Stiga Lawn Mower 8211 0224 08 Operators Manual
Have a look at the manual Stiga Lawn Mower 8211 0224 08 Operators Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

51 ENGLISHGB 2. Release Start/Stop-loop G to stop the engine (fig. 13, 14, 15, 16, 17, 18). This loop must not be disengaged (e.g. through fixing it in the de- pressed position against the steering), as the en- gine cannot be stopped. 3. If the lawn mower is left unattended to, remove the lead from the spark plug. Multiclip 51SE: Also remove the starter key. If the start/stop loop no longer works, stop the engine by removing the lead from the spark plug. Immediately take the lawn mower to an authorised work- shop for repairs. MOWING TIPS Before mowing the lawn, take care to remove any stones toys and other hard objects. A machine with MULCHER system cuts the grass, chops it finely and then blows it down in the lawn. The grass clippings need not to be collected. The following rules should be observed to give best MULCHER effect: 1. Use a high engine speed (full throttle). 2. Do not cut the grass too short. Not more than 1/ 3rd of the length should be cut off. 3. Always keep it clean under the mower casing. 4. Always use a well sharpened blade. 5. Avoid mowing when the grass is wet. The grass then sticks to the underside of the casing, giving poor mowing results. CUTTING HEIGHT Shut off the motor before adjusting the cutting height. Do not set the cutting height so low that the blade/blades can hit uneven ground. The mower has single-lever control for adjusting the mowing height. Pull the lever outwards and then set the mowing height to a position suitable for the state of the lawn (fig. 19). MAINTENANCE No service is to be made on the motor or grass cutter unit without first switching off the motor and removing the spark plug cable from the spark plug. Stop the motor and remove the spark plug cable if the mower is to be lifted, e.g. with transportation. If the lawn mower needs to be tilted it should be tilted so that the spark plug face upwards. Tilt the lawn mower when the fuel tank is empty. COOLING SYSTEM Before using the lawn mower, the engines cooling system must be cleaned. Clean the cylinders cool- ing flanges and air inlet to make sure they are free from grass, dirt, etc. CLEANING After each time it is used the mower should be cleaned. This is particularly important on the un- derside of the mower casing. Wash out with the garden hose. The mower will then last longer and function better. Note! High pressure washing units should not be used. If grass has dried on to the cutterhead casing it can be removed by scraping. Clean the silencer and the surrounding area regularly to remove grass, dirt and flammable waste products. Multiclip 51S/51SE/PRO 51S: Note! Cleaning should be done underthe transmission cover (fig. 20) once or twice during the mowing season. Re- move the transmission casing and clean with a brush or blow with compressed air. CHANGING OIL Replace the oil when the engine is warm and the fuel tank is empty. Take care while draining as the oil is hot, this is to prevent burns. Change the oil the first time after 5 hours of oper- ation, and subsequently after every 50 hours of op- eration or once a season. Remove the dip stick, tilt the mower and let the oil run out into a container. Be careful not to let any oil run on to the grass.

52 ENGLISHGB Fill with new oil: use oil of SAE 30 or SAE 10W- 30 quality. The crankcase holds approx. 0.6 litre. Fill until the oil reaches the “FULL/MAX” mark on the dip stick. Do not fill with too much oil. AIR FILTER A dirty and blocked air filter reduces the engine output and increases engine wear. Briggs & Stratton LS 45 (fig. 21): Carefully re- move the air cleaner so that no dirt falls down into the carburettor. Take out the foam plastic filter el- ement and wash it in liquid detergent and water. Dry the filter element. Pour a little oil on the filter element and squeeze it in. Refit the air cleaner. Clean the filter every three months or after every 25 hours of use, which ever occurs first. More of- ten if the lawn mower is used on dusty ground. Briggs & Stratton XTE 50, INTEK (fig. 22): Loosen the screw and fold down the cover of the air cleaner. Carefully remove the filter cartridge. Knock it against a flat surface. Replace the filter cartridge with a new one if it is still dirty. Clean the filter every three months or after every 25 hours of use, whichever occurs first. More often if the lawn mower is used on dusty ground. Honda (fig. 23): Remove the cover and take out the filter. Carefully check the filter for holes or oth- er damage. A broken or damaged filter must be re- placed. To remove dirt, carefully knock the filter several times against a hard surface or use compressed air from the back of the filter to blow-clean. Do not try to brush the filter clean as this forces dirt down into the fibres. A very dirty filter should be replaced. Clean the air filter after every 25 hours of use or once a season. More often if the lawn mower is used on dusty ground. BATTERY (Multiclip 51SE) Electrolyte in the battery is toxic and corrosive. It can cause serious corrosion damage etc. Avoid all contact with skin, eyes and clothing. In normal use during the season, the battery is charged by the engine. If the engine cannot be start- ed with the starter key, it may be because the battery is dead. Connect the battery charger to the terminal on the battery and put on charge for 24 hours. On completion of charging, connect the battery termi- nal to the terminal on the motor. Note! The battery charger must not be connected to the engine terminal. The engine cannot be started by using the charger as a source of power supply, and the charger will be damaged. WINTER STORAGE Store the lawn mower for the winter with the bat- tery well-charged in a dry and cool place (between 0° C and +15° C). At least once during the winter storage period the battery should be maintenance- charged. Before the start of the season the battery should be charged once again for 24 hours. SPARKING PLUG Never remove the spark plug or the igni- tion lead when checking to see if there is any spark, always use an approved test instrument. Clean the sparking plug regularly (every 100 hours running). Use a wire brush for cleaning. Change the sparking plug if the electrodes are ex- cessively burnt or if the plug is damaged. The rec- ommendations (fig. 24) of the engine manufacturers are as follows: Briggs & Stratton: Champion J19LM (RJ19LM). Spark gap 0.76 mm. Honda GCV: BPR6ES (NGK). Spark gap 0.7 - 0.8 mm. ADJUSTING THE CLUTCH CABLE (Multiclip 51S/51SE) If the drive does not engage when the coupling clamp is pressed against the handle, or if the lawn mower feels cumbersome or slow, the reason may be that the coupling in the transmission slips. To rectify this situation, adjust the clutch cable as fol- lows: 1. When the clutch loop is released, it should be possible to push the mower without any resist- ance. If this is not the case, screw in the nipple T until the mower can be pushed (fig. 25).

53 ENGLISHGB 2. When the clutch loop is pressed in approx. 2 cm (position 1), there should be some resistance when moving the lawn mower. With the clutch loop fully pressed in (position 2, it should not be possible to move the mower. Unscrew the nipple T until this posi- tion is achieved. ADJUSTING THE CLUTCH CABLE (PRO 51S) Control the clutch function (fig. 26): 1. Push the mower forwards and backwards with disengaged transmission. 2. Set the clutch control to the position and push the mover until the front wheels engage. 3. In this position the spring H should then be ex- tended 6 mm from its unloaded position to give a sufficent lockforce in the transmission. 4. If the spring is not extended enough, adjust the wire nipple I at the handlebar. 5. First loosen the lock nut S and then adjust the nipple I. 6. Set the clutch control to the position and con- trol that the transmission is disengaged by roll- ing the mower to and fro. ADJUSTING DRIVE BELT (Multiclip 51S, 51SE, PRO 51S) Check the belt tension regularly. The drive belt is correctly adjusted when the shoulder bolt K is cen- tered in the front hole of the engine bracket (fig. 27). Incorrect belt tension can bring about abnormal vi- brations in the steering (the belt is tensioned too tightly) or the belt can start to slide (the belt is not tensioned enough). Adjust the drive belt like this: Stop the engine and remove the ignition cable from the spark plug. Dis- mantle the transmission casing. Loosen the screw L Pull the transmission forwards so that the belt is tightened and tighten the screw L. The drive belt must be adjusted so that the shoulder bolt K cent- ers in the front hole of the engine assembly ring. SHOCK-ABSORBER (PRO 48, PRO 51S) The forward shock-absorber P (fig. 28) takes up a greater load. Check the shock-absorber twice per season. If the shock-absorber shows signs of dam- age or wear it should be replaced. CHANGING BLADES Use protective gloves to prevent cuts when changing blades/knifeblades. Blunt and damaged blades tear off the grass and spoil the look of the lawn after mowing.New, well sharpened blades cut the grass cleanly, so that the lawn looks green and fresh even after mowing. Always check the blade after an impact. First dis- connect the ignition cable. If the blade system has been damaged the defective parts must be changed. Always use genuine spare parts. To replace the blade, slacken the screw (fig. 29). Fit the new blade so that the stamped STIGA log- otype is turned facing the blade attachment (and not facing the grass). Refit the washer and screw. Tighten the screw fully to a torque of 40 Nm. When replacing the blade, the blade screw should also be replaced. The guarantee does not cover damage to the blade, blade holder or engine caused by running into ob- stacles. When replacing the blade, the blade holder and blade screw, always use genuine spare parts. Non- genuine spare parts could lead to the risk of per- sonal injury or damage, even if they fit the ma- chine. SHARPENING OF THE BLADES Sharpening of the blades must be done by wet method grinding, using a whetstone or a grind- stone. For the sake of safety, the blades should not be sharpened on an emery wheel. A very high temper- ature could cause the blade to become brittle. Once the blade has been sharpened, it must then be balanced so as to avoid vi- bration damage.

54 ENGLISHGB STORAGE WINTER STORAGE Empty the fuel tank. Start the engine and let it run until it stops. The same petrol must not remain in the tank for more than one month. Tip up the mower and screw out the sparking plug. Pour a teaspoon of engine oil in the sparking plug hole. Pull out the starting handle slowly so that the oil is distributed in the cylinder. Screw in the sparking plug. Thoroughly clean the mower and store it indoors in a dry place.

55 ESPAÑOLES SÍMBOLOS Los siguientes símbolos se encuentran en la má- quina para recordarle que sea cuidadoso y atento al manejarla. Los símbolos significan: ¡Advertencia! Lea el manual de instruc- ciones y el manual de seguridad antes de utilizar la máquina. ¡Advertencia! Mantenga los espectadores a distancia. Esté atento a los objetos que puedan ser disparados. ¡Advertencia! No introduzca las manos ni los pies debajo de la cubierta mientras la máquina esté en funcionamiento. ¡Advertencia! Antes de comenzar cual- quier trabajo de reparación, desconecte el cable de la bujía. IMPORTANTE Algunos textos corresponden solamente a algún/ algunos modelos (la denominación del modelo en cuestión está indicada antes del texto). Algunos modelos no tienen acelerador. El régimen de revoluciones del motor está regulado para un funcionamiento óptimo y una emisión mínima de gases residuales. MONTAJE MANILLAR, SECCIÓN INFERIOR (PRO 48/PRO 51S) Plegar y atornillar la sección inferior del manillar con los tornillos A (fig. 1) Montar la parte superior del manillar que (fig. 2). La altura del manillar sobre el suelo puede ajustar- se dentro de ciertos límites al estar provista la sec- ción inferior con orificios posteriores oblongos (fig. 3). En caso necesario, puede girarse a un lado, lo que facilita los cortes junto a los muros de las casas (fig. 4). SUJECIN DE CABLE DE ACERO Monte el cable de acero con el tornillo y la tuerca (fig. 5). SOPORTE DE CABLE Fije los cables a los soportes (fig. 6): D: Cable de arranque/parada + Honda: Cable del acelerador E: Multiclip 51 S/51SE: Cable de acoplamiento USO DE LA MÁQUINA ANTES DEL ARRANQUE LLENE EL CÀRTER CON ACEITE El cortacésped se entrega con el cárter del motor vacío, por lo que habrá de lle- narse con aceite antes de arrancar por primera vez el motor. Quite la varilla de medición (fig. 7, 8 y 9). Llenar el cárter del motor con 0,6 litros de aceite de buena calidad (clase de servicio SE, SF o SG). Utilizar aceites SAE 30 o SAE 10W-30. Quite la varilla de medición y llene despacio hasta llegar a la marca “FULL/MAX”. No llene dema- siado. CONTROLAR EL NIVEL DE ACEITE Antes de cada uso controlar que el nivel de aceite se halla entre las marcas “FULL/MAX” y “ADD/ MIN” de la varilla de nivel. La cortadora tiene que estar sobre suelo plano. Quitar y secar la varilla (fig. 7, 8 y 9). Introducirla después completamente enroscándola. A continua- ción, sacarla otra vez y observar el nivel. Si éste es demasiado bajo, reponer hasta la marca “FULL/ MAX”. LLENE EL DEPOSITO DE GASOLINA Poner el combustible antes de arrancar el motor. No quitar la tapa del depósito ni cargar gasolina cuando el motor está en marcha o sigue caliente. Nunca llene completamente el depósito. Deje un pequeño espacio para expan- sión.

56 ESPAÑOLES Utilice siempre gasolina sin plomo. No hay que utilizar gasolina de dos tiempos con mezcla de aceite. NOTA! Tenga en cuenta que la gasolina es un pro- ducto perecedero, no compre más de la que puede consumir en 30 días. ARRANQUE DEL MOTOR (Briggs & Stratton) 1. Ponga la máquina sobre suelo llano y firme. No la arranque en lugares donde hay hierba alta. 2. Compruebe que el cable de la bujía está acopla- do a ésta. 3. Si el motor está frío: Comprimir con fuerza 3-9 veces la vejiga de la bomba (fig. 10 y 11). Si el motor está caliente no es necesario apretar la vejiga para arrancar. Si el motor se ha parado debido a la falta de combustible, poner combus- tible y apretar la vejiga de la bomba 3-9 veces. 3.PRO 51S: Poner el embrague M en la posición (fig. 18). 4. Presionar el estribo Arranque/Parada G contra el manillar. Nota: Para que no se pare el motor, el estribo de Arranque/Parada G tiene que man- tenerse apretado (fig. 13, 14 y 15, 18). 5a.Arranque manual: Agarrar el mango de arran- que y poner en marcha el motor con un tirón del cordón de arranque. 5b.Arranque eléctrico (Multiclip 51SE): Arran- que el motor girando la llave de encendido en sentido horario. Soltarla cuando el motor arran- que. Hacer siempre intentos cortos para no des- gastar la batería. Para facilitar el arranque del motor, presionar el manillar hacia abajo para que las ruedas delan- teras se levanten un poco del suelo. Mantener los pies y las manos lejos de la/las cuchilla/s en movimiento. No pone nunca la mano ni el pie debajo de la cu- bierta de las cuchillas ni en la salida de la hierba estando el motor en marcha. ARRANQUE DEL MOTOR (Honda) 1. Ponga la máquina sobre suelo llano y firme. No la arranque en lugares donde hay hierba alta. 2. Compruebe que el cable de la bujía está acopla- do a ésta.3. Abrir la válvula del combustible (fig. 12). 4. Poner el acelerador N en la posición de estran- gulación . Nota: Si el motor está caliente, no debe accionarse el estrangulador (fig. 16 y 17). 5. Presionar el estribo Arranque/Parada G contra el manillar. Nota: Para que no se pare el motor, el estribo de Arranque/Parada G tiene que man- tenerse apretado (fig. 16 y 17). 6. Agarrar el mango de arranque y poner en marcha el motor con un tirón del cordón de arranque. 7. Cuando ha arrancado el motor, desplace el ace- lerador hacia atrás hasta obtener el régimen máximo. Nota: A fin de evitar vibraciones anor- males en la máquina, el motor debe hacerse fun- cionar siempre al régimen máximo. Mantener los pies y las manos lejos de la/las cuchilla/s en movimiento. No pone nunca la mano ni el pie debajo de la cu- bierta de las cuchillas ni en la salida de la hierba estando el motor en marcha. TRANSMISIÓN (Multiclip 51S/51SE) Embragar el motor apretando el estribo de embra- gue I hacia el manillar. Desembragar soltando el estribo I (fig. 14, 15, 17). Apretando el manillar para que se levanten las rue- das tractoras, se puede dar vuelta. retroceder, ma- niobrar alrededor de un árbol, etc. sin desembragar TRANSMISIÓN (PRO 51S) Embragar el motor poniendo el mando M en la po- sición (fig. 18). Controle siempre que el mando del embrague puede moverse siempre en todo su recorrido. Presionando el manillar hacia abajo para que se le- vanten las ruedas motrices del suelo, se puede girar la máquina, retroceder, maniobrar alrededor de ár- boles, etc. sin desembragar el motor. PARADA DEL MOTOR Inmediatamente después de parado, el motor puede estar muy caliente. No to- car el silenciador, cilindro ni aletas de refrigeración, pues podrían producirse quemaduras. 1.PRO 51 S: Desembragar el motor. Poner el em- brague M en la posición (fig. 18). Honda: Cierre la válvula de combustible

57 ESPAÑOLES 2. Suelte el estribo Arranque/Parada G para que se pare el motor (fig. 13, 14, 15, 16, 17, 18). Este estribo no debe ponerse fuera de funcionamien- to (por ejemplo, fijándolo en la posición de apretado contra el manillar), pues no podría pa- rarse entonces el motor. 3. Si el cortacésped se deja desatendido, desaco- plar el cable de la bujía. Multiclip 51SE: Saque también la llave de encen- dido. Si el estribo de arranque/parada deja de funcionar, parar el motor sacando el ca- ble de la bujía. Llevar inmediatamente el cortacésped a un taller autorizado para ser reparado. CONSEJOS DE UTILIZACION Antes de cortar el césped, límpielo de piedras, ju- guetes y otros objetos duros. Las máquinas con el sistema MULCHER cortan la hierba, la dividen finamente y la expulsan luego al césped, no siendo necesario recogerla. Para obtener el mejor efecto MULCHER, hay que seguir las reglas siguientes: 1. Hacer funcionar el motor a un régimen alto (a pleno gas). 2. No cortar la hierba demasiado corta. No hay que cortar más de 1/3 de su longitud. 3. Mantener siempre limpieza debajo de la cubier- ta de corte. 4. Utilizar siempre un cuchillo bien afilado. 5. Evite cortar la hierba cuando está mojada. Se pega entonces más fácilmente debajo de la cu- bierta y el resultado es peor. ALTURA DE CORTE Parar el motor antes de ajustar la altura de corte. No ajustar la altura de corte tan bajo que las cuchillas puedan entrar en con- tacto con irregularidades del terreno. El cortacésped tiene una palanca para el ajuste de la altura de corte. Tire de la palanca hacia afuera y ajuste la altura de corte en la posición que conviene mejor a su césped (fig. 19). MANTENIMIENTO No proceder nunca a medidas de servi- cio en motor o cortacésped si no se ha parado antes el motor y no se ha desaco- plado el cable de encendido de la bujía. Cuando hay que levantar la máquina, por ejemplo para transportarla, parar el motor y desmontar el cable de la bu- jía. Si es necesario inclinar la máquina, debe de hacerse de forma que la bujía quede hacia arriba. Inclinar la máquina cuan- do se haya vaciado el depósito de com- bustible. SISTEMA DE REFRIGERACION Antes de utilizar la máquina limpie siempre el sis- tema de refrigeración del motor, las aletas del ci- lindro y la entrada de aire de restos de hierba, suciedad, etc. LIMPIEZA Limpiar la máquina después de cada corte. Es es- pecialmente importante limpiar la cara inferior de la cubierta de corte. Rociar con la manguera del jardín. La máquina durará entonces y funcionará mejor. Nota: No lave la máquina a presión. Si hay hierba adherida, en la cubierta, quítela rascando. Limpiar regularmente el silenciador y sus alrededores de hierba, suciedad y materiales combustibles. Multiclip 51S/51SE/PRO 51 S: Nota: 1-2 veces al año deberá limpiarse debajo de la cubierta de la transmisión (fig. 20). Desmontar ésta y limpiar con cepillo o aire comprimido. CAMBIO DE ACEITE Cambiar el aceite cuando el motor está caliente y el depósito de combustible va- cío. Para evitar quemaduras tener cui- dado al vaciar el aceite, pues está caliente. Cambiar el aceite la primera vez después de 5 ho- ras de funcionamiento y a continuación cada 50 horas o una vez por temporada. Quite la varilla de

58 ESPAÑOLES medición de aceite, incline el cortacésped y vierta el aceite en un recipiente. Poner cuidado con el césped. Ponga aceite nuevo: Utilice aceite SAE 30 o SAE 10W-30. El cárter tiene una capacidad de unos 0,6 litros. Ponga aceite hasta la marca de “FULL/ MAX” en la varilla. No llene demasiado. FILTRO DE AIRE Un filtro de aire sucio u obturado hacen que pierda potencia el motor y aumente su desgaste. Briggs & Stratton LS 45 (fig. 21): Desmontar con cuidado el filtro de aire para que no entre suciedad en el carburador. Quitar el filtro de espuma de plás- tico y lavarlo en detergente líquido y agua. Secar el filtro. Verter un poco de aceite en el filtro y estru- jarlo. Volver a montar el filtro de aire. Limpie el filtro cada 25 horas de trabajo o cada tres meses según el lapso que se cumpla primero. Más a menudo si la máquina trabaja en condiciones pol- vorientas. Briggs & Stratton XTE 50, INTEK (fig. 22): Aflojar el tornillo y abatir la tapa del purificador de aire. Sacar el inserto del filtro con cuidado. Gol- pearlo contra una superficie plana. Cambiarlo si si- gue sucio. Limpie el filtro cada 25 horas de trabajo o cada tres meses según el lapso que se cumpla primero. Más a menudo si la máquina trabaja en condiciones pol- vorientas. Honda (fig. 23): Desmonte la tapa y retire el filtro. Controle que el filtro no tenga perforaciones ni averías. Si está roto o averiado debe cambiarse. Golpear el filtro repetidas veces para contra algo duro para sacar la suciedad o limpiarlo con aire comprimido desde atrás. No cepillar porque la su- ciedad penetra en las fibras. Si está muy sucio debe cambiarse. Limpie el filtro de aire cada 25 horas de trabajo o una vez por temporada. Más a menudo si la máqui- na trabaja en condiciones polvorientas BATERIA (Multiclip 51SE) El electrolito de la batería es tóxico y co- rrosivo pudiendo producir graves lesio- nes. Evitar su contacto con la piel, ojos y ropas.En uso normal, durante la temporada, la batería es cargada por el motor. Si éste no arranca con la llave de encendido puede ser debido a que la batería está descargada. Acople el cargador al enchufe de la batería y deje que se cargue durante 24 horas. Des- pués de la carga, acople el enchufe de la batería al enchufe del motor. Nota: El cargador de baterías no se debe conectar directamente al conector del motor. El motor no se puede arrancar con el cargador como fuente de co- rriente y éste puede dañarse. INVERNAJE Durante el invierno guardar el cortacéspedes con la batería bien cargada en un lugar seco y frío (entre 0° C y +15° C). En, como mínimo, una ocasión du- rante el invernaje hay que cargar la batería.Volver- la a cargar durante 24 horas antes de iniciar la temporada de uso. BUJIA No probar nunca la existencia de chis- pas quitando la bujía o el cable. Utilizar un probador de chispas aprobado. Limpiar la bujía a intervalos regulares (cada 100 horas de funcionamiento). Utilizar un cepillo de acero para la limpieza. Cambiar la bujía si los electrodos están demasiado quemados o si está estropeada la bujía. Los fabri- cantes de los motores dan las siguientes recomen- daciones (fig. 24): Briggs & Stratton: Champion J19LM (RJ19LM). Distancia entre electrodos = 0,76 mm. Honda GCV: BPR6ES (HGK). Distancia entre electrodos = 0,7 - 0,8 mm. AJUSTE DEL CABLE DEL EMBRAGUE (Multiclip 51S/51SE) Si el motor no embraga al presionar el estribo con- tra el manillar, o si el cortacésped parece lento, puede ser que la transmisión gire en falso. Para co- rregirlo ajustar el cable como se indica a continua- ción: 1. Al soltar el estribo, la máquina debe rodar sin ofrecer resistencia. Si no es así, ajustar el niple T hasta que la máquina pueda rodar (fig. 25).

59 ESPAÑOLES 2.Cuando el estribo está apretado unos 2 cm (posi- ción 1) la máquina no debe rodar con facilidad. Con el estribo completamente presionado (posición 2) la máquina no debe rodar. Aflojar el niple T hasta lle- gar a esta posición. AJUSTE DEL CABLE DEL EMBRAGUE (PRO 51S) Controlar la función del embrague (fig. 26): 1. Hacer avanzar y retroceder la máquina desem- bragada. 2. Poner el mando del embrague en la posición (marcha) y hacer avanzar la máquina hasta que se bloqueen las ruedas delanteras. 3. En esta posición el resorte de tracción H ha de tener una longitud de unos 6 mm más que en la posición desembragada, a fin de proporcionar la suficiente fuerza de cierre de la transmisión. 4. Si el resorte no se prolonga lo suficiente, ajus- tarlo con el racor roscado I del manillar. 5. Aflojar primero la contratuerca S y ajustar des- pués el racor I. 6. Poner el embrague en la posición y controlar que se desacopla la propulsión haciendo avan- zar y retroceder la máquina. AJUSTE DE CORREA PROPULSORA (Multiclip 51S, 51SE, PRO 51S) Controlar el tensado de la correa a intervalos regu- lares. La correa propulsora estará correctamente ajustada cuando el perno K está centrado en el ori- ficio delantero de la fijación del motor (fig. 27). Un mal ajuste de la correa puede dar lugar a vibra- ciones anormales del manillar (si está demasiado apretada) o si está demasiado floja puede resbalar. Ajustar la correa de la manera siguiente: Pare el motor y quite el cable de la bujía. Desmonte la cu- bierta de la transmisión. Afloje el tornillo L. Lleve la transmisión hacia adelante para tensar la correa y apriete el tornillo L. La correa se debe ajustar centrando el perno K en el orificio delantero del anillo de fijación del motor. ELEMENTO AMORTIGUANTE (PRO 48, PRO 51S) El elemento amortiguador delantero P (fig. 28) ab- sorbe mayores cargas. Controlar el elemento amor- tiguador dos veces por temporada. Cambiarlo si presenta signos de desperfectos o desgastes. CAMBIO DE CUCHILLAS Póngase guantes protectores cada vez que cambia la cuchilla o la hoja. Evitará así hacerse cortes. Las cuchillas romas y dañadas arrancan la hierba y dejan el césped feo. Las cuchillas nuevas y bien afiladas cortan la hierba dejándola verde y fresca, incluso después del corte. Controlar siempre después de un golpe la cuchilla y las hojas. Quitar primero el cable de encendido. Si el sistema de cuchillas se ha dañado, cambiar las piezas afectuosas utilizando siempre recambios originales. Para cambiar cuchillas, quitar el tornillo (fig. 29). Montar la nueva cuchilla de manera que el logoti- po STIGA quede orientado hacia arriba, a la fija- ción de la cuchilla (no hacia la hierba). Volver a montar la arandela y el tornillo. Apretar éste bien fuerte, a 40 Nm. Al cambiar las cuchillas, se debe cambiar también el perno. La garantía no ampara daños en cuchillas, fijación de cuchillas ni daños en el motor debidos a golpes. Al cambiar las cuchillas, el soporte y el perno, uti- lice siempre repuestos originales. Los repuestos no originales pueden comportar riesgos aún cuando se adapten a la máquina. AFILADO DE LA CUCHILLA En caso de afilar, hágalo en húmedo, con piedra de afilar manual o mecánica. Por razones de seguridad, la cuchilla no se debe afilar con una muela de rectificar. Expuesta a tem- peratura demasiado alta, la cuchilla queda muy quebradiza. Si la cuchilla se afila, debe luego balan- cearse para evitar daños causados por la vibración.

60 ESPAÑOLES ALMACENAJE INVERNAJE Vaciar el depósito de combustible. Arrancar el mo- tor y dejarlo funcionar hasta que se para. En el de- pósito no hay que dejar la misma gasolina más de 1 mes. Levantar la máquina y quitar la bujía. Verter una cucharada sopera de aceite de motor por el orificio de la bujía. Tirar del mango de arranque lentamen- te para que el aceite se distribuya por el cilindro. Volver a montar la bujía. Limpiar bien la máquina y guardarla bajo techo y en lugar seco.