Stiga Lawn Mower SENATOR, CLASSIC Instructions Manual
Have a look at the manual Stiga Lawn Mower SENATOR, CLASSIC Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

37 DEUTSCHDE AUSWECHSELN DES LENKDRAHT- ZUGES Der Lenkdrahtzug ist ein Verschleißteil, das bei Bedarf ausgewechselt werden muß. 1. Den defekten Lenkdrahtzug ausbauen. 2. Das “Mutterende” des Lenkdrahtzuges mit Schraube S befestigen. Die Schraube nicht ganz festziehen (Abb 20). 3. Den Lenkdrahtzug in die Nut auf der Umführ- scheibe und auf die Seilrollen T und U legen. 4. Den Lenkdrahtzug anderthalb Umdrehungen entgegengesetzt zum Uhrzeigersinn auf der inne- ren Hälfte der Umführrolle (bis vor das Loch in der Umführrolle) aufrollen. 5. Den festgenieteten Zapfen in das Loch der Um- führrolle drücken. 6. Den Lenkdrahtzug nochmals anderthalb Umdre- hungen entgegengesetzt zum Uhrzeigersinn auf der äußeren Hälfte der Umführrolle (oderhalb des Loches in der Umführrolle) aufrollen. 7. Den Lenkdrahtzug auf die Seilrollen V und X le- gen. 8. Den Lenkdrahtzug in die Nut auf der Umführ- scheibe legen und sein “Schraubende” durch das Loch in dem angeschweißten Stutzen auf der Um- führscheibe ziehen. 9. Die Feder auf das Schraubende montieren und mit Unterlegscheibe und Mutter R befestigen. 10. Die Seilhalterungen gemäß Abbildung anbrin- gen und Schrauben festziehen. 11. Schraube S festziehen. 12. Den Lenkdrahtzug durch Einwärtsschrauben der Mutter R spannen. WICHTIG! Das “Schraube- nende” des Lenkdrahtzuges während der Feinein- stellung gut festhalten: mit einem Universalschraubenschlüssel (Engländer) oder dergleichen an der Schlüsselraute des “Schrauben- des”. Den Lenkdrahtzug so lange justieren, bis al- les Spiel verschwindet, den Lenkdrahtzug einfetten. 13. Nach einigen Fahrstunden ist der Drahtzug er- neut zu justieren 14. Den Lenkdrahtzug nicht zu stark spannen. Dies kann unnötigen Verschleiß von Lenkdrahtzug, Seilrollen usw. verursachen. EINSTELLUNG DER BREMSE Das Gerät ist mit Scheibenbremse am Getriebeka- sten ausgestattet. Wenn bei Niedertreten des Pedals ungenügende Bremswirkung erzielt wird, wie folgt verfahren: Einstellmutter A einwärts schrauben (Abb 21). WICHTIG! Die Bremse darf nicht anliegen, wenn das Pedal sich in Freilage befindet. Nach dem Einstellen überprüfen, daß die Kupp- lung immer vor der Bremse aktiviert ist. STIGA behält sich das Recht vor, das Produkt ohne vorheri- ge Ankündigung zu verändern.

38 ENGLISHGB GENERAL This symbol indicates WARNING. Per- sonal injury and/or damage to property may result if the instructions are not fol- lowed carefully. SYMBOLS The following symbols are displayed on the ma- chine in order to remind you about the safety pre- cautions and attention necessary when using the machine. The symbols mean: Warning! Read the instruction book and safety man- ual before using the machine. Warning! Beware of objects being flung out. Keep spectators away. Warning! Always use hearing protectors (earplugs or muffs). Warning! This machine is not designed to be driven on public roads. ASSEMBLY To avoid personal injury and damage to property, never try to start the engine before all the operations described un- der ASSEMBLY have been completed. ACCESSORIES BAG A plastic bag is enclosed with the machine contain- ing:Pos. Qty Name Dim. AC 1 Sparking plug sleeve AD 1 Torsion pin for ditto AF 2 Seat adapter AG 2 Locking knob AH 4 Screw 5/16 x 16 AI 2 Coach bolt 8 x 20 AJ 2 Flat washer 8.4 x 22 x 1.5 AK 1 Tensioner pin 6 x 36 AL 1 Shim 16 x 38 x 0.5 AM 1 Shim 16 x 38 x 1.0 AP 1 Tow bar (Senator) SEAT Screw both seat adapters AF securely to the bottom of the seat using screws AH. Do not forget to place the coach bolts AI in the square centre holes first (figs 1, 3). Depending on the type of seat used, the adapter should be turned so that the gap between coach bolts is always 207 mm (figs 2, 4). Screw the seat to the machine with the help of flat washers AJ and locking knobs AG. STEERING WHEEL Shims AL and/or AM should be inserted between the upper and lower parts of the jacket tube to com- pensate for any axial play (fig 6). Before fitting the locating pin, check to see how many washers are required. The steering wheel must be fitted so that the knob on the wheel is in the “10 o’clock” position (see fig 5), (for Senator, President only). Fit the steering wheel on the steering column using locating pin AK (fig 6). TOW BAR (Senator) #1: Attach the tow bar AP under the muffler. Use the screw that already holds the muffler (fig 22). #2: Screw the drawing plate K into the two holes on the underside of the bumper using screws L and nuts M (fig 22). Tighten the screws properly. ENGINE CASING Loosen the screw which fastens the front part of the engine casing to the chassis. Then unhook the three rubber loops D and E (fig 7). Lift off the engine casing diagonally upwards/ back-

39 ENGLISHGB wards. Before use - fit the black engine cover onto the en- gine casing. Do not use the machine without first fit- ting the engine casing, otherwise there is a risk of burn injuries or crushing acci- dents. BATTERY The battery is a valve-regulated battery with 12 V nominal voltage. The battery is completely main- tenance free. You don’t have to check or top up the electrolyte level. On delivery, the battery is in the accessories box. The battery must be fully charged be- fore being used for the first time. The battery should always be stored fully charged. If the battery is stored for longer than 10 days without being charged, it can be damaged. If the machine is not going to be used for an ex- tended period (more than 1 month), the battery should be charged, disconnected and then stored in a cool, safe place. Charge the battery completely before reinstalling. The battery can be charged in two ways: 1. Via a battery charger (recommended). This must be a charger with constant voltage. The battery can be damaged if a standard type battery charger (for acid batteries) is used. Stiga recommends battery charger with item no. 1136-0602-01 which may be ordered by an au- thorised dealer. 2. You can also allow the engine to charge the bat- tery. In this case it is very important, above all when starting the machine for the first time and when it has not been used for a long time, to al- low the engine to run continuously for at least 45 minutes. Do not short circuit the battery’s termi- nals. Sparks occur which can result in fire. Do not wear metal jewellery which can come into contact with the battery terminals. In the event of damage to the battery casing, cover, terminals or interference to the strip covering the valves, the bat- tery should be replaced. If the battery terminals are coated with oxide, they should be cleaned. Clean the battery terminals with a wire brush and grease them. Position the battery in the appropriate place under the engine casing (fig. 8) and connect the battery cables. Note! To avoid damage to the engine and the bat- tery, the positive battery cable (+) should always be connected to the battery first. Do not run the engine when the battery is dis- connected. TYRE INFLATION PRESSURE Check the tyre inflation pressure. The correct pres- sure should be: Front tyres: 0,4 bar (6 psi) Rear tyres: 1,2 bar (17 psi) ACCESSORIES Refer to separate assembly instructions enclosed with each accessory for fitment of mowing unit/ac- cessory. CONTROLS Item 1 - 12, see figures 23 - 24. 1. IMPLEMENT RAISING LEVER A lever for raising front-mounted accessories to the transport position. 2. SERVICE BRAKE/CLUTCH A pedal that combines both the service brake and clutch. There are three positions: 1. Pedal released - forward drive engaged, The machine will move if a gear is engaged. Service brake not activated. 2. Pedal only half depressed - forward drive released, gear- shifting can be performed. Service brake not activated. 3. Pedal fully depressed - for- ward drive released, Service brake fully activated. 4. PARKING BRAKE Lever for operating the mechanical parking brake.

40 ENGLISHGB Depress the freewheel clutch pedal fully. Move the parking brake to the right and then release the pedal. The parking brake is released by pressing the free- wheel clutch pedal lightly. The spring-loaded brake lever then moves automatically to the side. 5. POWER TAKE - OFF (IN) A lever for engaging the power take-off for driving front-mounted accessories. There are two posi- tions: 1. Lever in lower position - power take-off disengaged. 2. Lever in upper position - power take-off engaged. The lever is locked in this posi- tion if a person weighing more than 30 kg is sitting on the seat. 6. POWER TAKE - OFF (OUT) A spring-loaded lever for disengaging the power take-off. Press the button to disengage the power take-off. 7. SEAT SUSPENSION Rotary control for variable adjustment of the seat suspension. Adjust to weight of driver. 1. Turning counter-clockwise - suspension will become softer. 2. Turning clockwise - suspen- sion will become harder. If the suspension is tightened too hard it could mean that the lever for engaging the power take- off (5) cannot be locked in its upper position. NOTE! To prevent a deterioration in mobility, do not over tighten the screw joints in the seat suspension. 8. GEAR LEVER A lever for selecting one of the five forward gears in the gearbox (1-2-3-4-5), neutral (N), or reverse (R). When changing from neutral to forward or re-verse the gear lever must be lifted upwards. The pedal must be kept depressed when changing gear. NOTE! You must make sure the machine is quite stationary before changing from reverse to forward gear or vice versa. If a gear does not engage imme- diately, release the pedal and depress it again, and then engage the gear once again. Never force a gear in. 11. THROTTLE/CHOKE CONTROL A control for setting the engine speed and to choke the engine when starting from cold. 1. Idle. 2. Full throttle - when the machine is in operation, full throttle should always be used. Full throttle positioned 1 - 1.5 cm from the lower edge of the groove. 3. Choke - for starting a cold engine. Choke positioned at the bottom of the groove. 12. STARTER KEY An ignition key used for starting and stopping the engine. There are three positions: 1. Stop position - engine short circuited. The key can be be removed. 2. Drive position (without symbol). 3. Start position - the electric starter motor is activated when the key is tur-ned to the spring-loaded start position. Once the en- gine has started, allow the key to return to the drive position. USING THE MACHINE AREAS OF USE - VILLA The machine may only be used for the following tasks using the STIGA accessories stated: 1. Mowing Using mower deck 13-2916 (85M) or 13-2910 (102M). 2. Sweeping Using brush unit 13-0920. Use of dust guard 13-1937 is recommended. 3. Snow clearance Using snow blade 13-1917. Snow chains 13-1947 and wheel weights 13-1982 are STOP START

41 ENGLISHGB recommended. 4. Grass clipping and leaf collection Using towed collector 13-1978 (30) or 13- 1950 (42). 5. Grass and leaf transport Using load trailer 13-1979, 13-1992. The maximum vertical load on the towing hitch must not exceed 100 N. The maximum over-run load on the towing hitch from towed accessories must not exceed 500 N. BEFORE STARTING You must read these instructions for use and the accompanying pamphlet SAFETY INSTRUCTIONS careful- ly before starting up the machine. FILLING THE FUEL TANK Always use lead-free petrol. Never use oil-mixed 2-stroke petrol. NOTE! Bear in mind that petrol is a perishable, do not purchase more petrol than can be used within 30 days. Petrol is highly inflammable. Always store petrol in containers that are made specially for this purpose. Fill or top up with petrol only outdoors, and never smoke when filling or top- ping up. Fill with petrol before starting the motor. Never remove the filler cap or fill with petrol while the motor is running or still warm. CHECK THE ENGINE OIL LEVEL On delivery the crankcase is filled with SAE 30 oil. Check the oil level every time before using to ensure it is correct. The machine should be standing on level ground. Remove the dipstick and then wipe it off. Push down the dipstick fully and screw it in. Then unscrew it and pull it up again. Read off the oil level. Top up with oil to the “FULL” mark if the level comes below it (fig 11). SAFETY SYSTEM This machine is equipped with a safety system that consists of: - a switch on the gear box - a switch in the seat mounting - a replaceable, electronic safety module that controls the system. In order to start the machine the following are nec- essary: - gear lever in neutral - driver sitting on seat - power take-off engagement lever at lowest setting (i.e. power take-off disengaged) Always check the operation of the safe- ty system before using the machine! Check in the following way: - start the engine, sit on the seat, select a gear, lift your weight off the seat - the engine must stop - start the engine again, sit on the seat, engage the power take-off, lift your weight off the seat - the power take-off must be disengaged. Do not use the machine if the safety sys- tem does not work! Take the machine to a service agent for inspection. STARTING ENGINE 1. Open the fuel shut-off valve (fig 10). 2. Make sure that the sparking plug cable is prop- erly in place. 3. Check to make sure the power take-off is en- gaged. 4. Put the gear lever in neutral. 5. Starting cold engine - put the throttle control in the choke position. Starting warm engine - put the throttle control at full throttle (1 - 1.5 cm above the choke position). 6. Depress the pedal fully. 7. Turn the starter key and start the engine. 8. Once the engine has started, move the throttle control gradually to full throttle if the choke has been used. 9. When starting from cold do not make the ma- chine work under load immediately, but let the en- gine run for some minutes first. This will allow the oil to warm up.

42 ENGLISHGB STOPPING Disengage the power take-off and apply the park- ing brake. Allow the engine to idle for 1 - 2 min- utes. Stop the engine by switching off the ignition key. Close the fuel shut-off valve. This is particularly important if the machine is to be transported on a trailer, for example. If the machine is left unattended to, re- move the lead from the spark plug. Also remove the starter key. The engine may be very warm immedi- ately after it is shut off. Do not touch the silencer, cylinder or cooling flanges as it can cause burns and injury. OPERATING Make sure that there is the correct quantity of oil in the engine when driving on slopes (oil level on “FULL”). Be careful when driving on slopes. No sudden starting or stopping when mov- ing up or down a slope. Never drive across a slope. Move from the top and down, and from down to the top. When travelling down hill on slopes greater than 20°, the back wheels can lift from the ground. The machine is, however, prevented from tipping over forwards by the mower deck. The machine, equipped with original accessories, must not be driven on slopes greater than 10° in any direction. Reduce the speed on slopes and when moving the machine in sharp bend-like patterns to prevent the machine from turning over or you losing control over the machine. Do not turn the steering wheel to full lock when driving at full speed and full throttle. The machine may turn over. Keep hands and feet well away from the chain and seat bracket to avoid having them squeezed. Never operate the ma- chine without the engine casing. When in operation always run the engine at full throttle. MAINTENANCE No service should be carried out on the machine unless: -the engine has been stopped -the ignition key has been removed -the spark plug cable has been removed from the sparking plug -the parking brake is applied -the power take-off is disengaged CLEANING To reduce the risk of fire: - keep the engine, muffler, battery and fuel tank free from grass, leaves and oil. - regularly check the machine for oil and/or fuel leakage. NOTE! If a jet-wash cleaner is used, do not point it directly at the transmission. CHANGING ENGINE OIL Change the oil for the first time after 5 hours run- ning and then at every 50 hours running, or at least once a season. Change oil when the engine is warm. Always use a good grade of oil (service grade SE, SF or SG). The motor oil may be very warm if it is drained off directly after the motor is shut off. Therefore, allow the motor to cool a few minutes before draining the oil. 1. Tilt the machine to the left. 2. Screw out the oil drain plug F (fig 11). This is situated on the left side of the engine (viewed from rear). Let the oil run out into a collection vessel. Do not allow oil to get on the v-belts. 3. Screw in the plug again. 4. Remove the dipstick and fill up with new oil. Oil capacity: Classic - 1,1 Litres Senator - 1,4 Litres. Oil type summer: SAE-30 (SAE 10W-30 can also be used. However, oil con- sumption can increase somewhat if 10W-30 is used. Therefore check the oil level more regularly if you use this type of oil).

43 ENGLISHGB Oil type winter: SAE 5W-30 (SAE 10W-30 can also be used). Use oil without any additives. Do not fill too much oil as this can result in over- heating of the engine. Check the oil every time when topping up. The level should come up to the “FULL” mark. LUBRICATION The machine has three grease nipples G on the rear axle which are lubricated with universal grease every 25 hours running (fig 12 - 13). All plastic bearings (rear wheel, steering turntable, pedal and steering column bearings, as well as ca- ble rollers) are lubricated with universal grease twice per season. The power take-off and clutch tensioning arm joints are lubricated with universal grease twice per season. Grease the steering cable regularly. This is essen- tial to the service life of the cable. The drive chain H and other mechanically actuated joints are lubricated with oil twice per season (fig 18). The gearbox and differential are filled with grease at the factory. If they are not opened (which must only be done by a specialist), no filling with grease should normally be done. AIR FILTER Important! Never operate the engine without the air cleaner being fitted. Clean the foam pre-filter I every 3 months or after every 25 hours of operation, whichever comes first (fig 14). Clean the paper filter insert J once a year or after every 100 hours of operation, whichever comes first (fig 14). NOTE! The filter should be cleaned more often if the machine operates on dusty ground. 1. Remove the protective cover of the air filter and the foam plastic filter. 2. Wash the pre-cleaner in liquid detergent and wa- ter. Squeeze dry. Pour a little oil on the filter and squeeze in the oil. 3. Loosen and remove the nut which hold the paper filter. Lift our the paper filter and thoroughly clean the air filter housing to prevent dirt from entering the carburettor. 4. Clean the paper filter as follows: Knock it light- ly against a flat surface. If the filter is very dirty, change it. 5. Assemble in the reverse order. Petroleum-based solvents such as kerosene must not be used for cleaning the paper filter as these can destroy the filter. Do not use compressed air for cleaning the paper filter. The paper filter must not be oiled. COOLING AIR INTAKE The engine is air-cooled. A blocked cooling sys- tem can damage the engine. The engine should be cleaned at least once a year or every 100 hours run- ning. Remove the fan casing. Clean the cooling fins on the cylinder, the fan and the rotating protective grille (fig 15). Glean more frequently if mowing dry grass. SPARKING PLUG An oily and sooty sparking plug with burnt elec- trodes makes the engine difficult to start. Clean the plug with a wire brush (do not sand- blast) and reset the spark gap to 0.75 mm. Replace the sparking plug if the electrodes are bad- ly burnt. For replacing a sparking plug, a sparking plug sleeve AC and torsion pin AD are provided in the plastic bag containing accessories. The engine manufacturer recommends: Champion J19LM. CARBURETTOR The carburettor is positioned at the factory and ad- justment should not be necessary. If the carburettor after all has to be adjusted, con- tact a service station. ADJUSTING POWER TAKE - OFF If the v-belt on the double belt pulley slips when the power take-off is engaged it can be tensioned by screwing in the nut K on the power take-off rod (fig 16).

44 ENGLISHGB CHANGING DRIVE BELTS Always use genuine belts. They fit exactly and last longest. When changing a v-belt, lift up one side of the ma- chine (with carburettor upwards) and place a crate or similar under the front wheel. Do not forget to block the other front wheel so that the machine cannot roll. Turn the rear wheels to the slewed po- sition. N.B. If the machine has to be tilted more than 45° the battery must be removed. DRIVE BELT ENGINE - DOUBLE BELT PULLEY 1. Loosen the belt yoke L on the engine belt pulley and turn it aside (fig 17). 2. Loosen and remove the belt guide M on the dou- ble belt pulley. 3. Loosen and remove the belt guide N on the pow- er take-off tensioning roller. 4. Remove the v-belt. 5. Place on the new v-belt and assemble in the re- verse order. 6. The belt yoke L on the engine belt pulley should be 3 - 5 mm from the v-belt when the belt is ten- sioned. ADJUSTING CHAIN If the chain is too slack it can be tensioned by screwing down the nut P on the turnbuckle. Do not tension the chain too hard (fig 18). ADJUSTING CLUTCH The clutch rod should be adjusted so that the free travel on the pedal is 5 - 10 mm. The pedal clearance is adjusted with the nuts Q. The free travel on the pedal is increased when the nuts on the clutch rod are screwed in (fig 19). ADJUSTING STEERING CABLE After a few hours running the steering cable should be adjusted Tension the steering cable by screwing in nut R (fig 20). IMPORTANT! The “end screw” of the steering cable must be held firmly while adjusting. Hold with an adjustable spanner or similar in the flats on the “end screw”.Adjust the steering cable until all slack is taken up. CHANGING STEERING CABLE The steering cable is a wearing part that must be changed if necessary. 1. Remove the old steering cable. 2. Attach the “end nut” of the steering cable to screw S. Do not tighten the screw fully (fig 20). 3. Place the steering cable in the groove on the steering disc and on jockey rollers T and U. 4. Wind the steering cable 1 turns clockwise on the inner half of the steering pulley (inside hole in the steering pulley). 5. Press the riveted pawl into the hole in the steer- ing pulley. 6. Wind the steering cable a further 1 turns clock- wise on the outer half of the steering pulley (out- side hole in the steering pulley). 7. Place the steering cable on jockey rollers V, and X. 8. Place the steering cable in the groove on the steering disc and insert the “end screw” of the ca- ble through the hole in the welded lip on the steer- ing disc. 9. Fit the spring on the “end screw” and attach it with the washer and nut R. 10. Place the cable retainers as shown in the figure and tighten the screws. 11. Tighten screw S. 12. Tension the steering cable by screwing in nut R. IMPORTANT! The “end screw” of the steering cable must be held firmly while adjusting. Hold with an adjustable spanner or similar in the flats on the “end screw”. Adjust the steering cable until all slack is taken up. Grease the steering cable. 13. Adjust the cable again after a few hours run- ning. 14. Do not tension the steering cable too hard as this can cause unnecessary wear on the cable, jock- ey rollers etc. ADJUSTING BRAKE The machine is provided with a disc brake on the gearbox. If insufficient braking action is obtained when the pedal is pressed down, proceed as follows:

45 ENGLISHGB Screw in adjusting nut A (fig 21). IMPORTANT! The brake must not make contact when the pedal is fully released. After adjustment, make sure the clutch is always activated before the brake. STIGA reserves the right to make changes in the product without prior notice.

46 FRANÇAISFR GENERALITES Ce symbole signifie ATTENTION. In- dique un risque de blessure individuelle ou de dommage matériel, faute de sui- vre les instructions données. SYMBOLES Les symboles suivants placés sur la machine indi- quent que la plus grande attention et la plus grande prudence sont requises lors de l’utilisation de la machine. Les symboles: Attention! Avant d’utiliser la machine, lisez attenti- vement le mode d’emploi et le manuel de sécurité. Attention! Danger de projection d’objets. Veillez à ce que personne ne se trouve à proximité de la machine. Attention! Toujours porter un protège-ouïe. Attention! Cette machine n’est pas prévue pour une conduite sur réseau routier. MONTAGE Pour éviter les dommages physiques et matériels, ne pas démarrer le moteur avant davoir effectué lensemble des points sous MONTAGE. SAC DACCESSOIRES Un sac plastique est livré avec la machine, ce sac contient:Pos Ant. Description Dimension AC 1 Douille de bougie dallumage AD 1 Goupille de torsion de la bougie AF 2 Adaptateurs siège AG 2 Volants de verrouillage AH 4 Vis 5/16 x 16 AI 2 Boulons 8 x 20 AJ 2 Plateaux 8.4 x 22 x 1.5 AK 1 Goupille de ser. 6 x 36 AL 1 Cale 16 x 38 x 0.5 AM 1 Cale 16 x 38 x 1.0 AP 1 Disp.de remorquage (Senator) SIEGE Visser les deux adaptateurs de siège AF sur le des- sous du siège à laide des vis AH. Ne pas oublier de dabord placer les deux boulons AI dans les trous carrés au milieu (fig 1, 3). En fonction du siège utilisé, tourner les adaptateurs de sorte que la distance entre les boulons soit tou- jurs de 207 mm (fig 2, 4). Monter le siège sur la machine à laide des plateaux AJ et des volants de verrouillage AG. VO LAN T Pour compenser un éventuel jeu axial, monter les cales AL et/ou les cales AM entre les parties supé- rieure et inférieure du tube de direction (fig 6). Avant le montage de la goupille de serrage, vérifier le nombre de rondelles nécessaire. Le volant doit être monté de telle sorte que le bou- ton de volant soit en position ”10 heures” (fig 5), (Senator, President). Monter le volant sur la colonne de direction à laide de la goupille de serrage AK (fig 6). DISPOSITIF DE REMORQUAGE (Senator) #1: Monter le dispositif de remorquage AP sous le silencieux. Utiliser la vis qui retient le silencieux (fig 22). #2: Visser la plaque K au moyen des vis L et écrous M (fig. 22) dans les deux trous situés sous le pare-chocs. Serrer fermement les vis. CAPOT MOTEUR Desserrer la vis qui attache la partie avant du capot au chassis. Enlever ensuite les trois brides en caoutchouc D et