Panasonic Ey7880 Operating Instructions Manual
Here you can view all the pages of manual Panasonic Ey7880 Operating Instructions Manual. The Panasonic manuals for Hammer are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 51
- 51 - Tasto di rilascio pacco batteria 9. Rimuovere il pacco batteria tenen- do il pulsante di rilascio sollevato. Pacco batteria Ni-MH/Ni-Cd NOTA:Caricare un pacco batteria nuovo o un pacco batteria che non è stato usato per un lungo periodo, per cir- ca 24 ore per riportare la batteria alla sua piena capacità. Caricabatteria (EY0L80) 1. Collegare il caricatore alla presa di corrente. NOTA: L’inserimento della spina nella pre- sa di corrente c.a. potrebbe provo- care delle scintille, ma...
Page 52
- 52 - SEGNALI SPIE Luce verde Il caricatore è stato collegato alla presa murale. E’ pronto per il caricamento. Luce verde lampeggiante rapida Il caricamento è completato. (Carica completa.) Luce verde lampeggiante Batteria carica all’80% circa (Carica utilizzabile. Solo Li-ion). Luce verde In fase di caricamento. Luce arancione Pacco batteria freddo. La ricarica del pacco batteria avviene lentamente per ridurre il peso sulla batteria. (solo Li-ion) Luce arancione lampeggiante Il pacco batteria è...
Page 53
- 53 - Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di vec- chie apparecchiature e batterie usate Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici. Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate, vi preghiamo di portarli negli appositi punti di raccolta, secondo...
Page 54
- 54 - Accessorio a scalpello (EY9HX402E) (sarà accluso agli articoli consegnati a seconda della destinazione) PRECAUZIONE: • Laccessorio a scalpello è destinato alluti- lizzo con il martello rotante mod. EY7880. Leventuale impiego con un altro utensile può comportare il rischio di lesioni. • Scollegare il pacco batteria dallutensile o portare linterruttore nella posizione di blocco prima di inserire o rimuovere lac- cessorio a scalpello. Tali misure di sicu- rezza precauzionali riducono il...
Page 55
- 55 - Immagazzinamento Non immagazzinate la coppa di racco- glimento della polvere in una posizione di schiacciamento. Se rimane in que- sto stato, potrebbe essere impossibile farla ritornare nella forma originale. . MANUTENZIONE Usare solo un panno morbido asciut- to per pulire l’unità. Non usare un panno umido, acquaragia, benzina o altre sostanze volatili per la pulizia. . ACCESSORI PRECAUZIONE: Per prevenire il rischio di infortuni, utilizzare accessori o parti in dotazio- ne solo per l’uso...
Page 56
- 56 - . CONSIGLI PER L’USO 1. Se non viene applicata una forza sufficiente di spinta verso il basso sulla punta, il martello non potrà percuotere in modalità di martellatura. Si tratta di una misura per evitare l’attivazione della modalità di martellatura sen- za carico. Premere verso il basso con maggiore forza sulla punta, così da attivare il martello e la relativa percussione. Durante il lavoro, assicurarsi sempre di premere verso il basso con forza suffi- ciente. 2. In inverno, o in...
Page 57
- 57 - CARICABATTERIA Modello EY0L80 Valori Vedere la targhetta dei valori sul fondo del caricabatteria. Peso 0,95 kg (2,1 lbs) [Pacco batteria Li-ion] Tempo di cari- camento3 Ah14,4 V 28,8 V EY9L40Utilizzabile: 35 min. Completa: 50 min. EY9L80Utilizzabile: 55 min. Completa: 70 min. [Pacco batteria Ni-MH/Ni-Cd] Tempo di cari- camento 7,2 V 9,6 V 12 V 15,6 V 18 V 24 V 1,2 AhEY9065 EY9066EY9080 EY9086EY9001 EY9006 20 min. 1,7 AhEY9180 EY9182EY9101 EY910325 min. 2 AhEY9168 EY9188EY9106 EY9107...
Page 58
- 58 - . TOEPASSING Deze klopboormachine is bestemd voor het boren in beton. Daarnaast is de boormachi- ne uitgerust met de stand “Normaal boren” zonder de klopboorfunctie. Deze stand is ge- schikt voor het boren in metaal en hout. Lees voor gebruik de “Veiligheidsinstruc- ties” en onderstaande aanwijzingen. . AANVULLENDE VELIG- HEIDS-VOORSCHRIFTEN 1) Gebruik de extra handgreep (steun- greep) die bij het gereedschap wordt geleverd. Wanneer u de controle over het gereedschap verliest, kan er letsel...
Page 59
- 59 - WAARSCHUWING! • Gebruik enkel Panasonic accus die bestemd zijn voor gebruik met dit op- laadbare gereedschap. • Gooi de accu nooit in vuur of stel deze ook niet aan overmatige hit- te bloot. • Sla geen nagels en dergelijke in de accu en stel deze ook niet bloot aan schokken. Probeer de accu ook niet te demonteren of er wijzigingen in aan te brengen. • Zorg dat de accupolen niet in contact komen met metalen voorwerpen. • Berg de accu niet in dezelfde doos op waarin nagels of andere...
Page 60
- 60 - -Installeren- Om de accu aan te brengen, brengt u de uitlijntekens op het gereedschap in één lijn met die van de accu ( ) en brengt u de accu in het gereed- schap aan. ( ) • Nadat u bij het aanbrengen van de accu een klik heeft gehoord, duwt u de set nog verder het gereed- schap in totdat u nog een klik hoort en de hendel is vergrendeld. OPMERKING: Het oververhitting-waarschuwingslampje (motor/accu) en het waarschuwingslamp- je voor lage accuspanning gaan knippe- ren als de accu niet...