Home > Sony > Communications receiver > Sony Receiver ICF SW07 Operating Instructions

Sony Receiver ICF SW07 Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Sony Receiver ICF SW07 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 980 Sony manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							31ESEscucha de la radio
    Escucha de la radio
    Ajuste para la recepci—n
    —ptima de AM 
    Ñ Detecci—n sincr—nica
    Ajuste la recepci—n de AM (especialmente recepci—n de SW)  a la
    condici—n —ptima con la detecci—n sincr—nica.
    ABC1DEF2GHI3JKL4MNO5PQR6STU7
    MY DW VOA BBC OTH
    VWX8YZ  9/
    FM/
    AMON/
    OFFPOWER
    0
    ab
    DISPLAY AM BAND
    LABEL EDIT
    TIME SETHOLDLOCAL/
    WORLD
    TIMERSTANDBY/
    STANDBY TIME SET
    STANDBY MEMORYTIME SET
    TIME DIFF
    SW STATION CALLJOG/
    TUNE/
    SCAN˚
    DIRECT
    ENTER
    DSTERASESLEEPLIGHT
    SYNC
    SSB
    EXE
    POWER
    ON/OFF SYNC
    1Presione POWER ON/OFF para conectar la
    alimentaci—n de la radio.
    2Sintonice la emisora deseada.
    Con respecto a los mŽtodos de sinton’a, consulte ÒDiversos modos
    de recepci—nÓ p‡ginas 16 a 29.
    3Presione repetidamente SYNC para seleccionar el
    modo de detecci—n sincr—nica con la mejor recepci—n
    (SYNC U o SYNC L).
    Cada vez que presione SYNC, la
    visualizaci—n cambiar‡ de la forma
    siguiente:
    Cuando active el modo de detecci—n sincr—nica, en el visualizador
    aparecer‡ ÒLOCKÓ.
    Sugerencia
    Para m‡s informaci—n sobre la detecci—n sincr—nica, consulte
    ÒSugerencias sobre las ondas radioelŽctricasÓ, p‡gina 50.
    Notas
    ¥ La detecci—n sincr—nica puede cancelarse cuando se debiliten las pilas.
    ¥ Aunque haya elegido cualquiera de los modos de detecci—n sincr—nica
    y en el visualizador haya aparecido SYNC U o SYNC L, es posible que
    la recepci—n sincr—nica no se active si la recepci—n es dŽbil.  En este
    caso, no aparecer‡ ÒLOCKÓ.
    ¥ El ajuste de detecci—n sincr—nica no podr‡ almacenarse en la memoria.
    ¥ Si invoca una frecuencia de AM despuŽs de haber activado cualquiera
    de los modos de detecci—n sincr—nica, el ajuste del modo permanecer‡
    activo y la frecuencia se recibir‡ en el modo respectivo.
    (Modo normal) SYNC LSYNC U 
    						
    							Otras operaciones32ES
    Utilizaci—n de la antena
    exterior suministrada
    Para mejorar la recepci—n en onda corta, utilice la antena activa para onda
    corta AN-LP2 suministrada. La antena le ofrecer‡ una recepci—n estable
    en interiores con el amplificador incorporado.
    Esta antena solamente podr‡ utilizarse para recibir en las bandas
    mŽtricas de onda corta de 120 a 11 metros, como se indica en ÒGama de
    frecuencias de las bandas/bandas mŽtricasÓ, p‡gina 19.  Cerci—rese de
    desconectarla para la recepci—n de FM, MW, o LW.
    Otras operaciones
    Inserci—n de las pilas
    1Abra la tapa del compartimiento de las pilas del
    controlador de antena.
    2Inserte dos pilas R6 (tama–o AA) con la polaridad
    correcta.
    3Cierre la tapa.
    Duraci—n de las pilas de la antena activa
    Utilizando pilas R6 (tama–o AA) Sony: aprox. 40 horas
    Cu‡ndo reemplazar las pilas
    Cuando las pilas se debiliten, la l‡mpara POWER del controlador
    de la antena se iluminar‡ dŽbilmente. Reemplace ambas pilas por
    otras nuevas. 
    						
    							33ESOtras operaciones
    Otras operaciones
    Instalaci—n
    1Despliegue lentamente el m—dulo de antena.
    A AM EXT ANT Tenga cuidado de no golpear a nadie ni nada cuando despliegue el
    m—dulo de antena.
    2Extraiga el cable largo con clavija doble del controlador
    de antena hasta que se, y conŽctelo al m—dulo de
    antena.
    3Fije el m—dulo de antena al cristal o a la cortina de una
    antena.
    Fije la antena con la presilla o la ventosa suministrada, como se
    muestra en la ilustraci—n de la p‡gina anterior.
    4Conecte el cable corto con una sola clavija a la toma
    AM EXT ANT (antena exterior de AM) de la radio.
    La fuente de alimentaci—n del controlador de antena est‡ enlazada
    con la de la radio. La l‡mpara POWER del controldor se
    encender‡. Cambie ATT de la radio a OFF.
    Acerca de la instalaci—n
    ¥ Coloque el m—dulo de antena donde la recepci—n sea buena, como en
    una ventana.
    ¥ La recepci—n puede empeorar si el cable largo del controlador de
    antena se mantiene cerca de la radio.  MantŽngalo lo m‡s alejado
    posible de la radio.
    ¥ Mantenga la radio y la antena alejados de l‡mparas fluorescentes,
    televisores, telŽfonos, PC, etc., ya que estos aparatos pueden generar
    interferencias de ruido.
    ¥ Coloque la antena lo m‡s alejada posible de calles.
    ¥ No utilice la antena en exteriores.
    ¥ Antes de utilizar la antena exterior, cerci—rese de replegar la antena
    telesc—pica de la antena principal. 
    						
    							Otras operaciones34ES
    DespuŽs de la utilizaci—n
    1Desconecte el m—dulo de antena, el controlador de
    antena, y la alimentaci—n de la radio.
    2Bobine el cable largo.
    3Enrolle el cable corto en el controlador de antena y
    col—quelo en su lugar.
    4Retuerza y pliegue el m—dulo de antena, col—quelo en
    su lugar, y mŽtalo en la funda de transporte.
    Nota
    ¥ Para recibir emisoras de FM, MW o LW, cerci—rese de desconectar la
    antena activa. La radio no podr‡ recibir estas bandas con la antena
    exterior conectada, ya que la antena telesc—pica y la antena de barra de
    ferrita estar‡n desconectadas.
    ¥ La antena exterior suministrada es para utilizarse solamente con esta
    unidad.  No podr‡ usarse con otras radios.
    ¥ No conecte ninguna antena que no sean las activas recomendadas a la
    toma AM EXT ANT de la unidad, ya que tal toma suministra tensi—n
    de CC para alimentar dichas antenas activas recomendadas. 
    						
    							35ESOtras operaciones
    Otras operaciones
    Grabaci—n de emisiones de
    radiodifusi—n
    Para grabar programas de radiodifusi—n, conecte la radio a una
    grabadora de casetes utilizando cables conectores.
    a MIC IN o
    LINE IN a LINE OUT
    Grabadora
    de casetes
    1Conecte la radio a una videograbadora utilizando
    cables conectores (no suministrados).
    Utilice el cable apropiado para el tipo de grabadora de casetes.
    2Sintonice la emisora cuyos programas desee grabar.
    3Grabe en la grabadora de casetes.
    Si graba con una grabadora de casetes estŽreo
    Los programas de FM estŽreo se grabar‡n en estŽreo. Los programas de
    AM se grabar‡n en forma monoaural en ambos canales.
    Sugerencia
    El ajuste de VOL de la radio no tendr‡ efecto sobre la grabaci—n.
    Monoaural MIC IN (minitoma) RK-G135
    MIC IN (minitoma) RK-G134
    LINE IN (minitoma) RK-G136
    LINE IN (toma monopolar)RK-G129
    EstŽreo
    Cable conector
    Tipo TomaGrabadora de casetes 
    						
    							Otras operaciones36ES
    Edici—n de etiquetas
    Usted podr‡ cambiar la etiqueta predeterminada para una emisora
    almacenada, el huso horario, etc., por cualquier combinaci—n de hasta 6
    caracteres alfanumŽricos.
    1Haga que se visualice la etiqueta que desee editar
    mediante la sinton’a memorizada (p‡gina 22), la
    sinton’a de la memoria MY (p‡gina 27), la
    visualizaci—n de la hora WORLD (p‡gina 14), o la
    funci—n de espera (p‡gina 38).
    2Presione LABEL EDIT.
    Parpadear‡ el primer car‡cter de la
    etiqueta.
    3Presione À o Ö para mover el cursor hasta el cr‡cter
    que desee cambiar.
    4Presione una de las teclas numŽricas (0 a 9) o DIRECT
    para introducir el car‡cter deseado.
    Cuando presione una tecla numŽrica, se introducir‡ el primer
    car‡cter escrito sobre la misma de la forma siguiente.
    Ej. Presi—n de la tecla numŽrica (1):
    (1) (2) (3)
    A B C 1 D E F 2 G H I 3
    (4) (5) (6)
    J K L 4 M N O 5 P Q R 6
    (7) (8) (9)
    S T U 7 V W X 8 Y Z   9
    (DIRECT) (0)
    Ñ
    + Ð * . < > / 0
    ABC1DEF2GHI3JKL4MNO5PQR6STU7
    MY DW VOA BBC OTH
    VWX8YZ  9/
    FM/
    AMON/
    OFFPOWER
    0
    ab
    DISPLAY AM BAND
    LABEL EDIT
    TIME SETHOLDLOCAL/
    WORLD
    TIMERSTANDBY/
    STANDBY TIME SET
    STANDBY MEMORYTIME SET
    TIME DIFF
    SW STATION CALLJOG/
    TUNE/
    SCAN˚
    DIRECT
    ENTER
    DSTERASESLEEPLIGHT
    SYNC
    SSB
    EXEEXE
    À/Ö LABEL EDIT
    DIRECT
    ABC1
      indica un
    espacio en blanco.Teclas
    numŽricas 
    						
    							37ESOtras operaciones
    Otras operaciones
    5Repita los pasos 3 y 4 para cambiar otros caracteres.
    Complete cada operaci—n de tecla antes de 20 segundos.
    6Presione EXE.
    Sonar‡ un pitido, y los caracteres visualizados se almacenar‡n
    como la etiqueta.
    Si el parpadeo de los caracteres se para
    Usted tard— m‡s de 20 segundos en completar una operaci—n de
    teclas.
    Si la visualizaci—n vuelve a la etiqueta original, presione de
    nuevo LABEL EDIT y comience otra vez.
    Para cancelar la edici—n
    Presione LABEL EDIT antes de presionar EXE.
    Notas
    ¥ Las etiquetas de SW STATION CALL no podr‡n editarse.
    ¥ La unidad no emitir‡ pitidos si la ha ajustado a BEEF OFF (consulte
    ÓDesactivaci—n de los pitidosÓ, p‡gina 43).
    ¥ Una etiqueta almacenada volver‡ a su ajuste predeterminado si
    reescribe una emisora en una tecla de memorizaci—n (consulte
    ÒEtiquetas almacenadas predeterminadasÓ, p‡gina 22). 
    						
    							Otras operaciones38ES
    Utilizaci—n del temporizador
    Para despertarse con la radio o el
    zumbador Ñ Funci—n de espera
    Usted podr‡ despertarse con su programa radiof—nico favorito utilizando
    la funci—n de espera. En STANDBY MEMORY a y b podr‡ almacenar
    frecuencia y horas de espera diferentes.
    Para despertarse con el zumbador, consulte ÒPara despertarse con el
    zumbadorÓ, p‡gina 40.
    Antes de utilizar la funci—n de espera (p‡gina 12), cerci—rese de que el
    reloj estŽ correctamente ajustado.
    1Sintonice la emisora que desee memorizar.
    2Ajuste VOL a su gusto.
    3Mantenga pulsada ENTER y presione STANDBY
    MEMORY a o b.
    Cuando mantenga presionada ENTER,
    en el visualizador parpadear‡ ÒPRESET
    MYÓ.
    Cuando presione STANDBY MEMORY a
    o b, sonar‡ un pitido. La emisora se
    almacenar‡ en la tecla seleccionada. Se
    visualizar‡n el nœmero de STANDBY MEMORY (a o b) y la etiqueta de
    STANDBY MEMORY.
    4Presione POWER ON/OFF para desconectar la
    alimentaci—n de la radio.
    5Mantenga pulsada la tecla STANDBY MEMORY que
    presion— en el paso 3 y presione repetidamente Ð
    1À o
    Ö1+
     para ajustar la hora de espera (es decir, la hora de
    conexi—n de la alimentaci—n de la radio).
    Mientras mantenga presionada la tecla STANDBY MEMORY,
    parpadear‡n ÓSTANDBYÓ y ÓaÓ o ÓbÓ.
    6Suelte la tecla STANDBY MEMORY.
    ÓSTANDBYÓ y ÓaÓ o ÓbÓ
    permanecer‡n visualizados y el ajuste
    de espera habr‡ finalizado.
    La indicaci—n del reloj volver‡ a la de la
    hora actual.
    La alimentaci—n de la radio se conectar‡
    a la hora de espera para recibir la emisora memorizada.
    ABC1DEF2GHI3JKL4MNO5PQR6STU7
    MY DW VOA BBC OTH
    VWX8YZ  9/
    FM/
    AMON/
    OFFPOWER
    0
    ab
    DISPLAY AM BAND
    LABEL EDIT
    TIME SETHOLDLOCAL/
    WORLD
    TIMERSTANDBY/
    STANDBY TIME SET
    STANDBY MEMORYTIME SET
    TIME DIFF
    SW STATION CALLJOG/
    TUNE/
    SCAN˚
    DIRECT
    ENTER
    DSTERASESLEEPLIGHT
    SYNC
    SSB
    EXE
    POWER
    ON/OFF
    ENTER
    VOL STANDBY
    MEMORY
    a/b–
    |À/Ö|+ 
    						
    							39ESOtras operaciones
    Otras operaciones
    Para comprobar la hora de espera
    Mantenga pulsada STANDBY MEMORY a o b con la alimentaci—n de
    la radio desconectada. Mientras mantenga presionada la tecla, se
    visualizar‡ la hora de espera programada.
    Para cambiar la hora de espera
    Repita los pasos 4 a 6 y programe una nueva hora de espera.
    Para cancelar la funci—n de espera
    Presione STANDBY MEMORY a o b con la alimentaci—n de la radio
    desconectada de forma que ÒSTANDBYÓ ÓaÓ o ÓbÓ se borre del
    visualizador.
    Cerci—rese de soltar la tecla antes de un segundo.  Si mantiene
    presionada la tecla durante m‡s de un segundo, la radio volver‡ al
    paso 5.
    A la hora de espera
    La alimentaci—n de la radio se conectar‡, aparecer‡ ÓSLEEPÓ, y se
    sintonizar‡ la emisora almacenada.  La alimentaci—n de la radio se
    desconectar‡ despuŽs de unos 60 minutos.
    Notas
    ¥ La funci—n de espera se activar‡ cuando la hora actualmente
    visualizada, en el modo de visualizaci—n LOCAL o WORLD, alcance la
    hora de espera.  Por lo tanto, cerci—rese de que la visualizaci—n de la
    hora estŽ en el modo deseado.
    ¥ Si ya hay una emisora almacenada en la tecla STANDBY MEMORY, la
    nueva se reescribir‡ sobre la anterior.  Si edita la etiqueta memorizada,
    Žsta volver‡ al ajuste predeterminado siguiente.
    a = ÓSTBY-aÓ
    b = ÓSTBY-bÓ
    Para cambiar las etiquetas, consulte ÒEdici—n de etiquetasÓ, p‡gina 36.
    ¥ Antes de ajustar la hora de espera, cerci—rese de desconectar la
    alimentaci—n de la radio. Usted no podr‡ ajustar la hora de espera con
    la alimentaci—n de la radio conectada.
    Sugerencias
    ¥ Para cancelar temporalmente la funci—n de espera, desconecte la
    alimentaci—n de la radio y deslice HOLD en el sentido de la flecha de
    forma que se visualice ÒHÓ. El temporizador de espera volver‡ a
    activarse cuando desactive la funci—n de HOLD (ÒHÓ desaparecer‡
    del visualizador).  Consulte ÒUtilizaci—n de la funci—n de bloqueoÓ,
    p‡gina 42.
    ¥ DespuŽs de haber programado la funci—n de espera, la alimentaci—n de
    la radio se conectar‡ diariamente a la hora programada a menos que
    cancele el estado de espera (consulte ÒPara cancelar la funci—n de
    esperaÓ, de arriba). La cancelaci—n del estado de espera no borrar‡ el
    propio ajuste. El ajuste podr‡ devolverse al estado de espera
    presionando STANDBY MEMORY a o b con la alimentaci—n de la
    radio desconectada de forma que en el visualizador aparezca
    STANDBYÓ ÓaÓ o ÓbÓ.
    ¥ Si la memoria de espera est‡ en el estado de espera, funcionar‡ incluso
    aunque estŽ escuchando la radio. La radio cambiar‡ a la frecuencia de
    espera memorizada a la hora de espera.
    ¥ Usted podr‡ programar ambas memorias STANDBY al estado de
    espera al mismo tiempo (es decir, ambos indicadores,a y b,
    indicados en el visualizador).  La alimentaci—n de la radio se conectar‡
    a la primera hora de espera para recibir la primera frecuencia de
    espera, y despuŽs cambiar‡ a la segunda a la segunda hora de espera.
    ¥ Si ambas memorias STANDBY MEMORY est‡n programadas a la
    misma hora de espera, tendr‡ prioridad STANDBY a. 
    						
    							Otras operaciones40ES
    ABC1DEF2GHI3JKL4MNO5PQR6STU7
    MY DW VOA BBC OTH
    VWX8YZ  9/
    FM/
    AMON/
    OFFPOWER
    0
    ab
    DISPLAY AM BAND
    LABEL EDIT
    TIME SETHOLDLOCAL/
    WORLD
    TIMERSTANDBY/
    STANDBY TIME SET
    STANDBY MEMORYTIME SET
    TIME DIFF
    SW STATION CALLJOG/
    TUNE/
    SCAN˚
    DIRECT
    ENTER
    DSTERASESLEEPLIGHT
    SYNC
    SSB
    EXE
    POWER
    ON/OFF
    ERASE
    STANDBY
    MEMORY
    a/b
    Para despertarse con el zumbador
    Si una memoria STANDBY MEMORY sin frecuencia memorizada est‡
    activada, a la hora de espera sonar‡ el zumbador.  Borre si hay una
    frecuencia memorizada.
    1Presione POWER ON/OFF para conectar la
    alimentaci—n de la radio.
    2Presione STANDBY MEMORY a o b.
    La frecuencia memorizada se invocar‡.
    Si no hay frecuencia memorizada, sonar‡ un pitido y en el
    visualizador aparecer‡ ÓMEMORYÓ ÓEMPTYÓ. Vaya al paso 4.
    3Mantenga presionada ERASE.
    Mientras mantenga presionada ERASE, en el visualizador
    parpadear‡ el nœmero de memoria de espera.
    DespuŽs de 3 segundos sonar‡ un pitido y la emisora asignada a la
    tecla STANDBY MEMORY se borrar‡. Desaparecer‡n el nœmero y
    la etiqueta de la memoria de espera.
    4Realice los pasos 4 a 6 de ÓPara despertarse con la
    radio o el zumbadorÓ, p‡gina 38 para programar la
    hora de espera (es decir, la hora a la que sonar‡ el
    zumbador).
    El zumbador sonar‡ a la hora de espera
    Para silenciar el zumbador
    Presione cualquier tecla excepto LIGHT.
    Si deja sonar el zumbador, se silenciar‡ despuŽs de
    aproximadamente 60 minutos.
    Notas
    ¥ El volumen del zumbador no podr‡ ajustarse con VOL.
    ¥ El zumbador de la memoria de espera sonar‡ independientemente del
    ajuste de BEEP OFF.
    ¥ Cuando borre una memoria de espera, se borrar‡n tambiŽn todos los
    cambios de su etiqueta predeterminada. 
    						
    All Sony manuals Comments (0)

    Related Manuals for Sony Receiver ICF SW07 Operating Instructions