Panasonic Dmc Fz40 Spanish Version Manual
Have a look at the manual Panasonic Dmc Fz40 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

- 101 - Avanzadas (Grabar imágenes) Esto le permite tomar imágenes aún más vivas del color azul del mar, cielo, etc. Asimismo, impide la baja exposición de personas bajo la fuerte luz del sol.Nota • El ajuste inicial de [MODO AF] es [š].•No toque la cámara con las manos mojadas.•La arena o el agua del mar pueden producir un funcionamiento defectuoso de la cámara. Tenga cuidado de que no entre arena ni agua del mar en el objetivo o los terminales. Esto le permite tomar imágenes que muestran la nieve lo más blanca posible en una pista de esquí o una montaña cubierta de nieve. Este modo le permite tomar imágenes a través de una ventanilla del avión. ∫ Técnica para el modo de foto aérea • Le recomendamos el uso de esta técnica si es difícil de enfocar cuando toma imágenes de nubes, etc. Dirija la cámara hacia algo que tenga un alto contraste, pulse hasta la mitad el botón del obturador para fijar el enfoque y, luego, dirija la cámara hacia el sujeto y pulse completamente el botón del obturador para tomar la imagen. Nota •El ajuste del flash se fija a [ Œ].•El rango de enfoque es 5 m a ¶.•Apague la cámara cuando despega o cuando aterriza.•Cuando usa la cámara, siga todas las instrucciones proporcionadas por la tripulación de cabina. •Tenga cuidado con el reflejo de la ventanilla. Grabe la imagen con un encuadre entorno. ∫ Ajustar el encuadre 1Pulse 2/1 para seleccionar, el encuadre, luego pulse [MENU/SET]. •El número de píxeles se fija a 2M (4:3).2Tomar imágenes. Nota • Será una normal grabación de imagen en movimiento durante la respectiva grabación. No se visualizará el encuadre. •[REPR. AUTO] está fijado a [2SEC.].•El color del encuadre visualizado en la pantalla y el color del encuadre alrededor de la imagen real pueden diferir, pero esto no es un funcionamiento defectuoso. [PLAYA] [NIEVE] [FOTO AÉREA] [MARCO FOTO]

Avanzadas (Grabar imágenes) - 102 - Modo [REC]: Avanzadas (Grabar imágenes)Grabar una imagen en movimiento Esto puede grabar imágenes en movimiento de alta definición compatibles con el formato AVCHD o bien las imágenes en movimiento en el Motion JPEG. El audio se grabará en estéreo. • Cierre el flash. (Se recomienda cerrar el flash cuando se graban imágenes en movimiento. Sin embargo, dejar el flash abierto no conllevará una gran diferencia en la calidad de sonido). ∫Modos que pueden grabarse para la imagen en movimiento Seleccione el modo A Disco del modo B Botón de imagen en movimiento DetalleAjustes/Nota ñModo automático intelig ente La cámara se ajustará a los ajustes más apropiados para armonizar el sujeto y las condiciones de grabación, así que puede dejar los ajustes de la cámara y tomar fácilmente las imágenes en movimiento. ³/±/´/² Modo Graba las imágenes en movimiento ajustando automáticamente la abertura y la velocidad de obturación. Modo personalizado Graba las imágenes en movimiento con los ajustes seleccionados del modo personalizado. Modo creativo de imagen en movimiento Graba las imágenes en movimiento ajustando manualmente la abertura y la velocidad de obturación. (P109) ¿Modo de escena Graba las imágenes en movimiento que se armonizan con la escena a ser grabada. De (P91 a 101) [RETRATO] Grabar imágenes en movimiento con los ajustes adecuados para retratos. [PAISAJE] Grabar imágenes en movimiento con los ajustes adecuados para escenario. [DEPORTE] Será una normal grabación de imagen en movimiento durante la respectiva grabación. [PRIMER PLANO] Grabar imágenes en movimiento con ajustes adecuados para primeros planos. [RETRATO NOCT.] Graba imágenes claras en movimiento con el ajuste de luz baja [ ] dentro de lugares con poca luz o al crepúsculo. Modo de Mi color Graba imágenes en movimiento en el ajuste del modo Mi color. CUSTMCUSTM B

- 103 - Avanzadas (Grabar imágenes) Nota •La pantalla cambiará del siguiente modo al pulsar el botón de imagen en movimiento en los pasos 2 y 3. ¢ 1 Ajuste [VI. RESTANTE] (P32) en [ ] para visualizar el tiempo de grabación disponible antes de grabar las imágenes en movimiento. ¢ 2 La pantalla visualizada durante el ajuste del modo de imagen en movimiento difiere según el ajuste del [MODO DE GRAB.] ¢ 3[ ! ] no se visualizará en el modo creativo de imagen en movimiento. Empiece a grabar pulsando el botón de imagen en movimiento. A Tiempo de grabación disponible B Tiempo de grabación pasado •Suelte el botón de la imagen en movimiento justo después de presionarlo. •Se graba simultáneamente también el audio desde el micrófono incorporado en esta unidad (Las imágenes en movimiento no pueden grabarse sin audio). •Mientras graba imágenes en movimiento parpadeará el indicador de estado de la grabación (rojo) C . •Luego de ajustar la visualización la pantalla se pondrá momentáneamente oscura e iniciará la grabación. •Puede enfocarse durante la grabación pulsando [FOCUS].•El enfoque puede ajustarse manualmente cuando se visualice [MF]. (P73) Detenga la grabación pulsando de nuevo el botón de imagen en movimiento. •El sonido desaparecerá al pulsar el botón de imagen en movimiento que indica el inicio/ detención de la grabación de la imagen en movimiento. El volumen del sonido puede ajustarse en [NIVEL BIP] (P30). •Si la memoria integrada o la tarjeta se llenan en la mitad de la grabación, la cámara detiene automáticamente la grabación. A Pantalla de grabación de imagen fija ¢1 B Ajuste del modo de imagen en movimiento¢2 C Pantalla de grabación de imagen en movimiento D Ajuste del modo de imagen fija ¢3 B A C 65065065077R1m17sR1m17sR1m17s 3s 3s3s

Avanzadas (Grabar imágenes) - 104 - •Consulte P145 para el menú de Modo [IM. MOVIMIENTO].•El ajuste del flash se fija a [ Œ].•Consulte P222 para ampliar la información sobre el tiempo de grabación disponible.•El tiempo de grabación disponible visualizado en la pantalla puede no disminuir regularmente.•Según el tipo de tarjeta, puede aparecer durante un rato la indicación de acceso a la tarjeta después de grabar las imágenes en movimiento. Esto no es un funcionamiento defectuoso. •Pueden grabarse el sonido del funcionamiento del zoom o el del botón cuando se accionan durante la grabación de una imagen en movimiento. •Cuando se graban imágenes en movimiento con la correa de la tapa de la lente colocada, se puede grabar el sonido de la correa de la tapa de la lente cepillando contra la unidad. •La pantalla puede apagarse momentáneamente o la unidad puede grabar ruido debido a la electricidad estática u ondas electromagnéticas etc. según el entorno de grabación de la imagen en movimiento. •Cuando hace funcionar el zoom al grabar imágenes en movimiento, el enfoque puede tarde un rato. •Si se utilizó el zoom óptico adicional antes de pulsar el botón de la imagen en movimiento, estos ajustes se cancelarán, así que cambiará drásticamente la gama del enfoque. •Cuando el ajuste de la relación de aspecto es diferente en la imagen fija y en aquella en movimiento, el ángulo visual cambia al comienzo de la grabación de la imagen en movimiento. Cuando el [ AR. GRAB.] (P32) está ajustado en [ON], se visualiza el ángulo visual durante la grabación de la imagen en movimiento. •[ESTAB.OR] está fijado en [MODE1] en la grabación de imágenes en movimiento.•Al grabar imágenes en movimiento, no pueden usarse las funciones siguientes.–Función de detección de la dirección–Zoom óptico adicional–[RECONOCE CARA]•Se recomienda utilizar una batería cargada completamente o un adaptador de CA (opcional) cuando se graban imágenes en movimiento. (P21) •Si cuando graba imágenes en movimiento usando el adaptador de CA (opcional), se apaga la alimentación debido a un corte de la corriente o a una desconexión del adaptador de CA (opcional), etc., las imágenes en movimiento no se grabarán.

- 105 - Avanzadas (Grabar imágenes) •Cuando selecciona el modo Automático Inteligente en el paso 1 en la página 102, puede llevarse a cabo una grabación de la imagen en movimiento armonizada con el sujeto o con la situación. ∫ Detección de la escena Cuando la cámara localiza la mejor escena, se visualiza de color azul el icono de la escena en cuestión durante 2 segundos. Después su color pasa al rojo habitual. • [ ¦ ] se ajusta si ninguna de las escenas es aplicable y están fijados los ajustes estándares.•Cuando esté seleccionado [ ], la cámara detecta automáticamente la cara de una persona y ajusta el enfoque y la exposición. (Detección de la cara) (P132) Nota •Consulte P47 en lo relativo a los ajustes del modo automático inteligente.•Debido a condiciones como las siguientes, puede localizarse una escena diferente del mismo sujeto. –Condiciones del sujeto: Cuando la cara es brillante u oscura, el tamaño del sujeto, el color del sujeto, la distancia del sujeto, el contraste del sujeto, cuando el sujeto se está moviendo –Condiciones de grabación: puesta de sol, amanecer, en condiciones de poca iluminación, cuando se sacude la cámara, cuando se utiliza el zoom •Para tomar imágenes en una escena deseada, le recomendamos que tome las imágenes en el modo apropiado de grabación. Cuando ajusta al modo automático inteligente ¦ >[i-RETRATO] [i-PAISAJE] [i-BAJA LUZ] [i-MACRO]

Avanzadas (Grabar imágenes) - 106 - Pulse 3/4 para seleccionar el detalle, luego pulse [MENU/SET]. ¢ La clasificación de la clase de velocidad SD es el estándar de velocidad para la escritura sucesiva. Pulse 3/4 para seleccionar [CALIDAD GRA.], luego pulse 1. Cambiar el [MODO DE GRAB.] y el [CALIDAD GRA.] Seleccione [MODO DE GRAB.] desde el menú del modo [IM. MOVIMIENTO] y pulse 1. (P27) Formato de grabaciónCaracterísticas [AVCHD Lite] •Seleccione este formato para grabar vídeo de HD (alta definición) para reproducir en su HDTV usando una conexión HDMI. •Se puede reproducir como está, insertando la tarjeta en un dispositivo compatible con AVCHD. Consulte las instrucciones del dispositivo usado para los detalles de compatibilidad. •Use una tarjeta que tenga como clase de velocidad SD¢ la “Clase 4” o más alta. [VIDEO JPEG] •Seleccione este formato para grabar vídeo de definición estándar para reproducir en su ordenador. Se puede grabar usando menos almacenamiento cuando no hay demasiado espacio libre en la tarjeta de memoria o cuando desea adjuntar la imagen en movimiento a un correo electrónico. •Use una tarjeta que tenga como clase de velocidad SD¢ la “Clase 6” o más alta.

- 107 - Avanzadas (Grabar imágenes) Pulse 3/4 para seleccionar el detalle, luego pulse [MENU/SET]. Cuando selecciona [AVCHD Lite] en el paso 2 ¢1 Qué es la tasa en bits Es el volumen de datos durante un periodo definido de tiempo, y la calidad es mejor al aumentar su número. Esta unidad usa el método de grabación “VBR”, que es la abreviatura de “Variable Bit Rate”. Según sea el sujeto a grabar, la tasa en bits (volumen de datos durante un periodo definido de tiempo) cambia automáticamente. Por lo tanto, al grabar un sujeto que se mueve rápido el tiempo de grabación se acorta. ¢2 Qué quiere decir Mbps Ésta es la abreviatura de “Megabit Per Second” y representa la velocidad de transmisión. Cuando selecciona [VIDEO JPEG] en el paso 2 ¢3 Este detalle no puede ser ajustado en el modo automático inteligente. •Con el [AVCHD Lite] o [ ] para [VIDEO JPEG], usando el mini cable HDMI (opcional) puede disfrutar de una imagen en movimiento de alta calidad en el televisor. Para ampliar la confirmación, consulte “Reproducción en TV con toma HDMI” en P173 .•No puede grabarse en la memoria integrada salvo para el [ ]. Pulse [MENU/SET] para cerrar el menú. •Puede también pulsar hasta la mitad del recorrido el botón del obturador para cerrar el menú. DetalleCalidad (tasa en bits)¢1fpsAspecto Alta calidad Tiempo más largo([SH]) 1280 k720 píxeles Aprox. 17 Mbps¢ 2 60p(La salida del sensor es 30 fps)16:9 ([H]) 1280 k720 píxeles Aprox. 13 Mbps¢ 2 ([L]) 1280 k720 píxeles Aprox. 9 Mbps¢ 2 DetalleTamaño de la imagenfpsAspecto Alta calidad Tiempo más largo([HD]) 1280k720 píxeles 3016:9¢ 3([WVGA])848 k480 píxeles ([VGA]) 640 k480 píxeles 4:3 ([QVGA]) 320 k240 píxeles

Avanzadas (Grabar imágenes) - 108 - Nota •La grabación de imágenes en movimiento puede detenerse a la mitad cuando se usa alguna de las siguientes tarjetas. –Tarjetas en las que se ha grabado y borrado varias veces.–Tarjetas que se han formateado usando un ordenador u otro equipo. Antes de tomar imágenes, formatee (P38) la tarjeta en el aparato. El formateo borrará todos los datos guardados en la tarjeta, por ello debe guardar previamente los datos importantes en el ordenador. •Es posible que no pueda grabar por un momento después de encender [ON] cuando usa una tarjeta de gran capacidad. •Las imágenes en movimiento grabadas en [AVCHD Lite] o [VIDEO JPEG] pueden reproducirse con baja calidad de imagen y sonido o bien puede no ser posible reproducir aun cuando reproduzca con equipos compatibles con estos formatos. Asimismo, la información de grabación podría no visualizarse correctamente. En este caso, utilice esta unidad. Para ampliar la información sobre los dispositivos compatibles con el AVCHD, se refiera a los sitios de montura siguiente. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/(Esta Web sólo está en inglés.)•La imagen en movimiento grabada en [AVCHD Lite] no cumple con el “DCF/Exif”, así que alguna información, no se visualizará mientras reproduce. •Las especificaciones de grabación de sonido en este modelo se han cambiado para mejorar la calidad. Por esta razón, algunas imágenes en movimiento grabadas en [VIDEO JPEG] pueden no reproducirse con las cámaras digitales Panasonic (LUMIX) ¢. (Las imágenes en movimiento grabadas con la cámara digital de Panasonic (LUMIX) pueden reproducirse en este modelo). ¢ Modelos lanzados antes de diciembre de 2008 y algunos modelos lanzados en 2009 (FS, LS series). •Para reproducir imágenes en moviendo con formato AVCHD Lite grabadas con esta unidad en reproductores de discos Blu-ray de Panasonic (DMP-BD30/DMP-BD31/DMP-BD50) es necesario actualizar el firmware del reproductor de discos Blu-ray. Puede descargar la versión más actualizada del firmware del siguiente sitio web. http://panasonic.net/support/

- 109 - Avanzadas (Grabar imágenes) Modo [REC]: Grabar la imagen en movimiento con los ajustes manuales (Modo creativo de imagen en movimiento) Es posible cambiar manualmente la abertura y la velocidad de obturación y grabar las imágenes en movimiento. Cambiando el [MODO EXP.] le permite usar los ajustes como aquellos cuando se haya conmutado el disco del modo a [³], [ ±], [ ´] y [ ²]. Ajuste el disco del modo a [ ]. Pulse 3/4 para seleccionar el detalle, luego pulse [MENU/SET]. Gire el disco trasero para cambiar los ajustes. ¢ Puede cambiar los ajustes incluso durante la grabación de imágenes en movimiento. Sin embargo recuerde que pueden grabarse los sonidos del funcionamiento. •Los elementos que se pueden ajustar cambiarán cada vez que se presione el disco trasero. •Cuando se visualiza [MF], también puede fijar el enfoque manual usando el disco trasero. Empiece a grabar pulsando el botón de imagen en movimiento. [MODO EXP.]Detalles que pueden ajustarse P (Modo de la AE programada) Cambio programadoCompensación de la exposición ¢ A (Modo AE con prioridad a la abertura) Abertura¢Compensación de la exposición¢ S (Modo AE con prioridad a la obturación) Velocidad de obturación¢Compensación de la exposición¢ M (Modo de exposición manual) Velocidad de obturación¢Abertura¢

Avanzadas (Grabar imágenes) - 110 - Detenga la grabación pulsando de nuevo el botón de imagen en movimiento. •Si la tarjeta se llena durante el procesamiento de grabación, la cámara detiene automáticamente la grabación. •También puede iniciar/detener la grabación de imágenes en movimiento pulsando el botón del obturador. •El sonido se escuchará al presionar el botón de imagen en movimiento o el botón del obturador que indica el inicio/detención de la grabación de la imagen en movimiento. El volumen del sonido se puede ajustar en [NIVEL BIP] (P30). ∫Ajustar el valor de abertura y la velocidad de obturación para cada [MODO EXP.] Nota • Valor de abertura–Ajuste el valor de abertura a un número más alto cuando quiere un fondo de enfoque nítido. Ajuste el valor de abertura a un número más bajo cuando quiere un fondo de enfoque más suave. •Velocidad de obturación–Cuando quiere tomar una imagen nítida de un sujeto que se mueve rápido, ajuste a una velocidad de obturación más rápida. Cuando quiere crear un efecto de sucesión, ajuste a una velocidad de obturación más lenta. –Ajustando manualmente a una velocidad de obturación más alta puede aumentar el ruido en pantalla debido a la mayor sensibilidad. –Cuando graba bajo una luz como una luz fluorescente, luz de mercurio y luz de sodio, el color y brillo de la pantalla pueden variar. •Se refiera a “Grabar una imagen en movimiento” en P102 para otros ajustes y operaciones para grabar las imágenes en movimiento. •Las especificaciones de grabación de sonido en este modelo se han cambiado para mejorar la calidad. Por esta razón, algunas imágenes en movimiento grabadas en [VIDEO JPEG] pueden no reproducirse con las cámaras digitales Panasonic (LUMIX) ¢. (Las imágenes en movimiento grabadas con la cámara digital de Panasonic (LUMIX) pueden reproducirse en este modelo). ¢ Modelos lanzados antes de diciembre de 2008 y algunos modelos lanzados en 2009 (FS, LS series). [MODO EXP.]Valor aberturaVelocidad de obturación (s.) P — — A F2.8 a F11 (Gran angular)/F5.2 a F11 (Teleobjetivo) S —1/30 a 1/20000 M F2.8 a F11 (Gran angular)/F5.2 a F11 (Teleobjetivo) 1/30 a 1/20000 (Cuando use el enfoque manual, la velocidad de obturación debe ajustarse de 1/8 a 1/20000.)