Home > Sony > Communications receiver > Sony Receiver ICF SW07 Operating Instructions

Sony Receiver ICF SW07 Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Sony Receiver ICF SW07 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 980 Sony manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							21ESEscucha de la radio
    Escucha de la radio
    Sugerencias
    ¥ La unidad explorar‡ las frecuencias en orden descendente cuando
    mantenga presionad Ð
    1À y en orden ascendente cuando mantenga
    presionadaÖ1+
     .
    ¥ Para cambiar el sentido de exploraci—n al anterior, mantenga
    presionada Ð
    1À o Ö1+
    . Esto ser‡ muy œtil, por ejemplo, cuando desee
    volver a la emisora anterior despuŽs de que la unidad haya reanudado
    la exploraci—n.
    ¥ Cuando explore emisoras de MW por la noche cuando la recepci—n sea
    intensa, o cuando explore cuando haya muchas interferencias, la
    unidad puede parar la exploraci—n con frecuencia.  Ponga ATT en ON
    y ajuste la sensibilidad con el control ATT (consulte ÒControl de las
    paradas de exploraci—nÓ, m‡s abajo).  En condiciones normales, deje
    ATT en OFF.
    Control de las paradas de exploraci—n Ð utilizando el
    interruptor ATT y el control ATT
    Utilice el interruptor ATT (atenuador) y el control ATT para
    controlar la sensibilidad de parada frecuente de la recepci—n de
    la unidad o cuando haya muchas interferencias. En condiciones
    normales, utilice la radio con el interruptor ATT ajustado a OFF
    (es decir, con la m‡xima sensibilidad).
    Control ATT
    ATT
    El control ATT se activar‡ cuando ponga el interruptor ATT en
    ON.  Gire el control ATT hacia MAX para reducir la sensibilidad,
    La radio saltar‡ se–ales dŽbiles y se parar‡ solamente en las m‡s
    fuertes.
    Nota
    Si el control est‡ demasiado girado hacia MAX, la radio no se parar‡ en
    se–ales dŽbiles.  Si no necesita utilizar el atenuador, ponga el interruptor
    ATT en OFF. 
    						
    							Escucha de la radio22ES
    Diversas formas de recepci—n (continuaci—n)
    Sinton’a memorizada
    Usted podr‡ memorizar hasta un total de 20 emisoras en las teclas de
    memorizaci—n (10 de FM y otras 10 de AM).
    Memorizaci—n de emisoras
    Teclas
    numŽricas
    1Presione POWER ON/OFF para conectar la
    alimentaci—n de la radio.
    2Sintonice la emisora que desee memorizar.
    3Mantenga pulsada ENTER y presione la tecla numŽrica
    (0Ð9) correspondiente.
    Cuando mantenga presionada
    ENTER, en el visualizador
    parpadear‡ ÒPRESET MYÓ.
    Cuando presione una tecla numŽrica
    sonar‡ un pitido.  La emisora se
    almacenar‡ en tal tecla.  Se
    visualizar‡n el nœmero y la etiqueta de memorizaci—n.
    Nota
    Si ya hay una emisora almacenada en la tecla elegida, la previamente
    almacenada ser‡ reemplazada por la nueva.  Si la etiqueta ya hab’a sido
    editada, volver‡ al ajuste predeterminado.
    Etiquetas predeterminadas
    Cada vez que presione una
    tecla, a Žsta se le asignar‡ la
    etiqueta predeterminada
    siguiente como se muestra.
    Para cambiar las etiquetas,
    consulte ÒEdici—n de etiquetasÓ,
    p‡gina 36.
    Tecla AM FM
    1 AM-1 FM-1
    2 AM-2 FM-2
    3 AM-3 FM-3
    4 AM-4 FM-4
    5 AM-5 FM-5
    6 AM-6 FM-6
    7 AM-7 FM-7
    8 AM-8 FM-8
    9 AM-9 FM-9
    0 AM-0 FM-0
    ABC1DEF2GHI3JKL4MNO5PQR6STU7
    MY DW VOA BBC OTH
    VWX8YZ  9/
    FM/
    AMON/
    OFFPOWER
    0
    ab
    DISPLAY AM BAND
    LABEL EDIT
    TIME SETHOLDLOCAL/
    WORLD
    TIMERSTANDBY/
    STANDBY TIME SET
    STANDBY MEMORYTIME SET
    TIME DIFF
    SW STATION CALLJOG/
    TUNE/
    SCAN˚
    DIRECT
    ENTER
    DSTERASESLEEPLIGHT
    SYNC
    SSB
    EXE
    POWER
    ON/OFF
    FM/AM
    ENTER 
    						
    							23ESEscucha de la radio
    Escucha de la radio
    Sinton’a de una emisora memorizada
    ABC1DEF2GHI3JKL4MNO5PQR6STU7
    MY DW VOA BBC OTH
    VWX8YZ  9/
    FM/
    AMON/
    OFFPOWER
    0
    ab
    DISPLAY AM BAND
    LABEL EDIT
    TIME SETHOLDLOCAL/
    WORLD
    TIMERSTANDBY/
    STANDBY TIME SET
    STANDBY MEMORYTIME SET
    TIME DIFF
    SW STATION CALLJOG/
    TUNE/
    SCAN˚DIRECT
    ENTER
    DSTERASESLEEPLIGHT
    SYNCSSB
    EXE
    POWER
    ON/OFF
    FM/AM
    1Presione POWER ON/OFF para conectar la
    alimentaci—n de la radio.
    2Presione FM/AM para seleccionar la banda deseada.
    3Presione la tecla numŽrica (0Ð9) correspondiente.
    La radio recibir‡ la emisora asignada a tal tecla.
    Si no hay emisoras almacenadas
    Sonar‡ un pitido y en el visualizador aparecer‡ ÓMEMORYÓ
    ÓEMPTYÓ. DespuŽs la visualizaci—n volver‡ a la condici—n
    anterior.
    Notas
    ¥ La radio puede tener frecuencias almacenadas en la memoria al salir de
    la f‡brica.
    ¥ La unidad no emitir‡ pitidos si  est‡ ajustada a BEEP OFF (consulte
    ÒDesactivaci—n de los pitidosÓ, p‡gina 43).
    Borrado de una emisora memorizada
    1Presione la tecla numŽrica  (0Ð9) correspondiente a la
    emisora memorizada que desee borrar.
    2Mantenga presionada ERASE.
    El nœmero de memorizaci—n parpadear‡ en el visualizador
    mientras mantenga presionada ERASE.
    3 segundos despuŽs sonar‡ un pitido y la emisora asignada a la
    tecla presionada se borrar‡.  El nœmero de memorizaci—n y la
    etiqueta preajustada desaparecer‡n.
    Nota
    Cuando borre una emisora memorizada, se borrar‡n tambiŽn todos los
    cambios realizados en su etiqueta predeterminada.Teclas
    numŽricas
    ABC1DEF2GHI3JKL4MNO5PQR6STU7
    MY DW VOA BBC OTH
    VWX8YZ  9/
    FM/
    AMON/
    OFFPOWER
    0
    ab
    DISPLAY AM BAND
    LABEL EDIT
    TIME SETHOLDLOCAL/
    WORLD
    TIMERSTANDBY/
    STANDBY TIME SET
    STANDBY MEMORYTIME SET
    TIME DIFF
    SW STATION CALLJOG/
    TUNE/
    SCAN˚DIRECT
    ENTER
    DSTERASESLEEPLIGHT
    SYNCSSB
    EXEERASE
    Teclas
    numŽricas 
    						
    							Escucha de la radio24ES
    Diversas formas de recepci—n(continuaci—n)
    Sinton’a con invocaci—n de emisoras de
    SW (SW STATION CALL)
    Sintonice las principales emisoras de onda corta presionando
    simplemente las teclas correspondientes a las mismas:  DW, VOA, BBC, y
    OTH (otras). La radio elegir‡ autom‡ticamente las frecuencias utilizadas
    en su huso horario en la ROM* SW STATION CALL instalada en la base
    de la unidad, las explorar‡ y, cuando reciba una emisora, parar‡ la
    exploraci—n.
    ABC1DEF2GHI3JKL4MNO5PQR6STU7
    MY DW VOA BBC OTH
    VWX8YZ  9/
    FM/
    AMON/
    OFFPOWER
    0
    ab
    DISPLAY AM BAND
    LABEL EDIT
    TIME SETHOLDLOCAL/
    WORLD
    TIMERSTANDBY/
    STANDBY TIME SET
    STANDBY MEMORYTIME SET
    TIME DIFF
    SW STATION CALLJOG/
    TUNE/
    SCAN˚
    DIRECT
    ENTER
    DSTERASESLEEPLIGHT
    SYNC
    SSB
    EXE
    POWER
    ON/OFF
    Teclas de
    nombres de
    emisoras
    *ROM = Memoria de lectura solamente
    1Ajuste el huso horario de su ‡rea.
    Con respecto a la hora LOCAL, consulte ÓAjuste de la hora localÓ,
    p‡gina 12.
    Con respecto a la hora WORLD, consulte ÒBœsqueda de la hora en
    otras ‡reas del mundoÓ, p‡gina 14.
    SW STATION CALL seleccionar‡ de forma autom‡tica solamente
    las frecuencias recibibles en el ‡rea correspondiente al huso
    horario que haya ajustado, independientemente de la hora
    LOCAL o WORLD. Por lo tanto, es crucial que usted ajuste
    adecuadamente el huso horario de la zona en la que se encuentre
    antes de utilizar SW STATION CALL.
    2Presione POWER ON/OFF para conectar la
    alimentaci—n de la radio.
    3Presione la tecla correspondiente a la emisora deseada.
    Se visualizar‡n ÓSW STATION
    CALLÓ, el nombre y la frecuencia de
    la emisora.  La diferencia de hora con
    respecto a UTC y el indicador de uso
    horario parpadear‡n durante unos 3
    segundos, y despuŽs permanecer‡n
    visualizados.
    Confirme el ajuste de su huso horario.
    La frecuencia actualmente visualizada puede ser diferente a la de
    la ilustraci—n.
    4Vuelva a presionar la misma tecla de emisora.
    La radio explorar‡ las frecuencias para su ‡rea en orden
    ascendente y despuŽs se parar‡ en una emisora.
    Para reanudar la exploraci—n, presione de nuevo la tecla. 
    						
    							25ESEscucha de la radio
    Escucha de la radio
    Para parar la exploraci—n
    Presione de nuevo la misma tecla durante la exploraci—n.
    Para invocar las frecuencias seleccionadas una tras otra
    Mantenga pulsada la tecla de emisoras y presione À, Ö o Ð
    1À,
    Ö1+
     .
    La frecuencia  cambiar‡ r‡pidamente cuando mantenga
    presionada Ð
    1À o Ö1+
     , y se parar‡ cuando la suelte.
    Sugerencia
    Cuando explore emisoras  por la noche cuando la recepci—n sea intensa, o
    cuando explore cuando haya muchas interferencias, la unidad puede
    parar la exploraci—n con frecuencia.  Ponga ATT en ON y ajuste la
    sensibilidad con el control ATT (consulte ÒControl de las paradas de
    exploraci—nÓ, p‡gina 21).  En condiciones normales, deje ATT en OFF.
    Emisoras invocadas con las teclas de emisoras SW STATION
    CALL
    Tecla Emisora y programa
    DW Programas en inglŽs y alem‡n de Deutsche Welle
    VOA Programas en inglŽs de Voice of America
    BBC Programas en inglŽs de British Broadcasting Corporation
    OTHElija lo siguiente*;
    R.NED Ð Programas en inglŽs y holandŽs de Radio Nederland
    RFI Ð Programas en inglŽs y francŽs de Radio France International
    R.JPN Ð Programas en inglŽs y japonŽs de Radio Japan
    REE Ð Programas en inglŽs y espa–ol de Radio Exterior de Espa–a
    CRI Ð Programas en inglŽs y chino de China Radio International
    *Selecci—n de emisoras para la tecla OTH
    Desconecte la alimentaci—n de la radio si est‡ conectada.
    Mantenga pulsada OTH y presione À o Ö. Cuando en el
    visualizador aparezca la emisora deseada, suelte OTH,
    Los pasos para la recepci—n son iguales que con las otras teclas
    SW STATION CALL.
    ABC1DEF2GHI3JKL4MNO5PQR6STU7
    MY DW VOA BBC OTH
    VWX8YZ  9/
    FM/
    AMON/
    OFFPOWER
    0
    ab
    DISPLAY AM BAND
    LABEL EDIT
    TIME SETHOLDLOCAL/
    WORLD
    TIMERSTANDBY/
    STANDBY TIME SET
    STANDBY MEMORYTIME SET
    TIME DIFF
    SW STATION CALLJOG/
    TUNE/
    SCAN˚DIRECT
    ENTER
    DSTERASESLEEPLIGHT
    SYNCSSB
    EXE
    OTH À/Ö 
    						
    							Escucha de la radio26ES
    Cuando no haya recepci—n
    Si la radio no puede recibir ninguna de las frecuencias para el
    huso horario almacenadas en la ROM, la exploraci—n se parar‡
    con un pitido cuando la radio vuelva a la frecuencia en la que se
    haya iniciado la exploraci—n.
    La recepci—n en onda corta puede resultar a veces dif’cil debido a
    varios factores, tales como la actividad solar y las condiciones
    atmosfŽricas. Adem‡s, las principales emisoras cuyos datos est‡n
    almacenados en la ROM pueden cambiar la hora de emisi—n y/o
    la frecuencia con el cambio de la estaci—n, etc. En tales casos, es
    posible que la radio no reciba las frecuencias almacenadas en la
    ROM SW STATION CALL.
    Actualizaci—n de la ROM SW STATION CALL
    Para ponerse de acuerdo con los posibles cambios de frecuencias,
    la ROM SW STATION CALL ha sido dise–ada para que el
    usuario la reemplace por versiones actualizadas. La ROM m‡s
    reciente de SW STATION CALL la vende F Corporation.  La
    ROM se actualiza anualmente alrededor de octubre.  Le
    recomendamos que reemplace la ROM cada 2 o 3 a–os.
    Para adquirir la ROM m‡s reciente, consulte ÒPurchasing the
    latest SW STATION CALL ROMÓ (en inglŽs y japonŽs
    solamente) y p—ngase en contacto con F Corporation.
    Para cambiar la ROM, consulte ÒCambio de la ROM SW
    STATIONN CALLÓ, p‡gina 46.
    Notas
    ¥ Muchas de las emisoras mundiales almacenadas en la ROM emiten
    solamente a ciertas horas del d’a.  Si una emisora no est‡ emitiendo en
    la frecuencia explorada en cierto momento, la radio no recibir‡ la
    emisi—n de ninguna otra emisora, inxcluso aunque sea local.
    ¥ Si cambia la frecuencia con la sinton’a manual, etc., cuando en el
    visualizador estŽ indic‡ndose ÒSW STATION CALLÓ, la radio saldr‡
    de la funci—n de SW STATION CALL, y la indicaci—n desaparecer‡.
    ¥ Si no hay frecuencia para la emisora correspondiente al huso horario
    almacenado en la ROM, sonar‡ un pitido, en el visualizador apareecer‡
    ÓMEMORYÓ ÓEMPTYÓ, y la radio volver‡ a la condici—n anterior.
    ¥ Si presiona una tecla de emisoras sin ROM en el compartimiento para
    la ROM de la radio, sonar‡ un pitido, en el visualizador aparecer‡
    ÓNOÓ ÓROMÓ, y la radio volver‡ a la condici—n anterior.  Si extrae la
    ROM cuando en el visualizador estŽ indic‡ndose ÒSW STATION
    CALLÓ, sonar‡ un pitido, en el visualizador aparecer‡, ÓNOÓ ÓROMÓ,
    y la radio cambiar‡ a la sinton’a manual.
    ¥ Si se visualiza ÓNOÓ ÓROMÓ con la ROM SW STATION CALL
    insertada en el compartimiento para la misma, es posible que la
    superficie de contacto de dicha ROM estŽ sucia.  Consulte ÒLimpieza
    de la superficie de contacto de la ROM SW STATION CALL, p‡gina
    46, y limpie tal superficie con un palillo de cabeza de algod—n. No
    limpie los resortes de contacto de la unidad principal, ya que podr’an
    deformarse y causar un mal funcionamiento.
    Frecuencia 
    más bajaFrecuencia de comienzo 
    de la exploraciónFrecuencia 
    más alta 
    						
    							27ESEscucha de la radio
    Escucha de la radio
    Diversas formas de recepci—n (continuaci—n)
    Sinton’a memorizada MY
    Usted podr‡ almacenar hasta 100 emisoras de cualquier banda (FM, SW,
    MW, o LW) en la tecla MY. Estas emisoras podr‡ explorarlas una tras
    otra.
    Almacenamiento de emisoras en la memoria MY
    ABC1DEF2GHI3JKL4MNO5PQR6STU7
    MY DW VOA BBC OTH
    VWX8YZ  9/
    FM/
    AMON/
    OFFPOWER
    0
    ab
    DISPLAY AM BAND
    LABEL EDIT
    TIME SETHOLDLOCAL/
    WORLD
    TIMERSTANDBY/
    STANDBY TIME SET
    STANDBY MEMORYTIME SET
    TIME DIFF
    SW STATION CALLJOG/
    TUNE/
    SCAN˚
    DIRECT
    ENTER
    DSTERASESLEEPLIGHT
    SYNC
    SSB
    EXE
    POWER
    ON/OFF
    ENTER FM/AM
    MY
    1Presione POWER ON/OFF para conectar
    laalimentaci—n de la radio.
    2Sintonice la emisora que desee almacenar.
    3Mantenga pulsada ENTER y presione MY.
    Mientras mantenga pulsada ENTER, en el visualizador parpadear‡
    ÒPRESET MYÓ.
    Cuando presione MY sonar‡ un pitido.
    La emisora se almacenar‡ en el
    nœmero de la memoria MY m‡s bajo
    disponible (00 a 99). Se visualizar‡n el
    nœmero y la etiqueta de la memoria.
    Etiquetas predeterminadas de la memoria MY
    Cada vez que almacene una emisora en la memoria MY, se le
    asignar‡ la etiqueta predeterminada ÒMY-xxÓ (con un nœmero de
    memoria en vez de ÒxxÓ).
    Para cambiar las etiquetas, consulte ÒEdici—n de etiquetasÓ,
    p‡gina 36.
    Nota
    Las radio puede tener frecuencias almacenadas en la memoria MY en
    f‡brica.  En este caso, b—rrelas antes de almacenar emisoras en la
    memoria MY,  (consulte ÒBorrado de emisoras almacenadas en la
    memoria MYÓ, p‡gina 29).
    Sugerencias
    ¥ Si presiona MY con todos los nœmeros de memoria MY (00 a 99)
    asignados a emisoras, sonar‡ un pitido, en el visualiasador aparecer‡
    ÓMEMORYÓ ÓFULLÓ, y la radio volver‡ a la condici—n anterior.
    ¥ La sinton’a con la memoria MY no se ver‡ afectada por el ajuste del
    huso horario. 
    						
    							Escucha de la radio28ES
    ABC1DEF2GHI3JKL4MNO5PQR6STU7
    MY DW VOA BBC OTH
    VWX8YZ  9/
    FM/
    AMON/
    OFFPOWER
    0
    ab
    DISPLAY AM BAND
    LABEL EDIT
    TIME SETHOLDLOCAL/
    WORLD
    TIMERSTANDBY/
    STANDBY TIME SET
    STANDBY MEMORYTIME SET
    TIME DIFF
    SW STATION CALLJOG/
    TUNE/
    SCAN˚DIRECT
    ENTER
    DSTERASESLEEPLIGHT
    SYNCSSB
    EXE
    POWER
    ON/OFF
    MY
    Sinton’a de una emisora de la memoria MY
    1Presione POWER ON/OFF para conectar la
    alimentaci—n de la radio.
    2Presione MY.
    La radio entrar‡ en el modo de sinton’a de la memoria MY.
    3Vuelva a presionar MY.
    La radio explorar‡ las frecuencias almacenadas en la memoria MY
    y se parar‡ al recibir una.
    Para reanudar la exploraci—n, vuelva a presionar la tecla.
    Para parar la exploraci—n
    Presione MY durante la exploraci—n.
    Para invocar manualmente frecuencias de la memoria MY
    una tras otra
    Mantenga pulsada MY y presione À, Ö o Ð
    1À, Ö1+
    .
    La frecuencia cambiar‡ r‡pidamente cuando mantenga
    presionada Ð
    1À o Ö1+
     , y se parar‡ cuando la suelte.
    Sugerencias
    ¥ La memoria MY solamente explorar‡ los nœmero almacenados en la
    memoria y saltar‡ los vac’os.
    ¥ La memoria MY explorar‡ con mayor rapidez si las frecuencias est‡n
    almacenadas en orden ascendente o descendente.
    ¥ Si presiona MY sin frecuencias almacenadas en la memoria MY, sonar‡
    un pitido, y en el visualizador aparecer‡ ÒMEMORYÓ ÒEMPTYÓ.
    DespuŽs la visualizaci—n volver‡ a la condici—n anterior.
    ¥ Si explora por la noche, cuando la recepci—n es intensa, o cuando
    explore cuando haya muchas interferencias, la unidad puede parar
    frecuentemente la exploraci—n.  Cambie ATT a ON y ajuste la
    sensibilidad con el control ATT (consulte ÒControl de las paradas de la
    exploraci—nÓ, p‡gina 21).  En condiciones normales, deje ATT en OFF.
    Cuando no haya recepci—n
    Si Si no se recibe cualquiera de las frecuencias almacenadas en la
    memoria MY, la exploraci—n se parar‡ con un pitido cuando la
    radio vuelva a la frecuencia en la que haya iniciado la
    exploraci—n.
    Número más bajo almacenado 
    en la memoria MYNúmero de la memoria MY de 
    comienzo de la exploraciónNúmero más alto almacenado 
    en la memoria MY 
    						
    							29ESEscucha de la radio
    Escucha de la radio
    ABC1DEF2GHI3JKL4MNO5PQR6STU7
    MY DW VOA BBC OTH
    VWX8YZ  9/
    FM/
    AMON/
    OFFPOWER
    0
    ab
    DISPLAY AM BAND
    LABEL EDIT
    TIME SETHOLDLOCAL/
    WORLD
    TIMERSTANDBY/
    STANDBY TIME SET
    STANDBY MEMORYTIME SET
    TIME DIFF
    SW STATION CALLJOG/
    TUNE/
    SCAN˚DIRECT
    ENTER
    DSTERASESLEEPLIGHT
    SYNCSSB
    EXEERASE
    Borrado de emisoras almacenadas en la memoria MY
    1Invoque el nœmero de la memoria MY que desee
    borrar.
    2Mantenga presionada ERASE.
    Mientras mantenga presionada ERASE, el nœmero de la memoria
    MY parpadear‡ en el visualizador.
    DespuŽs de 3 segundos sonar‡ un pitido, y la emisora asignada al
    nœmero de la memoria MY se borrar‡.  El nœmero y la etiqueta de
    la memoria MY desaparecer‡n.
    Nota
    Cuando borre una emisora de la memoria MY, se borrar‡n tambiŽn los
    cambios que haya realizado en su etiqueta predeterminada.
    Para cambiar una emisora almacenada en la memoria MY
    Usted no podr‡ reescribir una frecuencia almacenada en la
    memoria por otra nueva.  Borre en primer lugar tal nœmero
    particular de la memoria MY, y despuŽs almacene la nueva
    frecuencia.
    Nota
    La memoria MY almacena las emisoras en el nœmero m‡s bajo disponible
    en la misma.  Por lo tanto, tenga en cuenta que si existe un nœmero
    inferior al borrado, la nueva frecuencia se almacenar‡ en tal nœmero. 
    						
    							Escucha de la radio30ES
    ABC1DEF2GHI3JKL4MNO5PQR6STU7
    MY DW VOA BBC OTH
    VWX8YZ  9/
    FM/
    AMON/
    OFFPOWER
    0
    ab
    DISPLAY AM BAND
    LABEL EDIT
    TIME SETHOLDLOCAL/
    WORLD
    TIMERSTANDBY/
    STANDBY TIME SET
    STANDBY MEMORYTIME SET
    TIME DIFF
    SW STATION CALLJOG/
    TUNE/
    SCAN˚
    DIRECT
    ENTER
    DSTERASESLEEPLIGHT
    SYNC
    SSB
    EXE
    POWER
    ON/OFF
    SSB FM/AM
    1Presione POWER ON/OFF para conectar la
    alimentaci—n de la radio.
    2Presione FM/AM para seleccionar AM.
    3Presione SSB para seleccionar USB o LSB/CW.
    Cada vez que presione SSB, la banda
    cambiar‡ de la forma siguiente:
    4Sintonice la emisora deseada.
    Con respecto a los mŽtodos de sinton’a, consulte ÒDiversas formas
    de recepci—nÓ, p‡ginas 16 a 29.
    Sugerencia
    Para m‡s informaci—n sobre SSB y CW, consulte ÒSugerencias sobre las
    ondas radioelŽctricasÓ, p‡gina 50.
    Notas
    ¥ El modo USB o LSB/CW no podr‡ almacenarse en la memoria. Usted
    podr‡ sintonizar emisoras en pasos de 0,1 kHz en el modo USB o LSB/
    CW, pero el d’gito de la frecuencia despuŽs del punto decimal se
    ignorar‡ cuando se memorice.
    ¥ Si invoca una frecuencia de AM en el modo USB o LSB/CW, el ajuste
    de modo permanecer‡ activo, y la frecuencia se recibir‡ en el modo
    respectivo.
    Recepci—n de transmisiones de banda
    lateral œnica (SSB) y onda continua (CW)
    Usted podr‡ recibir transmisiones de banda lateral œnica (SSB) y de onda
    continua (CW) con el circuito del oscilador de tonalidad telegr‡fica (BFO)
    incorporado.
    (Modo normal) USB LSB/CW 
    						
    All Sony manuals Comments (0)

    Related Manuals for Sony Receiver ICF SW07 Operating Instructions