Panasonic Ey7880 Operating Instructions Manual
Here you can view all the pages of manual Panasonic Ey7880 Operating Instructions Manual. The Panasonic manuals for Hammer are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 31
- 31 - AKKU-LADEGERÄT Modell EY0L80 Nennleistung Siehe Leistungsschild auf der Unterseite des Ladegerätes. Gewicht 0,95 kg (2,1 lbs) [Li-Ion-Akku] Ladezeit 3 Ah14.4 V 28.8 V EY9L40Nutzbar: 35 Min. Voll: 50 Min. EY9L80Nutzbar: 55 Min. Voll: 70 Min. [Ni-MH/Ni-Cd-Akku] Ladezeit7,2 V 9,6 V 12 V 15,6 V 18 V 24 V 1,2 AhEY9065 EY9066EY9080 EY9086EY9001 EY9006 20 Min. 1,7 AhEY9180 EY9182EY9101 EY910325 Min. 2 AhEY9168 EY9188EY9106 EY9107 EY9108EY9136EY9116 EY9117 30 Min.60 Min. 3 AhEY9200 EY9230 EY921045...
Page 32
- 32 - . USAGE PREVU Cet outil est un marteau rotatif pour perçage du béton. De plus, l’outil est équipé d’un “mode rotation seulement” sans percussion. Ce mode est adapté au perçage du métal et du bois. Lire le livret “Instructions de sécurité” et ce qui suit avant l’utilisation. . REGLES DE SECURITE ADDITIONNELLES 1) Utilisez la manche auxiliaire (man- che de support) fournie avec loutil. Si vous perdez le contrôle de loutil, vous risquez de vous blesser. 2) N’oubliez pas que cet...
Page 33
- 33 - 1. Comment monter une mèche 1-1. Introduisez la mèche dans le trou de montage, puis tournez-la légèrement de manière à localiser une position engagée. 1-2. À la position engagée, repoussez la mèche le plus loin possible. Assurez-vous que la mèche est bien en place en tirant dessus. Tige de type SDS PLUS 2. Comment retirer une mèche 2-1. Pressez le couvercle du porte-mè- che et dégagez la mèche. Fixez ou enlevez la batterie Support de la batterie La batterie est conçue pour être...
Page 34
- 34 - mutation martelage/perforation et du levier de sélection de vitesse/ mode de soufflerie. Sélectionnez le mode le mieux adapté à votre application. 2. Exécutez le changement de mode après que la rotation du moteur se soit complètement arrêtée. Position du levier de sélectionLevier de sélection de vitesse/ mode de souffl erieApplication recom- mandée (Rotation et percussion) Mode de forte per- cussion et souffl erieCe mode possède une forte puissance de percussion adaptée au...
Page 35
- 35 - • La dragonne peut être ajustée en fonction de l’individu. • Placez l’épaulette sur l’épaule. • Tirez sur la dragonne pour vous assurez qu’elle est bien attachée à l’unité principale de l’outil. Panneau de commande (1) (2)(3) (1) Témoin d’avertissement de batterie basse Arrêt (fonction- nement normal)Clignotant (Pas de charge) Caractéristique de protection de la batterie active. Une décharge excessive (totale) des bat- teries aux ions de lithium réduit leur du- rée de vie de façon notable....
Page 36
- 36 - • Lorsque vous n’utilisez pas la batterie auto- nome, éloignez-la d’autres objets métalliques tels que : trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis et autres petits objets métalliques sus- ceptibles de connecter les bornes entre elles. Si vous court-circuitez les bornes de la batterie, vous risquez de causer des étincelles, de vous brûler ou de provoquer un incendie. • Lors de l’utilisation de la batterie autonome, assu- rez-vous de la bonne ventilation du lieu de travail. • Lorsque la...
Page 37
- 37 - 2 Faites glisser vers l’avant dans le sens de la flèche. 3. Pendant la charge, le témoin s’allume. Lorsque la charge est terminée, un inter- rupteur électronique s’actionne pour pro- téger la batterie. • La charge ne peut pas être réalisée si la batterie autonome est chaude (par exem- ple, à la suite d’un long travail de perçage). Le témoin d’attente orange clignote jusqu’à ce que la batterie se soit refroidie. La char- ge com mence alors automatiquement. 4. Le témoin de charge...
Page 38
- 38 - 9. Retirez la batterie lorsque le bou- ton de dégagement de la batterie est en position haute. Batterie autonome Ni-MH/Ni-Cd REMARQUE:Chargez une nouvelle batterie auto no me, ou une batterie autonome qui n’a pas été utilisée pendant une période prolongée, pendant 24 heures pour lui redonner sa pleine capacité. Chargeur de batterie (EY0L80) 1. Branchez le cordon d’alimentation du chargeur dans une prise secteur. REMARQUE:Des étincelles peuvent être produites lorsque la fiche est...
Page 39
- 39 - INDICATION DU VOYANT Allumé en vert Le chargeur est branché dans la prise secteur. Prêt pour la charge. Clignotant rapidement en vert Chargement terminé. (Pleine charge.) Clignotant en vert La batterie est chargée à environ 80% (Charge utile. Li-ion seulement). Allumé en vert Chargement en cours. Allumé en orange La batterie autonome est froide. La batterie autonome est chargée lentement pour réduire l’ef- fort de la batterie. (Li-ion seulement) Clignotant en orangeLa batterie autonome est...
Page 40
- 40 - Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un...