Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Dmc Fz40 Spanish Version Manual

Panasonic Dmc Fz40 Spanish Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Dmc Fz40 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							- 51 -
    Básico
    Cuando aparece el aviso de trepidación [ ], utilice [ESTAB.OR] (P141), un trípode o el 
    autodisparador  (P75).
    •
    La velocidad de obturación se reduce sobre todo en los casos siguientes. Mantenga inmóvil la 
    cámara desde el momento en que pulsa el botón del obturador hasta que aparezca la imagen 
    en la pantalla. Le recomendamos el uso de un trípode.
    –Sincronización lenta/Reducción de ojos rojos–[RETRATO NOCT.] y [PAISAJE NOCT.] en el modo de escena avanzado  (P86)–En [AYUDA PANORÁMICO], [FIESTA], [LUZ DE VELA], [CIELO ESTRELL.], o [FUEGOS 
    ARTIF.] en el modo de escena (P91)
    –[DINÁMICA ALTA], [ARTE DINÁMICO], [DINÁMICO] ( ) en el modo Mi color–Cuando se reduce la velocidad de obturación en [VEL. DISP. MIN.]
    Las imágenes grabadas con la cámara mantenida verticalmente se reproducen 
    verticalmente (giradas). (Sólo cuando [GIRAR PANT.]  (P164) está ajustado a [ON])
    •
    La función de detección de la dirección podría no funcionar correctamente si se lleva a cabo la 
    grabación con la cámara dirigida hacia arriba o hacia abajo.
    •Las imágenes en movimiento tomadas con la cámara mantenida verticalmente no se 
    visualizan en dicho sentido.
    Para evitar trepidación (sacudida de la cámara)
    Función de detección de la dirección 
    						
    							Básico
    - 52 -
    En el modo de la AE programada, puede cambiar el valor 
    de abertura preajustado y la velocidad de obturación sin 
    cambiar la exposición. Esto se llama cambio programado.
    Puede hacer el fondo más borroso reduciendo el valor de 
    abertura o grabar de modo más dinámico un sujeto en 
    movimiento reduciendo la velocidad de obturación cuando 
    toma una imagen en el modo de la AE programada.
    •
    Pulse hasta la mitad el botón del obturador y luego utilice el 
    disco trasero para activar el cambio del programa mientras el valor de apertura y la velocidad 
    del obturador se visualizan en la pantalla (aproximadamente 10 segundos).
    •En la pantalla aparece el programa indicado A de cambio de programa cuando está activado 
    el cambio de programa.
    •El cambio de programa se cancela si se apaga la cámara o se rota el disco trasero hasta que 
    desaparece la indicación del cambio de programa.
    ∫ Ejemplo de cambio programado
    (A): Valor de abertura
    (B): Velocidad de obturación
    1 Cantidad de cambio programado
    2 Diagrama de líneas del cambio 
    programado
    3 Límite del cambio programado
    Nota
    •
    Si la exposición no es adecuada cuando pulsa hasta la mitad el botón del obturador, el valor de 
    abertura y la velocidad de obturación se ponen rojos.
    •El cambio programado se cancela y la cámara vuelve al modo de la AE programada manual si 
    pasan más de 10 segundos después de activar el cambio programado. Sin embargo, el ajuste 
    del cambio programado se memoriza.
    •Según el brillo del sujeto, el cambio programado podría no activarse.
    Cambio programado
    1  2 3  4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
    1 1 /
    2  1
    /
    4  1
    /
    8  1
    /
    15  1
    /
    30  1
    /
    60  1
    /
    125  1
    /
    250  1
    /
    500  1
    /
    1000  1
    /
    2000
    2
    2.8 4
    5.6 8
    11
    (B)
    (A)
    14 
    						
    							- 53 -
    Básico
    Modo [REC]: 
    Tomar imágenes con el zoom
    Puede acercarse con el zoom para que las personas y los objetos aparezcan más 
    cercanos o bien aléjese con el zoom para grabar paisajes en gran ángulo. Para que los 
    sujetos aparezcan aún más cercanos (máximo de 50,6k), no ajuste el tamaño de la 
    imagen al valor más alto para cada relación de aspecto ( X/Y /W /).
    La ampliación del zoom se puede aumentar aproximadamente 1,3 k sin deterioro notorio 
    en la imagen con la tecnología de resolución inteligente cuando se usa el zoom 
    inteligente.
    Son posibles niveles aún más altos de ampliación cuando [ZOOM D.] está ajustado en 
    [ON] en el menú [REC].
    ∫ Cambiar la velocidad del zoom
    Puede hacer funcionar el zoom a 2 velocidades 
    según el ángulo de rotación de la palanca del 
    zoom.
    Cuando es pequeño el ángulo de rotación la 
    velocidad del zoom disminuye, mientras que 
    aumenta cuando dicho ángulo es grande.
    A Rápida
    B Lenta
    •La velocidad del zoom no puede cambiarse en la 
    grabación de imágenes en movimiento  (P102).
    ∫Almacenar la posición del zoom (reanudación del zoom)
    •Remítase a P33  para ampliar la información.
    Usar el zoom óptico/Usar el zoom óptico adicional (EZ)/Usar el zoom 
    inteligente/Usar el zoom digital
    Para acercar a los sujetos utilice (Teleobjetivo)
    Gire la palanca del zoom hacia Tele.
    Para alejar los sujetos utilice (Gran angular)
    Gire la palanca del zoom hacia Gran angular.
    WT
    WT 
    						
    							Básico
    - 54 -
    ∫Tipos de zoom
    •
    Cuando utiliza la función del zoom, aparecerá una evaluación sobre el rango del 
    enfoque junto con la barra de visualización del zoom (Ejemplo: 0.3 m –  ¶).
    ¢ El nivel de ampliación difiere según el ajuste [TAMAÑ. IM.] y [ASPECTO].
    CaracterísticaZoom ópticoZoom óptico adicional (EZ)
    Máxima 
    ampliación 24
    k 50,6k
    ¢
    Calidad de la 
    imagen Sin deterioro Sin deterioro
    Condiciones Ninguna Está seleccionado
    [TAMAÑ. IM.] con   (P125)
    .
    Visualización 
    de la pantalla A
     [ ] está visualizado.
    CaracterísticaZoom inteligenteZoom digital
    Máxima 
    ampliación
    32k (incluyendo el zoom óptico 24k)67,4 k (incluyendo el zoom óptico 
    adicional 50,6 k) 96
    k  (incluyendo el zoom óptico 24 k)
    202 k (incluyendo el zoom óptico 
    adicional 50,6 k)
    127 k (incluyendo el zoom óptico y 
    [i.ZOOM] 32 k)
    269 k (incluyendo el zoom óptico 
    adicional y [i.ZOOM] 67,4 k)
    Calidad de la 
    imagen Sin deterioración notable Cuanto mayor es el nivel de 
    ampliación, mayor es el deterioro.
    Condiciones [RESOLUC. INTEL.] (P138)
     en el menú 
    [REC] está ajustado a [i.ZOOM]. [ZOOM D.] 
    (P139) en el menú [REC] 
    está ajustado a [ON].
    Visualización 
    de la pantalla B[ ] está visualizado. CSe visualiza la gama del zoom 
    digital.
    TWTWTWTW
    TWTW 
    						
    							- 55 -
    Básico
    ∫Mecanismo del zoom óptico adicional
    Cuando ajusta el tamaño de la imagen a [ ] (3 millones de píxeles), el área CCD de 
    14M (14,1 millones de píxeles) se recorta al área central de 3M (3 millones de píxeles), 
    permitiendo una imagen con un alto efecto de zoom.
    Nota
    •
    El zoom digital no puede ajustarse cuando ha sido seleccionado  õ.•La indicación de ampliación del zoom es aproximada.•“EZ” es una abreviatura de “Extra optical Zoom”.•El zoom óptico está ajustado a Gran angular (1 k) cuando se enciende la cámara.
    Si la [REANUD. ZOOM]  (P33) está ajustada en [ON], la posición del zoom es la de cuando se 
    apagó la alimentación.
    •Si usa la función del zoom después de enfocar el sujeto, enfóquelo de nuevo.•El cilindro del objetivo se extiende o se retrae según la posición del zoom. Tenga cuidado de 
    no interrumpir el movimiento del cilindro del objetivo mientras va girando la palanca del zoom.
    •Cuando gira la palanca del zoom, puede oír unos sonidos procedentes de la cámara o la 
    cámara puede sacudirse. Esto no es un funcionamiento defectuoso.
    •Cuando utiliza el zoom digital, el [ESTAB.OR] podría no ser eficaz.•Cuando usa el zoom digital, le recomendamos utilizar un trípode y el autodisparador  (P75) 
    para tomar las imágenes.
    •[RESOLUC. INTEL.] se fija en [i.ZOOM] en el modo Automático Inteligente, o modo de 
    Escena¢.
    ¢ [i.ZOOM] no se puede usar cuando está en [MAX. SENS.], [RÁFAGA RÁPIDA] o [RÁFAGA 
    DE FLASH] en el modo de escena.
    •El zoom óptico adicional no puede usarse en los casos siguientes.–En el modo zoom macro–En [MAX. SENS.], [RÁFAGA RÁPIDA], [RÁFAGA DE FLASH] y [MARCO FOTO] en el modo 
    de escena
    –[ESTENOSCOPIO] en el modo Mi color–Cuando graba imágenes en movimiento–Cuando [CALIDAD] está ajustado en [ ], [ ] o [ ]•[ZOOM D.] no puede usarse en los casos siguientes.–En [MAX. SENS.], [RÁFAGA RÁPIDA], [RÁFAGA DE FLASH] y [MARCO FOTO] en el modo 
    de escena
    –[ESTENOSCOPIO] o [SOPLO DE ARENA] en el modo Mi color–Cuando [CALIDAD] está ajustado en [ ], [ ] o [ ] 
    						
    							Básico
    - 56 -
    Modo [REPR.]: ¸
    Reproducir imágenes ([REPR. NORMAL])
    Pulse 2/1  para seleccionar la imagen.
    A Número de archivo
    B Número de imagen
    •La velocidad de avance/rebobinado 
    cambia según el estado de reproducción.
    •Si mantiene pulsado  2/1, puede reproducir la imágenes seguidamente.•También se pueden adelantar/atrasar las imágenes al girar el disco trasero.
    ∫Para terminar la reproducción
    Vuelva a pulsar [
    (], pulse el botón de imagen en movimiento o bien pulse a mitad 
    el botón del obturador.
    Nota
    •
    Esta cámara cumple con el estándar DCF “Design rule for Camera File system” establecido 
    por JEITA “Japan Electronics and Information Technology Industries Association” y con Exif 
    “Exchangeable Image File Format”. Los archivos que no cumplen con el estándar DCF no 
    pueden reproducirse.
    •El tambor del objetivo se repliega unos 15 segundos después de pasar del modo [REC] al 
    modo [REPR.].
    Pulse [ (].
    2: Reproducir la imagen anterior
    1: Reproducir la imagen siguiente
    AB 
    						
    							- 57 -
    Básico
    Gire la palanca del zoom hacia [L] (W).
    1pantalla >12 pantallas >30 pantallas >Visualización 
    de la pantalla de calendario  (P154)
    AEl número de la imagen seleccionada y el número total de 
    las imágenes grabadas
    •Gire la palanca del zoom hacia [Z] (T) para volver a la 
    pantalla anterior.
    •Imágenes que no se giran para la visualización.•Las imágenes visualizadas usando [ ] no pueden reproducirse.
    ∫ Para volver a la reproducción normal1Pulse  3/4/2/ 1 para seleccionar la imagen.
    •Se visualizará un icono según la imagen grabada y los ajustes.•También se pueden seleccionar las imágenes al girar el disco trasero.2Pulse [MENU/SET].
    •Aparecerá la imagen seleccionada.•También se pueden visualizar las imágenes al presionar el disco trasero.
    Visualizar pantallas múltiples (reproducción múltiple)
    WT
    A 
    						
    							Básico
    - 58 -
    ∫Cambiar la imagen visualizada mientras mantiene la reproducción zoom
    Gire el disco trasero para seleccionar la imagen durante la reproducción 
    con zoom.
    •Puede cambiar la imagen visualizada mientras mantiene la misma ampliación y posición del 
    zoom para la reproducción con zoom.
    Nota
    •Puede también borrar la información de grabación, etc. en el monitor LCD/visor durante la 
    reproducción zoom pulsando [DISPLAY].
    •Si quiere guardar la imagen ampliada, utilice la función de recorte.  (P161)•La reproducción con zoom tal vez no funcione si las imágenes se grabaron con otro equipo.•La ampliación del zoom y la posición del zoom se cancelan cuando se apaga la cámara 
    (incluso en el modo de apagado automático).
    •La posición del zoom vuelve al centro en las imágenes a continuación.–Imágenes con diferente relaciones de aspecto–Imágenes con diferente número de píxeles grabados–Imágenes con diferente sentido de rotación (cuando [GIRAR PANT.] está ajustado en [ON])•La reproducción con zoom no está disponible durante la reproducción imágenes en 
    movimiento.
    Uso de la reproducción zoom
    Gire la palanca del zoom hacia [
    Z] (T).
    1 k > 2k > 4k > 8k > 16k
    •Cuando gira la palanca del zoom hacia [ L] (W) después de 
    ampliar la imagen, dicha ampliación disminuye.
    •Cuando cambia la ampliación, aparece la indicación de 
    posición del zoom  A durante 1 segundo aproximadamente 
    y la posición de la sección ampliada puede moverse 
    pulsando  3/4/2/1 .
    •Cuanto más se amplía la imagen, más se deteriora su 
    calidad.
    •Cuando mueve la posición a visualizar, se visualiza la 
    indicación de la posición del zoom durante cerca de 
    1 segundo.
    •Se ampliará el punto de enfoque cuando pulse [FOCUS]. 
    (P59)
    A
    WT 
    						
    							- 59 -
    Básico
    Esta unidad recordará el punto de enfoque durante la grabación, que puede ampliarse 
    con aquel punto como centro.
    Pulse [FOCUS] durante la reproducción de 
    imagen.
    •El punto de enfoque podría no ser el centro de la ampliación 
    cuando se halla en el borde de la imagen.
    •Remítase a “Uso de la reproducción zoom” (P58)  para el 
    funcionamiento durante el accionamiento del zoom.
    •Volverá a la ampliación original si vuelve a pulsar [FOCUS].•Las imágenes siguientes no pueden ampliarse si no hay 
    punto de enfoque:
    –Imagen tomada sin enfocar–Imagen tomada con el enfoque manual–Imagen tomada con otra cámara
    Amplíe el punto del enfoque (visualice el punto de enfoque)
    Cambiar el modo [REPR.]
    1
    Pulse [MENU/SET] durante la reproducción.2Pulse  1.
    3Pulse 3/4 para seleccionar el detalle, luego 
    pulse [MENU/SET].
    [REPR. NORMAL]  (P56)
    Se reproducen todas las imágenes.
    [DIAPOSITIVA]  (P150)
    Las imágenes se reproducen en secuencia.
    [MODO REPRO.]  (P152)
    Reproduzca en [IMAGEN], [AVCHD Lite]
    ¢1, o bien puede seleccionarse 
    [VIDEO JPEG].
    ¢ 1 Ésta es la especificación para grabar y reproducir imágenes de alta definición.
    [REPR. CATEG.]  (P153)
    Se reproducen las imágenes agrupadas juntas por categorías.
    [REPR. FAV.]  (P153)
    ¢2
    Se reproducen las imágenes favoritas.
    ¢2 [REPR. FAV.] no se visualiza cuando no se haya ajustado [MIS FAVORIT.].
    WT 
    						
    							Básico
    - 60 -
    Modo [REPR.]: ¸
    Borrar imágenes
    Una vez borradas, las imágenes no pueden recuperarse.
    •Se borrarán las imágenes de la memoria integrada o de la tarjeta que se están reproduciendo.
    Para borrar una única imagen
    Seleccione la imagen a borrar y luego 
    pulse [ ‚].
    A Botón [DISPLAY] 
    B Botón [‚]
    Pulse  2 para seleccionar [SI] luego pulse 
    [MENU/SET]. 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Dmc Fz40 Spanish Version Manual