Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Dmc Fx700 Spanish Version Manual

Panasonic Dmc Fx700 Spanish Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Dmc Fx700 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Avanzadas (Grabar imágenes)
    - 71 -
    Modo [REC]: 
    Tomar imágenes usando el muestreo automático
    En este modo, en el rango de compensación a la exposición seleccionado se graban 
    automáticamente 3 imágenes cada vez que pulsa el botón de obturador. Puede 
    seleccionar la imagen con la exposición deseada entre las 3 imágenes teniendo una 
    exposición diferente.
    Con el muestreo automático  d1 EV
     Primera imagen Segunda imagen Tercera imagen
    d 0EV j1 EV i1 EV
    Toque [ ] en la pantalla de compensación 
    de exposición como en el paso 2 en la P70.
    •Cuando está en el modo de exposición manual, [ ] 
    en el paso1 en P70  cambiará a [ ].
    Ajuste el rango de compensación de la 
    exposición tocando [ ]/[ ].
    •Cuando no usa el muestreo automático, seleccione 
    [OFF] (0).
    Toque [EXIT] para terminar.
    •Puede también pulsar hasta la mitad del recorrido el 
    botón del obturador para terminar.
    DMC-FX700PDF-VQT2Y04_lsp.book  Page 71  Friday, July 9, 2010  1:40 PM 
    						
    							- 72 -
    Avanzadas (Grabar imágenes)
    Nota
    •Cuando ajusta el muestreo automático, en la pantalla aparece [ ].•Cuando toma imágenes usando el bracketing automático después de ajustar el rango de 
    compensación a la exposición, las imágenes tomadas se basan en dicho rango. Cuando la 
    exposición está compensada, el valor de su compensación aparece en la parte superior 
    derecha de la pantalla.
    •Se cancela el ajuste del muestreo automático si apaga la cámara o bien si activa [MODO 
    HIBER.].
    •Cuando está ajustado el muestreo automático, se activará la función de revisión automática 
    independientemente del ajuste de esta última . No puede ajustar la función de revisión 
    automática en el menú [CONF.].
    •La exposición podría no compensarse con el muestreo automático según el brillo del sujeto.•En la AE con prioridad a la obturación y en la exposición manual, si la velocidad de obturación 
    está ajustada a más de 1 segundo, se cancela el muestreo automático.
    •[ Œ ] está ajustado para el flash cuando esté fijado el muestreo automático.•Si está ajustado el muestreo automático la ráfaga se cancela.•El ajuste del bracketing automático no puede ser realizado en las condiciones a continuación.–En [TRANSFORMAR], [AYUDA PANORÁMICO], [FOT. NOC. A MANO], [RÁFAGA DE 
    FLASH], [CIELO ESTRELL.], [ESTENOSCOPIO], [SOPLO DE ARENA] y [MARCO FOTO] 
    en el modo de escena
    –Cuando graba imágenes en movimiento
    DMC-FX700PDF-VQT2Y04_lsp.book  Page 72  Friday, July 9, 2010  1:40 PM 
    						
    							Avanzadas (Grabar imágenes)
    - 73 -
    Modo [REC]: 
    Tomar imágenes usando el modo de ráfaga
    Las imágenes se toman continuamente mientras se pulsa el botón del obturador.
    Seleccione las imágenes que realmente quiere entre las que ha tomado.
    La velocidad de ráfaga puede seleccionarse para coincidir con las condiciones de 
    grabación o los sujetos.
    Las imágenes grabadas en el modo de ráfaga se grabarán como un grupo de ráfaga de 
    imágenes (P129).
    To q u e  [ ] .
    Toque el detalle.
    •La descripción de los elementos seleccionados se 
    visualiza al seleccionar el elemento y tocar [ ].
    •Seleccione [ ] si la ráfaga no se encuentra 
    ajustada.
    DMC-FX700PDF-VQT2Y04_lsp.book  Page 73  Friday, July 9, 2010  1:40 PM 
    						
    							- 74 -
    Avanzadas (Grabar imágenes)
    ¢1 [ ] se puede ajustar solamente cuando se ajusta el modo automático inteligente.
    ¢ 2 El enfoque se fijará en la primera imagen en el modo de ráfaga mientras se graba una 
    imagen en movimiento.
    Velocidad de ráfagaCaracterísticas
    []
    ¢1: 2 imágenes segundo,
     
    5 imágenes/segundo,  
    10 imágenes/segundo
    La velocidad de ráfaga se ajusta automáticamente 
    depende del movimiento de la persona, mascota, etc.
    Cantidad máxima de imágenes que pueden grabarse: 
    100
    []¢2:
    []¢2: 2 imágenes/segundo
    5 imágenes/segundo
    Adecuado para tomas de acción moderada.
    Cantidad máxima de imágenes que pueden grabarse: 
    100
    []:
    10 imágenes/segundo
    Es útil para grabar movimientos rápidos tal como 
    sucede con el aleteo de un pájaro.
    Cantidad máxima de imágenes que pueden grabarse: 
    15
    []:
    []:40 imágenes/segundo
    60 imágenes/segundo
    Es útil para grabar acciones que duran una fracción de 
    segundo y que son difíciles de percibir a simple vista tal 
    como sucede con una salpicadura de agua.
    Cantidad máxima de imágenes que pueden grabarse:
    50 (cuando 
    [ ] está seleccionado)
    60 (cuando [ ] está seleccionado)
    •Cuando [ ] o [ ] se selecciona, el ajuste del tamaño 
    de la imagen será el que se muestra a continuación.
    •El rango que puede grabarse se reducirá si se lo ajusta a 
    [].
    10
    406060
    4060
    4060
    Aspecto [][]
    [4:3] [5M], [3M], [0,3M] [2,5M], [0,3M]
    [3:2] [4,5M], [2,5M], [0,3M] [3M], [0,3M]
    [16:9] [3,5M], [2M], [0,2M] [3,5M], [0,2M] [1:1] [3,5M], [2,5M], [0,2M] [2M], [0,2M]4060
    60
    DMC-FX700PDF-VQT2Y04_lsp.book  Page 74  Friday, July 9, 2010  1:40 PM 
    						
    							Avanzadas (Grabar imágenes)
    - 75 -
    Toque [EXIT] para terminar.
    •Puede también pulsar hasta la mitad del recorrido el botón del obturador para terminar.
    Enfoque en el sujeto y tome una imagen.
    •Mantenga totalmente pulsado el botón del obturador para activar el modo de ráfaga.
    Nota
    •Cuando [ ] o [ ] está seleccionado, la predicción del enfoque se realizará en un rango 
    posible para priorizar la velocidad de ráfaga. Por lo tanto, si intenta tomar una imagen de un 
    sujeto que se mueve rápidamente, puede tener difi cultades al ajustar el foco o bien el enfoque 
    puede llevar tiempo.
    •En el modo automático inteligente, sólo pueden seleccionarse [ ], [ ], [ ] o [ ].•En [MAX. SENS.] en el modo de escena, sólo pueden seleccionarse [ ], [ ] o [ ].•La velocidad de ráfaga puede reducirse al tomar imágenes en el ajuste [ ] o [ ].•Cuando se selecciona [ ] o [ ], la exposición, el enfoque y el balance de blancos están 
    ajustados para cada grabación en la ráfaga.
    La visualización de vista viva se usa en lugar de la visualización de revisión automática 
    durante el modo de ráfaga.
    •La grabación es realizada por la obturación electrónica cuando se selecciona [ ], o [ ], 
    por lo tanto la imagen grabada puede aparecer torcida.  (P195)
    •Cuando se selecciona [ ], [ ] o [ ], el enfoque, la exposición y el balance de blancos se 
    fijarán en los ajustes para la primera imagen. Según los cambios en el brillo del sujeto, la 
    grabación puede ser más brillosa o más oscura desde la segunda imagen.
    •Cuando se usa el autodisparador, el número de imágenes grabables en el modo ráfaga está 
    fijado a 3.
    •Si estás siguiendo un sujeto en movimiento mientras tomas imágenes en un lugar (paisaje) 
    fuera, dentro, etc. con una gran diferencia entre la luz y la sombra, tal vez la exposición no sea 
    óptima.
    •La velocidad de ráfaga (imágenes/segundo) puede reducirse según el ambiente de grabación 
    como lugares oscuros o resulta alta la sensibilidad ISO, etc.
    •El modo de ráfaga no se cancela cuando se apaga la cámara.•Si toma imágenes en el modo de ráfaga con la me moria integrada, tardará un rato en escribir 
    los datos de la imagen.
    •[ Œ ] está ajustado para el flash cuando esté fijada la ráfaga.•Si está ajustada la ráfaga el muestreo automático se cancela.•No puede utilizar el modo de ráfaga en [AYUDA PANORÁMICO], [FOT. NOC. A MANO], 
    [RÁFAGA DE FLASH], [CIELO ESTRELL.], [FUEGOS ARTIF.], [ESTENOSCOPIO] y [MARCO 
    FOTO] en el modo de escena.
    •No se puede ajustar [ESTAB.OR] a [AUTO] o [MODE2] cuando el modo de ráfaga se 
    encuentra ajustado.
    •La información del reconocimiento de la cara se adjunta solamente a la primera imagen del 
    modo de ráfaga durante la grabación con el reconocimiento de cara. (Sin embargo, todo el 
    grupo se trata como imágenes con reconocimiento de la cara durante [REPROD. CATEGO.].)
    1010
    4060
    104060
    DMC-FX700PDF-VQT2Y04_lsp.book  Page 75  Friday, July 9, 2010  1:40 PM 
    						
    							- 76 -
    Avanzadas (Grabar imágenes)
    Modo [REC]: ¿
    Tomar imágenes conformes a la escena a grabar 
    (Modo de escena)
    Cuando selecciona un modo de escena para armonizar el sujeto con la situación de 
    grabación, la cámara ajusta la mejor exposición y el matiz para lograr la imagen deseada.
    Desplace el interruptor selector [REC]/[REPR.] a [ !], luego pulse 
    [MODE].
    Toque [MODO DE ESCENA].
    Seleccione el modo de escena.
    •La pantalla de menú se puede cambiar al tocar 
    [ 3]/[ 4].
    •La pantalla de menú cambia a la de grabación en el 
    modo de escena seleccionado.
    ∫ Acerca de la información 
    •[ ] se visualiza cuando se toca [ ] y una descripción del 
    modo seleccionado se visualiza cuando se toca en el paso 
    3.
    ∫ Cambiar el modo de escena
    •Toque [ ] en la pantalla de grabación del modo de escena 
    para volver al paso descrito antes 3.
    Nota
    •El ajuste del flash en el modo de escena vuelve al ajuste inicial cuando se cambia el modo de 
    escena.
    •Cuando toma una imagen con un modo de escena que no es apropiado para este objeto, el 
    matiz de la imagen puede diferir de la escena real.
    •Los siguientes detalles no pueden ajustarse por el hecho de que la cámara los ajusta 
    automáticamente de modo óptimo.
    –[SENS.DAD]/[AJ. LÍMITE ISO]/[MODO MEDICIÓN]/[EXPO. INTEL.]/[VEL. DISP. MIN.]/
    [RESOLUC. INTEL.]/[EFECT COL.]/[AJU. IM.]
    •También puede tomar imágenes usando la función Toque del obturador   (P43).•Se puede ajustar el enfoque o la exposición usando la función AF/AE si la función de toque del 
    obturador se ajusta en [ ].  (P43)
    SCN
    ·
    DMC-FX700PDF-VQT2Y04_lsp.book  Page 76  Friday, July 9, 2010  1:40 PM 
    						
    							Avanzadas (Grabar imágenes)
    - 77 -
    Si toma imágenes de personas al aire libre durante el día, este modo le permite mejorar el 
    aspecto de las personas en cuestión y hacer que su tono de la piel parezca más sano.
    ∫Técnica para el modo de retrato
    Para que este modo sea más efectivo:
    1 Gire la palanca del zoom hacia el Teleobjetivo todo lo posible.
    2 Acérquese al sujeto para hacer este modo más eficaz.
    Nota
    •
    El ajuste inicial de [MODO AF] es [š].
    Si toma imágenes de personas al aire libre dur ante el día, este modo permite a la piel 
    parecer incluso más suave que con [RETRATO] (Es eficaz cuando toma imágenes de 
    personas del pecho hacia arriba.)
    ∫ Técnica para el modo de la piel suave
    Para que este modo sea más efectivo:
    1 Gire la palanca del zoom hacia el Teleobjetivo todo lo posible.
    2 Acérquese al sujeto para hacer este modo más eficaz.
    Nota
    •
    Si una parte del fondo, etc. tiene un color parecido al de la piel, se suaviza también esta parte.•Este modo puede no ser eficaz cuando hay un brillo escaso.•El ajuste inicial de [MODO AF] es [š].
    El sujeto puede grabarse más gordo o más delgado y, al mismo tiempo, la piel puede ser 
    grabada suavemente.
    1Seleccione el nivel de transformación y luego 
    toque [AJUST].
    2Tomar imágenes.
    Nota
    •
    [TAMAÑ. IM.] y [ASPECTO] se fijan como se indica a 
    continuación:
    –[ ] para [ X], [ ] para [ Y], [ ] para [ W] y [ ] para [ ]•[CALIDAD] se fija automáticamente a [›].•Puede tomar imágenes aptas para impresión de 4 qk6q/10 k15 cm.•El ajuste inicial de [MODO AF] es [š].•Cuando está ajustado [ESTRECHAR MUCHO] o [ENSANCHAR MUCHO], es probable que el 
    reconocimiento de rostro no funcione completamente.
    •No puede usarse sin que se avise al propietario  del copyright, salvo cuando lo disfruta en 
    privado.
    •No utilice el material para alterar el orden  público, la moral ni para ofender a alguien.•No utilice el material contra el interés del objeto.
    [RETRATO]
    [PIEL DELICADA]
    [TRANSFORMAR]
    DMC-FX700PDF-VQT2Y04_lsp.book  Page 77  Friday, July 9, 2010  1:40 PM 
    						
    							- 78 -
    Avanzadas (Grabar imágenes)
    Selecciónelo para tomar imágenes de sí mismo.
    ∫Técnica para el modo de autorretrato
    •
    Pulse hasta la mitad el botón del obturador para enfocar. El 
    indicador del autodisparador se enciende cuando se coloca en el 
    enfoque. Tenga cuidado de mantener firme la cámara, pulse 
    totalmente el botón del obturador para tomar la imagen.
    •El sujeto no se enfoca cua ndo destella el indicador del 
    autodisparador. Asegúrese de pulsar de nuevo hasta la mitad el 
    botón del obturador para enfocar.
    •La imagen grabada aparece automáticamente en el monitor LCD 
    para la revisión.
    •Si la imagen es borrosa debido a la velocidad de obturación lenta, le recomendamos el uso del 
    autodisparador de 2 segundos.
    Nota
    •El rango de enfoque es más o menos de 30 cm a 1,2 m (Gran angular).•Puede tomar una imagen de sí mismo con el audio  (P124). Si realiza esto, mientras graba el 
    audio, se encenderá la indicación del autodisparador.
    •La ampliación del zoom se desplaza automáticamente hacia Gran angular (1 k).•El autodisparador sólo puede ajustarse a desactivado o a 2 segundos. Si lo ajusta a 
    2 segundos, este ajuste permanecerá hasta que se apague la cámara, se cambie el modo de 
    escena o se seleccione el modo [REC] o el modo [REPR.].
    •El modo de la función estabilizadora está fijado a [MODE2].  (P124)¢
    ¢Fije en [MODE 1] cuando se ajusta el modo de ráfaga.•El ajuste inicial de [MODO AF] es [š].
    Esto le permite tomar imágenes de un paisaje ancho.
    Nota
    •
    El ajuste del flash se fija a [ Œ].•El rango de enfoque es 5 m a  ¶.
    [AUTORRETRATO]
    [PAISAJE]
    DMC-FX700PDF-VQT2Y04_lsp.book  Page 78  Friday, July 9, 2010  1:40 PM 
    						
    							Avanzadas (Grabar imágenes)
    - 79 -
    Puede tomar imágenes con uniones convenientes para crear imágenes panorámicas.
    ∫ Ajustar la dirección de grabación
    1Toque la dirección para tomar la imagen.
    •Se visualizará la línea de guía horizontal/vertical.
    2Tome la imagen.
    •
    Puede volver a tomar la imagen seleccionando 
    [REPET.].
    3Toque [SIG.].
    •Puede también ingresar [SIG.] pulsando hasta la mitad el botón del obturador.•Se visualiza como imagen transparente una porción de la imagen grabada.
    4Tome la imagen tras desplazar horizontal y 
    verticalmente la cámara de manera que se 
    superponga la imagen transparente.
    •
    Al tomar las terceras y las últimas imágenes, repita los 
    pasos 3 y 4.•Puede volver a tomar la imagen seleccionando 
    [REPET.].
    5Toque [SALIR].
    Nota
    •
    Será una normal grabación de imagen en movimiento durante la respectiva grabación.•El ajuste del flash se fija a [ Œ].•El enfoque, el zoom, la exposición, el balance  de blancos, la velocidad de obturación y la 
    sensibilidad ISO están fijos al ajuste de la primera imagen.
    •Le recomendamos utilizar un trípode. Cuando está oscuro, recomendamos usar el 
    temporizador automático para tomar las imágenes.
    •Cuando la cámara está ajustada en [ESTAB.OR] y hay muy poca trepidación o bien si 
    [ESTAB.OR] está puesto en [OFF], la velocidad de obturación podría reducirse hasta 
    8 segundos.
    •El obturador puede quedar cerrado (cerca de 8 segundos como máximo) tras tomar una 
    imagen debido al proceso de la señal. Es to no es un funcionamiento defectuoso.
    •Usando el software “PHOTOfunSTUDIO 5. 2 HD Edition” incluido en el CD-ROM 
    (suministrado), las imágenes grabadas pueden combinarse con las de un panorama.
    [AYUDA PANORÁMICO]
    ·
    DMC-FX700PDF-VQT2Y04_lsp.book  Page 79  Friday, July 9, 2010  1:40 PM 
    						
    							- 80 -
    Avanzadas (Grabar imágenes)
    Ajuste aquí cuando quiere tomar imágenes de escenas deportivas u otros sucesos de 
    movimiento rápido.
    Nota
    •
    Será una normal grabación de imagen en movimiento durante la respectiva grabación.•Cuando la cámara está ajustada en [ESTAB.OR] y hay muy poca trepidación o bien si 
    [ESTAB.OR] está puesto en [OFF], la velocidad de obturación podría reducirse hasta 
    1 segundo.
    •Este modo es útil para tomar imágenes de sujetos desde una distancia de 5 m o más.•Se activa ISO inteligente y el nivel máximo de sensibilidad ISO pasa a [ISO1600].
    Esto le permite tomar imágenes de una persona y el fondo con un brillo más parecido al 
    de la vida real.
    ∫ Técnica para el modo de retrato nocturno
    •
    Uso del flash. (Puede ajustar a [ ].)•Pida al sujeto que no se mueva mientras toma la imagen.
    Nota
    •Durante la grabación de la imagen en movimiento, se usan los ajustes de luz baja [ ], 
    lo cual proporcionará mejores imágenes en habitaciones poco iluminadas o al 
    anochecer.
    •El rango de enfoque es 50 cm (Gran angular)/1,2 m (Teleobjetivo) a 5 m.•Le recomendamos el uso de un trípode y el autodisparador para tomar imágenes.•Cuando la cámara está ajustada en [ESTAB.OR] y hay muy poca trepidación o bien si 
    [ESTAB.OR] está puesto en [OFF], la velocidad de obturación podría reducirse hasta 
    8 segundos.
    •El obturador puede quedar cerrado (cerca de 8 segundos como máximo) tras tomar una 
    imagen debido al proceso de la señal. Es to no es un funcionamiento defectuoso.
    •Cuando toma imágenes en lugares oscuros puede percibirse ruido.•El ajuste inicial de [MODO AF] es [š].
    Esto le permite tomar imágenes nítidas de un paisaje nocturno.
    Nota
    •
    Durante la grabación de la imagen en movimiento, se usan los ajustes de luz baja [ ], 
    lo cual proporcionará mejores imágenes en habitaciones poco iluminadas o al 
    anochecer.
    •El ajuste del flash se fija a [ Œ].•El rango de enfoque es 5 m a  ¶.•Le recomendamos el uso de un trípode y el autodisparador para tomar imágenes.•Cuando la cámara está ajustada en [ESTAB.OR] y hay muy poca trepidación o bien si 
    [ESTAB.OR] está puesto en [OFF], la velocidad de obturación podría reducirse hasta 
    8 segundos.
    •El obturador puede quedar cerrado (cerca de 8 segundos como máximo) tras tomar una 
    imagen debido al proceso de la señal. Es to no es un funcionamiento defectuoso.
    •Cuando toma imágenes en lugares oscuros puede percibirse ruido.
    [DEPORTE]
    [RETRATO NOCT.]
    [PAISAJE NOCT.]
    DMC-FX700PDF-VQT2Y04_lsp.book  Page 80  Friday, July 9, 2010  1:40 PM 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Dmc Fx700 Spanish Version Manual