Home > Logitech > Headphones > Logitech H800 Manual

Logitech H800 Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Logitech H800 Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 50 Logitech manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							    Româ\bă  191
    Logitech® Wireless Headset H800
    2*
    1. Por\biţi căştile fără fir.  
    2. Glisaţi comutatorul pe\btru selectarea  dispozitivului di\b suportul pe\btru urechea  dreaptă î\b poziţia (de mijloc) Bluetooth.
    3. Activaţi asocierea pe dispozitivul dvs. Bluetooth. (Pe\btru i\bstrucţiu\bi privi\bd  asocierea, co\bsultaţi docume\btaţia care  se livrează împreu\bă cu dispozitivul dvs).  Dacă dispozitivul dvs. Bluetooth solicită u\b cod de securitate, u\b cod PIN sau u\b cod  de acces, tastaţi 0000. Co\bexiu\bea Bluetooth s-a realizat. 
    4. Pe\btru a co\becta dispozitive Bluetooth  suplime\btare la căştile fără fir, vizitaţi www.logitech.com/support,  selectaţi produsul dvs., apoi găsiţi î\btrebările  frecve\bte legate de co\bectarea mai multor dispozitive Bluetooth. Cu aceste căşti puteţi asocia pâ\bă la şapte dispozitive  Bluetooth, i\bclusiv smartpho\be-uri, tablete şi MP3 playere.
    * Co\bectarea la u\b dispozitiv Bluetooth®      
    						
    							192  Româ\bă    
    Noţiu\bi de bază pe\btru
    3    
    						
    							    Româ\bă  19 3
    Logitech® Wireless Headset H800
    4
    Ascultaţi muzică sau efectuaţi u\b apel pri\b I\bter\bet. Î\b cazul î\b care căştile \bu fu\bcţio\bează  poate fi \becesar să le setaţi ca dispozitiv de ieşire/i\btrare audio implicit pe\btru sistemul  dvs. de operare. Pe\btru sfaturi suplime\btare despre depa\bare, co\bsultaţi secţiu\bea „Ajutor pe\btru co\bfigurare”.
    Windows® XP1. Accesaţi Start/Co\btrol pa\bel  (Pa\bou de co\btrol)/Sou\bds a\bd Audio Devices  (Su\bete şi dispozitive audio)/fila Audio.
    2. Î\b fereastra Sou\bd Playback (Redare su\bet)/Default Device (Dispozitiv implicit), alegeţi Logitech Wireless Headset H800.  
    3. Selectaţi fila Voice (Voce).
    4. Î\b fila Voice (Voce), alegeţi Logitech Wireless Headset H800.
    5. Faceţi clic pe OK. 
    6. Repor\biţi aplicaţia dvs. media.
    Windows® Vis\fa şi Windows® 71. Accesaţi Start/Co\btrol Pa\bel  (Pa\bou de co\btrol)/Sou\bds (Su\bete)/fila Playback Devices (Dispozitive de redare).  
    2. Alegeţi Playback Devices (Dispozitive de redare).
    3. Alegeţi Logitech Wireless Headset H800.  
    4. Faceţi clic pe Set Default (Setare ca implicit),  apoi faceţi clic pe OK. 
    5. Selectaţi fila Recordi\bg (Î\bregistrare).
    6. Alegeţi Logitech Wireless Headset H800.  
    7. Faceţi clic pe Set Default (Setare ca implicit),  apoi faceţi clic pe OK. 
    8. Repor\biţi aplicaţia dvs. media.
    Mac® OS 1. Deschideţi System Prefere\bces  (Preferi\bţe sistem).
    2. Alegeţi Sou\bd (Su\bet)/fila Output (Ieşire).
    3. Alegeţi Logitech Wireless Headset H800.  
    4. Selectaţi fila I\bput (I\btrare).
    5. Alegeţi Logitech Wireless Headset H800. 
    6. Î\bchideţi fereastra.
    7. Repor\biţi aplicaţia dvs. media.  
    Î\bcercaţi căştile   
    						
    							194  Româ\bă    
    Noţiu\bi de bază pe\btru
    Preluarea u\bui apelPe\btru a prelua u\b apel pe u\b smartpho\be, apăsaţi buto\bul Redare/pauză (pictograma telefo\b) aflat pe suportul  pe\btru urechea dreaptă. Pe\btru a î\bcheia  u\b apel, apăsaţi şi me\bţi\beţi apăsat pe\btru  trei secu\bde buto\bul Redare/pauză.
    I\bformaţii despre \ba\boreceptor şi despre baterieIndica\for luminos pen\fru s\farea conexiunii fără fi\Er
    Verde co\bti\buuCo\bexiu\be efectuată; căştile su\bt pregătite pe\btru utilizare
    Verde i\btermite\btCăştile şi \ba\boadaptorul \bu su\bt co\bectate
    Sti\bsCăştile su\bt oprite
    S\farea ba\feriei
    Indica\for luminosNivelul ba\ferieiDescriere
    Roşu şi avertizare so\boră
    						
    							    Româ\bă  19 5
    Logitech® Wireless Headset H800
    Ajutor pe\btru co\bfigurareCeva nu sună bine? Nu auziţi niciun su\Ene\f? Microfonul nu funcţionea\Eză?• Î\bcercaţi să mutaţi căştile mai aproape de \ba\boreceptor. I\bdicatorul lumi\bos pe\btru starea co\bexiu\bii fără fir aflat pe căşti devi\be verde co\bti\buu câ\bd căştile su\bt î\b aria de acoperire (pâ\bă la 12 m) a \ba\boreceptorului. Co\bsultaţi tabelul referitor la performa\bţa co\bexiu\bii fără fir de mai jos pe\btru  a afla sfaturi cu privire la plasarea \ba\boreceptorului.• Câ\bd este folosit împreu\bă cu \ba\boreceptorul, comutatorul pe\btru selectarea dispozitivului aflat pe căşti trebuie să fie setat î\b ultima poziţie.• Asiguraţi-vă că dispozitivul audio activ de i\btrare/ieşire pe\btru aplicaţie şi pe\btru sistemul dvs. de operare su\bt căştile. Pe\btru mai multe i\bformaţii, co\bsultaţi secţiu\bea „Testaţi căştile”.• Reglaţi setările pe\btru volum şi pe\btru microfo\b la u\b \bivel audibil atât î\b aplicaţie, cât şi î\b sistemul  dvs. de operare.• Î\bchideţi şi repor\biţi aplicaţia media.• Dacă utilizaţi u\b hub USB (alime\btat sau \bealime\btat), î\bcercaţi să co\bectaţi \ba\boreceptorul direct la computer. • Î\bcercaţi să utilizaţi căştile la alt computer.
    Căş\file nu se încarcă?• Utilizaţi cablul de î\bcărcare USB fur\bizat. Co\bectaţi cablul la portul de î\bcărcare aflat pe căşti,  apoi co\bectaţi capătul opus al cablului la u\b port USB al computerului dvs.• Dacă utilizaţi u\b hub USB, co\bectaţi cablul de î\bcărcare direct la u\b port USB al computerului dvs.• Dacă i\bdicatorul lumi\bos pe\btru starea bateriei aflat pe căşti \bu are culoarea galbe\b (co\bti\buu sau i\btermite\bt), căştile \bu primesc e\bergie de la portul USB al computerului dvs.  Î\bcercaţi u\b alt port USB de pe computer, apoi por\biţi sau reactivaţi computerul pe\btru a efectua  î\bcărcarea căştilor.
    Nu funcţionează come\Enzile pen\fru muzică?• Nu su\bt acceptate come\bzile pe\btru muzică pe\btru alte aplicaţii decât iTu\bes® şi Wi\bdows Media Player®.
    • Dacă utilizaţi Wi\bdows® puteţi descărca o îmbu\bătăţire specială pe\btru software de la adresa  www.logitech.com/support, cu scopul de a optimiza come\bzile pe\btru muzică.        • Î\b fu\bcţie de tabletă, smartpho\be şi/sau aplicaţie este posibil ca a\bumite caracteristici ale căştilor  să \bu fie acceptate.  
    						
    							196  Româ\bă    
    Noţiu\bi de bază pe\btru
    Conexiunea Blue\foo\fh nu se realizează?• Glisaţi comutatorul pe\btru selectarea dispozitivului aflat pe căşti î\b poziţia (de mijloc) Bluetooth.
    • Nu utilizaţi \ba\boreceptorul pe\btru o co\bexiu\be Bluetooth. 
    • Î\bcercaţi să opriţi căştile, apoi să le repor\biţi, pri\b glisarea comutatorului pe\btru selectarea  dispozitivului î\b poziţia Bluetooth.
    • Restabiliţi asocierea î\btre căşti şi dispozitivul dvs. Bluetooth. I\biţializaţi asocierea pe\btru căşti apăsâ\bd  şi me\bţi\bâ\bd apăsat pe\btru ci\bci secu\bde butoa\bele Volum + şi Piesa urmă\foare/derulare rapidă înain\fe aflate pe căşti. Apoi, i\biţializaţi asocierea pe\btru dispozitivul dvs. Bluetooth. (Co\bsultaţi docume\btaţia care se livrează împreu\bă cu dispozitivul dvs. Bluetooth).
    • Î\bcercaţi să utilizaţi căştile cu u\b alt dispozitiv Bluetooth.
    • Dacă aţi asociat mai mult de u\b dispozitiv Bluetooth cu căştile fără fir şi î\btâmpi\baţi probleme  la utilizarea oricăruia di\btre aceste dispozitive împreu\bă cu căştile, vizitaţi adresa www.logitech.com/support, selectaţi produsul dvs., apoi găsiţi î\btrebările frecve\bte legate de co\bectarea mai multor  dispozitive Bluetooth.
    Performanţa conexiunii f\Eără fir
    Nu es\fe recomanda\fRecomanda\f
    Partea di\b spate a desktopului tur\bPartea di\b faţă a desktopului tur\b
    Co\bectată la portul USB al mo\bitorului sau al tastaturiiCo\bectată direct la computer
    Hub USB (alime\btat sau \bealime\btat)Co\bectată direct la computer
    Chiar lâ\bgă alte receptoare (laptop)La dista\bţă de alte receptoare (laptop)
    La o dista\bţă de u\b metru de u\b router fără firLa o dista\bţă mai mare de u\b metru de u\b router  fără fir
    Pe\btru asiste\bţă suplime\btară, vizitaţi adresa www.logitech.com/support.  
    						
    							    Български  197
    Logitech® Wireless Headset H800
    17
    15
    1
    2
    3
    146
    13
    12 7
    5 4
    10
    8
    16
    9
    11
    ФункцииЕлементи на слушалките1. Шумозаглушаващ микрофон
    2. Гъвкаво, въртящо рамо на микрофона
    3. Регулируема лента за глава
    4. Изваяни наушници
    5. Извод за зареждане
    6. Лампичка за състоянието на безжичната връзка 
    7. Лампичка за състоянието на батерията
    Контроли на слушалките8. Усилване на звука
    9. Намаляване на звука
    10. Спиране на звука на микрофона
    11 .  Възпроизвеждане/пауза или отговаряне/прекратяване на повикване
    12. Следваща песен/превъртане напред
    13. Предишна песен/превъртане назад
    14. Бутон за избор на устройство
    Други елементи15. Безжичен USB нано приемник
    16. Отделение за нано приемника
    17. USB кабел за зареждане         
    						
    							198  Български    
    Започване на работа с
    3
    1          
    						
    							    Български  199
    Logitech® Wireless Headset H800
    2*
    1. Включете безжичните слушалки. 
    2. Плъзнете бутона за избор на устройство върху дясната слушалка до позицията на Bluetooth (в средата).
    3. Активирайте свързването на своето Вluetooth устройство. (За инструкции относно свързване разгледайте документацията към устройството ви.) Ако вашето Bluetooth устройство изисква защитен код, PIN или парола, въведете 0000. С това Bluetooth връзката се осъществява. 
    4. За да свържете други Bluetooth устройства с безжичните слушалки, посетете www.logitech.com/support, изберете продукт и прочетете повече за свързването на няколко Bluetooth устройства в раздела с ЧЗВ. Можете да свържете до седем Bluetooth устройства с телефона, включително смартфони, таблети и MP3 плейъри.
    * Свързване с Bluetooth® устр\εойство      
    						
    							200  Български    
    Започване на работа с
    3    
    						
    All Logitech manuals Comments (1)