Home > Dell > Projector > Dell 5100MP Projector Owners Manual

Dell 5100MP Projector Owners Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Dell 5100MP Projector Owners Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 327 Dell manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    Page
    of 426
    							Uso do projetor341
    Uso do controle remoto
    1Liga/Desliga Liga e desliga o projetor. Para obter mais 
    informações, consulte a página 335.
    2Pressione para ajustar a configuração do OSD.
    3 Laser Aponte o controle remoto para a tela, mantenha o 
    botão do laser pressionado para ativar a luz do 
    laser.
    4Volume  Pressione para aumentar o volume.
    5Mudo Pressione para silenciar ou retornar o áudio do 
    alto-falante do projetor.
    6Volume  Pressione para diminuir o volume.
    7Clique com botão 
    direitoClique com botão direito do mouse. 
    						
    							www.dell.com | support.dell.com
    342Uso do projetor
    8Modo de vídeo O microprojetor Dell 5100MP tem configurações 
    predefinidas otimizadas para exibir dados 
    (gráficos de PC) ou vídeos (filmes, jogos, entre 
    outros). Pressione o botão Video Mode (Modo de 
    vídeo) para alternar entre PC mode (Modo de 
    PC) Movie mode (Modo de filme), Game Mode 
    (Modo de jogo), sRGB ou User mode (Modo do 
    usuário). Este último é para que o usuário possa 
    configurar e salvar suas configurações preferidas. 
    Se você pressionar o botão Video Mode uma vez, 
    aparecerá o atual modo de exibição. Ao pressionar 
    o botão Video Mode novamente, você alterna 
    entre os modos.
    9Auto-ajuste Pressione para sincronizar o projetor com a fonte 
    de entrada. O recurso de auto-ajuste não 
    funciona se o OSD (On-Screen Display) está 
    ativado.
    10Tela em branco Pressione para ocultar a imagem; pressione 
    novamente para voltar a exibi-la.
    11Distorção 
    automáticaPressione para ativar a correção automática de 
    distorções de imagem causadas pela inclinação do 
    projetor. 
    12Luz de LED Indicador do LED.
    13Botão para cima Pressione para selecionar os itens do OSD.
    14Botão Enter Pressione para confirmar a seleção.
    15Pressione para ajustar a configuração do OSD.
    16Menu Pressione para ativar o OSD.
    17Botão para baixo Pressione para selecionar os itens do OSD.
    18Page  (Página) Pressione para voltar à página anterior.
    19Page  Pressione para avançar até a próxima página.
    20Controle do 
    mouse/PCO controle do mouse/PC pode ser usado para 
    controlar o movimento do mouse. Para ativar as 
    funções do mouse, o cabo M1 é usado para 
    conectar o computador ao projetor. 
    21Clique com o botão 
    esquerdoClique com o botão esquerdo do mouse. 
    						
    							Uso do projetor343
    22Source (Fonte) Pressione para alternar entre as fontes 
    RGB analógica, RGB digital, composta, 
    componente-i, S-vídeo e YPbPr analógica.
    23Correção de 
    distorçãoPressione para corrigir a distorção de imagem.
    24PIP Pressione o botão PIP para ativar e desativar a tela 
    PIP.
    25PIP Swap Pressione o botão PIP Swap (Troca de PIP) para 
    alternar entre o primeiro e segundo planos.  
    						
    							www.dell.com | support.dell.com
    344Uso do projetor
    Uso do OSD
    O projetor tem um OSD em vários idiomas que pode ser exibido com ou sem a 
    presença de uma fonte de entrada. 
    No menu principal, pressione   ou  para navegar entre as guias. Pressione o 
    botão Enter no painel de controle ou no controle remoto para selecionar um 
    submenu. 
    No submenu, pressione   ou   para fazer uma seleção. Quando um item é 
    selecionado, sua cor muda para azul escuro. Use   ou   no painel de controle ou 
    no controle remoto para fazer ajustes em uma configuração. 
    Para voltar ao OSD anterior, vá até a guia Back (Voltar) e pressione o botão Enter 
    no painel de controle ou no controle remoto.
    Para sair do OSD, vá até a guia Exit (Sair) e pressione o botão Enter no painel de 
    controle ou no controle remoto.1Aviso de laser O controle remoto está equipado com um laser 
    Classe II que emite radiação de laser. Para reduzir 
    o risco de ferimentos, não olhe diretamente para 
    a luz do laser nem a aponte para os olhos de 
    outras pessoas.
    2Botão de programa Inicia o Learning Mode (Modo de aprendizado) 
    do controle remoto para alterar o canal de 
    transmissão RF quando o botão Prgm é 
    pressionado.
    3Dongle de mouse 
    USB sem fioO dispositivo USB sem fio para controlar o mouse 
    do PC ou do notebook através do controle 
    remoto. 
    4Tampa do controle 
    remotoA tampa traseira do controle remoto.
    5Compartimento de 
    pilhaO compartimento das pilhas. 
    						
    							Uso do projetor345
    Configurações de imagem
    BRIGHTNESS —(Brilho) Use  e   para  
    ajustar o brilho da imagem.
    C
    ONTRAST—(Contraste) Use  e   para 
    controlar o grau de diferença entre as partes 
    mais claras e mais escuras da imagem. O 
    ajuste do contraste muda a quantidade de 
    preto e branco na imagem. 
    C
    OLOR TEMP. —(Temperatura da cor) Ajusta a 
    temperatura da cor. Quanto mais alta a 
    temperatura, mais azul fica a tela; quanto 
    mais baixa a temperatura, mais vermelha. O 
    modo do usuário ativa os valores no menu de 
    configuração das cores. 
    U
    SER COLOR—(Cor do usuário) Este modo 
    permite o ajuste manual das configurações 
    das cores vermelha, verde e azul. A 
    modificação desses valores fará com que a 
    temperatura da cor mude automaticamente para usuário. Pressione User Color e 
    vá até o menu Color Setting (Configuração de cores). 
    						
    							www.dell.com | support.dell.com
    346Uso do projetor
    V.  KEYSTONE—(Distorção V) Ajusta a distorção da imagem causada pela inclinação 
    do projetor.
    H. K
    EYSTONE—(Distorção H) Ajusta a distorção da imagem causada pelo 
    posicionamento horizontal do projetor.
    A
    UTO KEYSTONE—(Distorção automática) Selecione On (Ativar) para ativar a 
    correção automática de distorções de imagens verticais causadas pela inclinação do 
    projetor. Selecione Off (Desativar) para desativar a correção automática. 
    S
    EMI-AUTO KEYSTONE—(Distorção semi-automática) Selecione On e pressione Enter 
    para ativar a correção semi-automática de imagens distorcidas. Um padrão 
    específico de imagem será apresentado na tela depois de ativado e completará as 
    configurações de acordo com as instruções abaixo.
    • Ajuste a imagem projetada no local apropriado na tela.
    • Use o botão para cima, para esquerda ou para direita para escolher um canto e 
    pressione a tecla 
    Enter para entrar no modo de correção de distorções. 
    • Use o botão para cima, para baixo, para esquerda ou para direita para mover o 
    ângulo e pressione 
    Enter para confirmar.
    ZOOM—Pressione  para aumentar digitalmente uma imagem em até 10 vezes na 
    tela de projeção e pressione para 
     reduzir a imagem aumentada.
    A
    SPECT RATIO—(Proporção) Selecione um formato para ajustar a exibição da 
    imagem.
    •1:1 — A fonte de entrada aparece sem dimensionamento.
    Aplique a proporção 1:1 se você estiver usando um dos seguintes itens:
    – O cabo VGA e o computador têm uma resolução menor que SXGA+ (1400 x 
    1050)
    – Cabo componente (720p, 576i/p, 480i/p)
    –Cabo S-vídeo
    – Cabo composto
    •
    16:9 — A fonte de entrada é dimensionada para ajustar-se à largura da tela.
    •
    4:3 — A fonte de entrada é dimensionada para ajustar-se à tela.
    Aplique a proporção 16:9 ou 4:3 se você estiver usando um dos seguintes itens:
    – Computador com resolução maior que SXGA+
    – Cabo componente (1080i/p)
    VIDEO MODE—(Modo de vídeo) Selecione um modo para otimizar a imagem do 
    monitor de acordo com a maneira como o projetor está sendo usado: Movie, 
    Game, PC, sRGB (garante uma representação de cores mais precisa) e User 
    (defina suas configurações preferidas). Se você ajustar as configurações White 
    Intensity (Intensidade do branco) ou Degamma, o projetor alterna 
    automaticamente para User (Usuário). 
    						
    							Uso do projetor347
    WHITE INTENSITY—Configure como 0 para maximizar a reprodução da cor e 10 para 
    aumentar o brilho.
    D
    EGAMMA—Ajuste entre 1 e 4 para mudar o desempenho da cor no monitor. A 
    configuração padrão é 3.
    Menu Audio (Áudio)
    VOLUME—Pressione  para diminuir o 
    volume e   para aumentar.
    TREBLE—Controla as freqüências mais altas da 
    sua fonte de áudio. 
    Pressione  para 
    diminuir o agudo e 
    pressione  para 
    aumentar.
    BASS—Controla as freqüências mais baixas da 
    sua fonte de áudio. Pressione 
     para 
    diminuir o baixo e 
    pressione  para 
    aumentar.
    MUTE—Permite silenciar o volume.
    A
    UDIO SOURCE—(Fonte de áudio) Selecione 
    HDMI para usar a fonte de saída HDMI, e 
    selecione Audio (Áudio) para usar a fonte de 
    saída de áudio. 
    						
    							www.dell.com | support.dell.com
    348Uso do projetor
    Menu Management (Gerenciamento)
    MENU LOCATION (LOCALIZAÇÃO DE MENU)—
    Selecione o local do OSD na tela.
    P
    ROJECTION MODE (MODO DE PROJEÇÃO)— 
    Selecione o modo de exibição da imagem:
    •  Front Projection-Desktop (Projeção 
    frontal-desktop) (padrão). 
    •  Rear Projection-Desktop (Projeção 
    traseira-desktop) -- O projetor inverte a 
    imagem de forma que você possa projetar por 
    trás de uma tela transparente. 
    •  Front Projection-Ceiling Mount 
    (Projeção frontal no teto) -- O projetor vira a 
    imagem ao contrário para uma projeção no 
    teto.
    •  Rear Projection-Ceiling Mount 
    (Projeção traseira no teto) -- O projetor inverte 
    e vira a imagem ao contrário. Você pode 
    projetar no teto por trás de uma tela 
    transparente.
    SIGNAL TYPE—(Tipo de sinal) Mostra o tipo de 
    sinal RGB, YCbCr, YPbPr.
    L
    AMP HOUR—(Duração da lâmpada) Mostra o tempo de operação desde a 
    redefinição do contador da lâmpada.
    L
    AMP RESET—(Redefinição da lâmpada) Depois de instalar uma nova lâmpada, 
    selecione Ye s para redefinir o contador da lâmpada.
    P
    OWER SAVING—(Economia de energia) Selecione Ye s para ajustar o período de 
    atraso da economia de energia. O período de atraso é o tempo que você deseja que 
    o projetor espere sem entrada de sinal. Depois desse tempo, o projetor entra em 
    modo de economia e desliga a lâmpada. O projetor é religado quando detecta um 
    sinal de entrada ou quando você pressiona o botão Enter. Depois de duas horas, o 
    projetor desliga e você precisa pressionar o botão Liga/Desliga para ligá-lo.
    OSD L
    OCK—(Bloqueio de OSD) Selecione Ye s para que a opção OSD Lock 
    oculte o menu OSD. (Ou pressione o botão Menu no controle por 15 
    segundos), e selecione 
    No para que a opção OSD Lock não oculte o menu 
    OSD. (Ou pressione o botão Menu no controle por 15 segundos 
    novamente). 
    						
    							Uso do projetor349
    RF_CH LEARNING—(Aprendizagem de canal RF) Consulte a página 353.
    ECO MODE—(Modo eco) Selecione On para usar o projetor com um nível de energia 
    mais baixo (250 watts), o que pode proporcionar maior vida útil à lâmpada, 
    operação mais silenciosa e menor saída de luz na tela. Selecione Off para operar 
    com nível de energia normal (300 watts). 
    A
    UTO SOURCE—Selecione On (o padrão) para detectar automaticamente os sinais 
    de entrada disponíveis. Quando o projetor está ligado e você pressiona SOURCE, 
    ele automaticamente encontra o próximo sinal de entrada disponível. Selecione 
    Off para bloquear o sinal de entrada em uso. Quando Off está selecionado e você 
    pressiona SOURCE, você seleciona o sinal de entrada que deseja usar.
    OSD T
    IMEOUT—(Tempo de espera do OSD) Ajuste o atraso de OSD Timeout. A 
    configuração padrão é de 30 segundos.
    T
    EST PATTERN—(Padrão de teste) Selecione On para ativar o Te s t  Pa t t e r n interno 
    para autoteste de foco e resolução.
    P
    ASSWORD ENABLE—(Configuração 
    de senha) Selecione On para definir 
    uma senha individual. Selecione 
    Off para desativar a função de 
    senha.
    C
    HANGE PASSWORD—(Alterar senha) Pressione para mudar a senha de acordo com 
    sua preferência. 
    						
    							www.dell.com | support.dell.com
    350Uso do projetor
    Menu Language (Idioma) 
    Pressione   ou   para selecionar o 
    idioma de sua preferência para o OSD. 
    Menu PIP Setting (Configuração de PIP)
     NOTA 1: A opção PIP Imagem 
    (Imagem PIP) só é ativada quando os dois 
    tipos de sinais abaixo estão conectados ao 
    projetor. 
    Tipo 1: S-vídeo, vídeo composto, M1-D e
    Tipo 2: D-sub, BNC, componente, HDMI, 
    sinais M1.
      NOTA 2: Quando você troca as telas 
    de primeiro e segundo planos, o menor tamanho de tela do primeiro plano 
    varia de acordo com as diversas combinações das fontes de sinal de PIP. 
    						
    All Dell manuals Comments (0)

    Related Manuals for Dell 5100MP Projector Owners Manual