Home > AEG > Cooker hood > AEG Dk4460-m User Manual

AEG Dk4460-m User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual AEG Dk4460-m User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 513 AEG manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							
    21
    ESPAÑOL
    La campana está provista de un cable de 
    alimentación especial; si el cable se daña, 
    solicite uno nuevo al Servicio de Asistencia 
    Técnica.
    La distancia mínima entre la super fi cie de 
    cocción y la parte más baja de la campana 
    no debe ser inferior a 50cm en el caso de 
    cocinas electricas y  de 65cm en el caso de 
    cocinas a gas o mixtas. Si las instrucciones 
    para la instalación del dispositivo para 
    cocinar con gas especi fi can una distancia 
    mayor, hay que tenerlo en consideración.
     
    MANTENIMIENTO¡Atención!  Antes de cualquier operación 
    de limpieza o mantenimiento, retire la 
    campana de la red eléctrica desconectando 
    el enchufe  o desconectando el interruptor 
    general de la casa. La campana debe 
    ser limpiada con frecuencia tanto 
    externamente como internamente (con la 
    misma frecuencia con la que se realiza el 
    mantenimiento de los  fi ltros de grasa). Para 
    la limpieza, utilice un paño impregnado 
    de detergente líquido neutro. No utilice 
    productos que contengan abrasivos. ¡NO 
    UTILICE ALCOHOL!
    ¡Atención!  De no observarse las 
    instrucciones dadas para limpiar el aparato 
    y sustituir el  fi ltro, puede producirse un 
    incendio. El fabricante recomienda leerlas 
    y respetarlas atentamente. El fabricante no 
    se hace responsable por los daños al motor 
    o los incendios provocados en el aparato 
    debido a intervenciones de mantenimiento 
    incorrectas o al incumplimiento de las 
    normas de seguridad proporcionadas.
    Filtro antigrasa  - El fi ltro antigrasa debe 
    limpiarse una vez al mes con detergentes 
    no agresivos, manualmente o bien en 
    lavavajillas a bajas temperaturas y con ciclo 
    breve. Con el lavado en el lavavajilla el  fi ltro 
    antigrasa metálico puede desteñirse pero 
    sus características de  fi ltrado no cambian 
    absolutamente.
    Filtro al carbón activo  - La saturaciòn 
    del  carbòn activado  ocurre despuès da 
    mas o menos tiempo de uso prolongado, 
    dependiendo del tipo de cocina y de la 
    regularidad de limpieza del  fi ltro de grasa. 
    En cualquier caso es necesario sustituir el 
    cartucho al menos cada 4 meses.
    NO puede lavarse o reciclarse.
    MANDOSLa campana está dotada de un panel de 
    mandos con control de las velocidades de 
    aspiración y  control de encendido de la luz 
    para la iluminación del plano de cocción.
    Usar la potencia de aspiraciòn mayor 
    en caso de particular concentraciòn de 
    vapores de cocina.  Aconcejamos de 
    encender la aspiraciòn 5 minutos antes de 
    iniciar a cocinar y dejarla en funciòn por 
    otros 15 minutos aproximadamente.
    Los mandos en el lado frontal del aparato:
    1. ON/OFF motor
      Presionando el pulsador, la campana se  enciende a la velocidad 1.
      Presionando el pulsador durante el  funcionamiento la campana se apaga 
    (OFF).
    2.  Aumento de la velocidad
      Presionando el pulsador, la campana se  enciende a la velocidad 1.
      Presionando el pulsador (campana  encendida) la velocidad del motor 
    cambia:
      Velocidad 1: en la pantalla aparece el  número “1” 
    						
    							
    22
      Velocidad 2: en la pantalla aparece el número “2”
      Velocidad 3: en la pantalla aparece el  número “3”
      Velocidad de ampli fi  cación: en la pantalla 
    aparece el número “4” (intermitente)
      La velocidad ampli fi  cada es temporizada. 
    La duración estándar es de 5’ al  fi nal 
    de la cual la campana funciona a la 2º 
    velocidad.
      Para desactivar la función antes de que  termine el tiempo presionar la tecla 2, la 
    campana se posiciona en la velocidad 
    1, presionando la tecla 1 la campana se 
    apagará.
    3. ON/OFF luces
    4. Temporización velocidad
    5. Pantalla
    Temporización de la velocidad
    La temporización de las velocidades se 
    habilita presionando la tecla “4”, al  fi nalizar 
    el tiempo  fi jado la campana se apaga.
    La temporización se subdivide de la siguiente 
    manera:
    •  Velocidad 1  - 20 minutos (en la pantalla 
    aparece el número “ 1” y un pequeño led 
    intermitente)
    •  Velocidad 2  - 15 minutos (en la pantalla 
    aparece el número “ 2” y un pequeño led 
    intermitente)
    •  Velocidad 3  - 10 minutos (en la pantalla 
    aparece el número “ 3” y un pequeño led 
    intermitente)
    •  Velocidad de ampli fi cación  - 5 minutos 
    (en la pantalla aparece el número “ 4” y un 
    pequeño led intermitente)
    Durante el funcionamiento temporizado, al 
    presionar la tecla  1 o la tecla  4 la campana se 
    apaga, si se presiona la tecla  2 la campana 
    vuelve a la velocidad programada.
    Señalación  fi ltro grasas
    Pasadas 80 horas de funcionamiento, en la 
    pantalla comienza a parpadear el número 
    “1”.
    Para reajustar la señalización mantener 
    presionada la tecla  1 durante 3”.
    Realizar el mantenimiento del  fi  ltro de grasas 
    como se describe en este manual.
    Señalización  fi ltro al carbono
    Pasadas 320 horas de funcionamiento, en 
    la pantalla comienza a parpadear el número 
    “2”.
    Para reajustar la señalización mantener 
    presionada la tecla  1 durante 3”. Realizar el mantenimiento del 
    fi ltro  al 
    carbono como se describe en este manual.
    En caso de señalización simultánea de 
    ambos  fi ltros, en la pantalla aparecerán de 
    forma alternada ambos números “1” y “2”.
    El reajuste se realiza efectuando 2 veces el 
    procedimiento arriba descripto.
    La primera vez reajusta la señalización 
    del  fi ltro grasas, la segunda reajusta la 
    señalización del  fi ltro al carbono.
    En la modalidad estándar, la señalización 
    fi  ltro al carbono no está activada.
    Si se utiliza la campana en la versión  fi ltrante 
    es necesario habilitar la señalización del 
    fi  ltro al carbono.
    Activación señalización  fi
     ltro al carbono:
    Posicionar la campana en OFF y mantener 
    presionadas simultáneamente las teclas  2 y 
    3  durante 3”.
    Los números “1” y “2” parpadean durante 
    2” indicando que se ha producido la 
    activación.
    Desactivación señalización  fi ltro  al 
    carbono:
    Posicionar la campana en OFF y mantener 
    presionadas simultáneamente las teclas  1 y 
    2  durante 3”.
    El número “1” parpadeará durante 
    2” indicando que se ha producido la 
    desactivación.
    ILUMINACIÓNDesconecte el aparato de la red elèctrica.
    ¡Atención!  Antes de  tocar las lámparas 
    asegúrese de que esten frías.
    Utilizar sólo lámparas halógenas de 12V 
    -20W max - G4 (Adecuada para su uso en 
    luminaria abierta) prestando atención en no 
    tocarlas con las manos. 
    						
    							
    23
    PORTUGUÊS
    PARA RESULTADOS PERFEITOS
    Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer u\
    m desempenho 
    impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que torn\
    am a sua vida mais 
    fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelho\
    s comuns. Continue a ler 
    durante alguns minutos para tirar o máximo partido do produto.
    Visite o nosso website para:
    Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e\
     informações 
    sobre serviços:
    www.aeg.com
    Registar o seu produto para bene fi ciar de um serviço melhor:
    www.aeg.com/productregistration
    Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição \
    originais para o seu 
    aparelho:
    www.aeg.com/shop
    PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS 
    Recicle os materiais que apresentem o símbolo  . Coloque a embalagem nos 
    contentores indicados para reciclagem.
    Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da recicl\
    agem de aparelhos 
    eléctricos e electrónicos. Não elimine os aparelhos que tenham \
    o símbolo  
      juntamente 
    com os resíduos domésticos. Coloque o produto num ponto de recolha\
     para reciclagem 
    local ou contacte as suas autoridades municipais.
    APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
    Recomendamos a utilização de peças de substituição origin\
    ais.
    Quando contactar a Assistência, certi fi que-se de que tem os seguintes dados disponíveis.
    A informação encontra-se na placa de características. Modelo, P\
    NC, Número de Série.
     Aviso / Cuidado - Informações de segurança.
     Informações gerais e sugestões
     Informações ambientais.
    Sujeito a alterações sem aviso prévio.
    PT   LIVRO DE INSTRUÇÕES PARA UTILIZAÇÃO. 
    						
    							
    24
     ADVERTÊNCIASSiga especifi camente as instruções 
    indicadas neste manual. Declina-se 
    qualquer responsabilidade por eventuais 
    inconvenientes, danos ou incêndios 
    provocados ao aparelho, derivantes da 
    inobservância das instruções indicadas 
    neste manual. O exaustor foi projectado 
    para ser utilizado exclusivamente em 
    ambientes domésticos.
    Atenção!  Não conectar o aparelho à rede 
    elétrica enquanto a instalação não tiver sido 
    totalmente completada. 
    Antes de qualquer limpeza ou manutenção, 
    desligar a coifa da rede elétrica tirando o 
    pluge da tomada ou desligando o interruptor 
    geral da alimentação elétrica.
    Para todas as operações de instalação e 
    manutenção, utilize luvas adequadas para 
    este tipo de atividade.
    O aparelho não é destinado para uso 
    de crianças ou pessoas com alguma 
    incapacidade  fi sica, motoras, ou mentais 
    reduzidas, e também à às pessoas sem 
    experiência ou sem conhecimentos 
    su fi cientes. Devem ser de ser auxiliadas 
    por alguém que tenha com conhecimento 
    e capacidade competência para utilizar 
    o aparelho. As crianças devem ser 
    controladas de maneira que não brinquem 
    com o aparelho. Nunca utilizar a coifa sem 
    a grelha esteja corretamente montada!
    A coifa NUNCA deve ser utilizada como 
    plano de apoio. Quando a coifa é utilizada 
    ao mesmo tempo com outros aparelhos a 
    combustão de gás ou outros combustíveis o 
    local deve dispor de su fi ciente ventilação. 
    O ar aspirado não deve ser transportado 
    por meio de ductos usados para a 
    descarga dos fumos produzidos por 
    aparelhos a combustão de gás ou de 
    outros combustíveis. É severamente 
    proibido cozinhar alimentos diretamente 
    na chama sob a coifa. O emprego de 
    chama livre é danoso para os  fi ltros e pode 
    dar lugar a incêndios, portanto, deve ser 
    absolutamente evitado.  A fritura deve ser 
    feita sob controlo de modo a evitar que o 
    óleo superaquecido se incendeie. 
    As partes externas podem aquecer-se 
    notávelmente quando forem usadas com os 
    aparelhos de cocção.
    No que diz respeito às medidas técnicas e  de segurança a serem adoptadas para a 
    descarga dos fumos, ater-se estritamente 
    a quanto previsto pelos regulamentos das 
    autoridades competentes locais. 
    A coifa deve ser limpa frequentemente 
    tanto interna quanto externamente (AO 
    MENOS UMA VEZ POR MÊS, respeitando 
    as instruções de manutenção indicadas 
    neste manual).
    O não atendimento às normas de limpeza 
    da coifa e de substituição e limpeza dos 
    fi
     ltros pode provocar riscos de incêndio.
    A coifa não de ser utilizada sem lâmpadas 
    ou com sua montagem incorreta, pois isto 
    pode provocar risco de choque elétrico.
    Não nos responsabilizamos por eventuais 
    inconvenientes, danos ou incêndios 
    provocados ao aparelho, caso as 
    instruções indicadas neste manual não 
    sejam seguidas corretamente.
    USOA coifa é fabricada para ser utilizada na 
    versão aspirante, com evacuação externa
     , ou  fi ltrante, com recirculação 
    interna 
     .
    INSTALAÇÃOA voltagem da rede elétrica deve 
    corresponder à voltagem indicada na 
    etiqueta das características situada no 
    interior da coifa. Se dotada de  fi cha, 
    conectar a coifa a uma tomada em 
    conformidade com as normas vigentes 
    posta em zona acessível,mesmo depois 
    da instalação. Se não dotada de  fi cha 
    (conexão direta à rede) ou a tomada não 
    se encontra em zona acessível,mesmo 
    depois da instalação, aplicar um interruptor 
    bipolar em conformidade com a norma que 
    assegure a desconexão completa da rede 
    nas condições da categoria de sobretensão 
    III, conformemente às regras de instalação.
    Atenção!  Antes de conectar novamente o 
    circuito da coifa com a alimentação elétrica, 
    veri fi car seu funcionamento, atentar sempre 
    para que o cabo de rede esteja montado 
    corretamente. 
    						
    							
    25
    PORTUGUÊS
    O exaustor está equipado com um cabo de 
    alimentação especial; no caso do cabo  fi car 
    dani fi cado, efectuar um pedido ao serviço 
    de assistência técnica.
    A distância mínima entre a superfície de 
    suporte dos recipientes sobre o fogão 
    e a parte mais baixa da coifa não deve 
    ser inferior a 50cm no caso de fogões 
    elétricos e 65cm no caso de fogões a 
    gás ou combinados. Se as instruções de 
    instalação do fogão a gás especi fi carem 
    uma distância maior, deve-se levar em 
    conta esta indicação.
     
    MANUTENÇÃOAtenção!  Antes de qualquer operação 
    de limpeza ou manutenção, desconectar 
    a coifa da rede elétrica tirando o pluge 
    da tomada ou desligando o interruptor 
    geral da alimentação elétrica. O exaustor 
    deve ser limpo frequentemente, interna e 
    externamente (pelo menos com a mesma 
    frequência com a qual se efectua a 
    manutenção dos  fi ltros antigorduras).
    Para a limpeza use um pano umedecido 
    com detergentes líquidos neutros. Evite o 
    uso de produtos contendo abrasivos. NÃO 
    UTILIZE ÁLCOOL!
    Atenção!  O não cumprimento das 
    instruções fornecidas para a limpeza do 
    aparelho e para a limpeza ou substituição 
    do  fi ltro pode provocar riscos de incêndio.
    O fabricante não se responsabiliza por 
    danos causados ao motor ou decorrentes 
    de incêndio, provocados por uma 
    manutenção inadequada ou pelo não 
    cumprimento das indicações de segurança 
    citadas neste manual. 
    Filtro de gordura -  O Filtro de gordura 
    deve ser  limpo uma vez por mês com 
    detergentes não agressivos. O  fi ltro pode 
    ser lavado  manualmente ou em máquina 
    de lavar louça a baixas temperaturas e com 
    ciclo breve. O  fi ltro metálico para a gordura 
    pode perde cor com as lavagens na 
    máquina da louça, mas suas características 
    de  fi ltração não se alteram.
    Filtro de carvão  - A saturação do  fi ltro 
    de  carvão activado  se verifi ca após um 
    uso mais ou menos prolongado em função 
    do tipo de cozinha e da regularidade da 
    limpeza do  fi ltro de gorduras. Em todo 
    caso, é necessário substituir o cartucho no 
    máximo cada 4 meses.
    NÃO pode ser lavado ou regenerado. 
    COMANDOSO exaustor é dotado de um painel de 
    comandos com um controlo de velocidade 
    de aspiração e um controlo para acender a 
    luz de iluminação do plano de cozedura.
    Usar a potência de aspiração no caso 
    de uma maior concentração de vapor 
    de cozimento. Aconselhamos ligar a 
    aspiração 5 minutos antes de iniciar a 
    cozinhar e de deixá-la em funcionamento 
    por aproximadamente 15 minutos após o 
    término do cozimento.
    Os comandos frontais do aparelho:
    1   ON/OFF motor
      Ao pressionar o botão, o exaustor liga- se na velocidade 1. 
      Ao pressionar o botão durante o  funcionamento, o exaustor desliga-se 
    (OFF). 
    2   Aumento velovidade
      Ao pressionar o botão, o exaustor liga- se na velocidade 1. 
      Ao pressionar o botão (exaustor ligado)  a velocidade do motor muda: 
      Velocidade 1:  no visor aparece o 
    número “ 1” 
    						
    							
    26
     Velocidade 2:  no visor aparece o 
    número “ 2”
      Velocidade 3:  no visor aparece o 
    número “ 3”
      Velocidade intensiva:  no visor aparece 
    o número “ 4” (intermitente)
      A velocidade intensiva é temporizada.   
    A temporização padrão é de 5’, no  fi m 
    dos quais o exaustor se posiciona na 2ª 
    velocidade.
      Para desactivar a função antes que o  tempo se esgote, pressione o botão 2, o 
    exaustor irá posicionar-se na velocidade 
    1, pressionando o botão 1 o exaustor irá 
    apagar-se. 
    3   ON/OFF luzes
    4   Temporização velocidade 
    5   Visor
    Temporização velocidade
    A temporização da velocidade habilita-se 
    ao pressionar o botão “ 4”, quando acabar a 
    temporização, o exaustor desliga-se. 
    A temporização divide-se da seguinte 
    forma:
    •  Velocidade 1  - 20 minutos (no visor 
    aparece o número “ 1” e um pequeno led 
    intermitente) 
    •  Velocidade 2  - 15 minutos (no visor 
    aparece o número “ 2” e um pequeno led 
    intermitente) 
    •  Velocidade 3  - 10 minutos (no visor 
    aparece o número “ 3” e um pequeno led 
    intermitente) 
    •  Velocidade intensiva -  5 minutos (no 
    visor aparece o número “ 4” e um pequeno 
    led intermitente).
    Durante o funcionamento temporizado, 
    ao pressionar o botão 1 ou o botão 4 o 
    exaustor desliga-se, ao pressionar o botão 
    2 o exaustor voltará a funcionar com a 
    velocidade con fi gurada.
    Sinalização Filtro de Gorduras
    Após 80 horas de funcionamento, no visor 
    começará a piscar o número “1”.
    Para fazer o reset da sinalização, mantenha 
    pressionado o botão 1 por 3”.
    Efectuar a manutenção do  fi ltro de gorduras 
    conforme descrito neste manual.
    Sinalização Filtro de carvão
    Após 320 horas de funcionamento, no visor 
    começará a piscar o número “2”.
    Para fazer o reset da sinalização, mantenha 
    pressionado o botão  1 por 3”. Efectuar a manutenção do 
    fi ltro de carvão 
    conforme descrito neste manual.
    No caso de sinalização contemporânea 
    de ambos os  fi ltros, no visor aparecerão, 
    alternando-se, ambos os números “1” e “2”.
    Para fazer o reset, efectue duas vezes o 
    procedimento descrito acima. 
    A primeira vez, serve para fazer o reset da 
    sinalização do  fi ltro de gorduras, a segunda 
    para o  fi ltro de carvão activo. 
    Na modalidade padrão, a sinalização do 
    fi  ltro de carvão não está activa.
    No caso em que se utilize o exaustor na 
    versão  fi ltrante, será necessário habilitar a 
    sinalização do  fi ltro de carvão.
    Activação da sinalização Filtro de 
    carvão:
    Posicionar o exaustor em OFF e manter 
    pressionados contemporaneamente os 
    botões  2 e  3 por 3”.
    Os números “1” e “2” irão piscar por 2” 
    indicando a activação.
    Desactivação sinalização  fi ltro  de 
    carvão:
    Posicionar o exaustor em OFF e manter 
    pressionados contemporaneamente os 
    botões  1
     e 2 por 3”.
    O número “1” piscará por 2” indicando a 
    desactivação. 
    ILUMINAÇÃODesligar o aparelho da rede elétrica;
    Atenção!  Antes de tocar as lâmpadas, 
    certi fi car-se que estejam frias.
    Utilize exclusivamente lâmpadas de 
    halogéneo de 12V - 20W max - G4, 
    tomando o cuidado para não as tocar com 
    as mãos. 
    						
    							
    27
    ITALIANO
    PER RISULTATI PERFETTI
    Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo cre\
    ato per fornirvi 
    prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative c\
    he vi sempli
    fi cheranno 
    la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature. Vi i\
    nvitiamo a dedicare 
    qualche minuto alla lettura del presente manuale, per conoscere come tra\
    rre il massimo 
    vantaggio dall’utilizzo della vostra apparecchiatura.
    Visitate il nostro sito web per:
    ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anom\
    alie, ottenere 
    informazioni sull’assistenza:
    www.aeg.com
    registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
    www.aeg.com/productregistration
    acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vo\
    stra 
    apparecchiatura:
    www.aeg.com/shop
    CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
    Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l’imballaggio negli appositi contenitori per il 
    riciclaggio.
    Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare ri fi uti derivanti da 
    apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le apparecchiat\
    ure che riportano il 
    simbolo 
     insieme ai normali ri fi uti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più 
    vicino o contattare il comune di residenza.
    SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
    Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
    Quando si contatta l’Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti \
    dati.
    Le informazioni si trovano sulla targhetta di identi fi cazione. Modello, numero 
    dell’apparecchio (PNC), numero di serie.
     Avvertenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza
     Informazioni e suggerimenti generali
     Informazioni sull’ambiente.
    Con riserva di modi fi che
    IT  LIBRETTO DI USO 
    						
    							
    28
     AVVERTENZEAttenersi strettamente alle istruzioni 
    riportate in questo manuale. Si declina ogni 
    responsabilità per eventuali inconvenienti, 
    danni o incendi provocati all’apparecchio 
    derivati dall’inosservanza delle istruzioni 
    riportate in questo manuale. La cappa è 
    stata progettata esclusivamente per uso 
    domestico.
    Attenzione! Non collegare l’apparecchio 
    alla rete elettrica  fi nche l’installazione non è 
    totalmente completata. 
    Prima di qualsiasi operazione di pulizia o 
    manutenzione, disinserire la cappa dalla 
    rete elettrica togliendo la spina o staccando 
    l’interruttore generale dell’abitazione.
    Per tutte le operazioni di installazione e 
    manutenzione utilizzare guanti da lavoro
    L’apparecchio non è destinato all’utilizzo 
    da parte di bambini o persone con ridotte 
    capacità  fi siche sensoriali o mentali e con 
    mancata esperienza e conoscenza a meno 
    che essi non siano sotto la supervisione o 
    istruiti nell’uso dell’apparecchiatura da una 
    persona responsabile per la loro sicurezza.
    I bambini devono essere controllati af fi nché 
    non giochino con l’apparecchio.
    Mai utilizzare la cappa senza griglia 
    correttamente montata!
    La cappa non va MAI utilizzata come 
    piano di appoggio a meno che non sia 
    espressamente indicato.
    Il locale deve disporre di suf fi ciente 
    ventilazione, quando la cappa da cucina 
    viene utilizzata contemporaneamente ad 
    altri apparecchi a combustione di gas o altri 
    combustibili. 
    L’aria aspirata non deve essere convogliata 
    in un condotto usato per lo scarico dei fumi 
    prodotti da apparecchi a combustione di gas 
    o di altri combustibili.
    E’ severamente vietato fare cibi alla  fi amma 
    sotto la cappa.
    L’impiego di  fi amma libera è dannoso ai  fi ltri 
    e può dar luogo ad incendi, pertanto deve 
    essere evitato in ogni caso. 
    La frittura deve essere fatta sotto controllo 
    onde evitare che l’olio surriscaldato prenda 
    fuoco. 
    Quando il piano di cottura è in funzione 
    le parti accessibili della cappa possono 
    diventare calde.
    Per quanto riguarda le misure tecniche  e di sicurezza da adottare per lo scarico 
    dei fumi attenersi strettamente a quanto 
    previsto dai regolamenti delle autorità locali 
    competenti. 
    La cappa va frequentemente pulita sia 
    internamente che esternamente (ALMENO 
    UNA VOLTA AL MESE, rispettare 
    comunque quanto espressamente indicato 
    nelle istruzioni di manutenzione riportate in 
    questo manuale).
    L’inosservanza delle norme di pulizia della 
    cappa e della sostituzione e pulizia dei 
    fi ltri 
    comporta rischi di incendi.
    Non utilizzare o lasciare la cappa priva 
    di lampade correttamente montate per 
    possibile rischio di scossa elettrica.
    Si declina ogni responsabilità per eventuali 
    inconvenienti, danni o incendi provocati 
    all’apparecchio derivati dall’inosservanza 
    delle istruzioni riportate in questo manuale.
    USOLa cappa serve per aspirare i fumi e vapori 
    derivanti dalla cottura.
    Nel libretto di installazione allegato è 
    indicata quale versione è possibile utilizzare 
    per il modello in Vs. possesso tra la 
    versione aspirante ad evacuazione esterna  
      o  fi ltrante a ricircolo interno .
    INSTALLAZIONELa tensione di rete deve corrispondere 
    alla tensione riportata sull’etichetta 
    caratteristiche situata all’interno della 
    cappa. Se provvista di spina allacciare 
    la cappa ad una presa conforme alle 
    norme vigenti posta in zona accessibile 
    anche dopo l’installazione. Se sprovvista 
    di spina (collegamento diretto alla rete) o 
    la spina non è posta in zona accessibile, 
    anche dopo installazione, applicare un 
    interruttore bipolare a norma che assicuri 
    la disconnessione completa della rete nelle 
    condizioni della categoria di sovratensione 
    III, conformemente alle regole di 
    installazione.
    Attenzione!  Prima di ricollegare il circuito 
    della cappa all’alimentazione di rete e 
    di veri fi carne il corretto funzionamento,  
    						
    							
    29
    ITALIANO
    La cappa è provvista di un cavo 
    alimentazione speciale; in caso di 
    danneggiamento del cavo, richiederlo al 
    servizio assistenza tecnica.
    La distanza minima fra la super
    fi cie di 
    supporto dei recipienti sul dispositivo di 
    cottura e la parte più bassa della cappa da 
    cucina deve essere non inferiore a 50cm in 
    caso di cucine elettriche e di 65cm in caso 
    di cucine a gas o miste.
    Se le istruzioni di installazione del 
    dispositivo di cottura a gas speci fi cano una 
    distanza maggiore, bisogna tenerne conto.
    MANUTENZIONEAttenzione!  Prima di qualsiasi operazione 
    di pulizia o manutenzione, disinserire 
    la cappa dalla rete elettrica togliendo 
    la spina o staccando l’interruttore 
    generale dell’abitazione. La cappa va 
    frequentemente pulita (almeno con la 
    stessa frequenza con cui si esegue 
    la manutenzione dei  fi ltri grassi), sia 
    internamente che esternamente. Per la 
    pulizia usare un panno inumidito con 
    detersivi liquidi neutri. 
    Evitare l’uso di prodotti contenenti abrasivi. 
    NON UTILIZZARE ALCOOL!
    Attenzione!  L’inosservanza delle 
    norme di pulizia dell’apparecchio e della 
    sostituzione dei  fi ltri comporta rischi di 
    incendi. Si raccomanda quindi di attenersi 
    alle istruzioni suggerite. Si declina ogni 
    responsabilità per eventuali danni al 
    motore, incendi provocati da un’impropria 
    manutenzione o dall’inosservanza delle 
    suddette avvertenze.
    Filtro antigrasso  - Il fi ltro antigrasso  
    deve essere pulito una volta al mese  con 
    detergenti non aggressivi, manualmente 
    oppure in lavastoviglie a basse temperature 
    ed a ciclo breve. Con il lavaggio in 
    lavastoviglie il  fi ltro antigrasso può scolorirsi 
    ma le sue caratteristiche di  fi ltraggio non 
    cambiano assolutamente. 
    Filtro Carbone  - La saturazione del  fi ltro 
    carbone si veri fi ca dopo un uso più o meno 
    prolungato a seconda del tipo di cucina e 
    della regolarità della pulizia del  fi ltro grassi. 
    In ogni caso è necessario sostituire la 
    cartuccia al massimo ogni quattro mesi.
    NON può essere lavato o rigenerato
    COMANDILa cappa è fornita di un pannello 
    comandi con un controllo delle velocità di 
    aspirazione ed un controllo di accensione 
    della luce per l’illuminazione del piano di 
    cottura.
    Usare la velocità maggiore in caso di 
    particolare concentrazione di vapori 
    di cucina. Consigliamo di accendere 
    l’aspirazione 5 minuti prima di iniziare a 
    cucinare e di lasciarla in funzione a cottura 
    terminata per altri 15 minuti circa.
    I comandi sul lato frontale dell’apparecchio:
    I comandi si trovano nel pannello frontale 
    dell’apparecchio:
    1.  Tasto ON/OFF motore
      Premere questo tasto per accendere  la cappa, viene selezionata la velocità 
    (potenza) di aspirazione  1.
      A cappa accesa (qualsiasi velocità)  premere questo tasto per spegnere la 
    cappa.
    2.  Tasto di selezione delle velocità
      A cappa spenta, premere questo  per  selezionare la velocità (potenza) di 
    aspirazione  1.
      Premendo ancora è possibile selezionare  le velocità (potenze) di aspirazione 
    disponibili: 
    						
    							
    30
     Velocità (potenza) di aspirazione 1:  
    nel diplay appare il numero “ 1”
      Velocità (potenza) di aspirazione 2:  nel diplay appare il numero “ 2”
      Velocità (potenza) di aspirazione 3:  
    nel diplay appare il numero “ 3”
      Velocità (potenza) di aspirazione  intensiva:  nel diplay appare il numero   
    “ 4 ” (lampeggiante)
      La velocità (potenza) di aspirazione  intensiva si attiva per un tempo limitato 
    (5 minuti circa) dopodichè la cappa 
    automaticamente si posiziona alla 
    velocità (potenza) di aspirazione  2.
      Per disattivare la velocità (potenza) di  aspirazione intensiva prima del tempo:
      premere il tasto  2 - la cappa si posiziona 
    alla velocità (potenza) di aspirazione  2.
      o il tasto  1: la cappa si spegne.
    3.   Tasto ON/OFF illuminazione
    4.   Tasto per il funzionamento a tempo 
    limitato
    5.  Display
    Funzionamento a tempo limitato
    Questa funzione permette di temporizzare la 
    velocità (potenza) di aspirazione selezionata 
    e si attiva premendo il tasto “ 4”, dopo che il 
    tempo è trascorso la cappa si spegne.
    Il funzionamento a tempo limitato è 
    disponibile con le seguenti impostazioni:
    •  Velocità (potenza) di aspirazione 1:  - 
    20 Minuti (sul display appare il numero 
    “ 1 ” e lampeggia un piccolo LED)
    •  Velocità (potenza) di aspirazione 2:  - 
    15 Minuti (sul display appare il numero 
    “ 2 ” e lampeggia un piccolo LED)
    •  Velocità (potenza) di aspirazione 3:  - 
    10 Minuti (sul display appare il numero 
    “ 3 ” e lampeggia un piccolo LED)
    •  Velocità (potenza) di aspirazione 
    intensiva:  - 5 Minuti (sul display appare 
    il numero “ 4” e lampeggia un piccolo 
    LED)
    Premere il tasto  1 o il tasto  4 per spegnere la 
    cappa prima del tempo; premendo il tasto  2 
    la cappa ritorna alla velocità ed impostazioni 
    precedenti.
    Indicatore di saturazione del   fi ltro grassi
    Dopo 80 ore di funzionamento, nel display 
    inizia a lampeggiare il numero  “ 1”.
    Per resettare l’indicatore di saturazione, 
    premere e mantenere premuto il tasto  1 per 
    3 secondi circa.
    Eseguire la manutenzione del  fi ltro  grassi 
    come indicato in questo manuale.
    Indicatore di saturazione del   fi ltro  al 
    carbone
    Dopo 320 ore di funzionamento, nel display 
    inizia a lampeggiare il numero  “ 2”.Per resettare l’indicatore di saturazione, 
    premere e mantenere premuto il tasto  1 per 
    3 secondi circa.
    Eseguire la manutenzione del  fi ltro  al 
    carbone come indicato in questo manuale.
    Nel caso che entrambi gli indicatori di 
    saturazione  fi ltri inizino a lampeggiare, 
    procedere con l’operazione di  reset  per due 
    volte.
    La prima volta si reimposta l’indicatore di 
    saturazione del  fi ltro grassi, la seconda volta 
    si reimposta l’indicatore di saturazione del 
    fi  ltro al carbone.
    L’indicatore di saturazione del  fi  ltro al carbone 
    non è normalmente attivo e se la cappa viene 
    utilizzata in versione  fi ltrante deve essere   
    attivato la prima volta manualmente.
    Attivazione dell‘indicatore di saturazione 
    del  fi ltro al carbone:
    Spegnere le cappa e premere 
    contemporaneamente i tasti  2 e  3 per 3 
    secondi.
    Sul display lampeggiano per 2 secondi 
    i numeri “ 1” e “ 2” ad indicare l‘avvenuta 
    attivazione dell‘indicatore di saturazione del 
    fi  ltro al carbone.
    Disattivazione dell‘indicatore di 
    saturazione del  fi ltro al carbone:
    Spegnere le cappa e premere 
    contemporaneamente i tasti  2 e  3 per 3 
    secondi. Sul display lampeggia per 2 secondi 
    solo il numero “ 1” ad indicare l‘avvenuta 
    disattivazione dell‘indicatore di saturazione 
    del  fi ltro al carbone.
    ILLUMINAZIONEDisinserire l’apparecchio dalla rete elettrica.
    Attenzione!  Prima di toccare le lampade 
    sincerarsi che siano fredde.
    Utilizzare solo lampade alogene da 12V -
    20W max - G4, avendo cura di non toccarle 
    con le mani. 
    						
    All AEG manuals Comments (0)

    Related Manuals for AEG Dk4460-m User Manual