Stiga TITAN TITAN 540 D TITAN 740 D Instructions Manual
Here you can view all the pages of manual Stiga TITAN TITAN 540 D TITAN 740 D Instructions Manual. The Stiga manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 61
61 NORSKNO Oversettelse av orginal bruksanvisning 6.10 REMTRANSMISJONERKontroller etter 5 driftstimer at alle remmer er in- takte og uskadde. 6.11 RENGJØRING AV KJØLESYS- TEMET Skal utføres av autorisert verksted 6.12 BATTERI (8:M) Syre som kommer i kontakt med øyne eller hud forårsaker alvorlige person- skader. Hvis en kroppsdel kommer i kontakt med syre, skal du umiddelbart skylle med rikelige mengder vann og kontakte lege snarest. Batteriet er et ventilregulert batteri med 12 V no- minell...
Page 62
62 NORSKNO Oversettelse av orginal bruksanvisning 6.14 SMØRINGAlle smørepunktene i tabellen nedenfor skal smø- res hver 50. driftstime samt etter hver vask. Bruk fettpresse fylt med universalfett. Pump helt til fettet trenger ut. Smør epunktene vises i fig. 19- 20. Pass på remmene under smøringen. Ikke la noen remmer komme i kontakt med olje eller fett. 6.15 VENTILERVentiljustering og ventilsliping skal utføres av au- torisert verksted. 6.16 SIKRINGER Strømstyrker som angis i dette avsnit- tet, er...
Page 63
63 DEUTSCHDE Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 1 ALLGEMEINES Dieses Symbol kennzeichnet eine WAR- NUNG. Ein Nichtbefolgen der Anwei- sungen kann schwerwiegende Personen- und bzw. oder Sachschäden nach sich ziehen. Vor dem Start sind diese Bedienungsan- leitung sowie die beigefügte Broschüre “SICHERHEITSVORSCHRIFTEN aufmerksam durchzulesen. In das Hydrauliksystem oder die Kraft- stoffanlage dürfen keine Verunreini- gungen gelangen. Ansonsten werden die Systembestandtei le schwer beschä-...
Page 64
64 DEUTSCHDE Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 2.2 HYDRAULIK – ÜBERSICHTDie folgende Tabelle gibt einen Überblick über die Hydraulikanschlüsse und die Bedienelemente, die diese steuern. 2.2.1 Hydrauliköl Empfehlung: SAE 10W-30. Bei Verwendung im Winter kann Öl vom Typ ISO VG46 verwendet werden. Dieses Öl kann auch SAE 10W-30 ersetzen, wenn die Hydraulik nur langsam zu reagieren scheint. 2.3 ARBEITSGERÄTEInformationen zu Arbeitsgeräten erhalten Sie bei Ihrem autorisierten Fachhändler. Lesen...
Page 65
65 DEUTSCHDE Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 3.3.2 Warndreieck In der Kabine befindet sich Warndreieck. Dieses ist bei einem Notfall ge mäß den lokal geltenden Bestimmungen auf der Fahrbahn aufzustellen. Kontrollieren Sie stets, ob das Warn- dreieck während der Fahrt mitgeführt wird. 3.3.3 Sicherheitsgurt (1:G) Beim Fahren stets eine n Sicherheitsgurt anlegen. 3.3.4 Schutzrohr (1:N) Die Maschine ist mit ei nem Schutzrohr ausgerüs- tet. Die Maschine stets mit hochgeklapptem Schutzrohr...
Page 66
66 DEUTSCHDE Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 3.4.2.5 Antrieb - Betriebsbremse (1:B5) Wenn ein plötzliches Bremsen erforder- lich ist, muss die Pedalrichtung mit Nachdruck umgekehrt werden. ACH- TUNG! Dabei wirken starke Kräfte auf den Bediener ein. Das Pedal darf niemals betätigt werden, wenn die Feststellbremse aktiviert ist. Andernfalls wird di e Feststellbremse übermäßig belastet, was ihre Lebens- dauer verkürzt. Das Pedal bestimmt das Übersetzungsverhältnis zwischen Motor und...
Page 67
67 DEUTSCHDE Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Die Absenkung zur Fahrposition funktioniert je- doch bei abgestelltem Motor. Verlassen Sie die Maschine niemals, wenn sich das Arbe itsgerät in Trans- portstellung befindet. Gefahr von schweren Quetschverletzungen durch plötzlich absinkendes Arbeitsgerät bei unabsichtlicher Berührung des Be- dienelements. Der Hebel besitzt folg ende vier Stellungen: Fahrposition . Führen Sie den Hebel in seine vordere Stellung, in der er arretiert wird....
Page 68
68 DEUTSCHDE Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 2. Stellen Sie den Fuß auf den Sicherungssplint und drücken Sie ihn bis zur Arretierung nach hinten. Drücken Sie den Sicherungssplint nicht per Hand nach hinten. Es besteht Ge- fahr für Klemmverletzungen. Demontage: 1. Drehen Sie den Sicherungssplint nach vorn, bis die Arretierung aufgehoben wird. 2. Ziehen Sie den Sicherungssplint heraus. 3.4.4.2 Hintere Sicherungssplinte (1:E1)Die Maschine verfügt vorn und hinten über An- schlüsse für...
Page 69
69 DEUTSCHDE Übersetzung der Originalbetriebsanleitung draulikstrom ist jedoch begrenzt, weshalb für das Schieben des Geräts eine relativ große Kraft aufge- wendet werden muss. 3.4.4.9 Handpumpe (5:J) (540)Wenn die Dieselpumpe Luft angesaugt hat, z.B. bei leergefahrenem Tank, kann der Motor selbst keinen neuen Kraftstoff ansaugen. Der Kraftstoff muss dann zunächst mithil fe der Handpumpe an- gepumpt werden, bevor ei n Startversuch vorge- nommen werden kann. 3.5 ANZEIGEN 3.5.1 Tankanzeige (1:I1)...
Page 70
70 DEUTSCHDE Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Nach Anzeige einer zu hohen Motortemperatur muss der Füllstand der Kühlflüssigkeit überprüft werden. Siehe 5.4. 3.5.7 Öldruckanzeige (1:I7)Der Motor darf niemals bei leuchtender Öldruckanzeige laufen. Gefahr von schwerem Motorschaden.Die Öldruckanzeige ist erst einge- schaltet, wenn sich das Zündschloss in Fahrstellung befindet. Die Öldruckanzeige warnt, wenn der Öldruck im Motor einen schädlichen We rt unterschreitet. Bei stillstehendem Motor...