Stiga Lawn Mower 8211 0208 11 Combi 55 48 43 Operators Manual
Here you can view all the pages of manual Stiga Lawn Mower 8211 0208 11 Combi 55 48 43 Operators Manual . The Stiga manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 81
77 PORTUGUESEPT UTILIZAÇÃO DA MÁQUINA DE CORTAR RELVA COMBI(*) A sua nova máquina de cortar relva combina duas funções diferentes na mesma máquina: 1. “MULTICLIP“ A máquina vem equipada com um bujão (P), insta- lado na abertura de ejecção (fig. 31). A máquina pode ser utilizada para ‘Multiclip’, ou seja, a lâmi- na pica a relva bem miúda durante a sua utilização. A relva cai para o chão onde se irá desfazer. Isto dá alimento à relva. Para retirar o bujão, empurre o trinco (S). Quando voltar a...
Page 82
78 PORTUGUESEPT 4. Arrancar com o motor frio: Carregue na borra- cha da bomba (Ajuda de arranque) até ao fundo, 6 vezes (fig. 12, 13). Ao arrancar com o motor quente, não é necessá- rio premir a borracha da bomba (Ajuda de ar- ranque). Se o motor parar devido a falta de gasolina, encha com gasolina e carregue 3 vezes na borracha da bomba (Ajuda de arranque). 5. Empurre o arco de Arranque/ParagemG na di- recção do guiador. NOTA! O arco de Arranque/ Paragem G tem que ser mantido premido para evitar...
Page 83
79 PORTUGUESEPT Regule para uma velocidade apropriada colocando o comando do variador numa das 4 posições (fig. 16). As diversas posições têm as seguintes velocidades: Posição :aprox. 2,8 km/h Posição 2: aprox. 3,1 km/h Posição 3: aprox. 3,6 km/h Posição : aprox. 4,5 km/h ALTURA DE CORTE Desligue o motor antes de ajustar a altu- ra de corte. Não ajuste a altura de corte tão baixa que a(s) lâmina(s) entre(m) em contacto com irregularidades do solo. A máquina de cortar relva está equipada com uma...
Page 84
80 PORTUGUESEPT FILTRO DE AR Um filtro de ar sujo e entupido reduz a potência do motor e aumenta o desgaste do mesmo. Briggs & Stratton LS 45 (fig. 21): Desmonte o filtro de ar com cuidado, de forma a não cair suji- dade para dentro do carburador. Retire o filtro de esferovite e lave-o com detergente líquido e água. Seque o filtro. Deite um pouco de óleo no filtro e faça-o absorver. Volte a montar o filtro de ar. Lave o filtro de três em três meses ou a cada 25 ho- ras de funcionamento, conforme o...
Page 85
81 PORTUGUESEPT 1. Quando o arco da embraiagem está solto, deve poder-se rodar a máquina para trás sem resistên- cia. Se isso não acontecer, aparafuse para dentro o casquilho de ajuste T até se poder deslocar a máquina (fig. 28). 2. Quando o arco da embraia- gem é pressionado para den- tro cerca de 2 cm (posição 1), deverá sentir-se resistência ao deslocar a máquina. Com o arco da embraiagem total- mente pressionado (posição 2), não deverá ser possível deslocar a máquina. Desaper- te o casquilho...
Page 86
82 PORTUGUESEPT ARMAZENAMENTO ARMAZENAMENTO DE INVERNO Esvazie o depósito de combustível. Ponha o motor a funcionar e deixe-o ligado até parar por si pró- prio. Não deixe a mesma gasolina no depósito mais do que um mês. Levante a máquina e desenrosque a vela de igni- ção. Deite uma colher de sopa de óleo do motor no orifício da vela de ignição. Puxe o cabo de arran- que para fora, devagar, de forma a que o óleo se distribua no cilindro. Volte a enroscar a vela de ig- nição. Limpe bem a máquina e...
Page 87
83 POLSKIPL SYMBOLE Na maszynie znajdują się następujące symbole, których zadaniem jest przypominanie o konieczności zachowania ostrożności podczas jej używania. Znaczenie symboli: Ostrzeżenie! Przed przystąpieniem do używania maszyny należy zapoznać się z Instrukcją obsługi i instrukcją bezpieczeństwa. Ostrzeżenie! Przy maszynie powinien znajdować się tylko operator. Należy uważać na przedmioty wyrzucane przez wirujące ostrze. Ostrzeżenie! Podczas pracy maszyny należy trzymać dłonie i stopy z...
Page 88
84 POLSKIPL MONTAŻ WYPOSAŻENIE DODATKOWE W OPAKOWANIU 2 wsporniki do kosza na trawę 4 śrubki do wsporników 1 kluczyk zapłonu (*) 1 ładowarka akumulatora (*) 1 klucz imbusowy 1 klucz nasadowy + Instrukcja obsługi UCHWYT (Typ I-III) 1. Złożyć część dolną uchwytu. 2. Przymocować część górną przy pomocy śrubek, podkładek i kółek blokujących. Z prawej strony znajduje się również miejsce na rozrusznik (rys. 1). 3. Następnie dokręcić kółka blokujące do części dolnej uchwytu. Po ich dokręceniu możliwa...
Page 89
85 POLSKIPL 1. “MULTICLIP“ Maszyna wyposażona jest w dodatkowy moduł (P), umieszczony w otworze wyrzutnika (rys. 31). Dzięki niemu możliwe jest uruchomienie funkcji “Multiclip“, polegającej na drobnym cięciu trawy podczas koszenia. Poszatkowana trawa opada na trawnik, gdzie z czasem ulega rozkładowi. Stanowi ona również nawóz dla trawnika. Żeby wyjąć dodatkowy moduł, należy nacisnąć zapadkę (S). Przy ponownym montażu dodatkowego modułu należy pamiętać, żeby mocno nacisnąć po obu stronach, co...
Page 90
86 POLSKIPL 5. Przyciągnąć rączkę Start/StopG w stronę uchwytu. UWAGA! Żeby zapobiec przerwaniu pracy silnika, rączka Start/StopG musi pozostać w tej pozycji (rys. 15). 6a Uruchamianie ręczne: Chwycić za uchwyt rozrusznika i uruchomić silnik, energicznie ciągnąc za linkę. 6b Uruchamianie elektryczne (*): Uruchomić silnik przekręcając kluczyk zapłonu w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Gdy tylko silnik się uruchomi należy puścić kluczyk. Podczas uruchamiania należy krótko trzymać...