Panasonic Dmc Fz40 Spanish Version Manual
Have a look at the manual Panasonic Dmc Fz40 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

- 61 - Básico ∫Cuando está seleccionado [BORRADO TOTAL] con el ajuste [MIS FAVORIT.] (P165) Se visualiza de nuevo la pantalla de selección. Seleccione [BORRADO TOTAL] o [BORRAR TODO SALVO Ü], pulse 3 para seleccionar [SI] y borrar las imágenes. (No puede seleccionar [BORRAR TODO SALVO Ü] si no hay imágenes ajustadas como [MIS FAVORIT.].) Nota • No apague la cámara mientras borra (mientras se visualiza [ ‚]). Utilice una batería con carga suficiente o bien el adaptador de CA (opcional) y el acoplador de CC (opcional). •Si pulsa [MENU/SET] mientras borra las imágenes usando [BORRADO MULT.], [BORRADO TOTAL] o [BORRAR TODO SALVO Ü], el borrado se detendrá en el curso del procesamiento. •Según el número de imágenes a borrar, puede llevar algún tiempo borrarlas.•Si las imágenes no están conformes al estándar DCF o bien están protegidas (P168), no se borrarán aunque esté seleccionado [BORRADO TOTAL] o [BORRAR TODO SALVO Ü]. Para borrar todas las imágenes o varias (hasta 50) Pulse [ ‚]. Pulse 3/4 para seleccionar [BORRADO MULT.] o [BORRADO TOTAL], luego pulse [MENU/SET]. •[BORRADO TOTAL] > paso5. Pulse 3/4/2/1 para seleccionar la imagen y luego pulse [DISPLAY] para ajustar (Repita este paso). •[ ] aparece en las imágenes seleccionadas. Si vuelve a pulsar [DISPLAY], el ajuste se cancela. Pulse [MENU/SET]. Pulse 3 para seleccionar [SI], luego pulse [MENU/SET] para ajustar.

Avanzadas (Grabar imágenes) - 62 - Avanzadas (Grabar imágenes)Acerca del monitor LCD/Visor ∫Cambiar el monitor LCD/Visor Pulse [EVF/LCD] para cambiar la pantalla del monitor. A Visor B Botón [EVF/LCD] C Monitor LCD •Cuando se enciende el monitor LCD, el visor se apaga (y viceversa). ∫Selección de la pantalla a usar Pulse [DISPLAY] para cambiar. D Botón [DISPLAY]•Cuando aparece la pantalla del menú, el botón [DISPLAY] no se activa. Durante la reproducción con zoom (P58) , mientras reproduce las imágenes en movimiento (P148) y durante una diapositiva (P150), sólo puede seleccionar “Visualización normal I” o “Sin visualización K”. En modo de grabación En el modo de reproducción EVisualización normal¢1, 2 F Sin visualización G Sin visualización (Línea de guía de la grabación) ¢1, 3 H Visualización fuera del encuadre¢4 I Visualización normal J Visualización con información de la grabación ¢1 KSin visualización 777 1/71/71/7 1/71/71/7 10:00 DIC. 1.201010:00 DIC. 1.201010:00 DIC. 1.2010 10:00 DIC. 1.201010:00 DIC. 1.201010:00 DIC. 1.2010

- 63 - Avanzadas (Grabar imágenes) ¢1 Si el [HISTOGRAMA] en el menú [CONF.] está ajustado en [ON], se visualizará el histograma. ¢ 2 Puede cambiar entre el tiempo de grabación disponible y el número de imágenes que pueden grabarse ajustando [VI. RESTANTE] en el menú [CONF.]. ¢ 3 Ajuste el modelo de las líneas de guía visualizadas ajustando [LÍNEA GUÍA] en el menú [CONF.]. Cuando aparecen las líneas de guía también puede fijar si visualizar o no la información cuando se visualizan las líneas de guía. ¢4 Cuando el número de imágenes restantes es superior a 1000 o el tiempo restante al grabar imágenes en movimiento es superior a 1000 segundos, [ ] se visualiza. Nota •[RETRATO NOCT.] (P90), [CIELO ESTRELL.] y [FUEGOS ARTIF.] en el modo de escena (P91) , la línea de guía es gris. •En [MARCO FOTO] en el modo de escena, no se visualiza la línea de guía. (P101)

Avanzadas (Grabar imágenes) - 64 - ∫Visualización fuera del encuadre La información de la grabación se visualiza en los bordes del fondo y derecho de la pantalla. Por lo tanto, cuando toma las imágenes puede concentrarse en el sujeto sin verse obstaculizado por la información visualizada en la pantalla. ∫ Ajuste dióptrico Ajuste el dióptrico para adaptar su visión de manera que pueda ver claramente el visor. Mire la visualización en el visor y gire el disco del ajuste del dióptrico hasta donde la pantalla resulta más clara. ¢ Disco de ajuste dióptrico ∫Prioridad del monitor Cuando [REP EN LCD] se ajusta a [ON] en el menú [CONF.] (P35), el monitor LCD se enciende al cambiar del modo de grabación al de reproducción.Puede guardar el tiempo que necesitaría para cambiar la visualización del monitor LCD aun cuando usa el visor para grabar. ∫ Línea directriz de la grabación Cuando alinea el sujeto con las líneas de guía horizontal y vertical o el punto de cruce de estas líneas, puede tomar imágenes con una composición bien diseñada viendo el tamaño, la inclinación y el equilibrio del sujeto. A []: Éste se utiliza cuando divide toda la pantalla en 3 k3 para tomar imágenes con una composición bien equilibrada. B []: Éste se utiliza cuando quiere colocar el sujeto exactamente en el centro de la pantalla.

- 65 - Avanzadas (Grabar imágenes) ∫Acerca del histograma Un histograma es un gráfico que visualiza el brillo a lo largo del eje horizontal (blanco y negro) y el número de píxeles de cada nivel de brillo en el eje vertical. Éste le permite controlar fácilmente la exposición de la imagen. Ejemplo de histograma Nota • Cuando la imagen grabada y el histograma no coinciden una con el otro bajo las siguientes condiciones, el histograma se visualiza en anaranjado. –Cuando la ayuda de la exposición manual es diferente de [ n0EV] durante la compensación a la exposición o en el modo de exposición manual –Cuando se activa el flash–En [CIELO ESTRELL.] o [FUEGOS ARTIF.] en el modo de escena (P91)–Cuando se cierra el flash•Cuando el brillo de la pantalla no se visualiza correctamente en lugares oscuros•Cuando la exposición no está adecuadamente ajustada•En el modo de grabación el histograma es aproximado.•El histograma de una imagen puede no coincidir en el modo de grabación y el modo de reproducción. •El histograma visualizado en esta cámara no coincide con los visualizados por software de edición de imágenes usado en ordenadores, etc. •Los histogramas no se visualizan en los siguientes casos.–Modo automático inteligente–Reproducción múltiple–En [MARCO FOTO] en el modo de escena–Reproducción con zoom –Búsqueda de calendario–Cuando está conectado el cable HDMI 1 Correctamente expuesta 2 Poco expuesta 3 Sobreexpuesto ¢ Histograma 10:00 DIC .1.201010:00 DIC .1.201010:00 DIC .1.2010 10:00 DIC .1.201010:00 DIC .1.201010:00 DIC .1.201010:00 DIC .1.201010:00 DIC .1.201010:00 DIC .1.2010

Avanzadas (Grabar imágenes) - 66 - Modo [REC]: Tomar imágenes usando el flash incorporado APara abrir el flashPulse el botón de apertura del flash. BPara cerrar el flashPresione el flash hasta que haga clic. •Tenga cuidado de cerrar el flash cuando no lo usa. •El ajuste del flash está fijado a [ Œ] mientras el flash está cerrado. Nota •Tenga cuidado de no pillarse un dedo cuando cierre la bombilla del flash. Ajuste el flash para armonizar la grabación. •Abra el flash. Seleccione [FLASH] en el menú del modo [REC]. (P27) Pulse 3/4 para seleccionar un modo y pulse [MENU/SET]. •Para ampliar la información sobre los ajustes del flash que pueden seleccionarse, remítase a “Ajustes del flash disponibles por el modo de grabación”. (P68) Pulse [MENU/SET] para cerrar el menú. •Puede también pulsar hasta la mitad del recorrido el botón del obturador para terminar. Cambio al ajuste apropiado del flash

- 67 - Avanzadas (Grabar imágenes) ¢El flash se activa 2 veces. El sujeto no debe moverse hasta que se active la segunda vez. El intervalo del flash depende del brillo del sujeto. [EL. OJO ROJO] (P143) en el menú Modo [REC] está ajustado en [ON], [ ] aparece en el icono de flash. ∫ Acerca de la corrección digital de ojos rojos Cuando [EL. OJO ROJO] (P143) se fijó en [ON] y se selecciona la reducción de ojos rojos ([ ], [ ], [ ]), la corrección digital de ojos rojos se realiza cuando se usa el flash. La cámara detecta automáticamente los ojos rojos y corrige la imagen. (Disponible sólo cuando [MODO AF] se ajusta en [ š] y la detección de la cara está activada) • En determinadas circunstancias, los ojos rojos no pueden corregirse.•En los siguientes casos, la corrección digital de ojos rojos no funciona.–Cuando el flash está ajustado en [ ‡], [‰] o [ Œ]–Cuando [EL. OJO ROJO] está ajustado en [OFF]–Cuando [MODO AF] está ajustado en cualquier cosa excepto [ š] DetalleDescripción de los ajustes ‡ : AUTOMÁTICO El flash se activa automáticamente cuando lo requieren las condiciones de grabación. : AUTOMÁTICO/ Reducción de ojos rojos ¢ El flash se activa automáticamente cuando lo requieren las condiciones de grabación. Se activa una vez antes de la grabación real para reducir el fenómeno de ojos rojos (los ojos del sujeto aparecen rojos en la imagen) y luego se activa otra vez para la grabación real. •Úselo cuando toma imágenes de personas en lugares con poca luz. ‰ : Forzado activado : Forzado activado/ Reducción de ojos rojos ¢ El flash se activa cada vez independientemente de las condiciones de grabación. •Úselo cuando el sujeto está a contraluz o sobre una luz fluorescente. •El ajuste del flash se fija a [ ] sólo cuando ajusta [FIESTA] o [LUZ DE VELA] en el modo de escena. (P91) : Sincronización lenta/Reducción de ojos rojos ¢ Si toma una imagen en un paisaje de fondo oscuro, esta característica reducirá la velocidad de obturación cuando está activado el flash de manera que se ponga claro el paisaje de fondo oscuro. Al mismo tiempo, reduce el fenómeno de ojos rojos. •Úselo cuando toma imágenes de personas sobre fondos oscuros.•Al usar una velocidad más venta se puede volver borroso el movimiento. Al usar un trípode mejoran las fotos. Œ : Forzado desactivado El flash no se activa en ninguna condición de grabación. •Úselo cuando toma imágenes en lugares en los que no está permitido usar el flash.

Avanzadas (Grabar imágenes) - 68 - ∫Ajustes del flash disponibles por el modo de grabación Los ajustes del flash disponibles dependen del modo de grabación. (± : Disponible, —: No disponible, ¥ : Ajuste inicial del modo de escena avanzado y modo de escena) ¢ 1 [ ] se visualiza. [ ], [ ], [ ] o [ ] se ajusta depende del tipo de sujeto y del brillo. ¢ 2 [EXPRESIVO]/[RETRO]/[PURO]/[ELEGANTE]/[MONOCROMO]/[SILUETA]/ [PERSONALIZADO]. ¢ 3 [DINÁMICA ALTA]/[ARTE DINÁMICO]/[DINÁMICO] ( ) ¢ 4 [ESTENOSCOPIO]/[SOPLO DE ARENA]. •El ajuste del flash podría cambiar si cambia el modo de grabación. Si lo necesita, fije de nuevo el ajuste del flash. •El ajuste del flash se memoriza aunque la cámara esté apagada. Sin embargo, el modo de escena avanzado o el ajuste del flash del modo de escena se restablecen al ajuste inicial cuando se cambie el modo de escena avanzado o el modo de escena. •El flash no se activará cuando graba imágenes en movimiento. ‡‰Œ‡‰Œ ñ±¢ 1———— ±¥—±—— ± ±±±± —±¥ —±—— ± ±±±± —± ——— ¥— ± ±±± ——± ————— ¥ ±±± ——± ————— ¥ ————— ±————— ¥ ¢2————— ±————— ¥¢3——— ±— ±2——— ¥±±¢4± — ±—— ±3——— ±¥± ±¥± ——± :±¥± ——± ±¥± ——± ;±¥± ——± ¥±± ——± í¥— ±—— ± ±¥± ——± ï————— ¥ ±¥± ——± 9¥— ±—— ± ————— ¥ ô—————¥ ————— ¥——¥——— ————— ¥¥—±—— ± ————— ¥ 5—————¥ ¥ — ±—— ± 4————— ¥ ¥ — ±—— ± 6——¥—— ± ¥ — ±—— ± 8¥— ±—— ± ¥ — ±—— ± 7————— ¥ ¥ — ±—— ±¥±± ——± 1¥— ±—— ±

- 69 - Avanzadas (Grabar imágenes) ∫Rango disponible del flash para captar imágenes •El rango disponible del flash es aproximado. •En [M AX. SENS.] (P95) en el modo de escena, la sensibilidad ISO cambia automáticamente de [ISO1600] a [ISO6400] y también es distinto el rango disponible de flash. Gran angular:Aprox. 1,15 m a aprox. 27,1 m Teleobjetivo: Aprox. 1,0 m a aprox. 14,6 m •En [RÁFAGA DE FLASH] (P97) en el modo de escena, la sensibilidad ISO cambia automáticamente entre [ISO100] y [ISO3200] y difiere también el rango disponible del flash. Gran angular:Aprox. 30 cm a aprox. 4,0 m Teleobjetivo: Aprox. 1,0 m a aprox. 2,1 m ¢ Cuando el [AJ. LÍMITE ISO] (P127) esté ajustado en [AUTO] ∫Ajuste la salida flash Ajuste la salida flash cuando el sujeto es pequeño o bien es demasiado alta o demasiado baja la reflectividad. 1Pulse 3 (È) muchas veces para visualizar [FLASH] y luego pulse 2/1 para ajustar la salida flash. • Puede ajustar de [j2EV] a [i2 EV] en los pasos de [1/3 EV].•Seleccione [0 EV] para volver a la salida de flash original.2Pulse [MENU/SET] para cerrar el menú. •Puede también cerrar el menú pulsando hasta la mitad el botón del obturador. Nota •Cuando esté ajustada la salida flash, en la parte superior a la izquierda de la pantalla aparece el valor de dicha salida. •El ajuste de la salida flash queda memorizado aunque esté apagada la cámara.•[FLASH] no puede ajustarse en los casos siguientes.–En el modo automático inteligente–En [PAISAJE]–En [PAISAJE NOCT.] , [ALUMBRADO] y [PAISAJE NOCT. CREAT.] en [RETRATO NOCT.]–En [AYUDA PANORÁMICO], [PUESTA SOL], [RÁFAGA RÁPIDA], [RÁFAGA DE FLASH], [CIELO ESTRELL.], [FUEGOS ARTIF.] y [FOTO AÉREA] en el modo de escena –En el modo creativo de imagen en movimiento Sensibilidad ISORango del flash disponible Gran angularTeleobjetivo AUTO 30 cm a 9,5 m¢1,0 m a 5,1 m¢ ISO8030 cm a 3,0 m 1,0 m a 1,6 m ISO100 30 cm a 3,3 m 1,0 m a 1,8 m ISO200 40 cm a 4,7 m 1,0 m a 2,5 m ISO400 60 cm a 6,7 m 1,0 m a 3,6 m ISO800 80 cm a 9,5 m 1,0 m a 5,1 m ISO1600 1,15 m a 13,5 m 1,0 m a 7,3 m

Avanzadas (Grabar imágenes) - 70 - ∫Velocidad de obturación para cada ajuste del flash ¢1 Puede variar según el ajuste [VEL. DISP. MIN.] (P137).•Remítase a P82 para ampliar la información sobre la AE con prioridad a la abertura, la AE con prioridad a la obturación y la exposición manual. •En el modo automático inteligente, la velocidad de obturación cambia según la escena identificada. •En el modo de escena avanzado (P86) y en el modo de escena (P91), las velocidades de obturación diferirán de las susodichas. Nota •No acerque demasiado el flash a los objetos ni lo cierre mientras está activado. Los objetos podrían salir descolorados por el calor o el relámpago. •No cierre el flash poco después de activar el flash antes de tomar fotografías debido a la reducción de ojos rojos/automático, etc. Esto causa una falla. •Cuando toma una imagen más allá del rango disponible del flash, la exposición podría no ajustarse correctamente y la imagen podría salir brillante u oscura. •Cuando se está cargando el flash, el icono del flash parpadea de color rojo, y no puede tomar una imagen aunque pulse completamente el botón del obturador. •El balance de blancos podría no ajustarse correctamente si es escaso el nivel del flash para el sujeto. •Tal vez el efecto del flash no sea suficiente cuando usa [RÁFAGA DE FLASH] (P97) en el modo de escena o cuando la velocidad del obturador es rápida. •Cuando toma una imagen con el flash, le recomendamos que quite la visera del objetivo. En algunos casos podría impedir que la escena se ilumine correctamente. •Necesita tiempo para cargar el flash si repite la toma de la imagen. Tome la imagen después de desaparecer la indicación de acceso. •El efecto de la reducción del ojo rojo difiere entre las personas. Aun cuando el sujeto estuviese lejos de la cámara o no estuviese mirando al primer flash, el efecto podría no ser evidente. •El flash se fija a [ Œ] cuando la [CONVERSION] (P144) esté ajustada en [ ] o [ ]. Ajuste del flashVelocidad de obturación (s.)Ajuste del flashVelocidad de obturación (s.) ‡ 1/60 ¢1 a 1/2000 1¢1 a 1/2000 ‰ Œ C