Home > Sony > Communications receiver > Sony Receiver ICF SW07 Operating Instructions

Sony Receiver ICF SW07 Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Sony Receiver ICF SW07 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 980 Sony manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							11FRPrŽparation
    PrŽparation
    Fonctionnement sur secteur
    Pour faire fonctionner lÕappareil sur le secteur, branchez lÕadaptateur
    secteur fourni sur la prise DC IN 3V de lÕappareil.
    vers la prise
    DC IN 3Vvers une prise
    murale
    Remarques sur lÕadaptateur secteur
    ¥ 
    
    ¥ Pour dŽbrancher lÕadaptateur secteur de la prise murale, saisissez-le
    par la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon.
    ¥ DŽconnectez lÕadaptateur secteur de la prise murale et de la radio
    lorsque vous prŽvoyez de ne pas lÕutiliser pendant une pŽriode
    prolongŽe.
    ¥ NÕutilisez pas lÕadaptateur secteur fourni en-dehors des zones 120 V
    
    Conseil
    Lorsque lÕadaptateur secteur ou le cordon pour batterie de voiture est
    branchŽ sur la prise DC IN 3V, les piles sont dŽconnectŽes et lÕappareil
    commute automatiquement la source dÕalimentation externe.
    Fonctionnement sur une batterie de voiture
    Pour faire fonctionner lÕappareil sur la batterie dÕune voiture, branchez le
    cordon pour batterie de voiture Sony recommandŽ sur la prise DC IN 3V
    de lÕappareil. Pour plus de dŽtails, reportez-vous au mode dÕemploi qui
    lÕaccompagne.
    Remarques sur les sources dÕalimentation externes
    ¥ 
    lÕappareil sur une source dÕalimentation externe parce quÕelles
    alimentent la mŽmoire de sauvegarde de lÕappareil. Remplacez les
    piles une fois par an.
    ¥
    Mettez lÕappareil hors tension lorsque vous connectez et que vous
    dŽconnectez des sources dÕalimentation externes. Sinon, lÕalimentation
    iÓ dÕappara”tre. Si cela se produit,
    iÓ.
    ¥ Lorsque vous faites fonctionner lÕappareil sur les piles, dŽbranchez
    dÕabord lÕadaptateur secteur ou le cordon pour batterie de voiture de la
    prise murale ou de la batterie de la voiture, et dŽbranchez ensuite
    seulement lÕadaptateur secteur ou le cordon pour batterie de voiture de
    la prise DC IN 3V de lÕappareil. LÕappareil ne fonctionnera pas sur les
    piles tant que la prise DC IN 3V reste connectŽe.
    ¥ Utilisez uniquement lÕadaptateur secteur prŽconisŽ ou
    le cordon pour batterie de voiture fabriquŽ par Sony.
    LÕutilisation dÕun adaptateur secteur ou dÕun cordon
    pour batterie de voitures de spŽcifications diffŽrentes
    (polaritŽ de la fiche, etc.) entra”nera un
    dysfonctionnement et des dommages ˆ lÕappareil.
    ¥ Utilisez lÕadaptateur de fiche secteur fourni* si la fiche de lÕadaptateur
    
    * 
    PolaritŽ de
    la fiche 
    						
    							PrŽparation12FR
    ABC1DEF2GHI3JKL4MNO5PQR6STU7
    MY DW VOA BBC OTH
    VWX8YZ  9/
    FM/
    AMON/
    OFFPOWER
    0
    ab
    DISPLAY AM BAND
    LABEL EDIT
    TIME SETHOLDLOCAL/
    WORLD
    TIMERSTANDBY/
    STANDBY TIME SET
    STANDBY MEMORYTIME SET
    TIME DIFF
    SW STATION CALLJOG/
    TUNE/
    SCAN˚
    DIRECT
    ENTER
    DSTERASESLEEPLIGHT
    SYNC
    SSB
    EXE
    POWER
    ON/OFF
    DST
    TIME SET
    À/Ö
    –|À/Ö|+
    RŽglage de lÕhorloge
    RŽglage de lÕheure locale
    
    
    rŽglŽ lÕhorloge). RŽglez lÕhorloge lorsque la radio se trouve hors tension.
    LÕheure locale (LOCAL) dŽsigne lÕheure dans votre propre fuseau
    horaire, alors que lÕheure mondiale (WORLD) indique lÕheure dÕun autre
    fuseau horaire dans le monde.
    
    Avant de rŽgler lÕhorloge, consultez le tableau de la page 15 et vŽrifiez le
    dŽcalage horaire entre votre zone gŽographique et lÕUTC (temps
    universel coordonnŽ). Le nom des grandes mŽtropoles et leur dŽcalage
    horaire par rapport ˆ lÕUTC sont prŽsŽlectionnŽs dans la mŽmoire de
    lÕappareil.
    1Si la radio est sous tension, appuyez sur POWER ON/
    OFF pour la mettre hors tension.
    2Maintenez la touche TIME SET enfoncŽe et appuyez
    ensuite sur À ou Ö pour choisir une ville ou le
    dŽcalage horaire entre votre heure locale et lÕUTC.
    Lorsque vous appuyez sur TIME SET, lÕaffichage de lÕhorloge
    commute automatiquement lÕheure locale (LOCAL) si lÕheure
    mondiale (WORLD) Žtait affichŽe.
    LÕindication LOCAL clignote. Chaque
    fois que vous appuyez sur À ou Ö,
    lÕindicateur de fuseau horaire se
    dŽplace vers la gauche ou vers la
    droite.
    
    lÕindication LOCAL cesse de clignoter
    pour rester allumŽe. Votre fuseau horaire a ŽtŽ sŽlectionnŽ.
    3Appuyez sur DST si votre zone gŽographique applique
    en ce moment lÕheure dÕŽtŽ.
    LÕindication s
    Si lÕheure dÕŽtŽ nÕest pas appliquŽe dans votre zone gŽographique
    ou si lÕindication s est dŽjˆ affichŽe, sautez cette Žtape. 
    						
    							13FRPrŽparation
    PrŽparation
    4Maintenez la touche TIME SET enfoncŽe et appuyez
    sur Ð
    1À ou Ö1+
     pour rŽgler lÕheure locale.
    Chaque fois que vous appuyez sur Ð
    1À ou Ö1+
    , lÕheure diminue
    ou augmente dÕune minute.
    Pour changer les chiffres plus rapidement, maintenez la touche
    Ð
    1À ou Ö1+
     enfoncŽe.
    5Rel‰chez TIME SET.
    LÕindication Ò : Ò se met ˆ clignoter et
    lÕhorloge dŽmarre.
    Pour commuter lÕaffichage de lÕhorloge lorsque la radio est
    sous tension
    Appuyez sur EXE. LÕhorloge sÕaffiche pendant environ 10
    
    Appuyez ˆ nouveau sur EXE pour revenir manuellement ˆ
    lÕaffichage prŽcŽdent.
    LÕaffichage de lÕhorloge nÕest pas commutŽ lorsque la radio
    exŽcute une procŽdure dÕexploration.
    Pour les zones gŽographiques appliquant lÕheure dÕŽtŽ
    s si vous
    vous trouvez en ce moment durant la pŽriode de lÕheure dÕŽtŽ
    
    la pŽriode de lÕheure standard, appuyez sur DST au dŽbut de la
    pŽriode dÕapplication de lÕheure dÕŽtŽ. Appuyez ˆ nouveau sur
    cette touche ˆ la fin de la pŽriode de lÕheure dÕŽtŽ pour dŽsactiver
    
    Remarque
    Vous ne pouvez pas rŽgler lÕhorloge pendant que vous Žcoutez la radio.
    Si la radio fonctionne, appuyez dÕabord sur POWER ON/OFF pour
    couper la radio.
    Conseils
    ¥ LÕheure est affichŽe suivant le cycle de 24 heures.
    ¥ Appuyez sur TIME SET pour dŽsactiver le clignotement de lÕindication
    Ò0:00Ó.
    ¥ 
    top horaire. 
    						
    							PrŽparation14FR
    ABC1DEF2GHI3JKL4MNO5PQR6STU7
    MY DW VOA BBC OTH
    VWX8YZ  9/
    FM/
    AMON/
    OFFPOWER
    0
    ab
    DISPLAY AM BAND
    LABEL EDIT
    TIME SETHOLDLOCAL/
    WORLD
    TIMERSTANDBY/
    STANDBY TIME SET
    STANDBY MEMORYTIME SET
    TIME DIFF
    SW STATION CALLJOG/
    TUNE/
    SCAN˚
    DIRECT
    ENTER
    DSTERASESLEEPLIGHT
    SYNC
    SSB
    EXE
    POWER
    ON/OFF
    DST LOCAL/
    WORLD
    À/Ö
    RŽglage de lÕhorloge (suite)
    Affichage de lÕheure dÕautres zones
    gŽographiques dans le monde
    Outre lÕheure locale, cet appareil vous permet dÕafficher lÕheure de
    nÕimporte quelle autre zone gŽographique dans le monde (heure
    WORLD). Coupez la radio pour afficher lÕheure mondiale (WORLD).
    1Si la radio fonctionne, appuyez sur POWER ON/OFF
    pour la couper.
    2Si lÕindication LOCAL est affichŽe, appuyez sur
    LOCAL/WORLD pour commuter lÕindication
    WORLD.
    3Appuyez sur À ou Ö pour choisir une ville ou un
    dŽcalage horaire par rapport ˆ lÕUTC.
    4Appuyez sur DST pour activer lÕindication s si la
    zone gŽographique spŽcifiŽe applique actuellement
    lÕheure dÕŽtŽ.
    Si lÕheure dÕŽtŽ nÕest pas appliquŽe
    dans la zone gŽographique voulue ou
    si lÕindication s est dŽjˆ affichŽe,
    sautez cette Žtape.
    LÕheure dans la zone gŽographique
    que vous avez spŽcifiŽe appara”t dans
    
    Pour revenir ˆ lÕaffichage de lÕheure locale (LOCAL)
    Appuyez ˆ nouveau sur LOCAL/WORLD.
    Si le nom de la ville ou de la zone gŽographique nÕest pas
    prŽsŽlectionnŽ
    SŽlectionnez la zone gŽographique en spŽcifiant le dŽcalage
    horaire par rapport ˆ lÕUTC.
    Pour personnaliser lÕidentification (par ex., nom de ville) dÕun
    fuseau horaire, voir ÒPersonnalisation des identificationsÓ ˆ la
    page 36. 
    						
    							15FRPrŽparation
    PrŽparation
    DŽcalage entre lÕheure locale et lÕheure UTC
    Le tableau ci-dessous indique le dŽcalage entre chaque fuseau
    horaire et lÕUTC, que lÕon peut dŽterminer au moyen de la
    formule suivante:
    DŽcalage horaire = heure locale* Ð UTC
    Les dŽcalages horaires prŽcŽdŽs du signe plus (+) indiquent le
    nombre dÕheures en avance par rapport ˆ lÕUTC et les dŽcalages
    horaires prŽcŽdŽs du signe moins (Ð) le nombre dÕheures en
    retard par rapport ˆ lÕUTC.
    * Heure locale avant le rŽglage de lÕheure dÕŽtŽ (DST). Le rŽglage DST
    nÕaffecte pas lÕindication du dŽcalage horaire.
    ** Identifications par dŽfaut; pour changer les identifications, voir
    ÒPersonnalisation des identificationsÓ ˆ la page 36.
    RŽglage automatique de lÕintervalle de syntonisation PO
    LÕintervalle de syntonisation dŽsigne lÕunitŽ dÕincrŽment de base
    
    
    pays dÕAmŽrique du Nord et du Sud, et 9 kHz au Japon, en
    Europe ainsi que dans dÕautres pays). En principe, les intervalles
    
    
    pouvoir explorer ou syntoniser manuellement les frŽquences PO.
    Cet appareil dŽtermine votre zone gŽographique locale sur la
    base de votre sŽlection de fuseau horaire (le dŽcalage horaire par
    rapport ˆ lÕUTC) et choisit automatiquement lÕintervalle de
    syntonisation appropriŽ.
    DŽcalage
    horaire
    ± 0 LONDONLondres
    + 1 C.EUROEurope centrale Amsterdam, Berlin, Bruxelles,
    Lisbonne, Madrid, Paris,
    Rome, Stockholm, Vienne,
    Zurich
    + 2 CAIRO Le Caire 
    + 3 JEDDAHDjedda Nairobi, Riyadh, Moscou
    + 4 DUBAI Dubai
    + 5 KARACH Karachi
    + 6 DHAKA Dhaka(Dacca)
    + 7 BNGKOK Bangkok Djakarta
    + 8 S.PORESingapour PŽkin, Hongkong
    + 9 TOKYO Tokyo                    SŽoul
    + 10 SYDNEY Sydney Guam
    + 11 SOLMON SalomonNoumŽa
    + 12 AUKLND Auckland Fiji
    Ð 11 SAMOA Samoa
    Ð 10 HAWAII Hawaii Honolulu, Tahiti
    Ð 9 ANCHRG Anchorage
    Ð 8 L.A. Los Angeles San Francisco, Vancouver
    Ð 7 DENVER Denver Calgary
    Ð 6 CHICAG Chicago Dallas, Mexico City
    Ð 5 N.Y. New York Lima, Panama, Toronto
    Ð 4 CARACS Caracas Santiago
    Ð 3 RIO Rio de Janeiro Buenos Aires, San Paulo
    Ð 2 FN.ISLIle Fernando
    Ð 1 AZORES
    Ville ou zone
    gŽographiqueAutres villes dans la zone
    gŽographique
    9 kHz
    9 kHz
    Intervalle de
    balayageIdentification**
    10 kHz 
    						
    							Ecouter la radio16FR
    ABC1DEF2GHI3JKL4MNO5PQR6STU7
    MY DW VOA BBC OTH
    VWX8YZ  9/
    FM/
    AMON/
    OFFPOWER
    0
    ab
    DISPLAY AM BAND
    LABEL EDIT
    TIME SETHOLDLOCAL/
    WORLD
    TIMERSTANDBY/
    STANDBY TIME SET
    STANDBY MEMORYTIME SET
    TIME DIFF
    SW STATION CALLJOG/
    TUNE/
    SCAN˚
    DIRECT
    ENTER
    DSTERASESLEEPLIGHT
    SYNC
    SSB
    EXE
    POWER
    ON/OFF
    FM/AM
    EXE DIRECT
    Ecouter la radio
    DiffŽrents modes de rŽception
    Syntonisation directe
    Si vous connaissez la frŽquence de la station que vous voulez Žcouter,
    introduisez directement la frŽquence ˆ lÕaide des touches numŽriques.
    1Appuyez sur POWER ON/OFF pour mettre la radio
    sous tension.
    2Appuyez sur FM/AM pour sŽlectionner une bande de
    frŽquence.
    Pour Žcouter des Žmissions OC (ondes courtes), PO (petites ondes)
    ou en GO (grandes ondes), sŽlectionnez AM.
    3Appuyez sur DIRECT.
    La frŽquence dispara”t et lÕindication
    
    dÕaffichage.
    4Appuyez sur les touches numŽriques et introduisez la
    frŽquence de la station voulue.
    Bande FM: Vous pouvez ignorer la virgule dŽcimale.
    Pour introduire 84,7 MHz, par exemple, appuyez sur 8, 4 et 7.
    Bande AM: Vous pouvez ignorer les trois derniers chiffres si ce
    sont des zŽros.
    Pour introduire 10.000 kHz, par exemple, appuyez sur 1 et 0.
    Actionnez successivement les diffŽrentes touches de la sŽquence
    dans un dŽlai de 10 secondes.
    LÕintervalle de frŽquence minimum pour lÕintroduction directe de
    la frŽquence est de 0,05 MHz (50 kHz) en FM et de 1 kHz en AM.
    5Appuyez sur EXE pour
    confirmer votre saisie.
    LÕindication ÒTUNEÓ appara”t
    
    station est syntonisŽe.
    Pour corriger une saisie
    Appuyez sur DIRECT et rŽpŽtez la procŽdure ˆ partir de lÕŽtape 3.
    Touches
    numŽriques 
    						
    							17FREcouter la radio
    Ecouter la radio
    
    Si vous introduisez une frŽquence incorrecte (par ex., un chiffre qui nÕest
    pas compris dans la plage de frŽquence de la bande sŽlectionnŽe), vous
    entendez un bip sonore et lÕindication ÒTRYÓ ÒAGAINÓ appara”t dans la
    
    de lÕŽtape 3.
    Remarques
    ¥ ExŽcutez chaque opŽration des Žtapes 3 ˆ 5 dans un dŽlai de 10
    secondes. Si lÕaffichage revient ˆ la frŽquence prŽcŽdemment
    sŽlectionnŽe, rŽpŽtez la procŽdure ˆ partir de lÕŽtape 3.
    ¥ LÕappareil nÕŽmet pas de bip si la fonction de bip sonore est rŽglŽe sur
    BEEP OFF (voir ÒDŽsactivation du bip sonoreÓ ˆ la page 43).
    Autres opŽrations
    Pour Appuyez ou rŽglez
    Accorder finement la rŽceptionÐ
    1À, À, Ö, Ö1+
    RŽgler le volume VOL
    Mettre la radio hors tension* POWER ON/OFF
    *La radio sÕaccorde sur la frŽquence prŽcŽdemment syntonisŽe lorsque
    vous la mettez sous tension.
    Pour amŽliorer la qualitŽ de rŽception
    RŽception FM
    Extrayez dŽlicatement lÕantenne
    tŽlescopique et ajustez-en la longueur,
    lÕangle et lÕorientation (voir
    ÒDŽploiement de lÕantenneÓ ˆ la page 5).
    RŽception PO/GO
    RŽtractez lÕantenne tŽlescopique et faites
    pivoter lÕappareil pour rŽorienter
    lÕantenne tige en ferrite intŽgrŽe.
    RŽception OC
    DŽployez dŽlicatement lÕantenne
    tŽlescopique
    ˆ la verticale sur toute sa longueur.
    En rŽception OC, vous pouvez obtenir
    une meilleure qualitŽ de rŽception au
    moyen de lÕantenne extŽrieure fournie
    (voir ÒUtilisation de lÕantenne extŽrieure
    fournieÓ ˆ la page 32).
    Conseils
    ¥ Branchez le casque dÕŽcoute stŽrŽo fourni pour Žcouter des Žmissions
    FM.
    RŽglez ST ¥ MONO sur ST ou MONO pour sŽlectionner la rŽception
    stŽrŽo ou monaurale. SŽlectionnez MONO lorsque la rŽception est
    parasitŽe ou difficilement audible.
    ¥ Lorsque vous Žcoutez des Žmissions dÕinformation, etc., rŽglez TONE
    sur NEWS. La voix des prŽsentateurs sera plus clairement audible.
    Pour Žcouter des Žmissions musicales, rŽglez TONE sur MUSIC.
    ¥ La rŽception de frŽquences aux alentours de 3,0 MHz et 3,64 MHz peut
    
    oscillateurs intŽgrŽs. 
    						
    							Ecouter la radio18FR
    ABC1DEF2GHI3JKL4MNO5PQR6STU7
    MY DW VOA BBC OTH
    VWX8YZ  9/
    FM/
    AMON/
    OFFPOWER
    0
    ab
    DISPLAY AM BAND
    LABEL EDIT
    TIME SETHOLDLOCAL/
    WORLD
    TIMERSTANDBY/
    STANDBY TIME SET
    STANDBY MEMORYTIME SET
    TIME DIFF
    SW STATION CALLJOG/
    TUNE/
    SCAN˚
    DIRECT
    ENTER
    DSTERASESLEEPLIGHT
    SYNC
    SSB
    EXE
    POWER
    ON/OFF
    FM/AM
    AM BAND
    À/Ö
    –
    |À/Ö|+
    DiffŽrents modes de rŽception (suite)
    Syntonisation manuelle
    Utilisez les touches Ð
    1À , Ö1+
     ou À ,Ö pour changer la frŽquence
    manuellement, par intervalle de syntonisation. Les touches extŽrieures
    (Ð
    1À et Ö1+
    ) changent la frŽquence suivant de grands intervalles de
    syntonisation et les touches intŽrieures (À et Ö) suivant de petits
    intervalles de syntonisation.
    1Appuyez sur POWER ON/OFF pour mettre la radio
    sous tension.
    2Appuyez sur FM/AM pour sŽlectionner une bande de
    frŽquence.
    Pour Žcouter des Žmissions OC, PO ou GO, sŽlectionnez AM.
    3Pour les bandes AM, maintenez la touche AM BAND
    enfoncŽe et appuyez sur Ð
    1À ou Ö1+
     pour
    sŽlectionner PO (petites ondes), GO (grandes ondes)
    ou une bande mŽtrique (ondes courtes).
    Le nom de la bande de frŽquence ou
    de la bande mŽtrique et sa frŽquence la
    
    dÕaffichage.
    Pour la FM, sautez cette Žtape.
    4Appuyez plusieurs fois de suite sur Ð
    1À, Ö1+
     ou
    À, Ö pour syntoniser la station de radio voulue.
    Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la frŽquence change
    suivant les intervalles de syntonisation prŽcisŽs ci-dessous. (Les
    
    BandeÐ
    1À ou Ö1+
    À ou Ö
    FM 0,05 MHz 0,05 MHz
    OC 5 kHz (1 kHz) 1 kHz (0,1 kHz**)
    PO 9 ou 10 kHz* (1 kHz) 1 kHz (0,1 kHz**)
    GO 9 kHz (1 kHz) 1 kHz (0,1 kHz**)
    *
    
    fuseau horaire suivant le rŽglage de votre fuseau horaire local (voir
    ÒRŽglage automatique de lÕintervalle de syntonisation PO Ó ˆ la
    page 15).
    dÕaffichage. 
    						
    							19FREcouter la radio
    Ecouter la radio
    AM
    Conseils
    ¥ LÕappareil dŽmarre la syntonisation par exploration lorsque vous
    maintenez la touche Ð
    1À ou Ö1+
     enfoncŽe (voir ÒSyntonisation par
    explorationÓ ˆ la page 20).
    ¥ La frŽquence change rapidement lorsque vous maintenez la touche À
    ou Ö
    AM (PO, OC et GO), lÕappareil explore en continu la plage de
    frŽquence comprise entre 150 et 29.999 kHz.
    Plage des bandes de frŽquence/bandes mŽtriques
    La plage dÕondes courtes est divisŽe en 14 bandes gŽnŽralement
    appelŽes Òbandes mŽtriquesÓ.
    (kHz en AM / MHz en FM)
    BandePlage de frŽquencePlage de frŽquence dÕexplorationBande mŽtrique
    GO 150Ð529 153Ð522 Ñ
    PO 530Ð1620530Ð1620 *1Ñ
    531Ð1620 *2
    2250Ð2550 
    3150Ð3450 
    3850Ð4050 
    4700Ð5100 
    5900Ð6250 
    7100Ð7400 
    OC 1621Ð299999400Ð10000 
    11500Ð12150 
    13500Ð13900 
    15000Ð15700 
    17450Ð18000 
    18850Ð19100 
    21450Ð21950 
    25600Ð26100 
    FM 76,00Ð108,00 76,00Ð108,00 Ñ
    *1 Intervalle de syntonisation de 10 kHz (voir page 15).
    *2 Intervalle de syntonisation de 9 kHz  (voir page 15).
    Remarque
    La plage de frŽquence effective des Žmissions en ondes courtes et la plage
    des bandes mŽtriques pour cet appareil peuvent diffŽrer. Pour plus de
    dŽtails, reportez-vous au ÒGuide des ondesÓ fourni. 
    						
    							Ecouter la radio20FR
    ABC1DEF2GHI3JKL4MNO5PQR6STU7
    MY DW VOA BBC OTH
    VWX8YZ  9/
    FM/
    AMON/
    OFFPOWER
    0
    ab
    DISPLAY AM BAND
    LABEL EDIT
    TIME SETHOLDLOCAL/
    WORLD
    TIMERSTANDBY/
    STANDBY TIME SET
    STANDBY MEMORYTIME SET
    TIME DIFF
    SW STATION CALLJOG/
    TUNE/
    SCAN˚
    DIRECT
    ENTER
    DSTERASESLEEPLIGHT
    SYNC
    SSB
    EXE
    POWER
    ON/OFF
    –
    |À/Ö|+ FM/AM
    AM BAND
    1Appuyez sur POWER ON/OFF pour mettre la radio
    sous tension.
    2Appuyez sur FM/AM pour sŽlectionner une bande.
    Pour Žcouter des Žmissions OC, PO ou GO, sŽlectionnez AM.
    3Pour les bandes AM, maintenez la touche AM BAND
    enfoncŽe et appuyez sur Ð
    1À ou Ö1+
     pour
    sŽlectionner PO (petites ondes), GO (grandes ondes)
    ou une bande mŽtrique (ondes courtes).
    Le nom de la bande de frŽquence ou de la bande mŽtrique et sa
    
    Pour les FM, sautez cette Žtape.
    4Maintenez la touche Ð
    1À ou Ö1+
     enfoncŽe. Rel‰chez-
    la lorsque lÕappareil entame lÕexploration.
    
    
    secondes.
    LÕappareil explore la plage de frŽquence de la bande ou de la
    bande mŽtrique choisie (voir ÒPlage des bandes de frŽquences/
    bandes mŽtriquesÓ ˆ la page 19). En
    mode de rŽception SSB, lÕappareil
    explore toute la plage de frŽquence de
    150 ˆ 29999 kHz.
    5Appuyez sur Ð
    1À ou Ö1+
    
    et Žcouter lÕŽmission de votre choix.
    LÕindication ÒSCANÓ dispara”t et le nom la bande de frŽquence
    
    DiffŽrents modes de rŽception (suite)
    Syntonisation par exploration 
    						
    All Sony manuals Comments (0)

    Related Manuals for Sony Receiver ICF SW07 Operating Instructions