Home > AEG > Cooker hood > AEG Dk4460-m User Manual

AEG Dk4460-m User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual AEG Dk4460-m User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 513 AEG manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							
    121
    СРПСКИ
     УПОЗОРЕЊАСтрого  се  придржавајте  објашњења  
    које  доноси  овај  приручник .  Отклањамо  
    било  какву  одговорност  за  евентуалне  
    неприлике , штету  или  пожар  изазван  на  
    апарату  који  је  последица  непоштовања  
    упутстава  које  доноси  овај  приручник . 
    Овај  аспиратор  је  пројектован  искључиво  
    за  кућанску  употребу .
    Пажња ! Не  прикључујте  апарат  на  
    електричну  мрежу  све  док  нисте  поптуно  
    завршили  са
     инсталацијом . 
    Пре  било  какавог  поступка  одржавања  
    или  чишћења  ископчајте  апсиратор  са  
    електричне  мреже  на  начин  да  извадите  
    утикач  или  тако  да  ископчате  општи  
    прекидач  који  имате  у  кући  или  стану .
    Деца  или  људи  са  смањеним  менталним , 
    физичким  или  сензорним  способностима  
    и  они  који  немају  искуства  или  довољно  
    знања  не  смеју  
    да користе  овај  апарат  
    сем  ако  нису  под  контролом  људи  
    одговорних  за  њихову  безбедност  или  
    су  од  тих  истих  људи  обучени  о  начину  
    коришћења  овог  апарата .  Обавезно  
    контролишите  децу  да  се  не  би  играла  
    са  апаратом .  Никада  не  користите  
    аспиратор  без  да  сте  правилно  
    монтирали  решетку !  Аспиратор  се  не  
    сме  НИКАДА
     користити  као  површина  за  
    наслањање  или  полагање  предмета  сем  
    ако  тако  нешто  није  јесно  наведено .
    Просторија  у  коју  треба  да  поставите  
    аспиратор  мора  да  има  добру  
    вентилацију  када  се  аспиратор  
    користи  заједно  са  другим  апаратима  у  
    просторији  који  су  на  гасно  сагоревање  
    или  неко  друго  гориво .  Усисавани  ваздух  
    се  не  
    сме  проводити  у  цеви  које  се  
    користе  за  испуштање  дима  који  стварају  
    апарати  на  гасно  сагоревање  или  на  неку  
    другу  врсту  горива .  Строго  се  забрањује  
    припрема  хране  на  пламену  испод  
    аспиратора .  Употреба  неконтролисаног  
    пламена  је  штетна  за  филтере  и  може  да  
    доведе  до  настајања  пожара  па  је  зато  
    треба   избегавати  у
     сваком  случају . 
    Током  пржења  хране  контролишите  да  се  
    презагрејано  уље  не  запали . 
    Делови  којима  је  могућ  приступ  се  могу  
    прилично  загрејати  када  се  користе  
    заједно  са  апаратима  за  кување .
    Што  се  тиче  техничких  и  безбедносних  
    мера  које  се  морају  проводити  а  односе  се
     на  избацивање  дима , строго  се  
    придржавајте  правилника  
    надлежних 
    локалних  власти .   Аспиратор  се  мора  
    често  чистити  било  споља  било  изнутра  
    ( БАРЕМ  ЈЕДАН  ПУТ  МЕСЕЧНО ), 
    поштивајте  оно  што  се  наводи  у  
    упутствима  о  одржавању  које  доноси  
    овај  приручник .  Непоштовање  правила  
    о  чишћењу  аспиратора  и  замене  или  
    чишћења  филтера  повећава  могућност  
    избијања  пожара .  Не  користите  и  не  
    остављајте  аспиратор  без  
    правилно  
    монтиране  лампе  јер  постоји  ризик  
    од  електричног  удара .  Отклањамо  
    било  какву  одговорност  за  евентуалне  
    неприлике , штету  или  пожар  изазван  
    на  апарату  а  који  је  последица  
    непоштовања  упутстава  које  доноси  овај  
    приручник .
    КОРИШЋЕЊЕОвај аспиратор  је  произведен  да  би  
    се  користио  у  усисиној  верзији  са  
    избацивањем  напоље  
     , или  
    филтрацијској  верзији  са  унутрашњим  
    кружењем  
      .
    ИНСТАЛАЦИЈАНапон мреже  треба  да  одговара  
    напону  који  се  наводи  на  етикети  
    са  карактеристикама  а  иста  је  у  
    унутрашњости  аспиратора . Уколико  
    постоји  утикач  повежите  аспиратор  
    са  утичницом  која  је  у  складу  са  
    прописима  на  снази  и  која  је  постављена  
    на  приступачном  месту  чак  и  после  
    инсталације .
    Уколико  је  аспиратор  без  утикача , 
    (
    директно  повезивање  на  мрежу ) 
    или  утичница  није  постављена  на  
    приступачном  месту , чак  и  после  
    инсталације  поставите  двополарни  
    утикач  који  обезбеђује  комплетно  
    ископчаванје  са  мреже  у  условима  
    категорије  превисоког  напона  бр . III,  у 
    складу  са  правилима  о  инсталацији .
    Упозорење ! Пре  него  што  поново  
    повежете  аспиратор  на  електричну  
    мрежу  и  контролишете  правилан  рад , 
    уверите  се  да  је  кабл  мреже  монтиран  на  
    правилан  начин . 
    						
    							
    122
    Аспиратор је  опремљен  специјалним  
    каб eлом  за  напајање ; у случају  да  дође  
    до  оштећења  кабла , затражите  га  од  
    техничке  сервисне  службе .
    Минимална  удаљеност  између  површине  
    која  служи  за  постављање  посуде  на  
    уређај  за  кување  не  сме  да  буде  мања  
    од  50  цм када  се  ради  о  електричним  
    кувалима  и  65  цм када  се
     ради  о  
    кувалима  на  гас  или  оним  мешовитим .
    Уколико  упутстава  за  инсталацију  
    уређаја  за  кување  на  гас  наводе  већу  
    удаљеност  треба  да  се  придржавате  тих  
    упутстава .
    ОДРЖАВАЊЕУпозорење ! Пре  било  какве  операције  
    чишћења  или  одржавања , ископчајте  
    апсиратор  са  напајања  струјом  на  начин  
    да  ископчате  утикач  из  утичнице  или  
    да  искључите  општи  прекидач  куће  
    или  стана .   Аспиратор  се  треба  често  
    прати  (барем  онолико  често  колико  
    често  одржавате  филтер  за  уклањање  
    масноће ), било  изнутра  било  споља . 
    За  чишћење  користите  меку
     овлажену  
    крпу  и  течне  неутралне  детердженте .  
    Избегавајте  употребу  производа  који  
    гребу . НЕ  КОРИСТИТЕ  АЛКОХОЛ  !
    Упозорење ! Непоштовање  правила  о  
    чишћењу  апарата  и  правила  о  замени  
    филтера  повећава  ризик  од  пожара . Зато  
    саветујемо  да  се  придржавате  наведених  
    упутстава . Отклањамо  било  какву  
    одговорност  за  евентуална  оштећења  
    изазвана  на  мотору , пожар  који  је  
    последица  
    неправилног  одржавања  или  
    непоштовања  наведених  упозорења .
    Филтер  за  уклањање  масноће  
    -  Аспиартор  треба  да  се  чисти  један  
    пут  месечно  и  то  неагресивним  
    детерджентима , ручно  или  у  машини  за  
    прање  судова  на  ниским  температурама  
    и  укључујући  кратак  циклус  прања .
    После  прања  у  машини  за  прање  судова  
    метални  филтер  за  уклањање  масноће  
    може  
    да изгуби  боју  (делује  избледело ) 
    али  се  његова  способност  филтрације  
    неће  нимало  изменити . 
    Активни карбонски  филтер  - До  
    засићења  карбонског  филтера  долази  
    после  продуженог  коришћења  а  зависти  
    од  врсте  кувала  и  колико  се  често  прао   филтер
     за  уклањање  масноће . У  сваком  
    случају  треба  да  замените  картушу  свако  
    4  месеца .
    НЕ  може  се  прати  или  обнављати .
    КОМАНДЕАспиратор је  опремљен  командним  
    панелом  који  подешава  брзину  
    усисавања  и  контролише  укључивање  
    светала  да  би  се  осветлила  површина  за  
    кување . Укључите  већу  брзину  у  случају  
    да  се  ради  о  великој  концентрацији  
    паре  у  кухињи .Саветујемо  да  се  укључи  
    усисавање  ваздуха  5 минута  пре  него  
    што  почнете  са  кувањем  и  да  оставите  
    укључено
      усисавање  у  трајању  од  
    отприлике  15 минута  после  завршетка  
    кувања . Команде  на  предњем  делу  
    апарата :
    1.  Дугме  ОН /ОФФ  мотора
      Притисните  ово  дугме  да  бисте  
    укључили  аспиратор , бира  се  
    брзина (снага ) усиса  1 .
      Када  је  аспиратор  укључен  (на  било  
    којој  брзини ), притисните  ово  дугме  
    да  бисте  га  искључили .
    2.   Дугме  за  бирање  брзина
      Када  је  аспиратор  искључен , 
    притисните  ово  дугме  да  бисте  
    изабрали  брзину (снагу ) усиса  
    1.
      Притискајући  још  једанпут  могуће  је  
    изабрати  брзине (снаге ) усиса  које  
    имате  на  располагању :
      Брзина  (снага ) усиса  1: на  дисплеју  
    се  појављује  број  “1”
      Брзина  (снага ) усиса  2: на  дисплеју  
    се  појављује  број  “2”
      Брзина  (снага ) усиса  3: на  дисплеју  
    се  појављује  број  “3”
      Интензивна  брзина  (снага ) усиса :  
    на  
    дисплеју  се  појављује  број  “4”( који  
    блешти )
      Интензивна  брзина (снага ) усиса  се   
    						
    							
    123
    СРПСКИ
    активира  у  ограниченом  временском  
    периоду  (отприлике  5 минута ) после  
    чега  ће  се  аспиратор  аутоматски  
    поставити  на  брзину  (снагу ) усиса  2 .
      Ако желите  обавити  деактивацију  
    интензивне  брзине (снаге ) пре  
    времена :
      притисните  дугме  2  –  аспиратор  ће  
    се  поставити  на  брзину (снагу ) усиса  
    2 .
      или дугме   1:  аспиратор  ће  се  
    искључити .
    3.   Дугме  ОН
    /ОФФ  расвета  
    4.   Дугме  за  рад  у  ограниченом  
    временском  периоду
    5.   Дисплеј
    Рад  у  ограниченом  временском  
    периоду
    Ова  функција  омогућује  да  се  временски  
    ограничи  брзина  (снага ) усиса  коју  сте  
    изабрали  а  активише  се  притиском  
    на  дугме  “4”,  када  истекне  то  време   
    аспиратор  ће  се  искључити .
    Рад  у  ограниченом  временском  периоду  
    је  могућ  
    у следећим  модалитетима :
    •  Брзина  (снаг a) усиса  1: - 20  Минута  
    ( на  дисплеју  се  појављује  број   “1”  и 
    блешти  мало  ЛЕД  светло )
    •  Брзина  (снаг a) усиса  2: - 15  Минута  
    ( на  дисплеју  се  појављује  број   “2”  и 
    блешти  мало  ЛЕД  светло )
    •  Брзина  (снаг a) усиса  3: - 10  Минута  
    ( на  дисплеју  се  појављује  број   “3”  и 
    блешти  мало  
    ЛЕД светло )
     •   Интензивна  брзина  (снага ) усиса : 
    - 5  Минута  (на  дисплеју  се  појављује  
    број   “4”  и блешти  мало  ЛЕД  светло )
      Притисните  дугме  1  или  дугме  4 да  
    бисте  искључили  аспиратор  пре  
    истека  времена ; притиском  на  дугме  
    2  аспиратор  се  враћа  на  претходно  
    подешену  брзину  и  остале  подешене  
    вредности .
    Индикатор  засићења  филтера  
    за 
    уклањање  масноће  
    После  80 сати  рада , на  дисплеју  почиње  
    да  блешти  број    “1”.
    Да  бисте  обавили  ресет  индикатора  
    засићења  филтера , притисните  или  
    држите  притиснутим  дугме  1   у трајању  
    од  отприлике  3 секунда .
    Обавите  одржавање  филтера  за  
    уклањање  масноће  као  што  се  наводи  у  
    овом  приручнику .
    Индикатор  засићења  карбонског  
    филтера  
    После  320 сати рада
    ,  на  дисплеју  почиње  
    да  блешти  број    “2”.
    Да  бисте  обавили  ресет  индикатора  
    засићења  филтера , притисните  или  
    држите  притиснутим  дугме  1   у трајању  од
     отприлике  3 секунда .
    Обавите  одржавање  филтера  за  
    уклањање  масноће  као  што  се  наводи  у  
    овом  приручнику .
    У  случају  да  оба  индикатора  о  засићењу  
    филтера  почињу  да  блеште , обавите  
    операције  ресета  два  пута .
    Први  пут  се  подешава  индикатор  о  
    засићењу  филтера  за  уклањање  масноће  
    а  други  пут  се  подешава  индикатор  о  
    засићењу  карбонског  филтера .
    Индикатор  о  засићењу  карбонског  
    филтера  обично  није  активан  и  ако  
    се  аспиратор  користи  у  филтрацијској  
    верзији  он  треба  да  се  ручно  активира  по  
    први  пит .
    Активација
      индикатора  о  засићењу  
    карбонског  филтера :
    Искључите  аспиратор  и  истовремено  
    притисните  дугмад  2  и  3  у  трајању  од  3 
    секунда .
    На  дисплеју  ће  блештити  у  трајању  од  2 
    секунда  бројеви ”1 ”  и “ 2”  да  би  приказали  
    како  је  дошло  до  активације  индикатора  
    о  засићењу  карбонског  филтера .
    Деактивација  индикатора  о  засићењу  
    карбонског  филтера :
    Искључите  
    аспиратор и  истовремено  
    притисните  дугмад  2  и  3  у  трајању  од  3 
    секунда .
    На  дисплеју  ће  блештити  у  трајању  
    од  2 секунда   само  број ”1 ”  да  би  
    приказао  како  је  дошло  до  деактивације  
    индикатора  о  засићењу  карбонског  
    филтера .
    РАСВЕТАИсклопчајте  апарат  са  електричне  
    мреже .
    Упозорење ! Пре  него  што  додирнете  
    лампе  уверите  се  да  се  се  охладиле .
    Користите  само  халогене  лампе  од  макс . 
    12V -20W- G4,  при том  пазите  да  их  не  
    дирате  рукама . 
    						
    							
    125ﺍﻝﻉﺭﺏﻱﺓ
     AVVERTENZEAttenersi strettamente alle istruzioni 
    riportate in questo manuale. Si declina ogni 
    responsabilità per eventuali inconvenienti, 
    danni o incendi provocati all’apparecchio 
    derivati dall’inosservanza delle istruzioni 
    riportate in questo manuale. La cappa è 
    stata progettata esclusivamente per uso 
    domestico.
    Attenzione! Non collegare l’apparecchio 
    alla rete elettrica fi nche l’installazione non è 
    totalmente completata. 
    Prima di qualsiasi operazione di pulizia o 
    manutenzione, disinserire la cappa dalla 
    rete elettrica togliendo la spina o staccando 
    l’interruttore generale dell’abitazione.
    Per tutte le operazioni di installazione e 
    manutenzione utilizzare guanti da lavoro
    L’apparecchio non è destinato all’utilizzo 
    da parte di bambini o persone con ridotte 
    capacità  fi siche sensoriali o mentali e con 
    mancata esperienza e conoscenza a meno 
    che essi non siano sotto la supervisione o 
    istruiti nell’uso dell’apparecchiatura da una 
    persona responsabile per la loro sicurezza.
    I bambini devono essere controllati af fi nché 
    non giochino con l’apparecchio.
    Mai utilizzare la cappa senza griglia 
    correttamente montata!
    La cappa non va MAI utilizzata come 
    piano di appoggio a meno che non sia 
    espressamente indicato.
    Il locale deve disporre di suf fi ciente 
    ventilazione, quando la cappa da cucina 
    viene utilizzata contemporaneamente ad 
    altri apparecchi a combustione di gas o altri 
    combustibili. 
    L’aria aspirata non deve essere convogliata 
    in un condotto usato per lo scarico dei fumi 
    prodotti da apparecchi a combustione di 
    gas o di altri combustibili.
    E’ severamente vietato fare cibi alla  fi amma 
    sotto la cappa.
    L’impiego di  fi amma libera è dannoso ai  fi ltri 
    e può dar luogo ad incendi, pertanto deve 
    essere evitato in ogni caso. 
    La frittura deve essere fatta sotto controllo 
    onde evitare che l’olio surriscaldato prenda 
    fuoco. 
    Quando il piano di cottura è in funzione 
    le parti accessibili della cappa possono  diventare calde.
    Per quanto riguarda le misure tecniche 
    e di sicurezza da adottare per lo scarico 
    dei fumi attenersi strettamente a quanto 
    previsto dai regolamenti delle autorità locali 
    competenti. 
    La cappa va frequentemente pulita sia 
    internamente che esternamente (ALMENO 
    UNA VOLTA AL MESE, rispettare 
    comunque quanto espressamente indicato 
    nelle istruzioni di manutenzione riportate in 
    questo manuale).
    L’inosservanza delle norme di pulizia della 
    cappa e della sostituzione e pulizia dei 
    fi ltri 
    comporta rischi di incendi.
    Non utilizzare o lasciare la cappa priva 
    di lampade correttamente montate per 
    possibile rischio di scossa elettrica.
    Si declina ogni responsabilità per eventuali 
    inconvenienti, danni o incendi provocati 
    all’apparecchio derivati dall’inosservanza 
    delle istruzioni riportate in questo manuale.
    USOLa cappa è realizzata per essere utilizzata 
    in versione aspirante ad evacuazione 
    esterna 
     o  fi ltrante a ricircolo interno 
    .
    INSTALLAZIONELa tensione di rete deve corrispondere 
    alla tensione riportata sull’etichetta 
    caratteristiche situata all’interno della 
    cappa. Se provvista di spina allacciare 
    la cappa ad una presa conforme alle 
    norme vigenti posta in zona accessibile 
    anche dopo l’installazione. Se sprovvista 
    di spina (collegamento diretto alla rete) o 
    la spina non è posta in zona accessibile, 
    anche dopo installazione, applicare un 
    interruttore bipolare a norma che assicuri 
    la disconnessione completa della rete nelle 
    condizioni della categoria di sovratensione 
    III, conformemente alle regole di 
    installazione.
    Attenzione! Prima di ricollegare il circuito 
    della cappa all’alimentazione di rete e 
    di veri fi carne il corretto funzionamento,  
    						
    							
    126
    êgggggg’àà  칎gggggg§ ªggggggóí°— Úà´gggggg‘ °ggggggì ã ïŽg å‡
      â´× æã
    .
    
    						
    							
    127ﺍﻝﻉﺭﺏﻱﺓ
    ”Ë®gg³
     )
    “îgg×
     (
    
    
     :
    ðgggàË ®ggìÈó
         
     
    
    4
    ) 
    ÷Ê ¸ ã
     (
    ”Ë®gggg³
     )
    
    						
    All AEG manuals Comments (0)

    Related Manuals for AEG Dk4460-m User Manual