Sony Projector VPL-HW55ES User Manual
Here you can view all the pages of manual Sony Projector VPL-HW55ES User Manual. The Sony manuals for Projector are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 251
69 ES Otros Mensajes de advertencia Listas de mensajes Mensaje Causa y solución Temperatura alta! Apag. 1min.cDesactive la alimentación. cCompruebe que nada bloquee los orificios de ventilación. (1 página 13) Frecuencia fuera de rango!cFrecuencia fuera de rango. Introduzca una señal que se encuentre dentro del margen aceptable de frecuencias del proyector. (1 página 77) Por favor, cambie la lámpara/filtro.cEs necesario sustituir la lámpara. Sustituya la lámpara. (1 página 71) cSustituya también el...
Page 252
ES 70 Mensajes de precaución Ajustado modo Ahorro energía. El proyector pasará a espera en 1m.c“Ahorro de energía” está ajustado en “Espera”. (1 página 54) Si no se recibe ninguna señal, la unidad se apaga tras 1 minuto y el proyector entra en modo de espera. Mensaje Causa y solución cNo hay señal de entrada en la entrada seleccionada. Compruebe las conexiones. (1 página 21) No aplicable!cPulse el botón adecuado. cLa operación que activa el botón está prohibida actualmente. Bloque ajustes...
Page 253
71 ES Otros Sustitución de la lámpara y del filtro de aire, y limpieza de los orificios de ventilación (entrada) Herramientas que necesita para empezar: Lámpara de proyector LMP-H202 (opcional) Destornillador Phillips estándar Paño (como protección contra arañazos) La lámpara que se utiliza como fuente de luz tiene una determinada vida útil. Cuando la luz de la lámpara pierde intensidad, el balance de color de la imagen se vuelve extraño, o aparece el mensaje “Por favor, cambie la...
Page 254
ES 72 Asegúrese de que el proyector se encuentra en una superficie estable. 3Afloje el tornillo de la cubierta de la lámpara con un destornillador Philips y, a continuación, abra la cubierta de la lámpara. 4Afloje los 3 tornillos de la unidad de la lámpara con el destornillador Phillips. Levante el asa y, a continuación, tire de la lámpara para extraerla. 5Sujete el asa de la nueva lámpara, empújela hacia dentro hasta el fondo y, a continuación apriete los 3 tornillos. Tenga cuidado de no...
Page 255
73 ES Otros 7Quite el soporte del filtro. 8Extraiga el filtro de aire. 9Coloque el nuevo filtro de aire de forma que encaje en las lengüetas (10 posiciones) del soporte del filtro. Monte el filtro de aire alineándolo con la forma del soporte del filtro. Además, no toque el ventilador después de retirar el filtro del aire, que se encuentra a cierta profundidad en el interior del proyector. 10 Monte el soporte del filtro. El proyector no se encenderá si el soporte del filtro no está bien cerrado....
Page 256
ES 74 compartimento de sustitución de la lámpara, ni permita que se introduzcan líquidos ni ningún otro objeto. Asegúrese de utilizar la lámpara de proyector LMP-H202 para la sustitución. Si utiliza otras lámparas que no sean la LMP-H202, el proyector puede averiarse. No olvide apagar el proyector y desenchufar el cable de alimentación antes de sustituir la lámpara; a continuación, compruebe que la lámpara ON/STANDBY está apagada. El proyector no se encenderá si la lámpara no está bien...
Page 257
75 ES Otros Limpieza Limpieza del objetivo La superficie del objetivo tiene aplicado un tratamiento especial para reducir el reflejo de la luz. Si no se realiza un mantenimiento adecuado, el rendimiento del proyector podría verse afectado, por lo que recomendamos encarecidamente lo siguiente: Limpie el objetivo delicadamente con un paño suave, por ejemplo, un paño de limpieza o un paño para limpiar cristales. Las manchas difíciles de quitar se pueden eliminar con un paño suave, por ejemplo, un...
Page 258
ES 76 G con sincronización/Y: 1 Vp-p ±2 dB sincronización negativa (terminación de 75 ohmios) B: 0,7 Vp-p ±2 dB (terminación de 75 ohmios) SYNC/HD: Entrada de sincronización compuesta: nivel TTL, positiva/negativa Entrada de sincronización horizontal: nivel TTL, positiva/ negativa VD: Entrada de sincronización vertical: nivel TTL, positiva/ negativa 3D SYNC Conector RJ45 IR IN Minijack REMOTE RS-232C: D-sub de 9 contactos (hembra) General Dimensiones 407,4 mm × 179,2 mm × 463,9 mm...
Page 259
77 ES Otros La tabla siguiente muestra las señales y formatos de vídeo que puede proyectar utilizando esta unidad. Si se introduce una señal que no sea la predefinida que se indica a continuación, es posible que la imagen no se muestre correctamente. Señales predefinidas Nº de memoria predefi- nidaSeñal predefinida (resolución)fH (kHz)fV (Hz)Sincronización Tama- ño H 3 480/60i 480/60i (720×480i)15,734 59,940 SonG/Y o sincronización compuesta– 4 576/50i 576/50i (720×576i)15,625 50,000 SonG/Y o...
Page 260
ES 78 Números de memoria preestablecidos para cada señal de entrada Señal analógica 20 1080/24p (Compres. Fotograma)1080/24p (1920 × 1080p)53,946 23,976 – – 26 640 × 480 VESA 60 31,469 59,940 H-neg, V-neg 800 28 VESA 72 37,861 72,809 H-neg, V-neg 832 29 VESA 75 (IBM M3)37,500 75,000 H-neg, V-neg 840 30 VESA 85 (IBM M4)43,269 85,008 H-neg, V-neg 832 31 800 × 600 VESA 56 35,156 56,250 H-pos, V-pos 1024 32 VESA 60 37,879 60,317 H-pos, V-pos 1056 33 VESA 72 48,077 72,188 H-pos, V-pos 1040 34 VESA 75 (IBM...