Home > AEG > Cooker hood > AEG Dk4460-m User Manual

AEG Dk4460-m User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual AEG Dk4460-m User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 513 AEG manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							
    71
    Č EŠTINA
    Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek zna čky AEG. Aby vám bezchybn ě sloužil mnoho 
    let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které\
     usnad ňují život, a vybavili jsme 
    jej funkcemi, které u oby čejných spot řebi čů nenajdete. Sta čí v ěnovat pár minut  čtení a 
    zjistíte, jak z n ěho získat co nejvíce.
    Navštivte naše stránky ohledn ě:
    Rady ohledn ě používání, brožury, poradce p ři potížích, servisních informací:
    www.aeg.com
    Registrace vašeho spot řebi če, kterou získáte lepší servis:
    www.aeg.com/productregistration
    Nákupu p říslušenství, spot řebního materiálu a originálních náhradních díl ů pro váš 
    spot řebi č:
    www.aeg.com/shop
    PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY
    POZNÁMKY K OCHRAN Ě ŽIVOTNÍHO PROST ŘEDÍ
    Recyklujte materiály ozna čené symbolem  . Obaly vyho ďte do p říslušných odpadních 
    kontejner ů k recyklaci.
    Pomáhejte chránit životní prost ředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické\
     
    spot řebi če ur čené k likvidaci. Spot řebi če ozna čené p říslušným symbolem 
     nelikvidujte 
    spolu s domovním odpadem. Spot řebi č odevzdejte v místním sb ěrném dvo ře nebo 
    kontaktujte místní ú řad.
    PÉ ČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
    Doporu čujeme používat originální náhradní díly.
    P ři kontaktu se servisním st řediskem se ujist ěte, že máte k dispozici následující údaje.
    Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku. Model, výrobn\
    í  číslo (PNC), sériové  číslo.
     Upozorn ění / D ůležité bezpe čnostní informace.
     Všeobecné informace a rady
     Poznámky k ochran ě životního prost ředí.
    Zm ěny vyhrazeny.
    CS   NÁVOD K POUŽITÍ 
    						
    							
    72
     VÝMĚNA ŽÁROVEKVýrobce odmítá p řevzít jakoukoliv 
    odpov ědnost za p řípadné závady, škody 
    nebo vznícení digesto ře, které byly 
    zp ůsobeny nedodržením t ěchto p ředpis ů. 
    Digesto ř byla projektována k výlu čn ě 
    domácímu použití.
    Pozor!  Nenapojujte p řístroj na elektrickou 
    sí ť, dokud nebyla zcela dokon čena jeho 
    instalace. 
    P řed provedením jakéhokoliv úkonu  čišt ění 
    nebo údržby, je t řeba odpojit kryt od 
    elektrické sít ě tak, že se odpojí od zásuvky 
    nebo vypnutím hlavního vypína če obytné 
    jednotky.
    P ři všech instala čních a údržbových pracích 
    používejte pracovní rukavice.
    P řístroj není ur čen k používání pro d ěti 
    nebo pro osoby se sníženými fyzickými, 
    smyslovými nebo mentálními schopnostmi, 
    které s ním nemají zkušenost a neznají 
    ho. Tyto osoby m ůžou s p řístrojem 
    zacházet pouze tehdy, kdy jsou pod 
    dohledem odborného personálu nebo jsou 
    speciáln ě vyškoleny k jeho použití osobou 
    odpov ědnou za jejich bezpe čnost.
    D ěti musí být pod dohledem, aby si s 
    p řístrojem nehrály. 
    Nikdy nepoužívejte kryt bez správn ě 
    namontované m říže!
    Kryt nesmí být NIKDY používán jako 
    odkládací plocha. M ůže se tak stát pouze 
    ve speci fi cky uvedených p řípadech.
    Místnost musí být vybavena dostate čnou 
    ventilací, v p
    ř ípad ě, že je kuchy ňský kryt 
    používán sou časn ě s jinými p řístroji s 
    plynovým spalováním nebo spalováním 
    jinými palivy. 
    Odsávaný vzduch nesmí být odvád ěn do 
    odvodu používaného pro odpad kou řů 
    z p řístroj ů na plynové spalování nebo 
    spalování jiných paliv.
    Je p řísn ě zakázáno va řit jídla s volným 
    plamenem pod krytem.
    Použití otev řeného plamene je škodlivé pro 
    fi  ltry a m ůže se stát p říč inou požár ů, je tedy 
    t ř eba se mu vyhnout v každém p řípad ě. 
    Smažení je t řeba provád ět pouze za stálé 
    kontroly, aby nenastala situace, kdy se olej 
    p řeh řeje a dojde k jeho vznícení. 
    P řístupné  části se mohou zna čn ě rozpálit, 
    pokud jsou používány sou časn ě s varným 
    za řízením. Pokud se týká technických a 
    bezpe
    čnostních opat ření, která je t řeba 
    zaujmout p ři odvád ění kou ře, je t řeba úzce 
    dodržovat normy místních odpov ědných 
    orgán ů. 
    Kryt je t řeba  často  čistit jak vnit řn ě, tak z 
    vn ějšku (ALESPO Ň JEDNOU ZA M ĚSÍC), 
    je t řeba v každém p řípad ě dodržovat 
    vše, co je uvedeno v návodu k údržb ě 
    popsaném v tomto manuálu).
    Nedodržování norem  čišt ění krytu a vým ěny 
    a  čišt ění  fi ltr ů se m ůže stát p říč inou požár ů.
    Nepoužívejte  či nenechávejte digesto ř bez 
    ř ádn ě nastavených svíditel a nevystavujte 
    se tak nebezpe čí elektrického výboje.
    Výrobce se z říká jakékoliv odpov ědnosti 
    za eventuální nep říjemnosti, škody nebo 
    požáry zp ůsobené na p řístroji, které 
    jsou následkem nedodržování pokyn ů 
    uvedených v tomto manuálu.
    POUŽITÍDigesto ř je projektována k použití v 
    odsávací verzi s vn ějším vývodem 
     
    anebo ve  fi ltrující verzi s vnit řním  čišt ěním 
    vzduchu 
    .
    INSTALACESí ťové nap ětí musí odpovídat nap ětí 
    uvedenému na štítku  s charakteristikamii 
    umíst ěnému uvnit ř krytu. Pokud je kryt 
    vybaven p řípojkou, sta čí jej zapojit do 
    zásuvky odpovídající stávajícím normám, 
    která se nachází ve snadno dosažitelném 
    prostoru i po provedené montáži. Pokud 
    kryt  není vybaven p řípojkami (p římé 
    p řipojení k síti) nebo se zásuvka nenachází 
    ve snadno dosažitelném prostoru i po 
    provedené montáži , je t řeba použít 
    dvojpólový vypína č odpovídající normám, 
    který zaru čí úplné odpojení od sít ě v 
    podmínkách kategorie p řep ětí III, v souladu  
    s pravidly instalace.
    Pozor!  Dříve než op ět napojíte obvod 
    digesto ře na sí ťové napájení a ov ěříte 
    správné fungování, zkontrolujte si vždy, že 
    sí ťový kabel byl správn ě namontován. 
    						
    							
    73
    Č EŠTINA
    Filtr s aktivním uhlíkem  - Saturace 
    fi  ltru s uhlíkem nastane po více  či mén ě 
    dlouhém užití, tj. závisí na typu kuchyn ě a 
    pravidelném  čišt ění  fi ltru proti mastnotám. V 
    každém p řípad ě je nutné nahradit patronu 
    maximáln ě jednou za 4 m ěsíce.
    NEM ŮŽE být umýván  či regenerován.
    P Ř ÍKAZYOdsava č je vybaven ovládacím panelem s 
    ovládáním rychlosti odsávání a zapínáním 
    osv ětlení pracovní plochy.
    V p řípad ě velmi intenzivní koncentrace 
    kuchy ňských par použijte maximální sací 
    výkon. Doporu čuje se zapnout digesto ř 5 
    minut p řed zahájením va ření a vypnout ji 
    cca 15 minut po ukon čení va ření.
    Ovlada če na  čelní stran ě p řístroje:
    1. Tla čítko ON/OFF motoru
     Stiskn ěte toto tla čítko k zapnutí 
    digesto ře, zvolí se odsávací rychlost 
    (síla)  1.
     P ři zapnuté digesto ři (na jakékoliv 
    rychlosti) stikn ěte toto tla čítko k vypnutí 
    digesto ře.
    2. Tla čítko volby rychlostí
     P ři zapnuté digesto ři stiskn ěte toto 
    tla čítko k volb ě rychlostí (síly) odsávání 
    1 .
      Dalším stisknutím je možné zvolit  rychlosti (síly), které jsou k dispozici: 
      Rychlost (síla) odsávání 1:  na displeji 
    se objeví  číslo “ 1”
      Rychlost (síla) odsávání) 2:  na displeji 
    Digesto
    ř je vybavena speciálním napájecím 
    kabelem; v p řípad ě poškození kabelu 
    vyžádejte si ho u servisní služby.
    Minimální vzdálenost mezi podporou 
    nádoby na varné ploše a nejnižší  částí 
    digesto ře nesmí být menší než 50cm 
    v p řípad ě elektrických sporák ů 65cm v 
    p řípad ě plynových  či smíšených sporák ů.
    Pokud návod na instalaci varného za řízení 
    na plyn doporu čují v ětší vzdálenost, je t řeba 
    se tímto pokynem  řídit.
    ÚDRŽBAPozor!  Před jakoukoliv operací  čišt ění  či 
    údržby odpojte digesto ř od elektrické sít ě, 
    vyjm ěte zátr čku anebo vypn ěte hlavní 
    spína č bytu.
    Digesto ř musí být  často  čišt ěna, jak uvnit ř 
    tak zevn ě (alespo ň stejn ě č asto jako je 
    provád ěna údržba  fi ltr ů proti mastnotám). 
    Pro  čišt ění je t řeba použít látku navlh čenou 
    denaturovaným líhem anebo neutrálními 
    tekutými  čistícími prost ředky. Nepouživejte 
    prost ředky obsahující brusné látky.
    NEPOUŽÍVEJTE ALKOHOL!
    Pozor!  Nedodržení norem  čišt ění p řístroje 
    a vym ěňování  fi ltr ů by mohlo vést k 
    požár ům. Doporu čujeme tedy dodržovat 
    návod k použití.
    Výrobce odmítá jakoukoliv zodpov ědnost 
    za škody na motoru, požáry zp ůsobené 
    nesprávnou údržbou  či nedodržením výše 
    uvedeného upozorn ění.
    Tukový  fi ltr  - Tukový  fi ltr se musí 1 x do 
    m ěsíce vy čistit .
    Je možné jej  čistit ru čn ě jemným mycím 
    prost ředkem  nebo v kuchy ňské my čce p ři 
    nejnižší teplot ě a kratším programu. 
    						
    							
    74
    se objeví číslo “ 2”
      Rychlost (síla) odsávání 3:  na displeji 
    se objeví  číslo “ 3”
      Rychlost (síla) intenzívního odsávání:  na displeji se objeví  číslo  “ 4” (bliká)
      Intenzívní rychlost (síla) odsávání se  uvádí do provozu na omezenou dobu 
    (přibližn ě 5 minut), poté se digesto ř 
    automaticky nastaví na odsávací 
    rychlost (sílu)  2.
      K urychlenému odstavení intenzívní  rychlost (sílu) odsávání:
     stiskn ěte tla čítko  2 – digesto ř se nastaví 
    na odsávací rychlost (sílu)  2.
     anebo tla čítko  1: digesto ř se vypne.
    3.  Tla čítko ON/OFF osv ětlení
    4.  Tla čítklo pro provoz na omezenou dobu
    5.  Displej
    Provoz na omezenou dobu
    Tato funkce umož ňuje  časov ě nastavit 
    rychlost (sílu) zvoleného odsávánía uvádí 
    se do provozu stisknutím tla čítka “ 4”, jakmile 
    č as uplyne se digesto ř vypne.
    Provoz na omezenou dobu je k dispozici s 
    následujícími zp ůsoby nastavení:
    •  Rychlost (síla) odsávání 1:  - 20 Minut 
    (na displeji se objeví  číslo “ 1” a bliká 
    malá DIODA)
    •  Rychlost (síla) odsávání 2:  - 15 Minut 
    (na displeji se objeví  číslo “ 2” a bliká 
    malá DIODA)
    • 
    Rychlost (síla) odsávání  3:  - 10 Minut 
    (na displeji se objeví  číslo “ 3” a bliká 
    malá DIODA) 
    •  Intenzívní rychlost (síla) odsávání:  - 
    5 Minut (na displeji se objeví  číslo “ 4” a 
    bliká malá DIODA)
     Stiskn ěte tla čítko  1 anebo tla čítko  4 
    k p řed časnému vypnutí digesto ře; 
    stisknutím tla čítka  2 se digesto ř vrací 
    na d říve nastavenou rychlost a zp ůsob 
    provozu.
    Ukazatel saturování  fi ltru  proti 
    mastnotám
    Po 80 hodinách provozu na displeji za čne 
    blikat  číslo  “ 1”.
    K op ětnému nastavení ukazatel saturování 
    stiskn ěte po dobu p řibližn ě 3 vte řin tla čítko 
    1 .
    Provád ějte údržbu  fi ltru proti mastnotám jak 
    je uvedeno v této p říru čce. Ukazatel saturování 
    fi ltru s uhlíkem
    Po 320 hodinách provozu na displeji za čne 
    blikat  číslo 320 “ 2”.
    K op ětnému nastavení ukazatele saturování 
    stiskn ě
    te tla čítko  1 po dobu p řibližn ě 3 
    vte řin.
    Provád ějte údržbu  fi ltru s uhlíkem jak je 
    uvedeno v této p říru čce.
    V p řípad ě, že oba ukazatele saturování  fi ltr ů 
    zaino blikat, prove ďte operaci  nového nastavení 
    dvakrát. 
    Poprvé se znovu nastaví ukazatel saturování 
    fi  ltru proti mastnotám, podruhé se op ět 
    nastaví ukazatel saturování  fi ltru s uhlíkem. 
    Ukazatel saturování  fi lstru s uhlíkem není za 
    normálních okolností aktivní a a jestliže je 
    diesto ř používána ve  fi ltrující verzi, másí být   
    poprvé uveden do provozu manuáln ě.
    Aktivace ukazatele satuorvání  fi ltru  s 
    uhlíkem:
    Vypn ěte digesto ř a stisn ěte sou časn ě 
    tla čítka  2 a  3 po dobu 3 vte řin.
    Na displeji blikají po dobu 2 vte řin  čísla  “ 1” 
    a “ 2” což vyzna čuje provedenou aktivaci 
    ukazatele saturování  fi ltru s uhlíkem.
    Odstavení ukazatele saturování  fi ltru  s 
    uhlíkem:
    Vypn ěte digesto ř a stiskn ě
    te současn ě 
    tla čítka  2 a  3 po dobu 3 vte řin.
    Na displeji bliká po dobu 2 vte řin pouze  číslo 
    “ 1 ” což hlásí, že byl ů odstaven ukazatel 
    saturování  fi ltru s uhlíkem. 
    OSV ĚTLENÍOdpojte  p řístroj z elektrické sít ě.
    Pozor!  Dříve než se doktnete svítidel si 
    ov ěřte že vychladla.
    Používejte pouze halogenová svítidla o 
    výkonu 12V - 20W max - G4 a dávejte 
    pozor, abyste se jich nedotýkali rukama.  
    						
    							
    75
    SLOVEN ČINA
    DOSIAHNITE TIE NAJLEPŠIE VÝSLEDKY
    Ďakujeme, že ste si vybrali tento výrobok zna čky AEG. Vyrobili sme ho tak, aby vám 
    poskytoval dokonalý výkon mnoho rokov, a s inovatívnymi technol\
    ógiami, ktoré vám u ľah čia 
    život – to sú vlastnosti, ktoré pri bežných spotrebi čoch  často nenájdete. Venujte, prosím, 
    nieko ľko minút pre čítaniu si tohto návodu, aby ste svoj spotrebi č využili  čo najlepšie.
    Navštívte našu stránku, kde nájdete: Tipy na používanie, brožúry, riešenie problémov a info\
    rmácie o údržbe:
    www.aeg.com
    Zaregistrujte si produkt a využite tak ešte lepší servis:
    www.aeg.com/productregistration
    Do spotrebi ča si môžete zakúpi ť príslušenstvo, spotrebný materiál a originálne 
    náhradné diely:
    www.aeg.com/shop
    OCHRANA ZIVOTNEHO PROSTREDIA
    Materiály ozna čené symbolom  odovzdajte na recykláciu. Obal ho ďte do príslušných 
    kontajnerov na recykláciu.
    Chrá ňte životné prostredie a zdravie  ľudí a recyklujte odpad z elektrických a elektronických 
    spotrebi čov. Nelikvidujte spotrebi če ozna čené symbolom 
     spolu s odpadom z 
    domácnosti. Výrobok odovzdajte v miestnom recykla čnom zariadení alebo sa obrá ťte na 
    obecný alebo mestský úrad.
    STAROSTLIVOS Ť A SLUŽBY ZÁKAZNÍKOM
    Odporú čame, aby ste používali originálne náhradné diely.
    Ke ď budete kontaktova ť servis, nezabudnite si pripravi ť nasledujúce údaje.
    Tieto informácie nájdete na výrobnom štítku. Model,  číslo výrobku, sériové  číslo.
     Varovanie/upozornenie – Bezpe čnostné pokyny.
     Všeobecné informácie a tipy
     Ochrana životného prostredia.
    Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia\
    .
    SK  NÁVOD NA POUŽÍVANIE 
    						
    							
    76
     UPOZORNENIAPrísne sa dodržiavať návodom uvedenými 
    v tejto príru čke. Vyhýba sa každej 
    zodpovednosti za prípadne nespôsoblivosti, 
    škody alebo nehody spôsobenè 
    nedodržiavaním návodov  uvedených v tejto 
    príru čke. Odsáva č pary bol projektovaný 
    výnimo čne pre používanie v domácnosti.
    Upozornenie!  Nenapojiť zariadenie na 
    elektrickú sie ť skôr ako inštalácia nie je 
    celkovo ukon čená.
    Skôr ako sa za čne akáko ľvek  činnos ť 
    č istenia alebo údržby, odpoji ť odsáva č pary 
    od elektrickej siete odpojením zástr čky 
    alebo vypnutím hlavného vypína ča bytu.
    Pri všetkých inštala čných a údržbárskych 
    prácach používajte ochranné pracovné 
    rukavice. 
    Spotrebi č nie je ur čený na používanie 
    osobami (vrátane detí) so zníženými 
    fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi 
    schopnos ťami alebo s nedostatkom 
    skúseností a vedomostí, pokia ľ im osoba 
    zodpovedná za ich bezpe čnos ť neposkytuje 
    doh ľad alebo ich nepou čila o používaní 
    spotrebi ča.
    Deti musia by ť pod doh ľadom, aby sa 
    nehrali so zariadením.
    Nepoužíva ť NIKDY odsáva č pary bez 
    správne namontovanej mriežky!
    Odsáva č pary sa nesmie NIKDY používa ť 
    ako oporná plocha, iba za predpokladu, že 
    je to výslovne ur čené.
    V prípade, že sa kuchynský odsáva č 
    používa sú častne s inými zariadeniami, 
    ktoré sú v styku s plynom alebo inými 
    hor ľavinami, miestnos ť musí by
    ť zariadená 
    vhodnou ventiláciou.
    Odsávací vzduch nesmie by ť odvádzaný 
    do toho istého odvodu, ktorý sa používa 
    na odvod dymov, ktoré vylu čujú zariadenia 
    spa ľujúce plyny alebo iné hor ľaviny.
    Je prísne zakázané pod odsáva čom pary 
    pripravova ť jedlá na plameni.
    Použitie vo ľného plame ňa poškodzuje  fi ltry, 
    č o može by ť prí činou vyvolania požiaru, 
    preto sa ho v každom prípade treba 
    vyvarova ť.
    Vyprážanie potravín sa musí vykonáva ť 
    pod kontrolou a treba sa vyhnú ť tomu, aby 
    prepálený olej za čal horie ť.
    Pri použití spolu s varnými spotrebi čmi, 
    prístupové  časti sa môžu zna čne zohria ť. Č
    o sa týka technických a bezpe čnostných 
    opatrení schválených pre odvod dymov, je 
    potrebné dodržiava ť sa presne predpismi 
    stanovenými príslušnými miestnými úradmi.
    Odsáva č pary je potrebné pravidelne  čisti ť 
    vnútorne aj zvonku (ASPO Ň JEDENKRÁT 
    ZA MESIAC, akoko ľvek rešpektova ť ako je 
    vyslovene ur čené v pou čeniach o údržbe 
    uvedených v tejto príru čke).
    Nedodržiavanie pravidiel týkajúcich sa 
    č istenia odsáva ča pary a výmeny a  čistenia 
    fi  ltrov, vyvoláva nebezpe čenstvo vzniku 
    požiaru.
    Nepoužíva ť alebo nenecha ť odsáva
    č  pary 
    bez správne namontovaných žiaroviek kôli 
    možnému nebezpe čenstvu elektrického 
    otrasu.
    Neberú sa do úvahy žiadne zodpovednosti 
    za prípadné neprimerannosti, škody a 
    požiare vyvolané zariadením, pochádzajúce 
    z nedodržiavania sa návodov uvádzaných v 
    tejto príru čke. 
    POUŽÍVANIEOdsáva č pary je zhotovený na používanie 
    v odsávacej verzii s vonkajšou evakuáciou 
     alebo vo  fi ltra čnej s vnútornou 
    recirkuláciou  
    .
    MONTÁŽNapätie siete musí zodpoveda ť s napätím 
    udaným na etikete charakteristiky 
    umiestnené vo vnútri odsáva ča pary. Ak 
    je predložená zástr čka, zapoji ť odsáva č 
    pary do rozvodu zhodného so stanovenými 
    právnymi predpismi na prístupnom území 
    aj po inštalácii. Ak nie je predložená 
    zástr čka (priamy spoj so sie ťou), alebo 
    zástr čka nie je umiestnená na prístupnom 
    území, aj po inštalácii, pripoji ť dvojpólový 
    vypína č zhodný s predpismi, ktoré zaru čujú 
    kompletné odpojenie sa zo siete pod ľa 
    podmienok kategórie nadmierného napätia 
    III, v zhode s pravidlami inštalácie.
    Upozornenie!  Pred napojením okruhu 
    odsáva ča pary do prívodovej elektrickej 
    siete a pred kontrolou jeho správnej 
    č innosti, skontrolova ť stále, aby kábel siete 
    bol správne namontovaný. 
    						
    							
    77
    SLOVEN ČINA
    Odsáva č pary je vybavený špecialnym 
    napájacím káblom; v prípade poškodenia 
    kábla, vyžiadajte is ho u servirne technickej 
    asistencie.
    Minimálna vzdialenos ť medzi povrchom 
    podstavca pre nádoby na kuchynskom 
    sporáku  a najspodnejšej  časti kuchynského 
    odsáva ča pary nesmie by ť kratšia ako 
    50cm v prípade elektrického sporáka a 
    ako 65cm v prípade plynového alebo 
    kombinovaného sporáka.
    Ak návody kuchynského plynového aparátu 
    uvádzajú vä čšiu vzdialenos ť, je ptrebné s 
    tým po číta ť.
    ÚDRŽBASkôr ako  za čína ktoráko ľvek údržba, 
    odpoji ť odsáva č pary z elektrického 
    vedenia. Odsáva č pary sa pravidelne  čistí 
    zvonku aj zvnútra (aspo ň rovnako  častým 
    opakovaním ako sa vykonáva údržba 
    fi  ltrov tuku).  Na  čistenie používa ť vlhké 
    plátno s neutrálnymi tekutými  čistiacími 
    prostriedkami.
    Vyhnú ť sa používania prostriedkov 
    obsahujúcich škrabacie látky. 
    NEPOUŽÍVA Ť ALKOHOL!
    Upozornenie!  Nedodržanie noriem 
    na  čistenie zariadenia a výmenu  fi ltrov 
    predstavuje riziko požiaru. Odporú ča sa 
    preto dodržiava ť uvedené pokyny.
    Odmieta sa akáko ľvek zodpovednos ť 
    za prípadné škody na motore, požiare 
    vyvolané nesprávnou údržbou alebo 
    nedodržaním vyššie uvedených 
    upozornení.
    Protitukový  fi lter  - Musí by ť č istený 
    jedenkrát za mesiac s nedráždivými 
    č istiacími prostriedkami, ru čne alebo v 
    umýva čke riadu s nízkou teplotou a s 
    krátkym umývacím cyklom.
    Umývaním v umýva čke riadu, protitukový 
    kovový  fi lter môže vyblednú ť, ale jeho 
    fi  ltra čné vlastnosti sa tým vôbec nezmenia. 
    Uho ľný  fi lter  - Nasýte ľnos ť uho ľného 
    fi  ltru sa odha ľuje iba po viac-menej 
    pred ľženom použití, na základe typu 
    kuchyne a pravidelnosti  čistenia  fi ltra tukov. 
    V každom prípade je nevyhnutné vymeni ť 
    zásobník maximálne každé štyri mesiace.
    NEMÔŽE by ť umývaný alebo 
    regenerovaný.
    OVLÁDA ČEOdsáva č pary je vybavený ovládacím 
    panelom s kontrolou odsávacej rýchlosti a s 
    kontrolou zapínania svietidla na osvetlenie 
    varnej pracovnej plochy.
    V prípade mimoriadného zhromaždenia sa 
    pary v kuchyni, používa ť vä čšiu rýchlos ť. 
    Odporú čame zapnú ť odsávanie 5 minút 
    pred za čatím varenia a necha ť ho v chode 
    ešte približne  ďalších 15 minút po ukon čení 
    varenia.
    Ovládacie prvky na  čelnej strane prístroja.
    1. Tla čidlo ON/OFF motora
     Stla čením tohto tla čidla sa zapne 
    odsáva č pary, zvolí sa rýchlos ť (výkon) 
    odsávania  1.
      Pri zapnutom odsáva či pary (pri 
    akejko ľvek rýchlosti), stla čením tohto 
    tla čidla, odsáva č pary sa vypne.
    2. Tla čidlo vo ľby rýchlosti
      Pri vypnutom odsáva či pary, stla čením 
    tohto tla čidla sa zvolí rýchlos ť (výkon) 
    odsávania  1.
     Opätovným stla čením je možné si zvoli ť 
    rýchlosti (výkony) odsávania, ktoré sú k 
    dispozícii :
      Rýchlos ť (výkon) odsávania 1:  Na  
    						
    							
    78
    displeji sa zobrazí číslo “ 1”
     Rýchlos ť (výkon) odsávania 2:  Na 
    displeji sa zobrazí  číslo “ 2”
     Rýchlos ť (výkon) odsávania 3:  Na 
    displeji sa zobrazí  číslo “ 3”
     Rýchlos ť (výkon) odsávania 
    intenzívna:  Na displeji sa zobrazí  číslo 
    “ 4 ” (blikajúce)
     Intenzívna rýchlos ť (výkon) odsávania je 
    aktívny po obmedzenú dobu (5 minút), 
    po ktorej sa odsáva č pary automaticky 
    umiestni na rýchlos ť (výkon) odsávania 
    2 .
      Pre deaktiváciu intenzívnej rýchlosti  (výkonu) odsávania pred uplynutím 
    doby:
     Stla čiť  tla čidlo  2 – odsáva č pary sa 
    umiestni na rýchlos ť (výkon) odsávania 
    2 .
     Alebo tla čidlo  1: odsáva č pary sa 
    vypne.
    3.  Tla čidlo ON/OFF osvetlenie
    4.  Tla čidlo pre prevádzku na obmedzenú 
    dobu
    5.  Displej
    Prevádzka na obmedzenú dobu
    Táto funkcia umož ňuje na časovanie zvolenej 
    rýchlosti (výkonu) odsávania a sa aktivuje 
    stla čením tla čidla “ 4”, po uplynutej dobe, 
    odsáva č pary sa vypne.
    Prevádzka na obmedzenú dobu je 
    k dispozícii s nasledujúcim nastavením:
    •  Rýchlos ť (výkon) odsávania 1:
     - 20 
    Minút (na displeji sa zobrazí  číslo “ 1” 
    a bliká malá LED kontrolka)
    •  Rýchlos ť (výkon) odsávania 2:  - 15 
    Minút (na displeji sa zobrazí  číslo “ 2” 
    a bliká malá LED kontrolka)
    •  Rýchlos ť (výkon) odsávania 3:  - 10 
    Minút (na displeji sa zobrazí  číslo “3” 
    a bliká malá LED kontrolka)
    •  Rýchlos ť (výkon) odsávania 
    intenzívna:  - 5 Minút (na displeji sa 
    zobrazí  číslo “ 4” a bliká malá LED 
    kontrolka)
    Stla čiť  tla čidlo  1 alebo tla čidlo  4 pre vypnutie 
    odsáva ča pary pred uplynutím doby; stla čiť  
    tla čidlo  2 Odsáva č pary sa vráti do predošlej 
    rýchlosti a nastavenia.
    Indikátor nasýte ľnosti tukového  fi ltra
    Po 80 hodinách prevádzky, na displeji za čne 
    blika ť č íslo  “ 1”.
    Pre obnovenie indikátora nasýte ľnosti, 
    stla čiť  a podrža ť tla čidlo  1 po dobu približne 
    3 sekúnd.
    Vykona ť údržbu tukového  fi ltra ako je 
    uvedené v tejto príru čke.
    Indikátor nasýte ľnosti uho ľného  fi ltra
    Po 320 hodinách prevádzky, na displeji 
    za čne blika ť č íslo  “ 2”.
    Pre obnovenie indikátora nasýte ľnosti, 
    stla čiť  a podrža ť tla čidlo  1 po dobu približne 
    3 sekúnd.
    Vykona ť údržbu uho ľného  fi ltra ako je 
    uvedené v tejto príru čke.
    V prípade, že za čnú blika ť obidva indikátory 
    nasýte ľnosti  fi ltrov,  vykona ť operáciu reset 
    dvakrát.
    Prvýkrát sa obnoví nastavenie indikátora 
    nasýte ľnosti tukového  fi ltra, druhýkrát sa 
    obnoví nastavenie indikátora nasýte ľnosti 
    uho ľného  fi ltra.
    Indikátor nasýte ľnosti uho ľného  fi ltra  nie 
    je bežne aktívny a ke ď odsáva č pary je 
    používaný vo  fi ltra čnej verzii, prvýkrát musí 
    by ť aktivovaný ru čne.
    Aktivácia indikátora nasýte ľnosti 
    uho ľného  fi ltra:
    Vypnú ť odsáva
    č  pary a stla čiť  sú časne 
    tla čidlá  2 a  3 na 3 sekundy.
    Na displeji blikajú po dobu 2 sekúnd  čísla 
    “ 1 ” a “ 2” na ozna čenie úspešnej aktivácii 
    indikátora nasýte ľnosti uho ľného  fi ltra.
    Deaktivácia indikátora nasýte ľnosti 
    uho ľného  fi ltra:
    Vypnú ť odsáva č pary a stla čiť  sú časne 
    tla čidlá  2 a  3 na 3 sekundy.
    Na displeji bliká po dobu 2 sekúnd len 
    č íslo “ 1” na ozna čenie úspešnej deaktivácii 
    indikátora nasýte ľnosti uho ľného  fi ltra.
    OSVETLENIEVypnite odsáva č z elektrickej siete.
    Upozornenie!  Skôr ako sa dotknete 
    žiaroviek, presved čte sa, že sú chladné.
    Vymeni ť poškodenú žiarovku.
    Používajte len halogénové žiarovky 12V 
    - 20W, max. - G4, a dbajte pritom, aby ste 
    sa ich nedotkli rukami. 
    						
    							
    79
    ROMÂN Ă
    PENTRU REZULTATE PERFECTE
    Vă mul ţumim c ă a ţi ales acest produs AEG. Am creat acest produs pentru a v ă oferi 
    performan ţe impecabile, pentru mul ţi ani, cu tehnologii inovative care fac via ţa mai simpl ă 
    - func ţii pe care s-ar putea s ă nu le g ăsi ţi la aparatele obi şnuite. V ă rug ăm s ă aloca ţi câteva 
    minute cititului pentru a ob ţine ce este mai bun din acest aparat.
    Vizita ţi website-ul la:
    Aici g ăsi ţi sfaturi privind utilizarea, bro şuri, informa ţii care v ă ajut ă la rezolvarea 
    unor probleme ap ărute  şi informa ţii despre service:
    www.aeg.com
    Înregistra ţi-v ă produsul pentru a bene fi cia de servicii mai bune:
    www.aeg.com/productregistration
    Cump ăra ţi accesorii, consumabile  şi piese de schimb originale pentru aparatul 
    dvs.:
    www.aeg.com/shop
    PROTEJAREA MEDIULUI INCONJURATOR
    Recicla ţi materialele marcate cu simbolul . Pentru a recicla ambalajele, acestea trebuie 
    puse în containerele corespunz ătoare.
    Ajuta ţi la protejarea mediului  şi a s ănătăţ ii umane  şi la reciclarea de şeurilor din aparatele 
    electrice  şi electrocasnice. Nu arunca ţi aparatele marcate cu acest simbol 
      împreun ă 
    cu de şeurile menajere. Returna ţi produsul la centrul local de reciclare sau contacta ţi 
    administra ţia ora şului dvs.
    SERVICIUL DE RELA ŢII CU CLIEN ŢII  ŞI SERVICE
    Vă recomand ăm utilizarea pieselor de schimb originale.
    Atunci când contacta ţi unitatea de Service, asigura ţi-v ă c ă ave ţi disponibile urm ătoarele 
    informa ţii.
    Informa ţiile pot  fi  g ăsite pe pl ăcu ţa cu datele tehnice. Model, PNC, Num ăr de serie.
     Avertisment / Aten ţie-Informa ţii privind siguran ţa.
     Informa ţii generale  şi recomand ări
     Informa ţii privind mediul înconjur ător.
    Ne rezerv ăm dreptul asupra efectu ării de modi fi c ări f ără  preaviz.
    RO   MANUAL DE FOLOSIRE 
    						
    							
    80
     AVERTISMENTEUrmăriţi îndeaproape instruc ţiunile con ţinute 
    în acest manual. Produc ătorul î şi declin ă 
    orice responsabilitate în cazul daunelor 
    sau incendiilor provocate aparatului  şi 
    derivate dintr-o utilizare incorect ă ş i din 
    nerespectarea instruc ţiunilor con ţinute 
    în acest manual. Hota a fost proiectat ă 
    excluziv pentru uz casnic.
    Aten ţie!  Nu conecta ţi aparatul la re ţeaua 
    electric ă pân ă când nu a ţi terminat de 
    montat toat ă instala ţia.
    Înainte de orice interven ţie de cur ăţenie 
    ş i între ţinere, deconecta ţi hota de la 
    re ţeaua electric ă, sco ţând  ştecherul sau 
    deconectând întrerup ătorul general al 
    locuin ţei.
    Pentru toate opera ţiile de instalare  şi 
    între ţinere utiliza ţi m ănu şi de protec ţie.
    Aparatul nu este destinat pentru a  fi  folosit 
    de c ătre copii sau persoane cu capacit ăţ
    i 
    fi  zice senzoriale  şi mentale reduse sau care 
    nu au experien ţa  şi cuno ştin ţa adecvat ă, 
    numai în cazul în care acestea sunt sub 
    supraveghere sau le sunt date instruc ţiunile 
    de folosire a aparaturii de c ătre o persoan ă 
    responsabil ă cu siguran ţa acestora. 
    Copiii trebuie s ă fi e supraveghea ţi pentru a 
    fi   siguri c ă nu se joac ă cu aparatura.
    Nu folosi ţi niciodat ă hota f ără  montajul 
    corect al grilei!
    Hota nu trebuie folosit ă NICIODAT Ă ca 
    suprafa ţă de a şezare numai în cazul în care 
    este indicat în mod speci fi c.
    Localul trebuie s ă fi e destul de ventilat, 
    când hota de buc ătă rie se folose şte 
    împreun ă cu alte aparate cu combustie de 
    gaz sau al ţi combustibili.
    Aerul aspirat nu trebuie s ă treac ă printr-o 
    conduct ă folosit ă pentru eliminarea fumul 
    produs de aparatele cu combustie de gaz 
    sau al ţi combustibili.
    Este absolut interzis preg ătirea sub hot ă a 
    mânc
    ă rurilor cu  fl am ă.
    Folosirea  fl ă că rii libere poate d ăuna  fi ltrele 
    ş i poate crea incendii, a şadar trebuie evitat ă 
    în orice caz.
    Friptura trebuie f ăcut ă sub control pentru a 
    evita ca uleiul prea înc ălzit s ă se aprind ă.
    P ărţile componente cu care am putea intra 
    in contact se pot înc ălzi considerabil în 
    momentul în care se folosesc împreun ă cu 
    aparatura pentru preg ătit mâncarea. În ceea ce privesc m
    ăsurile tehnice  şi 
    de siguran ţă care trebuie s ă fi e adoptate 
    pentru evacuarea fumurilor este strict 
    necesar s ă respecta ţi regulamentele 
    în vigoare  şi s ă apela ţi la autorit ăţile 
    competente locale.
    Hota trebuie s ă fi e cur ăţată tot des 
    atât în interior cât  şi în exterior (CEL 
    PU ŢIN ODAT Ă PE LUN Ă, respectând în 
    mod expresiv toate indica ţiile redate în 
    instruc ţiunile de între ţ
    inere reproduse în 
    acest manual)
    Nerespectarea normelor de cur ăţare a hotei 
    precum  şi neînlocuirea sau necur ăţarea 
    fi  ltrelor poate crea la riscuri de incendii.
    Nu folosi ţi niciodat ă hota f ără  montajul 
    corect al becurilor pentru a nu crea riscuri 
    de scurtcircuit.
    Firma î şi declin ă orice responsabilitate 
    pentru eventualele pagube, daune sau 
    incendii provocate de aparatur ă ce provin 
    din nerespectarea instruc ţiunilor redate în 
    acest manual.
    UTILIZAREHota a fost realizat ă pentru a  fi  utilizat ă 
    în versiunea aspirant ă cu evacuare 
    extern ă 
     sau în versiunea  fi ltrant ă cu 
    recirculare intern ă 
    .
    INSTALAREATensiunea din re ţea trebuie s ă corespund ă 
    cu tensiunea la care se refer ă eticheta 
    situat ă în interiorul hotei. Dac ă este 
    prev ăzut ă cu  ştecher conecta ţi hota la 
    o priz ă conform cu normele în vigoare, 
    pozi ţionat ă într-o zona accesibil ă ş i dup ă 
    instalare. Dac ă nu este prev ăzut ă cu 
    ş techer (conexiunea este direct la re ţea) 
    sau  ştecherul nu este pozi ţionat într-o 
    zon ă accesibil ă ş i dup ă instalare, aplica ţi 
    un întrerup ător bipolar la norm ă care s ă 
    asigure deconectarea complet ă de la re ţea 
    în condi ţiile categoriei de supratensiune III, 
    conform regulilor de instalare.
    Aten ţie!  înainte de a efectua conectarea 
    circuitului hotei la alimenta ţia din re ţea  şi de 
    a veri fi ca func ţionarea corect ă, controla ţi 
    totdeauna dac
    ă  cablul a fost montat în mod 
    corect. 
    						
    All AEG manuals Comments (0)

    Related Manuals for AEG Dk4460-m User Manual