y04_lsp.book Page 182 Friday, July 9, 2010 1:40 PM

Otro - 183 - Precauciones de uso Mantenga esta unidad lo más alejada posible del equipo electromagnético (como hornos microondas, TV, video juegos, etc.). • Si usa esta unidad arriba o cerca de un TV, es posible que las imágenes y/o sonidos en esta unidad se distorsionen debido a la radiación de ondas electromagnéticas. •No use esta unidad cerca de teléfonos celulares porque al hacerlo se puede crear un ruido que afecta adversamente las imágenes y/o el sonido. •Debido a fuertes campos magnéticos creados por altavoces y grandes motores, los datos grabados podrían dañarse o las imágenes podrían distorsionarse. •La radiación de ondas electromagnéticas generada por microprocesadores puede afectar adversamente esta unidad, distorsionando las imágenes y/o el sonido. •Si esta unidad es afectada adversamente por el equipo electromagnético y deja de funcionar correctamente, apague esta unidad y saque la batería o desconecte el adaptador de CA (opcional). Luego vuelva a colocar la batería o a conectar el adaptador de CA y encienda esta unidad. No use esta unidad cerca de transmisores de radio o líneas de alto voltaje. •Si graba cerca de un transmisor de radio o líneas de alta tensión, las imágenes grabadas y/o el sonido pueden verse afectados. Utilice siempre los cables suministrados. Si usa accesorios opcionales, utilice los cables suministrados no ésta. No extienda los cables. No rocíe la cámara con insecticida o productos químicos volátiles. • Si la cámara se rocía con estos productos químicos, podría dañarse el cuerpo de la cámara y quitarse la capa superficial. •No deje la cámara en contacto directo con productos de caucho o plástico durante un largo período. Para un uso óptimo de la cámara DMC-FX700PDF-VQT2Y04_lsp.book Page 183 Friday, July 9, 2010 1:40 PM

- 184 - Otro Cuidado de la cámara •No toque las lentes ni las tomas con las manos sucias. También, tenga cuidado de no permitir que entren líquido, arena ni otros materiales extraños en el espacio alrededor de las lentes, botones, etc. •No sacuda fuertemente la cámara tirándola o golpeándola. No la sujeta a presión fuerte. La cámara puede fallar, la grabación de imágenes puede ser imposible o se pueden dañar las lentes, el monitor LCD o la carcasa externa. •Le recomendamos que no deje la cámara en el bolsillo de sus pantalones cuando se sienta y que no la coloque a fuerza en un bolso lleno o ajustado. Se puede dañar el monitor LCD o se pueden ocasionar lesiones personales. •No una ningún elemento a la correa de mano suministrada con la cámara. Durante el almacenamiento aquel elemento puede pesar sobre el monitor LCD y dañarlo. •Tenga mucho cuidado en los siguientes lugares ya que pueden provocar que esta unidad falle. –Lugares con mucha arena o polvo.–Lugares donde el agua puede entrar en contacto con esta unidad como en un día de lluvia o en la playa. •Esta cámara no es resistente al agua. Si se salpica agua o agua de mar en la cámara, use un paño seco para limpiar con cuidado el cuerpo de la cámara. Si la unidad no funciona normalmente, comuníquese con el distribuidor donde compró la cámara o con el centro de servicio de reparaciones. Acerca de la condensación (Cuando las lentes o el monitor LCD están empañados) •La condensación ocurre cuando la temperatura ambiente o la humedad cambia. Tenga cuidado con la condensación ya que causa manchas y hongos en las lentes o en el monitor LCD y falla en la cámara. •Si ocurre la condensación, apague la cámara y déjela durante 2 horas. La niebla desaparecerá naturalmente cuando la temperatura de la cámara esté cerca de la temperatura ambiente. DMC-FX700PDF-VQT2Y04_lsp.book Page 184 Friday, July 9, 2010 1:40 PM

Otro - 185 - Antes de limpiar la cámara, quite la batería o el acoplador de CC (opcional), o desconecte la clavija de alimentación de la toma corriente. Luego frote la cámara con un paño blando y seco. • Si la cámara se ensucia mucho, puede limpiarse retirando la suciedad con un paño mojado y escurrido, luego con uno seco. •No utilice disolventes como gasolina, diluyente, alcohol, detergentes para cocina, etc., para limpiar la cámara ya que de hacerlo podría deteriorarla y podría pelarse su revestimiento. •Al usar un paño químico, tenga cuidado de seguir las instrucciones adjuntas. •No ejerza demasiada presión en el monitor LC D. Podrían aparecer colores desiguales en el monitor LCD y podría funcionar mal. •Si cámara se enfría cuando la enciende, al principio la imagen en el monitor LCD será un poco más oscura de lo normal. Sin embargo, la imagen volverá al brillo normal al aumentar la temperatura de la cámara. •No ejerza demasiada presión en el objetivo.•No deje la cámara con el objetivo mirando hacia el sol, ya que los rayos que emite podrían originar un funcionamiento defectuoso de la cámara. Además, tenga cuidado cuando coloca la cámara al aire libre o bien cerca de una ventana. Limpieza Acerca del monitor LCD Para fabricar la pantalla del monitor LCD se ha empleado una tecnología de precisión sumamente alta. Sin embargo, en la pantalla podría haber algunos puntos oscuros o brillantes (rojos, azules o verdes). Esto no es un funcionamiento defectuoso. La pantalla del monitor LCD tiene más de 99,99% de píxeles efectivos y solamente el 0,01% de píxeles inactivos o siempre encendidos. Los puntos no se grabarán en las imágenes en la memoria integrada o en una tarjeta. Acerca del objetivo DMC-FX700PDF-VQT2Y04_lsp.book Page 185 Friday, July 9, 2010 1:40 PM

- 186 - Otro La batería es una batería de litio recargable. Su capacidad para generar corriente procede de la reacción química que tiene lugar dentro de la misma. Esta reacción está sujeta a la temperatura ambiente y humedad. Si la temperatura es demasiado alta o demasiado baja, la duración de funcionamiento de la batería se acortará. Quite siempre la batería tras el uso. • Guarde la batería quitada en el estuche de la batería (suministrado). Si deja caer accidentalmente la batería, compruebe si ésta y los terminales están dañados. • El hecho de introducir baterías dañadas en la cámara la dañará. Cuando sale lleve baterías cargadas de repuesto. •Sepa que el tiempo de funcionamiento de la batería se acorta en condición de baja temperatura como en una pista de esquí. •Cuando viaja, no se olvide de llevar consigo el cargador de la batería (suministrado) de forma que pueda cargarla en el país al que viaja. Desecho de la batería inservible. •Las baterías tienen una duración limitada.•No tire las baterías al fuego ya que esto podría causar una explosión. No deje que los terminales de la batería toquen objetos de metal (como collares, horquillas, etc.). • Esto causa cortocircuito o generación de calor y puede quemarse seriamente si toca una batería. •Si usa el cargador cerca de una radio, su recepción podría perturbarse.•Mantenga el cargador a 1 m o más desde la radio.•El cargador podría generar sonidos como de zumbido mientras se usa. Esto no es un funcionamiento defectuoso. •Después del uso, tenga cuidado de desconectar el dispositivo de alimentación de la toma de corriente. (Una muy pequeña cantidad de corriente se consume si se deja conectado.) •Mantenga siempre limpios los terminales del cargador y de la batería. Batería Cargador DMC-FX700PDF-VQT2Y04_lsp.book Page 186 Friday, July 9, 2010 1:40 PM

Otro - 187 - No deje la tarjeta donde hay una alta temperatura, ni donde se generan fácilmente ondas electromagnéticas o electricidad estática o esté expuesta a la luz directa del sol. No doble ni deje caer la tarjeta. • La tarjeta puede dañarse o bien puede perjudicarse o borrarse su contenido grabado.•Después del uso y cuando la almacena o la transporta meta la tarjeta en su estuche o en una bolsa. •No deje entrar suciedad, polvo ni agua en los terminales en la parte trasera de la tarjeta, ni los toque con los dedos. Aviso para cuando traslada a otra parte o desecha la tarjeta de memoria •El hecho de “formatear” o “borrar” usando la cámara o un ordenador sólo modificará la información de administración del archivo y no borrará totalmente los datos que contiene la tarjeta de memoria. Le recomendamos que destruya físicamente la tarjeta de memoria o bien utilice un software de borrado de datos para ordenadores disponible a la venta para borrar los datos en la tarjeta de memoria antes de trasladarla a otra parte o desecharla. De la administración de los datos en la tarjeta de memoria sólo es responsable el usuario. Si se ajusta un nombre o un cumpleaños para la función [NIÑOS1]/[NIÑOS2]/ reconocimiento de la cara, esta información personal se mantiene en la cámara y se graba en la imagen. Exención de responsabilidad • La información que contiene datos personales puede modificarse o desaparecer debido a una operación errónea, a un efecto de electricidad estática, un accidente, un funcionamiento defectuoso, una reparación u otro. Antes de nada, recuerde que Panasonic no es de ningún modo responsable de daños directos o indirectos que procedan de la modificación ni de la desaparición de información o de la información personal. Cuando se requiere reparar, trasladar a otra parte o desechar •Restablezca los ajustes para proteger la información personal. (P29)•Si hay imágenes guardadas en la memoria integrada, cópielas en la tarjeta de memoria (P160) antes de formatear la memoria integrada como se requiere (P31). •Saque la tarjeta de memoria de la cámara cuando pide una reparación.•Cuando se repara la cámara, la memoria integrada, los ajustes pueden volver a los predeterminados de fábrica. •Llame al distribuidor donde compró la cámara o bien a su Centro de Servicio más cercano si no son posibles las citadas operaciones debido a un funcionamiento defectuoso. Cuando traslada a otra parte o bien desecha la tarjeta de memoria, consulte “Aviso para cuando traslada a otra parte o desecha la tarjeta de memoria” en P187. Ta r j e ta Acerca de la información personal DMC-FX700PDF-VQT2Y04_lsp.book Page 187 Friday, July 9, 2010 1:40 PM

- 188 - Otro •Guarde la batería en un lugar frío y seco y con una temperatura relativamente estable: (Temperatura recomendada: de 15oC a 25 oC, Humedad recomendada: de 40%RH a 60%RH) •Quite siempre de la cámara la batería y la tarjeta.•Si se deja la batería insertada en la cámara, ésta se descargará aunque la cámara esté apagada. Si la batería sigue estando en la cámara, ésta se descargará demasiado y podría llegar a ser inutilizable aunque se recargue. •Cuando almacena la batería durante un largo ti empo, le recomendamos que la recargue una vez al año. Quite la batería de la cámara y almacénela tras estar totalmente descargada. •Le recomendamos que guarde la cámara con un desecante (silicagel) cuando la guarda en un ropero o un armario. •Los datos grabados podrían dañarse o perderse si la cámara deja de funcionar debido a un manejo incorrecto. Panasonic no será responsable por los daños sufridos por la pérdida de los datos grabados. •Cuando usa un trípode, asegúrese de que esté estable cuando está acoplado a la unidad.•Podría ser imposible quitar la tarjeta o la batería cuando usa un trípode o monópode.•Asegúrese de que el tornillo del trípode o monópode no esté inclinado cuando lo va a unir o separar de la cámara. Puede dañar el tornillo en la cámara si ejerce demasiada fuerza cuando lo va a girar. Además, el cuerpo de la cámara y la etiqueta de valores podrían dañarse o rayarse si se une la cámara demasiado fuerte al trípode o monópode. •Lea las instrucciones de funcionamiento atentamente por lo que respecta al trípode o monópode. •Algunos trípodes o monópodes no pueden ser unirse cuando están conectados el acoplador de CC (opcional) y el adaptador de CA (opcional). Cuando no usa la cámara durante un largo período de tiempo Acerca de los datos de la imagen Acerca de trípodes o monópodes DMC-FX700PDF-VQT2Y04_lsp.book Page 188 Friday, July 9, 2010 1:40 PM

Otro - 189 - Visualización de los mensajes En algunos casos se visualizarán en la pantalla mensajes de confirmación o de error. Los principales mensajes se describen a continuación a modo de ejemplo. [ESTA TARJETA DE MEMORIA ESTÁ PROTEGIDA CONTRA ESCRITURA] >El interruptor de protección contra escritura de la tarjeta está en la posición [LOCK]. Vuelva a mover el interruptor para desbloquearlo. (P19) [NO HAY IMAGEN VALIDA PARA MOSTRAR] >Grabe una imagen o inserte una tarjeta con una imagen grabada y luego reprodúzcala. [ESTA IMAGEN ESTA PROTEGIDA] >Borre la imagen tras cancelar el ajuste de protección. (P158) [ESTA IMAGEN NO PUEDE BORRARSE]/[UNAS IMAGENES NO PUEDEN BORRARSE] • Las imágenes que no se basan en el estándar DCF no pueden borrarse. > Si quiere borrar imágenes, formatee la tarjeta guardando las datos necesarios en un ordenador, etc. (P31) [NO PUEDE SELECCIONAR MAS PARA BORRADO] • Se ha excedido el número de imágenes que puede ajustarse en una vez cuando se ha seleccionado [MULT.] para [BORRADO MULT.] (P53) , [MIS FAVORIT.] (P154), [INS. TÍTUL] (P143) , [IMPR. CAR.] (P146) o [CAMB.TAM.] (P149). > Reduzca el número de imágenes ajustado, luego repita la operación. •Se han ajustado más de 999 favoritas. [NO PUEDE AJUSTARSE EN ESTA IMAGEN] • [INS. TÍTUL], [IMPR. CAR.] o [AJU. IMPRE.] no puede ajustarse para imágenes que no se basan en el estándar DCF. [NO HAY ESPACIO EN LA MEMORIA INTERNA]/[MEMORIA INSUFICIENTE EN TARJETA] • No hay espacio libre en la memoria integrada o en la tarjeta.–Cuando copia las imágenes de la memoria integrada a la tarjeta (copia por lotes), las imágenes se copian hasta llenar la capacidad de la tarjeta. [ALGUNAS IMÁGENES NO PUEDEN COPIARSE]/[LA COPIA NO PUDO TERMINARSE] • Las siguientes imágenes no pueden copiarse.–Cuando existe una imagen que tiene el mismo nombre que aquella que se desea copiar en el destino de la copia. (Sólo cuando copia de una tarjeta a la memoria integrada.) –Archivo no basados en el estándar DCF.•Además, las imágenes grabadas o editadas por otro equipo no pueden copiarse. DMC-FX700PDF-VQT2Y04_lsp.book Page 189 Friday, July 9, 2010 1:40 PM

- 190 - Otro [ERR. EN MEMORIA INTERNA ¿FORMAT MEMORIA INTERNA?] • Este mensaje se visualizará cuando haya formateado la memoria integrada en el ordenador.> Formatee de nuevo la memoria integrada en la cámara. (P31) Los datos en la memoria integrada se borrarán. [ERROR TARJETA DE MEM. ¿FORMATEAR ESTA TARJETA?] • Es un formato que no se puede usar con esta unidad. > Formatee de nuevo la tarjeta con la cámara después de guardar los datos en un ordenador, etc. (P31) [APAGUE LA CAMARA Y VUELVA A ENCENDERLA]/[ERROR DE SISTEMA] • Este mensaje aparece cuando la cámara no funciona adecuadamente. > Apague la cámara y vuelva a encenderla. Si el mensaje persiste llame al distribuidor o su Centro de Servicio más cercano. [ERROR PARÁMETRO TARJETA DE MEMORIA]/[ESTA TARJETA DE MEMORIA NO SE PUEDE USAR.] > Utilice una tarjeta compatible con esta unidad. (P19)•Tarjeta de memoria SD (8 MB a 2 GB)•Tarjeta de memoria SDHC (4 GB a 32 GB)•Tarjeta de memoria SDXC (48 GB, 64 GB) [INSERTAR DE NUEVO TARJETA SD]/[INTENTAR CON OTRA TARJETA] • Se ha producido un error de acceso a la tarjeta. > Vuelva a insertar la tarjeta. > Inserte una tarjeta diferente. [ERROR LECTURA/ERROR ESCRIT URA CONTROLAR LA TARJETA] • Ha fallado la lectura o la escritura de los datos. > Quite la tarjeta después de poner en [OFF]. Vuelva a insertar la tarjeta, encienda y trate de nuevo de leer o escribir los datos. •La tarjeta puede estar rota. > Inserte una tarjeta diferente. [LA GRABACIÓN DEL MOVIMIENTO FUE SUPRIMIDA A CAUSA DE LA LIMITACIÓN EN LA VELOCIDAD DE ESCRITURA DE LA TARJETA] • Cuando grabe imágenes en movimiento en [AVCHD] utilice una tarjeta que tenga como clase de velocidad SD¢ la “Clase 4” o más alta. Además, cuando grabe imágenes en movimiento utilice una tarjeta que tenga como clase de velocidad SD la “Clase 6” o más alta en [VIDEO JPEG]. ¢ La clase de velocidad SD es el estándar de velocidad referida a la escritura continua. •En el caso de que se detenga después de usar una tarjeta de “Clase 4” o superior, se ha mermado la velocidad de escritura de los datos, así que le recomendamos hacer una copia de seguridad y luego formatee (P31). •Según el tipo de tarjeta, la grabación de imágenes en movimiento puede pararse a la mitad. DMC-FX700PDF-VQT2Y04_lsp.book Page 190 Friday, July 9, 2010 1:40 PM