Home > Sony > Communications receiver > Sony Receiver ICF SW07 Operating Instructions

Sony Receiver ICF SW07 Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Sony Receiver ICF SW07 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 980 Sony manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Introduction2FR
    Avertissement
    Pour prŽvenir tout risque
    dÕincendie ou dÕŽlectrocution,
    garder cet appareil ˆ lÕabri de
    la pluie et de lÕhumiditŽ.
    Pour prŽvenir tout risque
    dÕŽlectrocution, ne pas ouvrir
    le bo”tier.
    Confier lÕentretien de cet
    appareil exclusivement au
    personnel qualifiŽ.
    CaractŽristiques
    ¥ Fonction dÕhorloge mondiale
    Pour savoir lÕheure ˆ nÕimporte
    quel endroit du monde en
    sŽlectionnant simplement le nom
    dÕune ville.
    ¥ Couverture mondiale avec
    rŽception FM stŽrŽo/SW/MW/
    LW
    Syntonisation simple et prŽcise
    gr‰ce au synthŽtiseur PLL (boucle
    ˆ verrouillage de phase) verrouillŽ
    par quartz
    FM: 76-108 MHz
    SW: 1621-29999 kHz
    MW: 530-1620 kHz
    LW: 150-529 kHz
    Pour plus de dŽtails, reportez-
    vous au ÒGuide des ondesÓ fourni.
    ¥ Syntonisation SW STATION CALL
    Syntonisez les principales stations
    en ondes courtes en appuyant
    simplement sur les touches de
    station. La radio sŽlectionne
    automatiquement les frŽquences
    utilisŽes dans votre fuseau horaire
    parmi les donnŽes ROM et les
    explore.
    ¥ MŽmoire de syntonisation - MY
    MŽmorise et explore jusquÕˆ 100
    frŽquences de votre choix.
    ¥ Quatre autres mŽthodes de
    syntonisation pour rŽpondre ˆ
    vos besoins
    ÐSyntonisation directe:
    syntonisez une station en
    introduisant directement sa
    frŽquence.
    ÐSyntonisation manuelle:
    syntonisez une station en
    changeant manuellement la
    frŽquence, intervalle par
    intervalle.
    ÐSyntonisation par exploration:
    
    automatiquement la bande de
    
    capte une station.ÐSyntonisation des stations
    prŽsŽlectionnŽes: syntonisez
    une station prŽsŽlectionnŽe en
    appuyant simplement sur une
    touche.
    ¥ Identification personnalisŽe
    Identifiez les frŽquences
    prŽsŽlectionnŽes, les fuseaux
    horaires, etc., par un nom de
    station, un nom de ville, etc., ou
    toute autre combinaison de
    
    max.).
    ¥ Programmateur intŽgrŽ
    Mise sous tension de la radio et
    syntonisation automatiques de la
    station de votre choix ˆ lÕheure
    souhaitŽe. PrŽsŽlection de deux
    heures dÕactivation et de deux
    frŽquences diffŽrentes dans les
    mŽmoires de veille (STANDBY
    MEMORY) a et b.
    ¥ Programmateur dÕextinction
    RŽglez le programmateur
    dÕextinction et endormez-vous au
    son de la radio. Le
    programmateur met
    automatiquement la radio hors
    tension au bout dÕenviron 60
    minutes.
    ¥ RŽception FM stŽrŽo
    Utilisez le casque dÕŽcoute stŽrŽo
    fourni pour Žcouter des stations
    FM stŽrŽo. 
    						
    							3FR
    FR
    
    PrŽparation
    Emplacement et fonction des composants et
    des commandes ................................................... 4
    Sources dÕalimentation ....................................... 9
    Fonctionnement sur piles .............................. 9
    Fonctionnement sur secteur ........................ 11
    Fonctionnement sur une batterie de
    voiture ............................................................ 11
    RŽglage de lÕhorloge ......................................... 12
    RŽglage de lÕheure locale ............................. 12
    Affichage de lÕheure dÕautres zones
    gŽographiques dans le monde ................... 14
    Ecouter la radio
    DiffŽrents modes de rŽception ........................ 16
    Syntonisation directe ................................... 16
    Syntonisation manuelle ............................... 18
    Syntonisation par exploration .................... 20
    Syntonisation des stations
    prŽsŽlectionnŽes ............................................ 22
    Syntonisation SW STATION CALL ........... 24
    MŽmoire de syntonisation - MY ................. 27
    RŽception SSB et transmissions CW ............... 30
    Accord pour une rŽception AM optimale
    Ð DŽtection synchrone ...................................... 31
    Autres opŽrations
    Utilisation de lÕantenne extŽrieure fournie .... 32
    Enregistrement dÕŽmissions de radio ............. 35
    Personnalisation dÕidentifications .................. 36
    Utilisation du programmateur ........................ 38
    SÕŽveiller avec la radio ou le vibreur
    Ñ Fonction de veille .................................... 38
    SÕendormir en Žcoutant la radio -
    Programmateur dÕextinction ...................... 41
    Utilisation de la fonction de verrouillage ...... 42
    DŽsactivation du bip sonore ............................ 43
    Informations complŽmentaires
    PrŽcautions et entretien .................................... 44
    DŽpannage .......................................................... 47
    SpŽcifications ..................................................... 49
    A propos des ondes radio ................................ 50 
    						
    							PrŽparation4FR
    14
    2
    35
    6
    7
    8
    9
    PrŽparation
    Emplacement et fonction des
    composants et des commandes
    Pour plus de dŽtails, reportez-vous aux pages indiquŽes entre
    
    Avant
    Ouverture du couvercle
    Appuyez sur le bouton OPEN pour ouvrir le couvercle. Ajustez-
    le suivant lÕangle de votre choix. 1
    2Haut-parleur
    3Commandes (6)
    4Touche OPEN (4)
    5Commutateur HOLD (42)
    6Prise 2 (casque dÕŽcoute)7Prise LINE OUT (sortie
    dÕenregistrement) (35)
    8SŽlecteur TONE/
    ST¥MONO (stŽrŽo¥
    monaural) (17)
    9Commande VOL
    (volume) (17) 
    						
    							5FRPrŽparation
    PrŽparation1
    3
    2
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    
    1Compartiment ˆ piles (9)
    2Touche RESET
    Appuyez sur cette touche
    dans le compartiment ˆ
    piles ˆ lÕaide dÕun objet
    pointu lorsque la radio
    ne fonctionne pas
    correctement. Les
    rŽglages de lÕhorloge,
    etc., sont ramenŽs aux
    valeurs par dŽfaut. Les
    frŽquences que vous
    avez prŽsŽlectionnŽes
    dans la mŽmoire sont
    cependant conservŽes.
    3Antenne tŽlescopique
    (17)4Couvercle du
    compartiment ROM (46)
    5Commutateur RELEASE
    (coulisser pour ouvrir le
    couvercle du
    compartiment ROM) (46)
    6Prise DC IN 3V ´
    (entrŽe dÕalimentation
    externe) (11)
    7Commande ATT
    (attŽnuateur) (21)
    8SŽlecteur ATT ON¥OFF
    (activation/dŽsactivation
    de lÕattŽnuateur) (21)
    9Prise AM EXT ANT
    (antenne extŽrieure) (33)
    DŽploiement de lÕantenne
    DŽgagez dŽlicatement la base de lÕantenne avant de la faire pivoter
    comme illustrŽ ci-dessous.
    1Tirez.2Tournez
    horizontalement ˆ
    angle droit. 
    						
    							PrŽparation6FR
    ABC1DEF2GHI3JKL4MNO5PQR6STU7
    MY DW VOA BBC OTH
    VWX8YZ  9/
    FM/
    AMON/
    OFFPOWER
    0
    ab
    DISPLAY AM BAND
    LABEL EDIT
    TIME SETHOLD
    LOCAL/
    WORLD
    TIMERSTANDBY/
    STANDBY TIME SET
    STANDBY MEMORYTIME SET
    TIME DIFF
    SW STATION CALLJOG/
    TUNE/
    SCAN˚
    DIRECT
    ENTER
    DSTERASESLEEPLIGHT
    SYNC
    SSB
    EXE
    1!¼
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9!Á
    !ª
    !£
    !¢
    !°
    !¤
    !¦
    !¥
    !»
    @¼
    Commandes
    1Touches numŽriques (16,
    22, 36)
    2Touche FM/AM (16, 43)
    3Touche AM
    BAND¥LOCAL/WORLD
    (heure locale/heure
    mondiale) (14, 18)
    4Touche LABEL EDIT (36)
    5Touche DIRECT (16)
    6Touche STANDBY
    MEMORY¥TIMER
    STANDBY/STANDBY
    TIMESET (38)
    7Touche MY (27)
    8Touche DW (24)
    9Touche VOA (24)
    !¼Touche EXE¥DISPLAY
    (13, 16, 36)
    Appuyez pour commuter
    lÕaffichage de lÕhorloge
    pendant que vous Žcoutez
    la radio. Appuyez ˆ
    nouveau pour revenir ˆ
    lÕaffichage prŽcŽdent. Si
    vous nÕappuyez sur la
    touche, lÕaffichage revient
    ˆ la condition prŽcŽdente
    au bout dÕenviron 10
    secondes.!ÁTouche SYNC (dŽtection
    synchrone) (31)
    !ªTouche SSB (bande
    latŽrale unique) (30)
    !£Touche POWER ON/OFF
    (16)
    !¢Touche SLEEP (41)
    !°Touche ERASE¥DST
    (heure dÕŽtŽ) (12, 23, 29,
    40)
    !¤Touche LIGHT
    Appuyez sur cette touche
    pour illuminer lÕaffichage
    pendant environ 30
    secondes.
    !¦Touche ENTER¥TIME
    SET (12, 22, 27, 38)
    !¥Touches JOG/TUNE/
    SCAN¥TIME DIFF/TIME
    SET (12, 18, 20)
    !»Touche OTH (autres) (25)
    @¼Touche BBC (24) 
    						
    							7FRPrŽparation
    PrŽparation18
    2
    3
    4
    5
    6
    79
    !¼
    !Á
    !ª
    !£
    !¢
    !°
    
    1Indicateur SLEEP (41)
    Appara”t lorsque le
    programmateur
    dÕextinction est activŽ.
    2Indicateur de fuseau
    horaire (12, 14)
    Pointe le fuseau horaire
    sur la carte en fonction
    du dŽcalage horaire que
    vous avez rŽglŽ.
    3Indicateur TUNE (16)
    Appara”t lorsquÕune
    station est syntonisŽe.
    4Indicateur s (heure
    dÕŽtŽ) (12, 14)
    Appara”t lorsque
    lÕhorloge est rŽglŽe sur
    lÕheure dÕŽtŽ.
    5Indicateur
    WORLD¥LOCAL (12,
    14)
    6Affichage de lÕheure/
    frŽquence (12, 16)
    7Affichage du numŽro de
    mŽmoire/dŽcalage
    horaire (12, 22, 27)
    8Indicateur HOLD (42)
    Appara”t lorsque la
    fonction HOLD est
    activŽe. Toutes les
    touches sont alors
    inopŽrantes.9Indicateur de charge des
    piles (10)
    !¼Indicateurs SYNC U
    ¥SYNC L (dŽtection
    synchrone) (31)
    !ÁIndicateurs STANDBY
    a¥b (38)
    Apparaissent en mode de
    veille de rŽception
    activŽe par le
    programmateur.
    !ªIndicateur LOCK
    (verrouillage de
    dŽtection synchrone) (31)
    Appara”t lorsque la
    fonction de dŽtection
    synchrone est activŽe.
    !£Indicateurs USB¥LSB/
    CW (Single Side Band/
    Continuous Wave) (30)
    !¢Indicateur SW STATION
    CALL (24)
    !°Affichage dÕidentification
    (12, 16)
    Affichage des noms des
    stations prŽsŽlectionnŽes,
    des villes et des bandes
    mŽtriques. 
    						
    							PrŽparation8FR
    13
    24
    5
    1
    2
    Antenne active ˆ ondes courtes AN-LP2
    Pour lÕutilisation de lÕantenne active, reportez-vous ˆ la page 32.
    Commande dÕantenne
    1Enrouleur du cordon
    2Cordon court
    3Cordon long
    4TŽmoin dÕalimentation
    5Compartiment ˆ piles
    1Agrafe
    2Ventouse
    Module dÕantenne 
    						
    							9FRPrŽparation
    PrŽparation
    Sources dÕalimentation
    Fonctionnement sur piles
    Pour faire fonctionner lÕappareil sur le courant secteur, voir
    ÒFonctionnement sur secteurÓ ˆ la page 11.
    Pour faire fonctionner lÕappareil sur une batterie de voiture, voir
    ÒFonctionnement sur une batterie de voitureÓ ˆ la page 11.
    1Faites glisser et ouvrez le couvercle du compartiment ˆ
    piles.
    2Introduisez deux piles R6 (AA) dans le compartiment ˆ
    piles.
    Respectez la polaritŽ des piles comme illustrŽ ci-dessous.
    3Refermez le couvercle du compartiment ˆ piles. 
    						
    							PrŽparation10FR
    Remplacement de piles
    Lorsque les piles faiblissent, le son devient distordu et
    lÕindication Òi
    temps de remplacer les piles.
    Autonomie des piles
    Piles alcalines Sony LR6 (AA) Piles Sony R6 (AA)
    FM approx. 32 heures approx. 10 heures
    AM approx. 23 heures approx. 8 heures
    Conseils
    ¥ Remplacez les piles dans un dŽlai de trois minutes. Sinon, le rŽglage de
    lÕhorloge est effacŽ. Les frŽquences prŽsŽlectionnŽes dans la mŽmoire
    ne sont cependant pas effacŽes.
    ¥ 
    et lÕindication ÒiÓ cesse de clignoter pour rester allumŽe dans la
    
    LIGHT deviennent inopŽrantes.
    
    remplacŽ les piles et appuyŽ sur POWER ON/OFF pour remettre la
    radio sous tension et dŽsactiver lÕindication ÒiÓ.
    
    ¥ Introduisez les piles en en respectant la polaritŽ.
    ¥ Ne mŽlangez pas des piles neuves et des piles usagŽes. Ne mŽlangez
    pas des piles de diffŽrents types.
    ¥ 
    rechargeables.
    ¥ Retirez les piles de lÕappareil lorsque vous prŽvoyez de ne pas lÕutiliser
    pendant une pŽriode prolongŽe.
    ¥ En cas de fuite des piles, essuyez soigneusement le compartiment ˆ
    piles avant dÕinstaller de nouvelles piles. 
    						
    All Sony manuals Comments (0)

    Related Manuals for Sony Receiver ICF SW07 Operating Instructions