Home > AEG > Cooker hood > AEG Dk4460-m User Manual

AEG Dk4460-m User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual AEG Dk4460-m User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 513 AEG manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							
    51
    EESTI
    Täname teid selle AEG toote valimise eest. Lõime toote, mis või\
    maldab teil aastaid nautida 
    laitmatuid tulemusi ning lisasime elu lihtsamaks ja kergemaks muutvaid i\
    nnovaatilisi 
    tehnoloogiaid – omadusi, mida te tavaliste seadmete juures ei pruugi \
    leida. Leidke mõni 
    minut aega ning lugege, kuidas seadmega parimaid tulemusi saavutada.
    Külastage meie veebisaiti:
    Leiate nõuandeid, brošüüre, veaotsingu, teavet teeninduse ko\
    hta:
    www.aeg.com
    Võite registreerida oma toote parema teeninduse saamiseks:
    www.aeg.com/productregistration
    Saate osta lisaseadmeid, tarvikuid ja originaalvaruosi:
    www.aeg.com/shop
    PARIMATE TULEMUSTE SAAVUTAMISEKS
    JÄÄTMEKÄITLUS
    Sümboliga  tähistatud materjalid võib ringlusse suunata. Selleks viige paken\
    did 
    vastavatesse konteineritesse.
    Aidake hoida keskkonda ja inimeste tervist ja suunake elektri- ja elektr\
    oonilised jäätmed 
    ringlusse. Ärge visake sümboliga 
     tähistatud seadmeid muude majapidamisjäätmete 
    hulka. Viige seade kohalikku ringluspunkti või pöörduge abi saa\
    miseks kohalikku 
    omavalitsusse.
    KLIENDITEENINDUS
    Soovitame alati kasutada originaalvaruosi.
    Teenindusse pöördumisel peaksid teil olema varuks järgmised and\
    med.
    Andmed leiate andmesildilt. Mudel, tootenumber (PNC), seerianumber.
     Hoiatus / oluline ohutusinfo.
     Üldine informatsioon ja nõuanded
     Keskkonnateave.
    Jäetakse õigus teha muutusi.
    ET  KASUTUSJUHEND 
    						
    							
    52
     OHUABINÕUDJärgige täpselt käesolevas juhendis antud 
    juhiseid. Seadme valmistaja keeldub 
    igasugusest vastutusest seadmega 
    seotud võimalike ebameeldivuste, rikete 
    või tulekahjude eest, mis tulenevad 
    selles juhendis antud juhiste eiramisest. 
    Õhupuhasti on projekteeritud ainult 
    koduseks kasutamiseks.
    Tähelepanu! Ärge lülitage seadet 
    elektrivõrku enne, kui paigaldamine on 
    täiesti lõpetatud.
    Enne puhastus- või hooldustööd lülitage 
    õhupuhasti vooluvõrgust välja, tõmmates 
    selleks pistiku seinakontaktist või lülitades 
    voolu pealülitist välja.
    Kasutage paigaldus- ja hooldustöödel 
    kaitsekindaid.
    Lapsed, füüsilise, vaimse või meelepuudega 
    inimesed ja isikud, kellel ei ole seadme 
    kasutamise kogemust, võivad seadet 
    kasutada ainult järelevalve all või siis, kui 
    nende turvalisuse eest vastutav inimene on 
    õpetanud neid seadet kasutama.
    Lastel ei tohi lubada seadmega mängida.
    Ärge kasutage õhupuhastit ilma õigesti 
    paigaldatud võreta.
    Õhupuhasti peale ei tohi KUNAGI midagi 
    toetada, kui seda ei ole eraldi märgitud.
    Kui õhupuhastit kasutatakse samaaegselt 
    teiste, gaasil või muul kütusel töötavate 
    seadmetega, peab ruum olema piisavalt 
    ventileeritud.
    Seadme torustikku ei tohi ühendada 
    ventilatsioonisüsteemiga, mida kasutatakse 
    muul otstarbel, näiteks suitsugaaside 
    eemaldamiseks seadmetest, milles 
    kasutatakse majapidamisgaasi või muid 
    kütuseid.
    Lahtise tulega toiduvalmistamine 
    õhupuhasti all on rangelt keelatud.
    Lahtine tuli kahjustab  fi ltreid ja võib 
    põhjustada tulekahju ning seega tuleb seda 
    igati vältida.
    Toidu praadimisel peab olema hoolikas, et 
    vältida õli ülekuumenemist ja süttimist.
    Köögiseadmete kasutamisel võivad 
    õhupuhasti kokkupuutepinnad 
    märkimisväärselt soojeneda.
    Tuleb järgida eeskirju, mida ametiasutused 
    on suitsuärastuse tehniliste ja 
    ohutusmeetmete kohta kehtestanud.
    Õhupuhastit peab seest ja väljast  regulaarselt (VÄHEMALT ÜKS 
    KORD KUUS) puhastama, pidades 
    kinni käesolevas juhendis toodud 
    hooldusnõuetest.
    Kui käesolevas juhendis õhupuhasti ja 
    fi
     ltrite puhastamise kohta sätestatud 
    nõudeid ei täideta, võib tekkida tulekahju 
    oht.
    Ärge kasutage õhupuhastit ega jätke 
    seda seisma ilma korralikult paigaldatud 
    lampideta, sest see põhjustab elektrilöögi 
    ohu.
    Me ei võta vastutust seadme vigastuste ja 
    kahjustuste eest, mis tekivad käesolevas 
    juhendis sätestatud nõuete eriramise 
    tagajärjel.
    KASUTAMINEÕhupuhasti on mõeldud kasutamiseks 
    väljatõmberežiimis 
     või õhku  fi ltreeriva 
    toasisese ringlusega režiimis 
    .
    PAIGALDAMINEVõrgupinge peab vastama õhupuhasti 
    sees asuval andmesildil toodud pingele. 
    Kui õhupuhastil on pistik, ühendage 
    see kehtivatele eeskirjadele vastavasse 
    pistikupessa, mis asub ka pärast 
    õhupuhasti paigaldamist ligipääsetavas 
    kohas. Kui õhupuhastil pistikut ei ole 
    (puhasti on otse võrku ühendatud) või kui 
    pistik ei asu kohas, mis jääks ka pärast 
    õhupuhasti paigaldamist ligipääsetavaks, 
    paigaldage nõuetekohane kahepooluseline 
    lüliti, mis kindlustaks vastavalt 
    paigalduseeskirjadele III kategooria 
    liigpinge korral täieliku eraldamise 
    vooluvõrgust.
    Tähelepanu!  Enne kui lülitate õhupuhasti 
    uuesti elektrivõrku ja kontrollite, kas see 
    töötab korralikult, kontrollige alati, kas 
    võrgukaabel on korralikult monteeritud. 
    						
    							
    53
    EESTI
    Aktiivsöe fi lter  - Söe fi lter küllastub kas 
    lühema või pikema kasutamise järel ole-
    nevalt pliidist ja sellest, kui korrapäraselt 
    rasva fi ltrit puhastatakse. Igal juhul tuleb 
    kassett välja vahetada vähemalt iga nelja 
    kuu tagant.
    Seda EI TOHI pesta ega taasaktiveerida
    JUHIKUDTulede ja tõmbemootori sisselülitamiseks 
    kasutada õhupuhasti eesküljel olevaid 
    lüliteid.
    Kui auru kontsentratsioon köögis on eriti 
    suur, kasutage kõige suuremat kiirust. 
    Soovitame väljatõmbe sisse lülitada 5 
    minutit enne söögitegemise algust ning jätta 
    see pärast söögivalmistamise lõppu veel 
    umbes 15 minutiks tööle.
    Seadme esiküljel olevad juhtseadmed:
    1. Mootori lüliti
      Sellest nupust lülitub õhupuhasti sisse ja  valitakse tõmbekiirus (-võimsus)  1.
      Kui õhupuhasti töötab (ükskõik mis  kiirusel), tuleb väljalülitamiseks vajutada 
    sellele nupule.
    2. Kiiruse valimise nupp
      Kui õhupuhasti on välja lülitatud ja te  vajutate sellele nupule, olete valinud 
    tõmbekiiruse (-võimsuse)  1.
      Uuesti vajutades saab valida järgmisi  tõmbekiirusi (-võimsusi):
      tõmbekiirus (-võimsus) 1:  kuvarile 
    ilmub number  1;
      tõmbekiirus (-võimsus) 2:  kuvarile 
    ilmub number  2;
    Õhupuhastil on spetsiaalne toitekaabel; kui 
    kaabel on kannatada saanud, pöörduge 
    tehnoabi poole.
    Minimaalne vahekaugus pliidi pinna ja 
    köögi õhupuhasti alumise ääre vahel ei tohi 
    elektripliidi puhul olla väiksem kui 50cm 
    ning gaasi- või kombineeritud pliidi puhul 
    väiksem kui 65cm.
    Kui gaasipliidi paigaldusjuhendis nõutakse 
    suuremat vahekaugust, tuleb seda arvesse 
    võtta.
    HOOLDUSEnne hooldustöid võtke õhupuhasti 
    vooluvõrgust välja.
    Õhupuhastit tuleb sageli (vähemalt 
    sama tihti, kui hooldatakse rasva
    fi ltreid) 
    nii seest kui ka väljast puhastada. 
    Puhastamiseks kasutage neutraalse vedela 
    puhastusvahendiga niisutatud lappi. 
    Vältige abrasiivseid aineid sisaldavaid 
    vahendeid. 
    ÄRGE KASUTAGE PUHASTAMISEKS 
    ALKOHOLI!
    Tähelepanu!  Seadme puhastamise 
    ja  fi ltrite vahetamise eeskirjade 
    mittejärgimisega kaasneb tulekahju oht. 
    Seepärast on soovitatav järgida antud 
    juhiseid. Me ei võta endale mingit vastutust 
    ebaõigest käsitsemisest või eespool toodud 
    ettevaatusabinõude eiramisest tingitud 
    võimalike mootorikahjustuste ja tulekahjude 
    eest.
    Rasva fi lter  - Seda tuleb kord kuus 
    mittesööbivate puhastusvahenditega 
    puhastada kas käsitsi või 
    nõudepesumasinas madala temperatuuri ja 
    lühikese tsükliga.
    Nõudepesumasinas pesemisel võib 
    metallist rasva fi lter värvi muuta, aga tema 
    fi  ltreerimisomadusi ei muuda see vähimalgi 
    määral.  
    						
    							
    54
      tõmbekiirus (-võimsus) 3: kuvarile 
    ilmub number  3;
      intensiivne tõmbekiirus (-võimsus):  
    kuvarile ilmub number  4 (vilgub).
      Intensiivsel tõmbekiirusel (-võimsusel)  töötab õhupuhasti piiratud aja (umbes 
    viis minutit), seejärel lülitub automaatselt 
    tõmbekiirusele (-võimsusele)  2.
      Et intensiivset tõmbekiirust (-võimsust)  rutem välja lülitada:
     vajutage nupule  2: õhupuhasti läheb 
    tõmbekiirusele (-võimsusele)  2
     või nupule  1: õhupuhasti lülitub välja.
    3.   Valguse lüliti
    4.   Töötamisaja määramise nupp
    5.   Kuvar
    Töötamisaja määramine
    See funktsioon võimaldab määrata, kui 
    kaua valitud tõmbekiirus (-võimsus) töötab; 
    funktsioon lülitub sisse nupust  4. Kui aeg on 
    möödas, lülitub õhupuhasti välja.
    Töötamisaja määramisel on võimalikud 
    järgmised seaded:
    •  tõmbekiirus (-võimsus) 1:  20 minutit 
    (kuvarile ilmub number  1 ja väike 
    märgutuli hakkab vilkuma);
    •  tõmbekiirus (-võimsus) 2:  15 minutit 
    (kuvarile ilmub number  2 ja väike 
    märgutuli hakkab vilkuma);
    •  tõmbekiirus (-võimsus) 3:  10 minutit 
    (kuvarile ilmub number  3 ja väike 
    märgutuli hakkab vilkuma);
    •  intensiivne tõmbekiirus (-võimsus):  5 
    minutit (kuvarile ilmub number  4 ja väike 
    märgutuli hakkab vilkuma).
    Kui soovite õhupuhasti enne määratud aega  välja lülitada, vajutage nupule  1 või  4; 
    kui vajutate nupule  2, läheb õhupuhasti 
    eelmise kiiruse ja eelmiste seadistuste 
    peale üle.
    Rasva fi ltri küllastumise indikaator
    80 töötunni järel hakkab kuvaril vilkuma 
    number  1.
    Küllastumis fi ltri indikaatori lähtestamiseks 
    vajutage nupule  1 ja hoidke seda umbes 
    kolm sekundit all.
    Tehke rasva fi ltri hooldustööd nii, nagu 
    juhendis õpetatud.
    Söe fi ltri küllastumise indikaator
    320 töötunni järel hakkab kuvaril vilkuma 
    number  2. Küllastumis
    fi ltri indikaatori lähtestamiseks 
    vajutage nupule 1  ja hoidke seda umbes 
    kolm sekundit all.
    Tehke söe fi  ltri hooldustööd nii, nagu juhendis 
    õpetatud.
    Kui vilkuma hakkavad mõlemad 
    küllastumisindikaatorid, tehke  reset kaks 
    korda.
    Esimene kord lähtestub rasva fi ltri 
    küllastumise indikaator, teise korraga söe fi ltri 
    küllastumise indikaator.
    Söe fi ltri küllastumise indikaator ei ole 
    standardjuhul aktiveeritud. Kui õhupuhastit 
    tahetakse kasutada  fi ltreerival režiimil, tuleb 
    see esimesel korral käsitsi aktiveerida.
    Söe fi ltri küllastumise indikaatori 
    aktiveerimine
    Lülitage õhupuhasti välja ja hoidke nuppe  2 
    ja  3 kolm sekundit korraga all.
    Kuvaril vilguvad kahe sekundi jooksul 
    numbrid  1 ja  2, mis näitab, et söe fi ltri 
    küllastumise indikaator on aktiveeritud.
    Söe fi ltri küllastumise indikaatori 
    desaktiveerimine
    Lülitage õhupuhasti välja ning hoidke nuppe 
    2  ja  3 kolm sekundit korraga all.
    Kuvaril vilgub kahe sekundi jooksul ainult 
    number  1, mis näitab, et söe fi ltri küllastumise 
    indikaator on desaktiveeritud.
    VALGUSTUSVõtke aparaat vooluvõrgust välja.
    Tähelepanu!  Enne pirnide puudutamist 
    veenduge, kas need on jahtunud.
    Kasutage üksnes 20-vatise võimsusega 
    (12 V) G4-pirne ning ärge neid käega 
    puudutage. 
    						
    							
    55
    LATVIEŠU
    Pateicamies, ka izv ēlē jā ties AEG produktu. Esam to izveidojuši, lai ilgstoši nodrošin ātu 
    nevainojamu veiktsp ēju, izmantojot novatoriskas tehnolo ģijas, kas pal īdz vienk āršot dz īvi, 
    – iesp ējas, ko neatrad īsit parast ās ier īc ē s.  ‎Lūdzu, veltiet dažas min ūtes, lai izlas ītu šo 
    tekstu un g ūtu lab ākus rezult ātus.
    Apmekl ējiet m ūsu m ājaslapu:
    Atrad īsiet lietošanas padomus, broš ūras, inform āciju par trauc ējumu nov ēršanu un 
    apkopi:
    www.aeg.com
    Re ģistr ējiet savu produktu, lai uzlabotu pakalpojumu:
    www.aeg.com/productregistration
    Ieg ādājieties ier īcei ori ģin ālā s rezerves da ļas, materi ālus un piederumus:
    www.aeg.com/shop
    LAB ĀKIEM REZULT ĀTIEM
    APLINKOSAUGA
    Nododiet otrreiz ējai p ārstr ādei materi ālus ar simbol . Ievietojiet iepakojuma materi ālus 
    atbilstošos konteineros to otrreiz ējai p ārstr ādei.
    Pal īdziet aizsarg āt apk ārt ējo vidi un cilv ēku vesel ību, atk ārtoti p ārstr ādājot elektrisko un 
    elektronisko iek ārtu atkritumus. Neizmetiet ier īces, kas apz īm ētas ar šo simbolu 
    , kop ā ar 
    m ājsaimniec ības atkritumiem. Nododiet izstr ādājumu viet ējā  otrreiz ējā s p ārstr ādes punkt ā 
    vai sazinieties ar viet ējo pašvald ību.
    KLIENTU APKALPOŠANA UN PAKALPOJUMI
    Iesak ām izmantot ori ģin ālā s rezerves da ļas.
    Sazinoties ar apkalpes dienestu, p ārliecinieties, vai jums ir š ādi dati.
    Šo inform āciju var atrast tehnisko datu pl āksn ītē . Modelis, izstr ādājuma Nr., s ērijas numurs.
     Droš ības inform ācija br īdin ājumam un piesardz ībai.
     Visp ārē ja inform ācija un padomi
     Inform ācija par apk ārt ējo vidi.
    Izmai ņu ties ības rezerv ētas.
    LV  LIETOŠANAS PAM ĀC ĪBA 
    						
    							
    56
     DROŠĪBAS BR ĪDIN ĀJUMIStingri sekot instrukcij ām, kas atrodas šaj ā 
    rokasgr āmat ā. Netiek uz ņemta jebk āda 
    atbild ība par iesp ējam ām gr ūtīb ām, 
    kait ējumiem vai ugunsgr ēkiem, kas var 
    notikt ier īcei š īs rokasgr āmatas instrukciju 
    neiev ērošanas gad ījum ā. Gaisa nos ūcē js 
    tika projekt ēts tikai izmantošanai m ājā s.
    Uzman ību!  Nepiesl ēgt ier īci pie elektrisk ā 
    t īkla, l īdz ko ier īkošana nav piln īgi pabeigta.
    Pirms jebkuras t īr īšanas vai tehnisk ās 
    apkalpošanas oper ācijas, atsl ēgt gaisa 
    nos ūcē ju no elektrisk ā tīkla, iz ņemot 
    kontaktdakšu vai atsl ē
    dzot mājok ļa kop ējo 
    sl ēdzi.  
    Ier īce nav dom āta, lai to izmantotu b ērni 
    vai cilv ēki ar nepietiekam ām  fi zisk ām, 
    sensori ālā m vai ment ālā m sp ējā m, vai ar 
    nepietiekoš ām zin āšan ām un pieredzi, 
    iz ņemot gad ījumus, kad tos pieskata vai 
    ier īces izmantošanu apm āca cilv ēks, kurš ir 
    atbild īgs par vi ņu droš ību.
    B ērniem ir j ābūt pieskat ītiem, lai tie 
    nesp ēlē tos ar ier īci.
    Nekad neizmantot gaisa nos ūcē ju, ja rež ģis 
    nav pareizi ier īkots!
    Gaisa nos ūcē js nekad netiek izmantots, k ā 
    atbalsta konstrukcija, ja nu tikai tas ir skaidri 
    nor ād
    īts.
    Telp ā ir j ābūt pietiekamai ventil ācijai, kad 
    gaisa nos ūcē js tiek vienlaic īgi izmantots ar 
    cit ām ier īc ē m, kuras darbojas ar g āzi vai 
    cit ām degviel ām.
    Ies ūktam gaisam nav j ābūt v ērstam 
    caurul ē, kura tiek izmantota g āzes vai citu 
    degvielu ier īču d ūmu izvad īšanai.
    Ir stingri aizliegts pagatavot  ēdienus 
    “ fl amb ē” veid ā zem gaisa nos ūcē ja.  
    Atlk ātā s uguns izmantošana ir kait īga 
    fi  ltriem un var provoc ēt ugunsgr ēkus, t ādēļ  
    no t ās jebkur ā gad ījum ā ir j āizvair ās.
    Cepšana ir j āveic to uzraugot, lai izvair ī
    tos 
    no p ārkarsuš ās e ļļas degšanas.
    Pieejam ās da ļas var iev ērojami sasild īties, 
    kad tiek izmantotas kop ā ar ier īc ē m  ēdiena 
    gatavošanai.
    Kas attiecas uz tehniskiem un droš ības 
    noteikumiem, lai izvad ītu d ūmus, tad ir 
    nepieciešams stingri pietur ēties pie viet ējo 
    kompetento autorit āšu noteikumiem.
    Gaisa nos ūcē js ir bieži j ātīr, gan no 
    ā rpuses, gan no iekšpuses (VISMAZ 
    VIENU REIZI M ĒNES Ī,jebkur ā  gad
    ījum ā,ņ emot v ērā  to, kas ir skaidri 
    rakst īts š īs rokasgr āmatas tehnisk ās 
    apkalpošanas instrukcij ās).
    Gaisa nos ūcē ja t īr īšanas,  fi ltru 
    nomain īšanas un t īr īšanas normu 
    neieverošana provoc ē ugunsgr ēka risku.
    Neizmantot vai neatst āt gaisa nos ūcē ju 
    bez pareizi ier īkot ām spuldz ēm iesp ējam ā 
    elektrisk ā trieciena riska d ēļ. 
    Tiek noraid īta jebkura atbild ība par 
    iesp ējamiem kait ējumiem, ne ērt īb ām 
    vai ugunsgrekiem, kurus provoc ēja 
    ier īce, gad ījum ā kad netika iev ērotas š īs 
    rokasgr āmatas instrukcijas.
    NAUDOJIMASGaisa nos ūcē js tika izveidots, lai tas 
    b ūtu izmantots ies ūkšanas versij ā ar 
    evaku ēšanu uz  ārpusi 
     vai ar  fi ltru ar 
    iekš ēju cirkul ēšanu 
    .
    IER ĪKOŠANAT īkla spriegumam ir j āatbilst spriegumam, 
    kurš ir atz īm ēts uz  īpašas eti ķetes, kura 
    atrodas gaisa nos ūcē ja iekšpus ē. Ja 
    nos ūcē jam ir kontaktdakša, pievienot to 
    rozetei, kura atbilst past āvošiem likumiem 
    un atrodas pieejam ā zon ā  ar ī p ēc 
    install ēšanas.
    Ja gaisa nos ūcē jam nav kontaktdakšas 
    (tieša piesl ēgšana pie elektrisk ās sist ēmas) 
    vai ar ī kontaktdakša neatrodas pieejam ā 
    zon ā, ar ī p ēc install ēšanas, pielietot 
    norm ām atbilstošu bipol āru sl ēdzi, kurš 
    nodrošina pilnu atsl ēgšanu no t īkla 
    sprieguma, p ārslodzes kategorijas III 
    nosac ījumos, saska ņā ar ier īkošanas 
    likumiem.
    Uzman ību!  pirms piesl ēgt gaisa nos ūcē jau 
    pie t ī
    kla barošanas un pirms p ārbaud īt t ā 
    pareizu darbošanos, vienm ēr p ārbaud īt ka 
    t īkla kabelis ir ier īkots pareizi. 
    						
    							
    57
    LATVIEŠU
    Gaisa nos ūcē jam ir  īpaša barošanas 
    caurule; caurules bojašan ās gad ījum ā, 
    piepras īt to tehnisk ās apskalpošanas 
    servisam. 
    Minim ālam att ālumam starp pl īts virsmu, 
    kur tiek novietoti tilpumi un viszem ākā s 
    gaisa nos ūcē ja da ļas nav j ābūt maz ākam 
    par 50cm elektrisk ās pl īts gad ījum ā un 
    65cm g āzes un kombin ētas virtuves 
    gad ījum ā.
    Gad ījum ā, ja ier īkošanas instrukcij ās g āzes 
    ier īcei tiek preciz ēts liel āks att ālums, ir 
    nepieciešams to iev ērot.
    APKOPEPirms jebkura veida tehnisk ās apkalošanas 
    darba, atsl ēgt gaisa nos ūcē ju no elektr ības.
    Gaisa nos ūcē js ir bieži j ātīra (vismaz 
    tikpat bieži, cik bieži tiek veikta tauku  fi ltru 
    tehnisk ā apkalpošana) gan no  ārpuses, gan 
    no iekšpuses. T īr īšanai ir j āizmanto mitrs 
    audums, kurš ir samitrin āts ar neitr āliem 
    š ķidriem mazg āšanas l īdzek ļiem. 
    Neizmantot jebkuru abraz īvus saturošu 
    produktu. 
    NEIZMANTOT ALKOHOLU!
    Uzman ību!  Ierīces t īr īšanas un  fi ltru 
    nomain īšanas normu neiev ērošana var vest 
    pie ugunsgr ēka riskiem. T ātad ir ietecams 
    pietur ēties pie ieteikt ām instrukcij ām. 
    Tiek noraid īta jebukra atbild ība par 
    iesp ējamiem dzin ēja bojajumiem, 
    ugunsgr ēkiem, kas tika provoc ēti 
    neatbistošas tehnisk ās apkalpošanas vai 
    augst
    ā k min ēto br īdin ājumu neiev ērošanas 
    d ēļ . 
    Prettauku  fi ltrs  - Prettauku  fi ltram ir j ābūt 
    t īr ītam katru m ēnesi, ar neagres īviem 
    l ī dzek ļiem, manu āli vai trauku mazg ājam ā 
    maš īn ā, pie zemas temperat ūras un 
    izmantojot  īso ciklu. Ja tas tiek mazg āts 
    trauku mazg ājam ā maš īn ā, prettauku  fi ltra 
    met āla deta ļas var k ļūt nespodras, bet 
    jebkur ā gad ījum ā to sp ējas nemain ās 
    Akt īvo og ļu  fi ltrs  - Ogles  fi ltra 
    pies ātin āšana notiek p ēc vair āk vai maz āk 
    ilgas izmantošanas, atkar īb ā no virtuves 
    veida un tauku  fi ltru t īr īšanas biežuma. 
    Jebkur ā gad ījum ā, ir nepieciešams 
    nomain īt kartridžu katru ceturto m ēnesi.
    NEVAR b ūt mazg āts vai atjaunots.
    VAD ĪBAS ELEMENTIizmantot taustus, kuri atrodas uz nos ūcē ja 
    priekšda ļas lai iesl ēgtu gaismas un 
    ies ūkšanas motoru.
    Izmantot augst āku  ātrumu  īpašas virtuves 
    d ūmu koncentr ācijas gad ījum ā. Iesak ām 
    iesl ēgt ies ūkšanu 5 min ūtes pirms  ēdiena 
    gatavošanas s ākšanas un nesl ēgt to  ārā  
    v ē l 15 min ūtes p ēc  ēdiena gatavošanas 
    pabeigšanas.
    Komandas uz ier īces priekš ējā s da ļas:  
    1. Dzin ēja ON/OFF tausts
      Piespiežot taustu, lai iedarbin ātu gaisa 
    nos ūcē ju, tiek izv ēlē ts  1. nos ūkšanas 
    ā trums (jauda).
      Kad gaisa nos ūcē js ir iesl ēgts (jebkurš 
    ā trums), piespiest šo taustu, lai izsl ēgtu 
    gaisa nos ūcē ju. 
    2.  Ātrumu izv ēles tausts 
      Kad gaisa nos ūcē js ir izsl ēgts, piespiest 
    šo taustu, lai izv ēlē tos  1.nos ūkšanas 
    ā trumu (jaudu).
     Piespiežot v ēlreiz, ir iesp ējams izv ēlē ties 
    pieejamo nos ūkšanas  ātrumu (jaudu): 
      1.nos ūkšanas  ātrums (jauda ): uz 
    displeja par ādās numurs “ 1” 
    						
    							
    58
     2. nosūkšanas  ātrums (jauda ):  uz 
    displeja par ādās numurs “ 2”
     3. nos ūkšanas  ātrums (jauda ): uz 
    displeja par ādās numurs “ 3”
     Intens īv ās nos ūkšanas  ātrums 
    (jauda):  uz displeja par ādās numurs  “ 4” 
    (mirgu ļo)
     Intens īv ā s nos ūkšanas  ātrums (jauda) 
    aktiviz ējas uz ierobežotu laiku (aptuveni 
    5 min ūtes), p ēc k ā gaisa nos ūcē js 
    autom ātiski novietojas 2.nos ūkšanas 
    ā trum ā (jaud ā). 
     Lai atsl ēgtu intens īv ā s nos ūkšanas 
    ā trumu (jaudu) pirms laika: 
     piespiest taustu  2 – gaisa nos ūcē
    js 
    novietojas  2.nos ūkšanas  ātrum ā 
    (jaud ā).
     vai taustu  1: gaisa nos ūcē js izsl ēdzas. 
    3.   Apgaismojuma ON/OFF tausts
    4.   Tausts ierobežota laika darbošanai 
    5.  Displejs
    Ierobežota laika darbošan ās 
    Š ī funkcija  ļauj palaicin āt izvel ētā s 
    nos ūkšanas  ātrumu (jaudu) un tiek aktiviz ēta, 
    piespiežot taustu “ 4”; kad laiks beidzas, 
    gaisa nos ūcē js izsl ēdzas.  
    Darbošan ās ar ierobežoto laiku ir pieejams 
    ar sekojošiem uzst ādījumiem: 
    •  1. nos ūkšanas  ātrums (jauda):  - 20 
    Min ūtes (uz displeja par ādās numurs “ 1” 
    un mirgu ļo mazais LED)
    •  2. nos ūkšanas  ātrums (jauda):  - 15 
    Min ūtes (uz displeja par ā
    dās numurs “ 2” 
    un mirgu ļo mazais LED)
    •  3. nos ūkšanas  ātrums (jauda):  - 10 
    Min ūtes (uz displeja par ādās numurs “ 3” 
    un mirgu ļo mazais LED)
    •  Intens īv ās nos ūkšanas  ātrums 
    (jauda):  - 5 Minūtes (uz displeja par ādās 
    numurs “ 4” un mirgu ļo mazais LED). 
    Piespiest taustu  1 vai taustu  4, lai izl ēgtu 
    gaisa nos ūceju pirms laika; piespiežot 
    taustu  2, gaisa nos ūcē js atgriežas pie 
    iepriekš ējiem  ātruma un uzst ādījumiem. 
    Tauku  fi ltra pies ātin āšan ās nor ād īt ā js 
    P ēc 80 darbošan ās stund ām, uz displeja 
    s ā k mirgu
    ļot numurs “ 1”.
    Lai iestat ītu pies ātin āšan ās nor ādītā ju, 
    piespiest un tur ēt piespiestu taustu  1 
    aptuveni 3 sekundes. 
    Veikt tauku  fi ltra tehnisko apkopi, k ā tas ir 
    uzr ādīts šaj ā rokasgr āmat ā. 
    Og ļu  fi ltra pies ātin āšan ās nor ād īt ā js 
    P ēc 320.darbošan ās stund ām, uz displeja  s
    ā k mirgu ļot numurs “ 2”.
    Lai iestat ītu pies ātin āšan ās nor ādītā ju, 
    piespiest un tur ēt piespiestu taustu  1 
    aptuveni 3 sekudnes. 
    Veikt og ļu  fi ltra tehnisko apkopi, k ā tas ir 
    uzr ād
    īts šaj ā rokasgr āmat ā. 
    Gad ījum ā, ja abi  fi ltru  pies ātin āšan ās 
    nor ādītā ji s āk mirgu ļot, veikt  reset oper āciju 
    divas reizes. 
    Pirmo reizi iestat ās tauku  fi ltra pies ātin āšan ās 
    nor ādītā js, otro reizi iestat ās og ļu  fi ltra 
    pies ātin āšan ās nor ādītajs. 
    Og ļu  fi ltra  pies ātin āšan ās nor ādītā js parasti 
    nav akt īvs un, ja gaisa nos ūcē js tiek lietots 
    fi  ltr ējoš ā versij
    ā, pirmo reizi tam ir j ābūt 
    aktiviz ētam manu āli. 
    Og ļu  fi ltra  pies ātin āšan ās nor ād īt ā ja 
    aktiviz ēšana: 
    Izsl ēgt gaisa nos ūcē ju un vienlaic īgi peispiest 
    taustus  2 un  3 uz 3 sekund ēm. 
    Uz displeja 2 sekundes mirgu ļo numuri  “ 1” 
    un “ 2”, lai uzr ādītu og ļu  fi ltra  pies ātin āšan ās 
    nor ādītā ja notikušo aktiviz ēšanu. 
    Og ļu  fi ltra  pies ātin āšan ās nor ād īt ā ja 
    aktiviz ēšanas atsl ēgšana: 
    Izsl
    ē gt gaisa nos ūcē ju un vienlaic īgi piespiest 
    taustus  2 un  3 uz 3 sekund ēm. 
    Uz displeja 2 sekundes mirgu ļo tikai numurs 
    “ 1 ”, lai uzr ādītu og ļu  fi ltra  pies ātin āšan ās 
    nor ādītā ja aktiviz ēšanas atsl ēgšanu.
    APGAISMOJUMSAtvienot ier īci no elektrisk ās sist ēmas.
    Uzman ību!  Pirms pieskarties spuldz ēm, 
    p ārliecin āties, ka t ās ir aukstas.
    Izmantot tikai 12V -20W max - G4 halog ēna 
    spuldzes, uzmanoties lai neaiztiktu t ās ar 
    rok ām.  
    						
    							
    59
    LIETUVIŠKAI
    A čiū , kad pasirinkite š į AEG gamin į. Mes suk ūrė me j į taip, kad jis nepriekaištingai veikt ų 
    daugel į met ų – pasižymintis pažangiomis technologijomis, kurios padeda pale\
    ngvinti 
    gyvenim ą, jis turi funkcij ų, kuri ų galite nerasti  įprastuose buitiniuose prietaisuose. Skirkite 
    kelias minutes perskaityti insktrukcij ą, kad gal ėtum ėte j į maksimaliai panaudoti.
    Apsilankykite m ūsų  interneto svetain ėje, kad:
    gautum ėte naudojimo patarim ų, broši ūrų , trik čių  šalinimo, aptarnavimo informacijos:
    www.aeg.com
    užregistruotum ėte savo gamin į geresniam aptarnavimui:
    www.aeg.com/productregistration
    į sigytum ėte pried ų, vartojam ųjų  preki ų ir originali ų atsargini ų dali ų savo prietaisui:
    www.aeg.com/shop
    PUIKIEMS REZULTATAMS PASIEKTI
    APLINKOS APSAUGA
    Atiduokite perdirbti medžiagas, pažym ėtas šiuo ženklu . Išmeskite pakuot ę į atitinkam ą 
    atliek ų surinkimo konteiner į, kad ji b ūtų  perdirbta.
    Pad ėkite saugoti aplink ą bei žmoni ų sveikat ą ir surinkti bei perdirbti elektros ir elektronikos 
    prietais ų atliekas. Neišmeskite šiuo ženklu 
     pažym ėtų  prietais ų kartu su kitomis 
    buitin ėmis atliekomis. Atiduokite š į gamin į  į vietos atliek ų surinkimo punkt ą arba susisiekite 
    su vietnos savivaldybe d ėl papildomos informacijos.
    KLIENT Ų PRIEŽI ŪRA IR APTARNAVIMAS
    Rekomenduojame naudoti tik originalias atsargines dalis.
    Kreipdamiesi  į aptarnavimo centr ą, b ūtinai pateikite ši ą informacij ą.
    Informacija yra nurodyta technini ų duomen ų plokštel ėje. Modelis, PNC, serijos numeris.
     Įsp ėjimas / atsargumo ir saugos informacija.
     Bendroji informacija ir patarimai
     Aplinkosaugos informacija.
    Galimi pakeitimai be  įsp ėjimo.
    LT  NAUDOTOJO VADOVAS 
    						
    							
    60
     SAUGOS TAISYKLĖSGriežtai laikykit ės naudojimosi instrukcij ų. 
    Gamintojas neprisiima jokios atsakomyb ės, 
    jei montuojant prietais ą buvo nesilaikoma 
    naudojimosi instrukcijoje nurodyt ų taisykli ų 
    ir tokiu b ūdu prietaisas sugedo, buvo 
    pažeistas ar užsideg ė. Gaubtas buvo 
    sukurtas naudoti tik namuose.
    D ėmesio!  Nejunkite aparato  į elektros tinkl ą 
    tol, kol  įdiegimas n ėra visiškai užbaigtas. 
    Prieš bet kok į prieži ūros ar valymo veiksm ą, 
    reikia išjungti gaubt ą iš elektros srov ės 
    šaltinio, ištraukiant kištuk ą iš rozet ės arba 
    išjungiant jungikl į. 
    Į renginiu nepatariama naudotis vaikams, 
    žmon ėms su  fi zine arba protine negalia be 
    už juos atsakingo asmens prieži ūros arba 
    speciali ų nurodym ų.
    Vaikams neturi b ūti leidžiama žaisti su 
    į renginiu. Nenaudokite gaubto, jei grotel ės 
    sumontuotos netaisyklingai. 
    Gaubto niekada nenaudokite kaip atramos, 
    nebent toks jo naudojimo b ūdas yra 
    nurodytas kaip galimas. 
    Patalpa turi b ūti gerai v ėdinama, kai 
    virtuv ės gaubtas yra naudojamas kartu su 
    kitais dujini ų įrenginiais. 
    Į siurbiamas oras neturi b ūti nukreiptas  į 
    d ū
    mtrauk į,  įtraukiant į garus, išeinan čius iš 
    dujini ų bei kit ų įrengini ų. 
    Griežtai draudžiama gaminti maist ą ant 
    ugnies po gaubtu. 
    Atvira ugnis pažeidžia  fi ltrus ir gali sukelti 
    gaisr ą, tod ėl jos reikia griežtai vengti. 
    Kepant reikia priži ūrė ti, kad  įkait ęs aliejus 
    neužsidegt ų.
    Naudojant kartu su maisto gaminimo  įranga 
    kai kurios detal ės gali stipriai  įkaisti.
    B ūtina laikytis vietos valdžios nustatyt ų  
    d ūmtraukio technini ų bei saugos taisykli ų. 
    Gaubt ą reikia valyti tiek iš išor ės, tiek iš 
    vidaus (bent vien ą kart ą per m ėnes į arba 
    taip, kaip nurodyta naudojimo instrukcij ų 
    knygel ėje).
    Gaubto bei  fi ltr ų valymo ir keitimo instrukcij ų 
    nesilaikymas didina gaisro pavojaus rizik ą.
    Jei lempos neteisingai  įmontuotos ar 
    j ų  n ėra, nenaudokite gaubto, gali  įvykti 
    elektros iškrova.
    Į mon ė neatsako už  įvairius nepatogumus, 
    žal ą arba gaisr ą, kilus į nesilaikant  įrenginio 
    naudojimo instrukcij ų, nurodyt ų šioje 
    knygel ėje. 
    IZMANTOŠANASukurtos dvi gaubto naudojimo versijos: 
    įtraukiamoji, kai oras pašalinamas  į išor ę 
     , ir  fi ltruojamoji, kai vykdoma vidin ė 
    oro recirkuliacija 
    .
    Į RENGIMASĮtampa elektros tinkle turi atitikti  įtamp ą, 
    nurodyt ą etiket ėje, priklijuotoje gaubto 
    viduje. Jei yra kištukas, reikia  įjungti 
    gaubt ą į rozet ę, atitinkan čią  galiojan čius 
    nuostatus ir esan čią  prieinamoje vietoje 
    net ir po gaubto  įdiegimo.   Jeigu kištuko 
    (yra numatytas tiesioginis prijungimas 
    prie elektros srov ės) arba n ėra rozet ės 
    prieinamoje vietoje  net ir po gaubto 
    į diegimo, yra naudojamas dvipolis jungiklis, 
    pagal visas  įdiegimo taisykles užtikrinantis 
    visišk ą atsijungim ą nuo elektros tinklo per 
    aukštos  įtampos atveju.
    D ėmesio!  Prieš vėl prijungdami gaubt ą prie 
    elektros maitinimo tinklo ir patikrindami, 
    ar jis tinkamai veikia, visada  įsitikinkite, ar 
    tinklo kabelis tinkamai  įmontuotas. 
    						
    All AEG manuals Comments (0)

    Related Manuals for AEG Dk4460-m User Manual