Home
>
Panasonic
>
Security Camera
>
Panasonic Color CCTV Cameras Wz Cw380 Wv Cw384 Operating Instructions
Panasonic Color CCTV Cameras Wz Cw380 Wv Cw384 Operating Instructions
Here you can view all the pages of manual Panasonic Color CCTV Cameras Wz Cw380 Wv Cw384 Operating Instructions. The Panasonic manuals for Security Camera are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 151
151 Questo prodotto non ha un interruttore di alimentazione. Lalimentazione viene fornita da un dispositivo di alimentazione esterno a 12 V CC/24 V CA (WV-CW384) o 220 V - 240 V CA (WV-CW380). Consultare il personale di assistenza per il metodo di accensione / spegnimento. Per un utilizzo continuo con prestazioni stabili • Le parti di questo prodotto possono deteriorarsi e si può accorciare la durata della vita del prodotto quando lo si utilizza in posizioni soggette ad alte temperature e forte umidità....
Page 152
152 qConnettore a spina delluscita del monitor (minijack ø3,5 mm (monofonico)) Si collega ad un monitor per la regolazione dellangolo visuale e della messa a fuoco. wAnello di regolazione dello zoom Regola la posizione dello zoom. (pagina 160) eTasto del fuoco posteriore automatico Attiva la funzione del fuoco posteriore automatico. rManopola di blocco della messa a fuoco Blocca il punto focale. (pagina 160) tSchermo solare (accessorio) yLente anteriore uCoperchio dellobiettivo Protegge lobiettivo. Il...
Page 153
153 Posizione di installazione Rivolgersi al proprio rivenditore per assistenza se non si è sicuri di una posizione appropriata nel proprio particolare ambiente. Accertarsi che larea di installazione sia sufficientemente robusta per sostenere questo prodotto, come un soffitto di cemento. Se larea di installazione non fosse sufficiente- mente robusta, rinforzarla ed irrobustirla. Evitare linstallazione di questo prodotto nelle seguenti posizioni. • Posizioni dove viene utilizzato un agente chimico quali...
Page 154
154 Preparativi La telecamera può essere montata in entrambi i modi seguenti. • Montaggio della telecamera direttamente su una parete • Montaggio della telecamera su una parete utilizzando un adattatore Nota:• Le viti per fissare la staffa di montaggio della telecamera su una parete non sono fornite. Preparare le viti a seconda del materiale, della struttura, della robustezza e di altri fattori dellarea di montaggio e del peso totale degli oggetti da montare. Importante:• Preparare le viti di montaggio...
Page 155
155 4. Fissare la telecamera sulla staffa di montaggio con le 3 viti di fissaggio della telecamera (accessori). 5. Rimuovere la vite dalla borchia di montaggio per il cavo di sicurezza della staffa di montaggio della telecamera e fissare il cavo di sicurezza con la vite. Importante:• Assicurarsi che il cavo di sicurezza sia fissato saldamente. Momento di torsione dell’avvitamento consigliato: 0,59 N·m Importante: • Per installare questo prodotto allesterno, assicurarsi di impermeabilizzare i cavi. Il...
Page 156
156 xFissare la staffa di montaggio della tele- camera • Quando la telecamera viene installata direttamente su una parete Utilizzare 4 viti (procurate localmente) per fissare la staffa di montaggio della telecamera sulla parete o su una scatola di giunzione (procurata localmente). Vite di montaggio x4 (procurate localmente)Staffa di montaggio della telecamera 22 mm 46 mm 83,5 mm Foro di accesso per cavi 6 mm (L) x 10 mm (L) (foro ovale) Vite di montaggio x4 (procurate localmente)Scatole di giunzione...
Page 157
157 2. Fissare la staffa di montaggio della telecamera sui cardini di sinistra o di destra delladattatore. Staffa di montaggio AdattatoreCardini Vite di montaggio per adattatore/staffa di montaggio della telecamera x4 (M5 x 20) Vite di montaggio delladattatore (M4 x 35) cFissare i coperchi della staffa di montag- gio sulla staffa di montaggio della telecam- era con le 2 viti del coperchio della staffa di montaggio (accessori). Vite del coperchio della staffa di montaggio x2 (M3 x 6) (accessori)Staffa...
Page 158
Precauzioni:• Accertarsi di collegare il cavo di massa (GND) della telecamera ed il terminale di massa dellalimentatore quando si utilizza un alimentatore a 24 V CA (WV- CW384) o 220 V - 240 V CA (WV-CW380). • La contrazione del sigillo di ingresso del cavo è una procedura che si può eseguire una sola volta. Non eseguire la contrazione del sigillo di ingresso del cavo finché non ci si è assicurati che lunità è funzionante. Colore del filoMarrone Da 220 V a 240 V CA (L)Blu Da 220 V a 240 V CA (N)...
Page 159
159 Importante:• Quando si utilizza un alimentatore 12 V CC, il riscalda- tore non è disponibile. bAssicurarsi di osservare un monitor per la regolazione quando si regola langolo della telecamera. Fornire alimentazione a questa unità, collegare il monitor per la regolazione (ad es. un piccolo LCD) al connettore a spina delluscita del monitor e regolare langolo della telecamera (per sicurezza spegnere lunità dopo la regolazione dellangolo visuale). 1. Allentare le 4 viti di fissaggio del coperchio...
Page 160
160 nRegolare la messa a fuoco La regolazione della messa a fuoco deve essere eseguita quando viene eseguita la regolazione dellangolo della telecamera (pagina 159). 1. Ripetere i passaggi (1) e (2) per regolare langolo visuale e la messa a fuoco. (1) Ruotare lanello di regolazione dello zoom per regolare langolo visuale tra TELE e WIDE. (2) Allentare la manopola di blocco della messa a fuoco, eseguire una regolazione sommaria della messa a fuoco e quindi stringere la manopola di blocco della messa a...