Home > AEG > Cooker hood > AEG Dk4460-m User Manual

AEG Dk4460-m User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual AEG Dk4460-m User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 513 AEG manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							
    81
    ROMÂN Ă
    Hota este prev ăzut ă cu un cablu de 
    alimentare special; în cazul deterior ării 
    acestuia, apela ţi la serviciul de asisten ţă 
    tehnic ă.
    Distan ţa minim ă între suprafa ţa suportului 
    recipientelor pe dispozitivul de g ătit  şi 
    partea de jos a hotei nu trebuie s ă fi e mai 
    mic ă de 50cm în cazul ma şinilor de g ătit 
    electrice,  şi de 65cm în cazul ma şinilor de 
    g ătit cu gaz sau mixte.
    Dac ă instruc ţiiunile dispozitivului de g ătit 
    cu gaz speci fi c ă o distan ţă mai mare, este 
    necesar s ă ţine ţi cont de aceasta.
    ÎNTRE ŢINEREAten ţie!  Înainte de orice interven ţie de 
    cur ăţenie  şi între ţinere, deconecta ţi hota 
    de la re ţeaua electric ă, sco ţând  ştecherul 
    sau deconectând întrerup ătorul general al 
    locuin ţei.
    Hota trebuie cur ăţată frecvent (cel pu ţin 
    cu aceea şi frecven ţă cu care se cur ăţă 
    fi  ltrele anti-gr ăsime),  fi e în interior cât  şi în 
    exterior. Pentru cur ăţare folosi ţi un material 
    îmbibat cu detergen ţi lichizi neutri.  Evita ţi 
    folosirea produselor pe baz ă de abrazivi  
    NU FOLOSI ŢI ALCOOL!
    Aten ţie!  Nerespectarea normelor de 
    cur ăţare a hotei  şi de înlocuire a  fi ltrelor 
    conduce la poten ţiale riscuri de incendii. 
    V ă sf ătuim s ă respecta ţi îndeaproape 
    instruc ţiunile prezente în acest manual.
    Produc ătorul î şi declin ă orice 
    responsabilitate în cazul daunelor la motor 
    sau incendiilor provocate aparatului  şi 
    derivate dintr-o utilizare sau între ţinere 
    incorect ă precum  şi din nerespectarea 
    instruc ţiunilor con ţinute în acest manual.
    Filtru anti-gr ăsimi  - Trebuie cur ăţat o dat ă 
    pe lun ă cu detergen ţi neabrazivi, manual 
    sau utilizând ma şina de sp ălat vase, la 
    temperaturi sc ăzute  şi folosind un program 
    scurt.
    Filtrul metalic anti-gr ăsimi, sp ălat cu ma şina 
    de sp ălat vase se poate decolora, dar nu- şi 
    va pierde caracteristicile de  fi ltrare. 
    Filtru de c ărbune  - Satura ţia  fi ltrului de 
    c ă rbune depinde de folosirea mai mult sau 
    mai pu ţin prelungit ă a tipului de ma şina 
    de g ătit precum  şi de cur ăţarea regular ă 
    a  fi ltrului pentru gr ăsime. În orice caz, 
    cartu şul  fi ltrului trebuie înlocuit cel mult la 
    fi  ecare patru luni.
    NU-l sp ăla ţi sau refolosi ţi
    COMENZIHota este dotat ă cu un panou de comand ă, 
    de la care se modi fi c ă viteza de aspira ţie  şi 
    se declan şeaz ă aprinderea becurilor pentru 
    iluminarea blatului de aragaz.
    Se recomand ă o viteza crescut ă, în special 
    în cazul unei concentra ţii mari de vapori în 
    buc ătă rie. V ă sf ătuim s ă o l ăsa ţi s ă aspire 
    5 minute înainte de a demara procesul 
    de coacere  şi de a o l ăsa în func ţiune, la 
    închiderea procesului de coacere, pentru 
    înc ă 15 minute (aproximativ).
    Comenzile pe latura frontal ă a aparatului:
    1.  Tasta ON/OFF motor
     Ap ăsa ţi aceast ă tast ă pentru a porni 
    hota, se selecteaz ă viteza (puterea) de 
    aspirare  1.
      Cu hota pornit ă (la orice vitez ă) ap ăsa ţi 
    aceast ă tast ă pentru a opri hota.
    2. Tast ă de selec ţie a vitezelor 
      Cu hota oprit ă, ap ăsa ţi aceast ă tast ă 
    pentru a selecta viteza (puterea) de 
    aspirare  1.
     Ap ăsând în continuare se pot 
    selecta vitezele (puterile) de aspirare 
    disponibile:
      Viteza (puterea) de aspirare 1:  pe 
    display apare num ărul “ 1” 
    						
    							
    82
      Viteza (puterea) de aspirare 2: pe 
    display apare num ărul “ 2”
      Viteza (puterea) de aspirare 3:  pe 
    display apare num ărul “ 3”
     Viteza (puterea) de aspirare  intensiv ă:  pe display apare num ărul “ 4” 
    (intermitent)
      Viteza (puterea) de aspirare intensiv ă se 
    activeaz ă pentru o perioad ă limitat ă (5 
    minute aproximativ) dup ă care hota se 
    pozi ţioneaz ă automat la viteza (puterea) 
    de aspirare  2.
      Pentru a dezactiva viteza (puterea) de  aspirare intensiv ă mai devreme:
     ap ăsa ţi tasta  2 – hota se pozi ţioneaz ă la 
    viteza (puterea) de aspirare  2.
     sau tasta  1: hota se opre şte.
    3.   Tasta ON/OFF iluminare
    4.   Tasta pentru func ţionarea pe perioad ă 
    limitat ă 
    5.  Display
    Func ţionarea pe perioad ă limitat ă
    Aceast ă func ţie permite temporizarea vitezei 
    (puterii) de aspirare selectat ă ş i se activeaz ă 
    ap ă
    sând tasta “ 4”; dup ă ce s-a scurs timpul, 
    hota se opre şte.
    Func ţionarea pe perioad ă limitat ă este 
    disponibil ă cu urm ătoarele set ări:
    •  Vitez ă (putere) de aspirare 1:  - 20 
    Minute (pe display apare num ărul “ 1”  şi 
    pâlpâie un mic LED)
    •  Vitez ă (putere) de aspirare 2:  - 15 
    Minute (pe display apare num ărul “ 2”  şi 
    pâlpâie un mic LED)
    •  Vitez ă (putere) de aspirare 3:  - 10 
    Minute (pe display apare num ărul “ 3”  şi 
    pâlpâie un mic LED)
    •  Vitez ă (putere) de aspirare intensiv ă: 
    - 5 Minute (pe display apare num ărul” 4” 
    ş i pâlpâie un mic LED)
    Ap ăsa ţi tasta  1 sau tasta  4 pentru a opri hota 
    înainte de timp; ap ăsând tasta  2 hota va 
    reveni la viteza  şi con fi gur ările precedente.
    Indicator de satura ţie a  fi ltrului  de 
    gr ăsimi
    Dup ă 80 ore de func ţionare, pe display 
    începe s ă pâlpâie num ărul “ 1”.
    Pentru a reseta indicatorul de satura ţie, 
    ap ăsa ţi  şi men ţine ţi ap ăsat ă tasta  1 timp de 
    aproximativ 3 secunde.
    Executa ţi între ţinerea  fi ltrului de gr ăsimi a şa 
    cum este indicat în acest manual.
    Indicator de satura ţie a  fi ltrului  cu 
    carbon
    Dup ă 320 ore de func ţionare, pe display  începe s
    ă pâlpâie num ărul” 2”.
    Pentru a reseta indicatorul de satura ţie, 
    ap ăsa ţi  şi men ţine ţi ap ăsat ă tasta  1 timp de 
    aproximativ 3 secunde.
    Executa ţi între ţinerea  fi ltrului cu carbon a şa 
    cum este indicat în acest manual.
    În cazul în care ambele indicatoare de 
    satura ţie a  fi ltrelor încep s ă
     pâlpâie, 
    continua ţi cu opera ţiunea de  resetare  de 
    dou ă ori.
    Prima oar ă se recon fi gureaz ă indicatorul de 
    satura ţie a  fi ltrului de gr ăsimi, a doua oar ă 
    se recon fi gureaz ă indicatorul de satura ţie a 
    fi  ltrului cu carbon.
    Indicatorul de satura ţie a  fi ltrului cu carbon 
    în mod normal nu este activ, iar dac ă hota se 
    utilizeaz ă în versiune cu  fi ltrare,  indicatorul 
    trebuie s ă fi e activat prima dat ă manual.
    Activarea indicatorului de satura ţie a 
    fi  ltrului cu carbon:
    Opri ţi hota  şi ap ăsa ţi simultan tastele  2 ş i  3 
    timp de 3 secunde.
    Pe display pâlpâie timp de 2 secunde 
    numerele “ 1”  şi “ 2” pentru a indica activarea 
    indicatorului de satura ţie a  fi ltrului  cu 
    carbon.
    Dezactivarea indicatorului de satura ţie a 
    fi  ltrului cu carbon:
    Opri ţi hota  şi ap ăsa
    ţi simultan tastele  2 ş i  3 
    timp de 3 secunde.  Pe display pâlpâie timp 
    de 2 secunde doar num ărul “ 1” pentru a 
    indica dezactivarea indicatorului de satura ţie 
    a  fi ltrului cu carbon.
    ILUMINATDeconecta ţi hota de la re ţeaua electric ă.
    Aten ţie!  Înainte de a atinge becurile, 
    asigura ţi-v ă c ă nu au o temperatur ă 
    ridicat ă.
    Folosi ţi doar becuri halogene de 12V -20W 
    max - G4, având grij ă s ă nu le atinge ţi cu 
    mâna. 
    						
    							
    83
    POLSKI
    Z MY ŚLĄ  O PERFEKCYJNYCH REZULTATACH
    Dzi ękujemy za wybór tego produktu AEG. Zaprojektowali śmy go z my ślą  o wieloletniej 
    bezawaryjnej pracy i wyposa żyli śmy w innowacyjne technologie, które u łatwiaj ą ż ycie — nie 
    wszystkie te funkcje mo żna znale źć w zwyk łych urz ądzeniach. Prosimy o po świ ęcenie 
    kilku minut i przeczytanie tej dokumentacji w celu zapewnienia najlepsze\
    go wykorzystania 
    urz ądzenia.
    Odwied ź nasz ą witryn ę internetow ą, aby uzyska ć:
    Wskazówki dotycz ące u żytkowania, broszury, pomoc w rozwi ązywaniu problemów 
    oraz informacje dotycz ące serwisu:
    www.aeg.com
    Zarejestruj swój produkt, aby upro ści ć jego obs ług ę serwisow ą:
    www.aeg.com/productregistration
    Kupuj akcesoria, materia ły eksploatacyjne i oryginalne cz ęści zamienne do 
    swojego urz ądzenia:
    www.aeg.com/shop
    OCHRONA  ŚRODOWISKA
    Materia ły oznaczone symbolem  nale ży podda ć utylizacji. Opakowanie urz ądzenia 
    w ło żyć do odpowiedniego pojemnika w celu przeprowadzenia recyklingu.
    Nale ży zadba ć o ponowne przetwarzanie odpadów urz ądze ń elektrycznych i 
    elektronicznych, aby chroni ć ś rodowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie. Nie wolno 
    wyrzuca ć urz ądze ń oznaczonych symbolem 
     razem z odpadami domowymi. Nale ży 
    zwróci ć produkt do miejscowego punktu ponownego przetwarzania lub skontaktowa ć si ę z 
    odpowiednimi w ładzami miejskimi.
    OBS ŁUGA KLIENTA
    Zalecamy stosowanie oryginalnych cz ęści zamiennych.
    Kontaktuj ąc si ę z serwisem, nale ży przygotowa ć poni ższe dane.
    Informacje mo żna znale źć na tabliczce znamionowej. Model, numer produktu, numer 
    seryjny.
     Ostrze żenie/przestroga – informacje dotycz ące bezpiecze ństwa.
     Ogólne informacje i wskazówki
     Informacje dotycz ące  środowiska naturalnego.
    Mo że ulec zmianie bez powiadomienia.
    PL  INSTRUKCJA U ŻYTKOWANIA 
    						
    							
    84
     OSTRZEŻENIAPrzy przeprowadzaniu instalacji urz ądzenia 
    nale ży post ępowa ć wed ług wskazówek 
    podanych w niniejszej instrukcji. Producent 
    uchyla si ę od wszelkiej odpowiedzialno ści 
    za uszkodzenia wynik łe na skutek instalacji 
    niezgodnej z informacjami podanymi 
    w niniejszej instrukcji. Okap zosta ł 
    zaprojektowany wy łącznie do u żytku 
    domowego. 
    Uwaga!  Nie podłącza ć urz ądzenia do sieci 
    elektrycznej przed uko ńczeniem monta żu. 
    Przed wykonaniem jakiejkolwiek czynno ści 
    czyszczenia lub konserwacji nale ży 
    od łączy ć okap od zasilania, wyjmuj ąc 
    wtyczk ę z gniazdka lub wy łączaj ąc g łówny 
    wy łącznik zasilania. Wszelkie czynno ści 
    monta żowe i konserwacyjne wykonywa ć 
    w r ękawicach ochronnych. Niniejsze 
    urz ądzenie nie jest przeznaczone do 
    u żytku przez osoby (w tym dzieci) o 
    ograniczonych zdolno ściach  fi zycznych, 
    sensorycznych czy umys łowych, a tak że 
    nieposiadaj ące wiedzy lub do świadczenia 
    w u żytkowaniu tego typu urz ą
    dzeń, chyba, 
    ż e b ędą one nadzorowane lub zostan ą 
    poinstruowane na temat korzystania z tego 
    urz ądzenia przez osob ę odpowiedzialn ą 
    za ich bezpiecze ństwo. Dzieci nale ży 
    pilnowa ć, aby mie ć pewno ść, że nie 
    bawi ą si ę urz ądzeniem. Nie nale ży 
    nigdy u żywa ć okapu bez prawid łowo 
    zamontowanych  fi ltrów! Okap nie powinien 
    by ć NIGDY u żywany jako p łaszczyzna 
    oparcia chyba,  że taka mo żliwo ść zosta ła 
    wyra źnie wskazana. Pomieszczenie, w 
    którym okap jest u żywany  łącznie z innymi 
    urz ądzeniami spalaj ącymi gaz lub inne 
    paliwo powinno posiada ć odpowiedni ą 
    wentylacj ę.  Zasysane powietrze nie 
    powinno by ć odprowadzane do kana łu 
    wykorzystywanego do odprowadzania 
    spalin wytwarzanych przez urz ądzenia 
    gazowe lub na inne paliwo. Surowo 
    zabrania si ę przygotowywania pod 
    okapem potraw z u ż
    yciem otwartego ognia 
    ( fl ambirowanie). U życie otwartego ognia 
    jest gro źne dla  fi ltrów i stwarza ryzyko 
    po żaru, a zatem nie wolno tego robi ć pod 
    ż adnym pozorem.  Podczas sma żenia 
    nale ży zachowa ć ostro żno ść, aby nie 
    dopu ści ć do przegrzania oleju, aby nie 
    uleg ł samozapaleniu.  Dost ępne cz ęści 
    mog ą ulec znacznemu nagrzaniu, je żeli 
    b ędą u żywane razem z urz ądzeniami 
    przeznaczonymi do gotowania. W zakresie koniecznych do zastosowania 
    ś
    rodków technicznych i bezpiecze ństwa 
    dotycz ących odprowadzania spalin nale ży 
    ś ci śle przestrzega ć przepisów wydanych 
    przez kompetentne w ładze lokalne. 
    Okap powinien by ć cz ęsto czyszczony 
    zarówno na zewn ątrz jak i od wewn ątrz 
    (PRZYNAJMNIEJ RAZ W MIESI ĄCU, z 
    zachowaniem wskazówek dotycz ących 
    konserwacji podanych w niniejszej 
    instrukcji). Nieprzestrzeganie zasad 
    dotycz ących czyszczenia okapu oraz 
    wymiany i czyszczenia  fi ltrów powoduje 
    powstanie zagro żenia po ż
    arem.
    Celem unikni ęcia pora żenia pr ądem nie 
    nale ży u żywa ć lub pozostawia ć okapu bez 
    prawid łowo zamontowanych  żarówek.
    Producent nie ponosi  żadnej 
    odpowiedzialno ści za ewentualne szkody 
    lub po żary spowodowane przez urz ądzenie 
    a wynikaj ące z nieprzestrzegania zalece ń 
    podanych w niniejszej instrukcji.
    U ŻYTKOWANIEOkap zosta ł wykonany do dzia łania w wersji 
    zasysaj ącej z wydalaniem zewn ętrznym 
     lub  fi ltruj ącej o recyrkulacji 
    wewn ętrznej 
    .
    INSTALACJA OKAPUNapi ęcie sieciowe musi odpowiada ć 
    napi ęciu wskazanemu na tabliczce 
    umieszczonej w wewn ętrznej cz ęści 
    okapu. Je śli okap jest wyposa żony we 
    wtyczk ę, nale ży j ą pod łączy ć do gniazdka 
    zgodnego z obowi ązuj ącymi normami 
    i umieszczonego w  łatwo dost ępnym 
    miejscu, równie ż po zako ńczonej instalacji.
    Je śli okap nie jest wyposa żony we wtyczk ę 
    (bezpo średnie pod łączenie do sieci) lub 
    wtyczka nie znajduje si ę w  łatwo dost ępnym 
    miejscu, równie ż po zako ńczonej instalacji, 
    nale ży zastosowa ć znormalizowany 
    wy łącznik dwubiegunowy, który umo żliwi 
    ca łkowite odci ęcie od sieci elektrycznej 
    w warunkach nadpr ądowych kategorii III, 
    zgodnie z zasadami instalacji.
    Uwaga!  Przed ponownym pod łączeniem 
    obwodu okapu do zasilania i sprawdzeniem 
    poprawno ści jego dzia łania nale ży si ę 
    zawsze upewni ć
    , czy przewód zasilaj ący 
    jest prawid łowo zamontowany. 
    						
    							
    85
    POLSKI
    Okap jest wyposa żony w specjalny przewód 
    zasilaj ący.
    W razie uszkodzenia tego przewodu, nale ży 
    go zamówi ć w biurze obs ługi serwisowej.
    Minimalna odleg ło ść  mi ędzy powierzchni ą, 
    na której znajduj ą si ę naczynia na 
    urz ądzeniu grzejnym a najni ższ ą cz ęścią 
    okapu kuchennego powinna wynosi ć nie 
    mniej ni ż 50cm w przypadku kuchenek 
    elektrycznych i nie mniej ni ż 65cm w 
    przypadku kuchenek gazowych lub typu 
    mieszanego.
    Je żeli w instrukcji zainstalowania kuchni 
    gazowej podana jest wi ększa odleg ło ść , 
    nale ży dostosowa ć si ę do takich wskaza ń.
    KONSERWACJAUwaga!  Przed wykonaniem jakiejkolwiek 
    czynno ści czyszczenia lub konserwacji 
    nale ży od łączy ć okap od zasilania wyjmuj ąc 
    wtyczk ę z gniazdka lub wy łączaj ąc g łówny 
    wy łącznik zasilania. Okap nale ży cz ęsto 
    czy ści ć, tak wewn ątrz jak i na zewn ątrz 
    (przynajmniej z t ą sam ą cz ęstotliwo ści ą, 
    z któr ą wykonuje si ę czyszczenie  fi ltrów 
    t łuszczowych) przy u życiu szmatki 
    nawil żonej  łagodnymi  środkami. Nie 
    nale ży u żywa ć ś rodków  ściernych. NIE 
    STOSOWA Ć ALKOHOLU!
    Uwaga!   Nieprzestrzeganie przepisów 
    dotycz ących czyszczenia urz ądzenia 
    i wymiany  fi ltrów powoduje powstanie 
    zagro żenia po żarem. Zaleca si ę zatem 
    przestrzeganie podanych wskazówek.
    Producent nie ponosi  żadnej 
    odpowiedzialno ści za ewentualne 
    uszkodzenia silnika lub po żary wynikaj ące 
    z nieprzestrzegania zasad konserwacji oraz 
    wzmiankowanych wy żej instrukcji.
    Filtr przeciwt łuszczowy  - Musi być 
    czyszczony co najmniej raz w miesi ącu, 
    za pomoc ą ś rodka czyszcz ącego nie 
    ż rą cego, r ęcznie lub w zmywarce w niskiej 
    temperaturze i krótkim cyklu mycia.
    Mycie w zmywarce metalowego  fi ltra 
    t łuszczowego mo że spowodowa ć jego 
    nieznaczne odbarwienie, to jednak nie 
    pogarsza parametrów jego pracy.
    Filtr na w ęgiel -  Nasycenie  fi ltra 
    nast ępuje po krótszym lub d łu ższym 
    okresie u żytkowania w zale żno ści od 
    rodzaju kuchni i od regularno ści z jak ą 
    jest  wykonywane czyszczenie  fi ltra 
    t łuszczowego. Wk ład  fi ltra powinien by ć w 
    ka żdym razie wymieniony po up ływie nie 
    wi ęcej ni ż czterech miesi ęcy. 
    NIE wolno my ć lub regenerowa ć fi ltra.
    STEROWANIEOkap jest wyposa żony w panel sterowania 
    z regulacj ą pr ędko ści turbiny zasysaj ącej 
    oraz w łącznikiem o świetlenia przestrzeni 
    roboczej pod okapem.
    W przypadku, gdy powietrze w 
    pomieszczeniu kuchennym jest szczególnie 
    zanieczyszczone, nale ży u żywa ć okapu 
    ustawionego na najwy ższ ą pr ędko ść. 
    Zaleca si ę uruchomienie okapu 5 minut 
    przed przyst ąpieniem do gotowania 
    jakichkolwiek potraw i pozostawienie go 
    w łą czonym  jeszcze przez ok. 15 minut po 
    zako ńczeniu gotowania. 
    Przyciski sterowania znajduj ą si ę na 
    przednim panelu urz ądzenia:
    1.  Przycisk ON/OFF silnik
     Wcisn ąć ten przycisk, aby w łączy ć okap, 
    zostaje wybrana szybko ść (moc) ssania 
    1 .
      Kiedy okap jest w łączony (przy 
    jakiejkolwiek szybko ści) wcisn ąć ten 
    przycisk, aby wy łączy ć okap.
    2.  Przycisk wyboru szybko ści
      Kiedy okap jest wy łączony, wcisn ąć go, 
    aby wybra ć szybko ść (moc) ssania  1. 
    						
    							
    86
     Wciskając ponownie mo żna wybra ć 
    mo żliwe szybko ści (moce) ssania:
      Szybko ść (moc) ssania 1:  na monitorze 
    pojawia si ę cyfra “ 1”.
     Szybko ść (moc) ssania 2  na monitorze 
    pojawia si ę cyfra “ 2”.
     Szybko ść (moc) ssania 3:  na monitorze 
    pojawia si ę cyfra “ 3”.
     Intensywna szybko ść (moc) ssania: 
    na monitorze pojawia si ę cyfra “ 4” 
    (migocz ąca)
     Intensywna szybko ść (moc) ssania 
    aktywuje si ę na czas ograniczony (oko ło 
    5 minut) po up ływie, którego okap 
    przechodzi automatycznie na szybko ść 
    (moc) ssania  2.
     Aby dezaktywowa ć intensywn ą szybko ść 
    (moc) ssania przed up ływem czasu:
     wcisn ąć przycisk  2 – okap ustawia si ę 
    na szybko ści (mocy) ssania  2.
     lub przycisk  1: okap wy łącza si ę.
    3.   Przycisk ON/OFF o świetlenia.
    4.   Przycisk do ograniczonego w czasie 
    dzia łania.
    5.  Monitor.
    Ograniczone w czasie dzia łanie
    Funkcja ta pozwala ustawi ć czas wybranej 
    szybko ści (mocy) ssania i aktywuje si ę 
    j ą  wciskaj ąc przycisk “ 4”, po up ływie 
    ustawionego czasu okap wy łączy si ę.
    Ograniczone w czasie dzia łanie mo żliwe jest 
    przy nast ępuj ących ustawieniach:
    •  Szybko ść (moc) ssania 1:  - 20 minut 
    (na monitorze pojawia si ę cyfra “ 1” i 
    migocze ma ły LED)
    •  Szybko ść (moc) ssania 2:  - 15 Minut 
    (20 minut (na monitorze pojawia si ę 
    cyfra “ 2” i migocze ma ły LED)
    •  Szybko ść (moc) ssania 3:  - 10 Minut 
    (20 minut (na monitorze pojawia si ę 
    cyfra “ 3” i migocze ma ły LED)
    •  Intensywna  szybko ść (moc) ssania:  - 
    5 Minut (20 minut (na monitorze pojawia 
    si ę cyfra “ 4” i migocze ma ły LED)
     Wcisn ąć przycisk  1 lub przycisk , 4 aby
     
    wy łączy ć okap przed up ływem czasu; 
    wciskaj ąc przycisk  2 okap powraca do 
    poprzedniej szybko ści i ustawie ń.
    Wska źnik nasycenia  fi ltra t łuszczowego
    Po 80 godzinach dzia łania, na monitorze 
    zaczyna migota ć cyfra “ 1”.
    Aby zresetowa ć wska źnik nasycenia, nale ży 
    wcisn ąć i utrzyma ć wci śni ęty przycisk  1 
    przez oko ło 3 sekundy.
    Wykona ć konserwacj ę  fi ltra  t łuszczowego 
    tak jak to opisano w niniejszej instrukcji.
    Wska źnik nasycenia  fi ltra w ęglowego
    Po 320 godzinach dzia łania, na monitorze 
    zaczyna migota ć cyfra “ 2”.
    Aby zresetowa ć wska źnik nasycenia, nale ży 
    wcisn ąć i utrzyma ć wci śni ęty przycisk  1  przez oko
    ło 3 sekundy.
    Wykona
    ć  konserwacj ę  fi ltra  t łuszczowego 
    tak jak to opisano w niniejszej instrukcji..
    W przypadku, kiedy obydwa wska źniki 
    nasycenia  fi ltrów  zaczynaj ą migota ć, nale ży 
    wykona ć dwukrotnie procedur ę resetowania .
    Za pierwszym razem ponownie ustawia si ę 
    wska źnik nasycenia  fi ltra  t łuszczowego, a 
    za drugim razem wska źnik nasycenia  fi ltra 
    w ęglowego.
    Wska źnik nasycenia  fi ltra  w ęglowego 
    normalnie nie jest aktywny i je śli okap 
    jest u żywany w wersji  fi ltruj ącej musi by ć 
    aktywowany, za pierwszym razem, r ęcznie.
    Aktywacja wska źnika nasycenia  fi ltra 
    w ęglowego: 
    wy łączy ć okap i wcisn ąć jednocze śnie 
    przyciski  2 i  3 przez 3 sekundy.
    Na monitorze migocz ą przez 2 sekundy 
    liczby “ 1” i “ 2” wskazuj ąc wykonanie aktywacji 
    wska
    ź nika nasycenia  fi ltra w ęglowego.
    Dezaktywacja wska źnika nasycenia  fi ltra 
    w ęglowego: 
    Wy łączy ć okap i wcisn ąć jednocze śnie 
    przyciski  2 i  3 przez 3 sekundy.
    Na monitorze migocze przez 2 sekundy tylko 
    liczba “ 1” wskazuj ąc wykonanie dezaktywacji 
    wska źnika nasycenia  fi ltra w ęglowego.
    O ŚWIETLENIEPrzed przyst ąpieniem do jakichkolwiek 
    operacji zwi ązanych z konserwacj ą 
    urz ądzenia, nale ży od łączy ć okap od 
    zasilania energi ą elektryczn ą.
    Uwaga!  Nie dotyka ć ż arówek dopóki s ą 
    gor ące. 
    Nale ży stosowa ć wy łącznie  żarówki halo-
    genowe o maksymalnej mocy 20 W - 12 V 
    - G4. Nie nale ży dotyka ć ż arówek r ękami.  
    						
    							
    87
    HRVATSKI
    ZA SAVRŠENE REZULTATE
    Zahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj AEG proizvod. Proizveli smo ga\
     kako bi vam pružio 
    godine besprijekornog rada, s inovativnim tehnologijama koje život  čine jednostavnijim 
    - svojstva koja ne možete prona ći kod obi čnih ure đaja. Molimo vas da odvojite nekoliko 
    minuta na  čitanje kako biste dobili ono najbolje od njega.
    Posjetite našu internetsku stranicu za: Dobivanje savjeta o korištenju, prospekata, rješavanju problema, s\
    ervisnim 
    informacija:
    www.aeg.com
    Registriranje vašeg proizvoda za bolji servis:
    www.aeg.com/productregistration
    Kupovinu dodatne opreme, potrošnog materijala i originalnih rezervnih\
     dijelova za 
    vaš uređaj:
    www.aeg.com/shop
    BRIGA ZA OKOLIŠ
    Reciklirajte materijale sa simbolom . Ambalažu za recikliranje odložite u prikladne 
    spremnike.
    Pomozite u zaštiti okoliša i ljudskog zdravlja, kao i u recikliran\
    ju otpada od elektri čnih 
    i elektroni čkih ure đaja. Ure đaje ozna čene simbolom 
     ne bacajte zajedno s ku ćnim 
    otpadom. Proizvod odnesite na lokalno reciklažno mjesto ili kontaktir\
    aje nadležnu službu.
    BRIGA O KUPCIMA I SERVIS
    Preporu čujemo uporabu originalnih rezervnih dijelova.
    Kada se obra ćate servisu, provjerite da su Vam dostupni sljede ći podaci.
    Informacije možete prona ći na nazivnoj plo čici. Model, PNC, serijski broj.
     Upozorenje / Oprez - sigurnosne informacije.
     Op će informacije i savjeti
     Informacije za zaštitu okoliša.
    Zadržava se pravo na izmjene bez prethodne najave.
    HR   KNJIŽICA S UPUTAMA 
    						
    							
    88
     UPOZORENJAStrogo se pridržavajte uputstava koje 
    donosi ovaj priručnik. Otklanjamo bilo 
    kakvu odgovornost za eventualne 
    nezgode,smetnje ili požar na aparatu koji 
    proizlaze iz nepoštivanja uputstava koje 
    donosi ovaj priru čnik. Kuhinjska napa 
    je projektirana isklju čivo za ku ćansku 
    uporabu.
    Pozor!  Ne priklju čujte aparat na elektri čnu 
    mrežu sve dok niste kompletno završili sa 
    instaliranjem. 
    Prije bilo kakvog  čiš ćenja ili održavanja, 
    iskop čajte kuhinjsku napu s elektri čne 
    mreže vade ći utika č ili isklju čuju ći  op ći 
    ku ćni prekida č/sklopku.
    Ovaj aparat nije namijenjen uporabi od 
    strane djece ili osoba koje imaju smanjene 
    fi  zi čke,mentale ili osjetne sposobnosti, i 
    kojima nedostaje iskustva i saznanja osim 
    ako oni nisu nadgledani i obu čeni kako 
    upotrebljavati aparat od osoba koje su 
    odgovorne za njihovu sigurnost.
    Trebate paziti na djecu da se ne igraju s 
    aparatom .
    Na upotrebljavajte nikada kuhinjsku napu 
    bez da je pregrada ili mrežica pravilno 
    montirana!
    Ne upotrebljavajte NIKADA napu kao 
    podlogu na koju  ćete polagati predmete 
    ukoliko to nije jasno naglašeno.
    Prostorija treba imati dovoljno 
    provjetravanje, kada je kuhinjska napa 
    upotrebljavana istovremeno s drugim 
    aparatima na plinski pogon ili na drugo 
    gorivo. 
    Zrak koji se usisava ne smije biti proveden 
    u cijev koja se koristi za izbacivanje dimova 
    koje proizvode ostali aparati na plinski 
    pogon ili drugo gorivo.
    Strogo se zabranjuje pripremanje hrane na 
    plamenu ispod nape.
    Korištenje nekontroliranog plamena je 
    štetno za  fi ltre te može izazvati požar ,u 
    svakom slu čaju bi ga trebalo izbjegavati. 
    Držite pod kontrolom postupak pri prženju 
    kako biste izbjeglii da se pregrijano ulje 
    zapali. 
    Neki dijelovi se mogu znatno zagrijati kada 
    se koriste zajedno sa aparatima za kuhanje.
    Što se ti če tehni čkih mjera kojih se treba 
    pridržavati s obzirom na dimove, strogo se 
    pridržavajte pravilnika nadležnih lokalnih  vlasti . 
    Kuhinjska napa se treba 
    često  čistiti i prati 
    i izvana i iznutra  (BAREM JEDANPUT 
    NA  MJESEC, poštivajte sve ono što je 
    navedeno u uputstvima za održavanje koje 
    donosi ovaj priru čnik).
    Ne poštivanje propisa o  čiš ćenju nape i 
    zamjene i  čiš ćenja  fi ltra pove ćava opasnost 
    od požara.
    Ne upotrebljavajte niti ostavljajte kuhinjsku 
    napu bez da ste pravilno montirali lampe jer 
    postoji rizik od elektri čnog udara.
    Otklanjamo bilo kakvu odgovornost radi 
    eventualnih neprilika,štete ili požara koje 
    bi mogao izazvati aparat a  koje proizlaze 
    iz nepoštivanja uputstava koje donosi ovaj 
    priru čnik.
    KORIŠTENJEKuhinjska napa je proizvedena da bi se 
    koristila u usisnoj verziji sa izbacivanjem 
    vani 
     ili  fi ltracijskoj verziji sa 
    unutrašnjim kruženjem 
    .
    POSTAVLJANJENapon mreže treba odgovarati naponu 
    koji je naveden na etiketi karakteristika koji 
    se nalazi u unutrašnjosti kuhinjske nape.
    Ukoliko ima utika č, povežite kuhinjsku 
    napu s jednim utika čem koja je u skladu 
    s propisima na snazi i koji je postavljen 
    na pristupa čnom mjestu  čak i nakon 
    instalacije. Ako nije opremljen utika čem 
    (direktno povezivanje s mrežom) ili utika č 
    nije postavljen na pristupa čnom mjestu, 
    č ak i nakon instalacije postavite dvopolan 
    prekida č koji je u skladu s propisima i koji 
    osigurava kompletno iskop čavanje s mreže 
    u uvjetima kategorije br.3 o previsokom 
    naponu , u skladu s pravilima o instalaciji.
    Upozorenje!  Prije nego što  ponovno 
    povežete kružni put kuhinjske nape s 
    napajanjem mreže te provjerite pravilno 
    funkcioniranje , uvijek dobro kontrolirajte je 
    li kabl mreže bio pravilno montiran. 
    						
    							
    89
    HRVATSKI
    Kuhinjska napa je opremljena specijalnim 
    kabelom za napajanje; u slu čaju da do đe 
    do ošte ćenja kabela možete ga zatražiti i 
    dobiti od Tehni čke potpore.
    Minimalna udaljenost izme đu podloge za 
    posude  na ure đaju za kuhanje i najnižeg 
    dijela kuhinjske nape ne smije biti niža od 
    50cmkada se radi o elektri čnim štednjacima 
    ,a 65cmu slu čaju plinskih štednjaka ili 
    mješovitih.
     Ukoliko uputstva za instalaciju aparata na 
    plin govore da je potrebno održavati ve ću 
    udaljenost, trebate ih se  pridržavati.
    ODRŽAVANJEUpozorenje!  Prije bilo kakvog postupka 
    č iš ćenja ili održavanja, iskop čajte kuhinjsku 
    napu od napajanja strujom na na čin da 
    izvadite uti čnicu ili isklju čite op ći prekida č 
    ku će. Kuhinjska napa se treba  često 
    č istiti ( barem isto tako  često kao i  fi ltri 
    za uklanjanje masno će), u unutrašnjosti i 
    izvana. Koristite ovlaženu krpu s neutralnim 
    deterdžentima u teku ćem stanju. 
    Izbjegavajte uporabu proizvoda koji bi mogli 
    grebati. 
    NE KORISTITE ALKOHOL!
    Pozor:   Nepoštivanje pravila o  čiš ćenju 
    aparata i pravila o zamjeni  fi ltara pove ćava 
    rizik od požara. Stoga se preporu čuje 
    poštivanje sugeriranih uputstava.
    Otklanjamo bilo kakvu odgovornost za 
    eventualne kvarove na motoru, požar 
    izazvan neodgovaraju ćim održavanjem ili 
    nepoštivanjem navedenih upozorenja.
    Filtar za  masno ću  - Taj  fi ltar morate  čistiti 
    jednom mjese čno, upotrijebivši neagresivne 
    deterdžente, bilo ru čno ili u stroju za pranje 
    posu đa, u kojem slu čaju morate izabrati 
    program pranja s kratkim ciklusom i na 
    niskoj temperaturi. 
    Ako ga perete u stroju za posu đe, možda 
    ć ete opaziti manju promjenu ili gubitak 
    boje, što ni u kom slu čaju ne utje če na 
    u činkovitost  fi ltra.
    Karbonski  fi ltar  - Zasi ćenje karbonskog 
    fi  ltra se pojavljuje poslije manje-više 
    produljene uporabe s obzirom na tip 
    kuhinje i na urednost u  čiš ćenju  fi ltera za 
    uklanjanje masno će. U svakom slu čaju je 
    potrebno zamijeniti kartušu barem svaka 
    č etiri mjeseca. NE može se niti oprati, niti 
    obnoviti.
    NAREDBINapa ima upravlja čku plo ču s kontrolom 
    brzine isisivanja i kontrolom paljenja svjetla 
    za osvjetljenje površine za kuhanje.
    Upotrebljavajte ve ću brzinu u slu čaju 
    velikog prisustva pare u kuhinji. 
    Savjetujemo da uklju čite usisavanje 5 
    minuta prije nego što po čnete s kuhanjem i 
    da ostavite da djeluje  nakon što ste završili 
    s kuhanjem za još otprilike 15 minuti.
    Komande na prednjem dijelu aparata:
    1.  Tipka ON/OFF motora
      Pritisnite ovu tipku da biste uklju čili 
    kuhinjsku napu, bira se brzina(jsnaga) 
    usisa  1.
      Kada je kuhinjska napa uklju čena(na 
    bilo kojoj brzini) pritisnite ovu tipku da 
    biste isklju čili kuhinjsku napu.
    2.  Tipka za odabir brzina
      Kada je kuhinjska napa isklju čena, 
    pritisnite ovu tipku da biste odabrali 
    brzinu(snagu) usisa  1.
     Pritiskaju ći još jedanput mogu će je 
    odabrati brzine(snage) usisa koje imate 
    na raspolaganju:
      Brzina (snaga) usisa 1:  na display-u se 
    pojavljuje broj “ 1” 
    						
    							
    90
      Brzina (snaga) usisa 2: na display-u se 
    pojavljuje broj “ 2”
      Brzina (snaga) usisa 3:  na display-u se 
    pojavljuje broj “ 3”
      Intenzivna brzina (snaga) usisa:  na 
    display-u se pojavljuje broj  “ 4” (koji 
    bliješti)
      Intenzivna brzina(snaga)usisa se aktivira  u ograni čenom vremenskom periodu 
    (otprilike 5 minuta) nakon  čega  će se 
    kuhinjska napa automatski postaviti na 
    brzinu(snagu) usisa  2.
      Da biste deaktivirali intenzivnu  brzinu(snagu) prije vremena :
     pritisnite tipku  2 – kuhinjska napa  će se 
    postaviti na brzinu(snagu) usisa  2.
      ili tipku   1: kuhinjska napa  će se 
    isklju čiti.
    3.   Tipka ON/OFF rasvjeta
    4.   Tipka za funkcioniranje u ograni čenom 
    vremenskom periodu
    5.  Display
    Funkcioniranje u ograni čenom 
    vremenskom periodu
    Ova funkcija omogu ćuje da se vremenski 
    ograni či brzina(snaga) usisa koju ste 
    odabrali a aktivira se pritiskom na tipku “ 4”, 
    kada istekne to vrijeme kuhinjska napa  će 
    se isklju čiti.
    Funkcioniranje u ograni čenom vremenskom 
    periodu je mogu će u slijede ćim 
    modalitetima:
    •  Brzina (snaga) usisa 1:  - 20 Minuta (na 
    display-u se pojavljuje broj  “ 1” i bliješti 
    malo  LED svjetlo)
    •  Brzina (snaga) usisa 2:  - 15 Minuta (na 
    display-u se pojavljuje broj  “ 2” i bliješti 
    malo  LED svjetlo)
    •  Brzina (snaga) usisa 3:  - 10 Minuta (na 
    display-u se pojavljuje broj  “ 3
    ” i bliješti 
    malo  LED svjetlo)
    •  Intenzivna brzina (snaga) usisa:  - 5 
    Minuta (na display-u se pojavljuje broj 
    “ 4 ” i bliješti malo LED svjetlo)
     Pritisnite tipku  1 ili tipku  4 da biste 
    isklju čili kuhinjsku napu prije isteka 
    vremena; pritiskom na tipku  2 kuhinjska 
    napa se vra ća na prethodnu namještenu 
    brzinu i ostale namještene vrijednosti.
    Indikator zasi ćenja  fi  ltra za odstranjivanje 
    masno će 
    Nakon 80 sati funkcioniranja, na display-u 
    po činje bliještiti broj   “ 1”.
    Da biste obavili ressett indikatora zasi ćenja 
    fi  ltra, pritisnite ili držite pritisnutom tipku  1  u 
    trajanju od otprilike 3 sekunde.
    Obavite održavanje  fi ltra za odstranjivanje 
    masno će kao što  se navodi u ovom 
    priru čniku. Indikator zasi
    ćenja karbonskog  fi ltra 
    nakon 320 sati funkcioniranja, na display-u 
    po činje bliještiti broj “ 2”.
    Da biste obavili ressett indikatora zasi ćenja 
    fi  ltra, pritisnite ili držite pritisnutom tipku  1  u 
    trajanju od otprilike 3 sekunde.
    Obavite održavanje  fi ltra za odstranjivanje 
    masno će kao što  se navodi u ovom 
    priru čniku.
    U slu čaju da oba indikatora o zasi ćenju 
    fi  ltara  po činju bliještiti, obavite operacije 
    ressett-a dva puta.
    Prvi put se namješta indikator o zasi ćenju 
    fi  ltra za odstranjivanje masno će a drugi 
    put se namješta indikator o zasi ćenju 
    karbonskog  fi ltra.
    Indikator o zasi
    ć enju karbonskog  fi ltra obi čno 
    nije aktivan i ako se kuhinjska napa koristi u 
    fi  ltracijskoj verziji treba se ru čno aktivirati po 
    prvi put .
    Aktivacija indikatora o zasi ćenju 
    karbonskog  fi ltra:
    Isklju čite kuhinjsku napu i istovremeno 
    pritisnite tipke  2 i  3 u trajanju od 3 sekunde.
    Na display-u  će bliještiti u trajanju od 2 
    sekunde brojevi” 1” i “ 2” da bi prikazali kako 
    je došlo do aktivacije indikatora o zasi ćenju 
    karbonskog  fi ltra.
    Deaktivacija indikatora o zasi ćenju 
    karbonskog  fi ltra:
    Isklju čite kuhinjsku napu i istovremeno 
    pritisnite tipke  2 i  3 u trajanju od 3 sekunde.
    Na display-u  će bliještiti u trajanju od 2 
    sekunde samo broj” 1”  da bi prikazao kako je 
    došlo do deaktivacije indikatora o zasi ćenju 
    karbonskog  fi ltra.
    RASVJETAIskop čajte aparat s elektri čne mreže.
    Pozor!  Prije nego što dodirnete lampe 
    provjerite jesu li se ohladile.
    Koristite samo halogene lampe od 12V 
    -20W maks - G4, i pripazite da ih ne dirate 
    rukama. 
    						
    All AEG manuals Comments (0)

    Related Manuals for AEG Dk4460-m User Manual