Stiga Lawn Mower 8211 0224 08 Operators Manual
Have a look at the manual Stiga Lawn Mower 8211 0224 08 Operators Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

41 FRANÇAISFR une fois au cours de lhiver. En début de saison, re- charger à nouveau la batterie pendant 24 heures. BOUGIE Ne jamais essayer de provoquer une étincelle en enlevant la bougie ou le câ- ble dallumage. Utiliser un appareil de contrôle agréé. Nettoyer la bougie à intervalles réguliers (toutes les 100 heures de service) et à laide dune brosse métallique. Remplacer la bougie si ses électrodes sont trop brûlées ou si elle est endommagée. Les recomman- dations des constructeurs de moteurs sont les sui- vantes (fig. 24): Briggs & Stratton: Champion J19LM (RJ19LM). Ecartement des électrodes 0,76 mm. Honda GCV: BPR6ES (NGK). Ecartement des électrodes 0,7 à 0,8 mm. AJUSTAGE DU CABLE DEMBRAYA- GE (Multiclip 51S/51SE) Si lentraînement nest pas enclenché quand on presse létrier dembrayage contre le guidon, ou si la tondeuse est lente ou résistante, il se peut que l’embrayage de la transmission dérape. Pour remé- dier à ce problème, régler le câble d’embrayage de la manière suivante: 1. Lorsque létrier dembrayage est desserré, il doit être possible de faire reculer la machine sans rencontrer de résistance. Si ce nest pas le cas, tourner le nipple T jusquà ce que la machine puisse reculer (fig. 25). 2.Lorsque létrier dem- brayage est enfoncé denvi- ron 2 cm (position 1) une résistance doit rendre diffi- cile le recul de la machine. Lorsque létrier dembraya- ge est complètement enfon- cé (position 2) il ne devra pas être possible de reculer la machine. Desserrer le nip- ple T jusquà ce que cette position soit atteinte. AJUSTAGE DU CABLE DEMBRAYA- GE (PRO 51S) Contrôle du fonctionnement de lembrayage (fig. 26): 1. Rouler la tondeuse d’avant en arrière avec la transmission débrayée. 2. Mettre la commande dembrayage en position et faire avancer la tondeuse jusquau bloca- ge des roues. 3. Dans cette position le ressort H doit être allongé de 6 mm par rapport à sa longueur initiale afin de bien tenir la transmission embrayée. 4. Si le ressort nest pas assez tendu régler la ten- sion à laide du tendeur I situé près du guidon. 5. Désserrer dabord lécrou S puis ajuster le ten- deur I. 6. Mettre la commande dembrayage en position et vérifier que la tranmission est dégagée en faisant rouler la tondeuse davant en arrière. REGLAGE DE LA COURROIE DEN- TRAINEMENT (Multiclip 51S, 51SE, PRO 51S) Vérifier la tension de courroie à intervalles régu- liers. La tension est correcte quand le boulon de butée K se trouve au centre du trou avant sur la fixation du moteur (fig. 27). Une tension de courroie défectueuse peut provo- quer des vibrations anormales dans la direction (courroie trop tendue) ou la courroie risque de pa- tiner (courroie mal tendue). Régler la tension comme suit: arrêter le moteur et enlever de la bougie le câble dallumage. Déposer le capot de transmission. Dévisser la vis L et dépla- cer la transmission vers lavant afin de tendre la courroie et serrer la vis. Régler la tension de sorte que le boulon de butée K se trouve au centre du trou avant sur la fixation du moteur. ÉLÉMENT AMORTISSEUR (PRO 48, PRO 51S) Lélément amortisseur avant P (fig. 28) supporte une contrainte plus forte. Vérifier lélément amor- tisseur deux fois par saison. Sil présente un signe de détérioration ou dusure, le remplacer.

42 FRANÇAISFR REMPLACEMENT DU COUTEAU Porter des gants protecteurs pour rem- placer couteau ou lame de couteau, afin déviter tout risque de coupure. Les couteaux émoussés et endommagés arrachent lherbe et donnent à la pelouse un mauvais aspect après la tonte. Les couteaux neufs, bien affutés, coupent lherbe qui garde un bel aspect de verdure et de fraicheur même après la tonte. Toujours contrôler les lames de couteau après une collision. Débrancher dabord le câble de bougie. Si le mécanisme de coupe est endommagé, en échanger les éléments défectueux en nutilisant que des pièces détachées dorigine. Pour remplacer la lame, desserrer la vis (fig. 29). Monter la nouvelle lame de façon que le logotype poinçonné STIGA soit tourné vers le haut, vers le support de lame (non vers lherbe). Remonter la rondelle et la vis. Serrer fortement la vis. Couple de serrage 40 Nm. Lors du remplacement des lames il est également nécessaire de changer le boulon central de lame. La garantie ne couvre pas les dommages causés à la lame, à la fixation de la lame ou au moteur à la suite de passages sur des objets durs. En cas de remplacement de la lame, de la fixation et du boulon de lame, toujours utiliser des pièces de rechange dorigine. Les pièces qui ne sont pas d’origine peuvent présenter des risques même si elles conviennent à la machine. AFFÛTAGE DES LAMES Tout affûtage éventuel doit être effectué à leau à laide dune pierre à aiguiser ou sur une meule à aiguiser. Pour des raisons de sécurité la lame ne doit pas être affûtée sur une meule démeri. Un affûtage érronné (= à température trop élevée) risque dendommager la lame. Après laffûtage la lame doit être équili- brée afin déviter tout risque de domma- ge dû aux vibrations. STOCKAGE REMISAGE HIVERNAL Vider le réservoir à essence. Mettre le moteur en marche et le laisser tourner jusquà ce quil sarrête de lui-même. La même essence ne doit pas rester plus dun mois dans le réservoir. Soulever la tondeuse et dévisser la bougie. Verser une cuillerée à bouche dhuile à moteur dans le cy- lindre. Tirer la poignée de démarrage lentement, de façon que lhuile se répartisse dans le cylindre. Re- visser la bougie. Nettoyer la tondeuse bien et la remiser en un en- droit sec.

43 NEDERLANDSNL SYMBOLEN De volgende symbolen staan op de machine om u eraan te herinneren dat voorzichtigheid en oplettendheid bij gebruik vereist zijn. De symbolen betekenen: Waarschuwing! Lees vóór gebruik van de machine eerst het instructieboek en de veiligheidsvoorschriften. Waarschuwing! Houd omstanders op afstand. Pas op voor het uitwerpen van voorwerpen. Waarschuwing! Steek uw hand of voet niet onder de kap als de machine loopt. Waarschuwing! Vóór het verrichten van reparaties eerst de bougiekabel losmaken van de bougie. BELANGRIJK Bepaalde teksten gelden uitsluitend voor sommige modellen. Dit wordt aangegeven doordat de naam van het model of van de motor voor de tekst wordt aangegeven. Sommige modellen hebben geen gashendel. Het toerental van de motor is zodanig ingesteld dat de motor optimaal draait en de uitstoot van uitlaatgassen minimaal is. MONTAGE STUUR ONDERSTE DEEL (PRO 48/PRO 51S) Klap het onderste deel van het stuur terug en schroef het vast met de bouten A (afb. 1). STUUR BOVENSTE DEEL Monteer het bovenste deel van het stuur (afb. 2). De hoogte van het stuur boven de grond kan binnen bepaalde grenzen afgesteld worden, omdat het onderste deel ovale gaten heeft (afb. 3).Het bovendeel kan, als men dat wil, opzij gedraaid worden. Daardoor wordt het maaien langs een huismuur eenvoudiger (afb. 4). KABELBEVESTIGING Monteer de kabelbevestiging met behulp van de schroef en de moer (afb. 5). KABELHOUDERS Bevestig de kabels in de kabelhouders (afb. 6): D: Start/Stop-kabel + Honda: Gaskabel E:Multiclip 51S/51SE/PRO 51S: Koppelingskabel GEBRUIK VAN DE MACHINE VOOR HET STARTEN VUL HET CARTER MET OLIE De grasmaaier wordt geleverd zonder olie in het motorcarter. Het carter moet met olie worden gevuld voor de motor de eerste keer wordt gestart. Verwijder de oliepeilstok (afb. 7, 8, 9). Vul het carter van de motor met 0,6 liter olie van goede kwaliteit (serviceklasse SE, SF of SG). Gebruik SAE 30 of SAE 10W-30 olie. Vul langzaam tot aan het teken “FULL/MAX”. Doe er niet te veel olie in. CONTROLEER HET OLIEPEIL Controleer voor gebruik op de oliepeilstok of het oliepeil tussen “FULL/MAX” en “ADD/MIN” staat. De maaier moet horizontaal staan. Maak oliepeilstok (afb. 7, 8, 9) los en droog hem af. Stop de stok er weer helemaal in en schroef hem vast en trek hem er weer uit. Lees het oliepeil af. Als het peil te laag is, vul dan olie bij tot de “FULL/MAX”-aanduiding. VUL DE BENZINETANK Vul benzine bij voor u de motor start. Verwijder nooit de vuldop of vul nooit benzine bij wanneer de motor draait of nog warm is. De benzinetank nooit geheel vullen. Laat altijd wat ruimte voor de benzine om te expanderen.

44 NEDERLANDSNL Gebruik normaal benzine, indien voorradig loodvrij. Gebruik nooit tweetakt. N.B.! Vergeet niet dat benzine slecht kan worden, koop nooit meer benzine dan u binnen de 30 dagen gebruikt. STARTEN VAN DE MOTOR (Briggs & Stratton) 1. Zet de grasmaaier op een vlakke en vaste ondergrond. Start niet in hoog gras. 2. Zorg ervoor dat de bougiekabel aangesloten is op de bougie. 3. Koude motor starten: druk de pompballon (de Primer) 3 keer goed in (afb. 10, 11). Als men een warme motor start, hoeft men de pompballon (de Primer) niet in te drukken. Als de motor gestopt is door gebrek aan brandstof, vul dan nieuwe brandstof bij en druk de pompballon 3 keer in. 3.PRO 51S: Zet de koppelingshendel M op (afb. 18). 4. Knijp de Start/Stop-beugel G tegen het stuur. N.B.! De Start/Stop-beugel G moet ingedrukt gehouden worden opdat de motor niet stopt (afb.13, 14, 15, 18). 5a.Handmatige start: Grijp het starthandvat beet en start de motor door een snelle ruk aan het startsnoer. 5b.Elektrische start (Multiclip 51SE): Start de motor door de contactsleutel met de wijzers van de klok mee te draaien. Laat de sleutel los wanneer de motor start. Houd de startpogingen altijd kort om de accu niet uit te putten. Om het starten van de motor te vergemakkelijken: druk het stuur naar beneden zodat de voorwielen iets minder op de grond drukken. Houd handen en voeten uit de buurt van het/de roterende mes(sen). Steek uw handen of voeten nooit onder de meskap of in de uitwerpopening wanneer de motor draait. STARTEN VAN DE MOTOR (Honda) 1. Zet de grasmaaier op een vlakke en vaste ondergrond. Start niet in hoog gras.2. Zorg ervoor dat de bougiekabel aangesloten is op de bougie. 3. Open de brandstofkraan (afb. 12). 5. Zet de gashendel N in de chokepositie N.B.! Een warme motor heeft geen choke nodig (afb. 16, 17). 6. Knijp de Start/Stop-beugel G tegen het stuur. N.B.! De Start/Stop-beugel G moet ingedrukt gehouden worden opdat de motor niet stopt (afb. 16, 17). 7. Grijp het starthandvat beet en start de motor door een snelle ruk aan het startsnoer. 8. Duw wanneer de motor gestart is, de gashendel naar achteren tot het max. toerental bereikt is. N.B.! De motor moet altijd op het max. toerental draaien om abnormale trillingen op de machine te voorkomen. Houd handen en voeten uit de buurt van het/de roterende mes(sen). Steek uw handen of voeten nooit onder de meskap of in de uitwerpopening wanneer de motor draait. TRANSMISSIE (Multiclip 51S/51SE) Verbind de overbrenging door de koppelingsbeugel I tegen het stuur te drukken. Ontkoppel de overbrenging door de koppelingsbeugel I los te laten (afb. 14, 15, 17). Door het stuur naar beneden te drukken zodat de aandrijfwielen iets minder op de grond drukken, kunnen keren, achteruitrijden, manoeuvreren rond bomen etc. worden uitgevoerd zonder de overbrenging te ontkoppelen. TRANSMISSIE (PRO 51S) Verbind de overbrenging door de koppelingshendel M naar stuurpositie te bewegen (afb. 18). Let erop dat het koppelingshandvat altijd zijn volle uitslag bezit. Door het stuur naar beneden te drukken zodat de aandrijfwielen iets minder op de grond drukken, kunnen keren, achteruitrijden, manoeuvreren rond bomen etc. worden uitgevoerd zonder de overbrenging te ontkoppelen.

45 NEDERLANDSNL STOPPEN VAN DE MOTOR Na het maaien is de motor erg warm. Raak de geluiddemper, de cilinders of de koelribben niet aan. Anders kunt u brandwonden oplopen. 1.PRO 51S: Maak de overbrenging vrij, zet de koppelingshendel M op (afb. 18). Honda: Sluit de brandstofkraan. 2. Laat de Start/Stop-beugel G los om de motor te stoppen (afb. 13, 14, 15, 16, 17, 18). Deze beugel mag niet buiten werking gesteld worden (bijv. door hem in ingedrukte stand tegen het stuur te vergrendelen), omdat de motor dan niet kan stoppen. 3. Als u de grasmaaier onbeheerd achterlaat, moet u de bougiekabel losmaken van de bougie. Multiclip 51SE: Verwijder tevens de contactsleutel. Wanneer de start-/stopbeugel niet meer werkt, stop dan de motor door de bougiekabel los te maken van de bougie. Breng de grasmaaier onmiddellijk naar een erkende werkplaats voor reparatie. TIPS BIJ HET RIJDEN Denk eraan, alvorens het gras gemaaid wordt, stenen, speelgoed en andere harde voorwerpen te verwijderen. Een machine met MULCHER-systeem maait het gras, hakt het fijn en blaast het daarna in de grasmat. Het afgeknipte gras hoeft niet opgenomen te worden. Het beste MULCHER-effect verkrijgt men als de volgende regels in acht genomen worden: 1. Gebruik hoog motortoerental (vol gas). 2. Maai het gras niet te kort. Hoogstens 1/3 van de lengte dient afgemaaid te worden. 3. De onderzijde van de kap altijd schoon houden. 4. Altijd een scherp mes gebruiken. 5. Maai liefst niet als het gras nat is. Het gras blijft dan makkelijker in de kap zitten en het resultaat wordt slechter. SNIJHOOGTE Schakel de motor uit voor u de maaihoogte instelt. Stel de maaihoogte niet zo laag in dat het mes/de messen in contact komen met oneffenheden op de grond. De maaimachine heeft één spaak voor het afstellen van de maaihoogte. Trek de spaak naar buiten en stel daarna de maaihoogte in, die geschikt is voor de grasmat (afb. 19). ONDERHOUD De motor moet altijd eerst uitgeschakeld worden en de bougiekabel moet altijd eerst gedemonteerd worden voor men service uitvoert op de motor of op de maaimachine. Schakel de motor uit en demonteer de bougiekabel voor u de grasmaaier optilt om hem te transporteren. Als men de grasmaaier laat overhellen, moet men dat zo doen dat de bougie naar boven gericht is. Laat de grasmaaier alleen overhellen als de benzinetank leeg is. KOELSYSTEEM Het koelsysteem van de motor dient alvorens de maaier wordt gebruikt telkens te worden schoongemaakt. Maak de koelribben van de ci- linder alsmede de luchtinlaat schoon van grasres- ten, vuil enz. SCHOONMAKEN Na gebruik moet de maaimachine iedere keer schoongemaakt worden. Vooral de onderkant van de kap is belangrijk. Met de tuinslang schoonspoelen. Dan blijft de maaimachine langer goed en werkt beter. N.B.! U mag geen hogedrukreiniger gebruiken. Als het gras ingedroogd is, kunt u de maaikap schoonschrapen. Maak de geluiddemper en de directe omgeving regelmatig schoon en verwijder gras, vuil en brandbaar materiaal.

46 NEDERLANDSNL Multiclip 51S/51SE/PRO 51S: N.B.! Het reinigen van de transmissie onder de afdekplaat moet 1 à 2 keer per seizoen gebeuren (afb. 20). Verwijder de afdekplaat en reinig de transmissie met een borstel of perslucht. OLIE VERVERSEN Vervang de olie wanneer de motor warm is en de benzinetank leeg is. Wees voorzichtig wanneer u de olie aftapt, want de olie is warm en kan brandwonden veroorzaken. Vervang de olie de eerste keer na 5 uur rijden, daarna om de 50 werkuren of één keer per seizoen. Verwijder de oliepeilstok, laat de grasmaaier vooroverhellen en de olie uit de maaier in een emmer lopen. Zorg ervoor dat de olie niet in het gras loopt. Vul nieuwe olie bij: Gebruik SAE 30 of SAE 10W- 30 olie. Het carter heeft een inhoud van 0,6 liter. Vul bij tot de olie tot aan de markering “FULL/ MAX” op de oliepeilstok komt. Doe er niet te veel olie in. LUCHTFILTER Een vervuilde luchtfilter vermindert de kracht van de motor en veroorzaakt slijtage van de motor. Briggs & Stratton LS 45 (afb. 21): De luchtreiniger voorzichtig demonteren, zodat er geen vuil in de carburateur valt. Het schuimplastic filter eruit nemen en in vloeibaar detergent en water wassen. Het filter afdrogen. Giet wat olie op het filter en knijp het erin. De luchtreiniger weer monteren. Reinig het filter eens in de drie maanden of steeds na 25 werkuren, al naar gelang wat zich het eerste voordoet. Doe dit vaker als de maaier op stoffige grond wordt gebruikt. Briggs & Stratton XTE 50, INTEK (afb. 22): Maak de bouten los en klap het deksel van de luchtreiniger naar beneden. Verwijder voorzichtig het filterinzetstuk. Klop het voorzichtig tegen een vlak oppervlak. Vervang het filterinzetstuk als het dan nog vuil is. Reinig het filter eens in de drie maanden of steeds na 25 werkuren, al naar gelang wat zich het eerste voordoet. Doe dit vaker als de maaier op stoffige grond wordt gebruikt.Honda (afb. 23): Demonteer het deksel en verwi- jder het filter. Controleer het filter zorgvuldig op gaten of beschadigingen. Een defect of beschadigd filter dient te worden vervangen. Om vuil te verwijderen, klop het filter verschei- dene malen tegen een hard oppervlak of blaas met luchtdruk vanaf de achterzijde van het filter. Probeer het filter niet schoon te borstelen, aange- zien hierdoor vuil in de vezels komt. Een zeer vuil filter dient te worden vervangen. Reinig het lichtfilter na 25 werkuren of één keer per seizoen. Doe dit vaker als de maaier op stoffige grond wordt gebruikt. ACCU (Multiclip 51SE) Het electrolyt in de accu is giftig en bij- tend, en kan zware brandwonden ver- oorzaken. Zorg dat het niet in contact komt met uw huid, ogen en kleren. Bij normaal gebruik, in vol seizoen, wordt de accu opgeladen door de motor. Als de motor niet gestart kan worden met de startsleutel, kan dit te wijten zijn aan het feit dat de accu leeg is. Sluit de accu- lader aan op het aansluitingscontact van de accu en laad gedurende 24 u. Sluit na het laden het aan- sluitcontact van de accu aan op het aansluitcontact van de motor. N.B.! De acculader mag niet direct op het aansluit- contact van de motor worden aangesloten. De mo- tor kan niet gestart worden met de lader als stroombron, en de lader kan beschadigd raken. OPBERGEN TIJDENS HET WINTERSEIZOEN Berg de maaier, met de goed opgeladen accu ge- monteerd, op een droge en koele plaats op (tussen 0° C en +15° C). Om de conditie van de accu niet te verslechteren, moet ze minstens één keer wor- den opgeladen tijdens de opbergperiode.Voor het begin van de nieuwe maaiseizoen moet de accu op- nieuw worden opgeladen gedurende 24 uur. BOUGIE Probeer nooit te ontdekken of er vonken zijn door de bougie of de bougiekabel te verwijderen. Gebruik een goedgekeurd testapparaat. Maak met regelmatige tussenpozen de bougie schoon (iedere 100 bedrijfsuren). Gebruik een staalborstel voor het schoonmaken.

47 NEDERLANDSNL Verwissel de bougie als de elektroden al te veel verbrand zijn of als de bougie beschadigd is. De motorenfabrikanten geven de volgende aanbeve- ling (afb. 24). Briggs & Stratton: Champion J19LM (RJ19LM) Elektrodeafstand 0,76 mm. Honda CGV: BPR6ES (NGK). Elektrodeafstand 0,7-0,8 mm. AFSTELLING VAN KOPPELINGS- KABEL (Multiclip 51S/51SE) Wanneer de overbrenging niet is ingekoppeld wanneer de koppelingsbeugel tegen het stuur wordt geknepen, of wanneer de maaier als traag of langzaam wordt ervaren, kan de oorzaak zijn dat de koppeling in de transmissie slipt. Om dit te herstellen, stel de koppelingskabel als volgt af: 1. Wanneer de koppelingsbeugel is losgelaten moet de machine zonder weerstand kunnen rollen. Als dat niet het geval is, schroef dan stel- nippel T in totdat de machine kan rollen (afb. 25). 2.Wanneer de koppelings- beugel ca. 2 cm is inge- drukt (stand 1) moet de machine weerstand bieden bij het rollen. Met de beugel geheel ingedrukt (stand 2) zou rollen niet moeten gaan. Schroef de stelnippel T helemaal uit tot deze stand is bereikt. AFSTELLING VAN KOPPELINGS- KABEL (PRO 51 S) Controle van de koppelingsfunctie (afb. 26): 1. Duw de maaier voor- en achteruit met ingeknepen koppelingshandel. 2. Zet de koppelingshendel in de -positie en duw de maaier voorzichtig vooruit tot de voorwielen blokkeren. 3. In deze positie zal de veer H 6 mm uitgetrokken zijn ten opzichte van de normale stand zodat deze de transmissie voldoende inschakelt. 4. Indien de veer niet voldoende naar buiten gaat stel na met nippel I bij de koppelingshandel. 5. Maak eerst de borgmoer S los en stel dan nippel I.6. Zet de koppelingshendel in de -positie en controleer of de maaimachine ook werkelijk ontkoppeld is door de maaier voorzichtig heen en weer te duwen. AFSTELLING VAN V-SNAAR (Multiclip 51S, 51SE, PRO 51S) Controleer regelmatig de riemspanning. De aandrijfriem is correct afgesteld wanneer borstbout K gecentreerd is in de voorste opening in de motorbevestiging (afb. 27). Als de riemspanning verkeerd is, kan dit tot abnormale trillingen in het stuur leiden (aandrijfriem te hard gespannen) of kan de aandrijfriem gaan slippen (aandrijfriem te los). Stel de aandrijfriem als volgt bij: schakel de motor uit en maak de bougiekabel los van de bougie. Demonteer de transmissiekap. Maak schroef L los. Trek de transmissie naar voren zodat de riem wordt gespannen en haal schroef L aan. De aandrijfriem moet zodanig worden afgesteld dat de borstbout K gecentreerd wordt in de voorste opening in de motorbevestiging. DEMPEND ELEMENT (PRO 48, PRO 51S) Het voorste dempend element P (afb. 28) absor- beert een hogere belasting. Controleer het dempend element twee keer per seizoen. Als het beschadigd of versleten is, moet het vervangen worden. VERWISSELEN VAN DE MESSEN Draag veiligheidshandschoenen wanneer u het mes/de messen vervangt, zodat u geen snijwonden oploopt. Botte en beschadigde messen rukken het gras af en de grasmat ziet er lelijk uit na het maaien.Nieuwe scherpe messen snijden het gras af. Het ziet er groen en fris uit na het maaien. Na een aanrijding moeten het mes/de messen altijd gecontroleerd worden. Verwijder eerst de bougiekabel. Als het messensysteem beschadigd is moeten de defecte delen verwisseld worden. Gebruik altijd originele onderdelen. Maak de schroef los om het mes te vervangen (afb. 29). Monteer het nieuwe mes zo dat het gestanste STIGA-logo naar boven naar de mesbevestiging

48 NEDERLANDSNL gericht is (niet naar het gras). Monteer de onderlegring en de schroef terug op hun plaats. Haal de schroef goed aan. Aanhaalmoment 40 Nm. Bij het vervangen van een mes moet ook de mesbout worden vervangen. Valt niet onder garantie: schade veroorzaakt door het maaien tegen harde voorwerpen. Bij het vervangen van messen, meshouders en mesbouten altijd originele reserveonderdelen gebruiken. Andere dan originele reserveonderdelen kunnen risicos met zich meebrengen, ook al passen ze op de machine. HET SLIJPEN VAN MESSEN Eventuele slijpwerkzaamheden moeten worden uitgevoerd op een wet- of slijpsteen (nat slijpen). Uit veiligheidsoverwegingen mag het mes niet worden geslepen op een amarilschijf. Een te hoge temperatuur kan het mes broos maken. Als het mes wordt geslepen moet het naderhand uitgebalanceerd worden om schade door trillingen te voorkomen. OPSLAG WINTERSEIZOEN Maak de brandstoftank leeg. Start de motor en laat hem draaien tot hij stilvalt. Dezelfde benzine mag niet meer dan één maand in de tank blijven. Kantel de motor en draai de bougie eruit. Giet een lepel motorolie in het bougiegat. Trek langzaam de starthendel uit, zodat de olie zich kan verspreiden in de motor. Bougie opnieuw plaatsen. De maaier grondig reinigen en hem opbergen op een droge plaats.

49 ENGLISHGB SYMBOLS The following symbols are displayed on the ma- chine in order to remind you about the safety pre- cautions and attention necessary when using the machine. The symbols mean: Warning! Read the Instruction Book and Safety Manual before using the machine. Warning! Keep spectators away. Beware of objects being flung out. Warning! Do not put hands or feet under the cover of the machine when it is run- ning. Warning! Before starting any repair work, remove the spark plug cable from the spark plugs. IMPORTANT Certain sections apply to only one or a few of the models. Where this is the case, the name of the model appears at the start of the section. Certain models do not have a throttle. The motor speed is set for optimal function and minimal ex- haust emissions. ASSEMBLING HANDLE: LOWER PART (PRO 48/PRO 51S) Fold back and screw tight the lower part of the handle using the screws A (fig. 1). HANDLE: UPPER PART Fit the upper part of the handlebar (fig.2). The height of the handlebar above the ground can be adjusted within certain limits since the lower part is provided with slotted holes at the rear (fig. 3).If necessary the upper part can be turned to one side to facilitate mowing close up to walls etc (fig. 4). WIRE BRACKET Fit the wire bracket using the nut and bolt (fig. 5). CABLE BEARER Attach the cables to the cable bearers (fig. 6) as fol- lows: D: Start/Stop cable + Honda:Throttle cable E:Multiclip 51S/51SE/PRO 51S: Clutch cable USING THE MOWER BEFORE STARTING FILL THE CRANKCASE WITH OIL The lawn mower is delivered without any oil in the motor crankcase. The crankcase must, therefore, be filled with oil before the motor is started the first time. Remove the oil dipstick (fig. 7, 8, 9). Fill the en- gines crankcase with 0.6 litres of good quality oil (service class SE, SF or SG). Use SAE 30 or SAE 10W-30 oil. Slowly fill up to the “FULL/MAX” mark. Do not fill with too much oil. CHECKING THE OIL LEVEL Check before using the machine that the oil level is between “FULL/MAX” and ADD/MIN” on the dipstick. The mower should stand level. Remove and dry the dipstick (fig. 7, 8, 9). Slide it down completely and tighten it. Unscrew and pull it up again. Read-off. If the oil level is low, fill with oil up to the “FULL/MAX” mark. FILL UP THE PETROL TANK Fill with petrol before starting the mo- tor. Never remove the filler cap or fill with petrol while the motor is running or still warm. Never fill the fuel tank completely full but allow a little room for the petrol to expand. Always use pure unleaded petrol. You must never use 2-stroke petrol mixed with oil.

50 ENGLISHGB Note! Bear in mind that petrol is a perishable, do not purchase more petrol than can be used within 30 days. START OF ENGINE (Briggs & Stratton) 1. Place the lawn mower on flat, firm ground. Do not start in high grass. 2. Make sure the spark plug lead is connected to the spark plug. 3. When starting a cold engine: Press down the primer fully 3-9 times (fig. 10, 11). When starting a warm engine the primer does not need to be used. If the engine stops due to a lack of petrol, refill and press down the primer 3-9 times. 3.PRO 51S: Disengage the drive. Set the clutch control M to (fig. 18). 4. Press in the Start/Stop-loop G against the steer- ing. Note that the Start/Stop loop G must be kept pressed-in to prevent the engine from stop (fig. 13, 14, 15, 18). 5aManual start: Grasp the starter handle and start the engine by pulling briskly on the starter cord. 5bElectric start (Multiclip 51SE): Start the en- gine by turning the starter key clockwise. Re- lease the key as soon as the engine starts. Always make short attempts at starting in order to prevent discharging the battery. To facilitate starting the engine, press down the handle so that the front wheels lift slightly from the ground. Keep hands and feet well away from the rotating blade(s). Never put your hand or foot under the blade casing or in the grass evacuation unit while the engine is running. STARTING THE ENGINE (Honda) 1. Place the lawn mower on flat, firm ground. Do not start in high grass. 2. Make sure the spark plug lead is connected to the spark plug. 3. Open the petrol tap (fig. 12).5. Move the throttle control N to the chokeposi- tion . Note! Dont use the choke position when the engine is warm (fig. 16, 17). 6. Press in the Start/Stop-loop G against the steer- ing. Note that the Start/Stop loop G must be kept pressed-in to prevent the engine from stop (fig. 16, 17). 7. Grasp the starter handle and start the engine by pulling briskly on the starter handle. 8. When the motor starts, move the throttle lever backwards until the max. rotation speed is ob- tained. Note! The engine should always be run at the maximum rotation speed to avoid abnor- mal engine vibrations. Keep hands and feet well away from the rotating blade(s). Never put your hand or foot under the blade casing or in the grass evacuation unit while the engine is running. TRANSMISSION (Multiclip 51S/51SE) Engage the drive by pressing the coupling clamp I against the handle. Disengage the drive by releas- ing the coupling clamp I (fig. 14, 15, 17). If you press down the handle so that the drive wheels rise off the ground, it is possible to turn, re- verse, manoeuvre around trees, etc. without having to disengage the drive. TRANSMISSION (PRO 51S) Engage the drive by moving the clutch control M the position (fig. 18). Make sure the clutch control is always moved fully either to one or the other position. By pressing down the handlebar so that the driving wheels release their grip on the ground, turning, re- versing, moving round trees etc. can be done with- out having to disengage the drive system. STOP OF ENGINE The motor may be very warm immedi- ately after it is shut off. Do not touch the silencer, cylinder or cooling flanges as it can cause burns and injury. 1.PRO 51S: Disengage the drive. Set the clutch control M to (fig. 18). Honda: Close the petrol tap.