Home > Stiga > Lawn Mower > Stiga MULTICLIP 46 S 46 SE 46 S EURO Instructions Manual

Stiga MULTICLIP 46 S 46 SE 46 S EURO Instructions Manual

Here you can view all the pages of manual Stiga MULTICLIP 46 S 46 SE 46 S EURO Instructions Manual. The Stiga manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 51

51
ITALIANOIT
NOTA! Non collegare il carica batteria diretta-
mente al morsetto del motore. Non è possibile av-
viare il motore utilizzando il carica batteria come 
fonte di alimentazione, poiché quest’ultimo po-
trebbe danneggiarsi.
RIMESSAGGIO INVERNALE
Per l’immagazzinamento invernale, il tosaerba 
deve avere la batteria ben carica ed essere riposto 
in un luogo asciutto e fresco (fra 0 e +15° C). Al-
meno una volta durante l’inverno è necessario pro-
cedere a una ricarica di mantenimento della...

Page 52

52
ESPAÑOLES
SÍMBOLOS
Hemos incluido los siguientes símbolos en la 
máquina para recordarle que debe manejarla con el 
debido cuidado y atención.
A continuación se indica el significado de los dis-
tintos símbolos.
¡Advertencia! Lea el manual de instruc-
ciones y el manual de seguridad antes de 
utilizar la máquina.
¡Advertencia! No deje que se acerque 
nadie a la zona de trabajo. Esté atento a los 
objetos que puedan salir disparados.
¡Advertencia! 
No introduzca las manos ni los pies debajo 
de la...

Page 53

53
ESPAÑOLES
Honda:
Quite y limpie la varilla (fig. 7). Introduzca total-
mente la varilla de nivel, pero no la atornille a la 
rosca. A continuación, extráigala. Compruebe el 
nivel del aceite. Si éste es demasiado bajo, reponga 
hasta la marca “FULL/MAX”.
LLENADO DEL DEPOSITO DE GASOLINA
No quite el tapón del depósito ni eche 
gasolina con el motor en marcha o cali-
ente.
No llene nunca el depósito de combusti-
ble hasta arriba. Deje un pequeño espa-
cio para que el combustible se expanda 
en caso...

Page 54

54
ESPAÑOLES
EMBRAGAR/DESEMBRAGAR
Para embragar, presione el manillar hacia abajo 
para que se levanten ligeramente las ruedas mot-
rices del suelo.
Embrague el motor apretando el estribo de embra-
gue I hacia el manillar. Desembrague soltando el 
estribo I (fig. 8, 9).
Al levantar ligeramente las ruedas motrices del 
suelo, se puede girar la máquina, retroceder, man-
iobrar alrededor de árboles, etc. sin desembragar el 
motor.
PARADA DEL MOTOR
Es posible que el motor esté muy cali-
ente inmediatamente...

Page 55

55
ESPAÑOLES
Nota: limpie debajo de la cubierta de transmisión 
una o dos veces al año. Ajuste la altura de corte al 
mínimo. Afloje los tornillos y retire la cubierta de 
transmisión (fig. 14). Utilice un cepillo o aire com-
primido.
Una vez por temporada, se deben limpiar por den-
tro las ruedas motrices. Retire el tapacubos, el tor-
nillo y la rueda. Limpie la hierba y la suciedad que 
haya en la rueda y la llanta utilizando un cepillo o 
aire comprimido (fig. 15). A continuación, vuelva 
a colocar la...

Page 56

56
ESPAÑOLES
descargada. Acople el cargador al enchufe de la 
batería y deje que se cargue durante 24 horas (fig. 
4). Después de la carga, acople el enchufe de la 
batería al enchufe del motor.
Nota: el cargador de baterías no se debe conectar 
directamente al conector del motor. No se puede 
arrancar el motor con el cargador como fuente de 
corriente, ya que se puede dañar el cargador.
INVERNAJE
Durante el invierno guardar el cortacésped con la 
batería bien cargada en un lugar seco y frío (entre 
0°C...

Page 57

57
PORTUGUÊSPT
SÍMBOLOS
Os seguintes símbolos aparecem na máquina. A 
sua função é lembrar-lhe dos cuidados e atenções 
necessários na utilização.
Isto é o que os símbolos significam:
Aviso! Leia o livro de instruções e o man-
ual de segurança antes de utilizar a máqui-
na.
Aviso! Mantenha os curiosos afastados. 
Tenha cuidado com objectos arremessa-
dos.
Aviso! 
Não meta as mãos ou os pés por baixo da 
plataforma quando a máquina estiver em 
funcionamento.
Aviso! Antes de iniciar quaisquer trabal-
hos...

Page 58

58
PORTUGUÊSPT
Hondan:
Retire e limpe a vareta de nível do óleo (fig. 7). In-
sira a vareta até ao fundo mas não aparafuse. Puxe-
a outra vez para fora. Faça a leitura do nível de óleo. 
Se o nível do óleo estiver baixo, encha com óleo até 
à marca “FULL/MAX“.
ENCHER O DEPÓSITO DE GASOLINA
Nunca retire a tampa do depósito nem 
encha com gasolina com o motor a tra-
balhar ou ainda quente.
Nunca encha o depósito de gasolina até 
acima. Deixe algum espaço para a gaso-
lina expandir, se for necessário.
De...

Page 59

59
PORTUGUÊSPT
ENGATAR/DESENGATAR O 
ACCIONAMENTO
O engate do accionamento fica mais fácil se pres-
sionar o guiador para baixo de forma a que as rodas 
motrizes se levantem ligeiramente do chão.
Engate o accionamento empurrando o arco da em-
braiagem I na direcção do guiador. Desengate o ac-
cionamento soltando o arco da embraiagem I (fig. 
8, 9).
Ao levantar as rodas motrizes ligeiramente do so-
lo, pode-se por exemplo voltar, recuar, manobrar 
em torno de árvores, etc., sem desengatar o sistema 
de...

Page 60

60
PORTUGUÊSPT
Uma vez por estação, as rodas motrizes devem ser 
limpas por dentro. Retire o tampão da roda, o 
parafuso, a anilha e a roda. Limpe a relva e a 
sujidade da roda dentada e da coroa da roda utili-
zando uma escova ou ar comprimido (fig. 15). 
Volte a colocar a roda.
SISTEMA DE ARREFECIMENTO
O sistema de arrefecimento do motor tem que ser 
limpo antes de cada utilização. Limpe as aletas de 
arrefecimento do cilindro e a admissão do ar de 
restos de relva, sujidade etc.
LUBRIFICAÇÃO
Regule a...
Start reading Stiga MULTICLIP 46 S 46 SE 46 S EURO Instructions Manual

Related Manuals for Stiga MULTICLIP 46 S 46 SE 46 S EURO Instructions Manual

All Stiga manuals