Stiga PARK 4WD PRO 23 PRO 20 PRO 16 PRO SVAN Instructions Manual
Here you can view all the pages of manual Stiga PARK 4WD PRO 23 PRO 20 PRO 16 PRO SVAN Instructions Manual. The Stiga manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 71
71 FRANÇAISFR Ce levier possède quatre positions: Flottement . Déplacer le levier vers l’avant. Il se bloque dans cette position et l’outil s’abaisse en position de flotte- ment. L’outil repose alors toujours sur le sol avec la même pression et peut suivre les irrégularités du terrain. Cette position s’utilise pour exécuter les travaux. Abaissement . L’accessoire s’abaisse, quel que soit sont poids. Blocage en position de transport . Après avoir levé et abaissé l’accessoire, le levier est...
Page 72
72 FRANÇAISFR 2.4.9 Démarreur/phare avant (4, 5:I) La clé de contact permet de démarrer et d’arrêter le moteur ainsi que d’allumer le phare. Ne pas quitter la machine lorsque la clé est sur la position 2 ou 3 pour éviter tout risque d’incendie, de passage de carbu- rant dans le moteur via le carburateur, de déchargement de la batterie et tout dégât en général. Quatre positions : 1. Arrêt – le moteur est court-circuité. La clé peut être retirée. 2. March e – phare allumé. 3. Marche – phare...
Page 73
73 FRANÇAISFR 2.4.17 Capot du moteur (7:U)Le capot du moteur s’ouvre pour donner accès au robinet de carburant, à la batterie et au moteur. Le capot de bloque à l’aide d’une attache en caoutchouc. Pour ouvrir le capot : 1. Détacher la sangle en caoutchouc (7:V) à l’ex- trémité avant du capot. 2. Relever prudemment le capot. Refermer en procédant dans l’ordre inverse. Ne pas utiliser la machine si le capot du moteur n’est pas fermé et verrouillé. Risque de brûlure et de blessure par écrasement....
Page 74
74 FRANÇAISFR REMARQUE ! L’essence sans plomb ne se conserve pas indéfiniment et ne doit pas être stoc- kée plus de 30 jours. Des carburants respectueux de l’environnement, par ex. l’essence alkylate, peuvent également être utilisés. Par leur composition, ils ont un impact ré- duit sur la nature et la santé.L’essence est très inflammable et doit être conservée dans des récipients spé- cialement conçus à cet effet. Faire le plein d’essence uniquement à l’extérieur, et ne pas fumer pendant...
Page 75
75 FRANÇAISFR 4.4 DÉMARRAGE1. Ouvrir le robinet d’essence. Voir 14. 2. Vérifier que les câbles sont raccordés aux bou-gies. 3. Vérifier que la prise de force n’est pas activée. 4. Ne pas laisser le pied sur l’accélérateur (3:F). 5. ramener la commande d’accélérateur sur la po- sition pleins gaz. Démarrage à froid – tirer le choke à fond. Démarrage à chaud – le choke doit être enfoncé. 6. Enfoncer à fond la pédale embrayage-frein (3:B). 7. Démarrer le moteur en tournant la clé de contact. 8...
Page 76
76 FRANÇAISFR 5 ENTRETIEN 5.1 PROGRAMME D’ENTRETIENRespecter le programme d’entretien STIGA pour conserver la machine en bon état de marche, qui respecte l’environnement et reste sûre et fiable. Le contenu de ce programme est repris dans le car- net d’entretien ci-joint. L’entretien de base doit toujours être exécuté par un centre agréé. Le premier entretien et les entretiens intermédiai- res doivent être confiés à un centre agréé, mais peuvent également être exécutés par l’utilisateur. Les...
Page 77
77 FRANÇAISFR Quantité d’huile : 8. Après avoir ajouté l’huile, démarrer le moteur et le laisser tourner au ralenti pendant 30 secon- des. 9. Vérifier l’absence de fuites d’huile. 10. Arrêter le moteur. Attendre 30 secondes, puis contrôler le niveau d’huile conformément à 4.2. 5.4.3 Filtre à huile Remplacer le filtre à huile toutes les deux vidan- ges, c’est-à-dire après 100 heures de service. Com- mencer par vidanger l’huile moteur et remettre le bouchon comme décrit ci-dessus. Remplacer en- suite...
Page 78
78 FRANÇAISFR 8. Remettre en place les vannes des arbres de transmission (fig. 25). 9. Faire avancer puis reculer la machine sur 8 à 10 mètres. Lorsque la machine possède une direc- tion assistée, actionner simultanément le systè- me de blocage de plein régime. 10.Lorsque la machine possède un dispositif de le- vage hydraulique, le lever et l’abaisser 3 à 4 fois. 11.Faire l’appoint d’huile dans le réservoir. 5.7 COURROIES DE TRANSMISSIONAprès 5 heures de service, vérifier l’état des cour- roies. 5.8...
Page 79
79 FRANÇAISFR câble rouge à la borne positive (+) de la batterie. Reconnecter ensuite le câble noir à la borne né- gative (-) de la batterie.Déconnecter ou reconnecter les câbles dans le mauvais ordre risque de provo- quer un court-circuit et d’endommager la batterie. L’inversion des câbles endommage le générateur et la batterie. Serrer correctement les câbles. Les câ- bles lâches peuvent être à l’origine d’un incendie. Ne jamais laisser tourner le moteur lorsque la batterie est déconnectée pour...
Page 80
80 FRANÇAISFR 5.13 LUBRIFICATIONLubrifier les points de graissage toutes les 50 heu- res de service, conformément au tableau ci-des- sous, ainsi qu’après chaque lavage. 5.14 FUSIBLESSi l’une des pannes ci-dessous se produit, rempla- cer le fusible correspondant (voir fig. 13). 6 BREVET - ENREGISTREMENT Cette machine et les pièces qui la composent sont enregistrées sous le n° de brevet : SE9901091-0, SE9901730-3, SE9401745-6, US595 7497, FR772384, DE69520215.4, GB772384, SE0301072-5, SE04/000239 (PCT),...