Home > Stiga > Lawn Mower > Stiga Lawn Mower ROYAL, COMFORT, DE LUX Italian Version Manual

Stiga Lawn Mower ROYAL, COMFORT, DE LUX Italian Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Stiga Lawn Mower ROYAL, COMFORT, DE LUX Italian Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							71
    MAGYARHU
    Royal:Nyissa ki teljesen a fojtószelepet. 
    Hideg motor indítása — teljesen húzza ki a 
    szivatót. 
    Meleg motor indítása – a szivatót be kell tolni.
    6.  Teljesen nyomja le a kuplung-fékpedált.
    7.  Fordítsa el az indítókulcsot és indítsa be a 
    motort.
    8 Comfort, de Luxe:
    Miután a motor beindult, fokozatosan teljesen 
    nyissa ki a fojtószelepet (kb. 2 cm-re a szivató 
    pozíció mögött), ha használta a szivatót. 
    Royal:
    Miután a motor beindult, fokozatosan tolja 
    vissza a szivatót, ha használta. 
    9. Miután a hideg motort beindította, ne 
    üzemeltesse azonnal a gépet, hagyja a motort 
    pár percig üresben járni. Ez lehetővé teszi az 
    olaj felmelegedését. 
    Amikor a gép üzemel, a fojtószelep mindig legyen 
    teljesen nyitva.
    4.5 Ötletek a működtetéshezMindig ellenőrizze, hogy az olaj mennyisége 
    megfelelő legyen a motorban. Ez különösen 
    fontos, ha a gépet lejtős területen üzemelteti. Lásd 
    a 4.2-t. 
    Legyen óvatos, ha lejtőn vezeti a gépet. 
    Lejtőn fel- vagy lefelé haladva kerülje a 
    hirtelen indítást vagy megállást. Lejtőn 
    soha ne haladjon keresztben. Fentről 
    lefelé és lentről felfelé haladjon. 
    A géppel 10 %-nál nagyobb dőlésű 
    lejtőn semmilyen irányban sem szabad 
    haladni.
    Lejtőn és éles kanyarodás közben 
    csökkentse a sebességet, hogy  
    megőrizze a gép feletti uralmát és 
    csökkentse a felborulás veszélyét.
    Ha a legmagasabb sebességfokozatban, 
    teljes gázzal halad, ne tekerje el a 
    kormányt ütközésig egyik irányba se. A 
    gép könnyen felborulhat.
    A kezét és az ujjait tartsa távol a 
    csuklós vezérlőműtől és az 
    ülésrögzítéstől. Zúzott sérüléseket 
    szenvedhet! Soha ne közlekedjen a 
    géppel úgy, hogy a motorház nyitva 
    van.
    Soha ne közlekedjen a géppel, ha a 
    vágószerkezet csatlakoztatva, felemelt 
    helyzetben van. Emiatt 
    megrongálódhat a vágószerkezet 
    ékszíja.
    4.6 ÁlljKapcsolja ki a közlőművet. Használja a kéziféket. Engedje a motort 1-2 percig üresben járni. Fordítsa 
    el az indítókulcsot és állítsa le a motort.
    Zárja el az üzemanyagcsapot. Ez különösen fontos 
    például olyankor, ha a gépet tréleren szállítják.
    Ha a gépet felügyelet nélkül hagyja, 
    távolítsa el az indítókábel(eke)t a 
    gyújtógyertyá(k)ról. Vegye ki az 
    indítókulcsot is. 
    A motor közvetlenül a leállítás után 
    nagyon meleg lehet. Ne érjen a 
    kipufogóhoz, a hengerhez vagy a 
    hűtőbordákhoz. Égési sérüléseket 
    szenvedhet.
    4.7 Tisztítás
    A tűzveszély csökkentése érdekében a 
    motort, a kipufogót, az akkumulátort és 
    az üzemanyagtartályt tisztítsa meg a 
    fűtől, levelektől és az olajtól.
    A tűzveszély csökkentése érdekében 
    rendszeresen ellenőrizze, hogy a gépből 
    nem szivárog-e az olaj vagy az 
    üzemanyag. 
    A gépet minden használat után tisztítsa meg. A 
    tisztításra a következő utasítások szerint végezze.
    • Ha nagynyomású vízzel tisztítja a gépet, a 
    vízsugarat soha ne irányítsa közvetlenül a 
    tengelyek szigetelésére, elektromos 
    alkatrészekre vagy hidraulikus szelepekre.
    • Ne permetezzen vizet közvetlenül a motorra. 
    • A motort kefével és/vagy sűrített levegővel 
    tisztítsa.
    • Tisztítsa meg a motoron a hűtőlevegő bemeneti 
    nyílását 
    5 KARBANTARTÁS
    5.1 SzervizprogramAhhoz, hogy a gép megbízhatóan, biztonságosan 
    és környezetbarát módon üzemeljen, be kell tartani 
    a STIGA szervizprogramját.
    A program tartalmát megismerheti a mellékelt 
    szerviznaplóból.
    Az alapvető szervizelést
     mindig szakműhelyben 
    kell elvégezni.
    Az első és az időszakos szervizelést
     
    szakszervizben kell elvégezni, vagy elvégezheti 
    maga a felhasználó is. Ennek a tartalma 
    megtalálható a szerviznaplóban, a feladatok leírása 
    megtalálható a ” 4” c. részben, illetve az 
    alábbiakban is.
    A szakszerviz által végzett szervizelés garantálja, 
    hogy eredeti alkatrészekkel, profi munkát 
    végeznek. 
    						
    							72
    MAGYARHU
    A szakszervizben végzett első és időszakos 
    szervizelés esetében lebélyegzik a szerviznaplót. 
    A rendesen vezetett szerviznapló értékes 
    dokumentum, ami növeli a gép értékét, ha 
    használtan értékesíteni kívánja.
    5.2 ElőkészületekMinden szervizelést és karbantartást álló gépen, 
    kikapcsolt motor mellett kell elvégezni.
    A kézifék használatával előzze meg, 
    hogy a gép elgurulhasson.
    A motor véletlen beindítását azzal 
    akadályozhatja meg, ha leköti a 
    gyújtókábel(eke)t a gyújtógyertá(k)ról, 
    és eltávolítja az indítókulcsot. 
    5.3 Az abroncsok nyomásaEllenőrizze, hogy az abroncsok légnyomása 
    megfelelő-e.
    Elöl: 0,4 bar (6 psi).
    Hátul:1,2 bar (17 psi). 
    5.4 Olaj- és szűrőcsere
    5.4.1 Motorolaj
    Az olajcserét az alábbiak szerint végezze. Ha az 
    üzemórákat és a hónapokat is megadják, az előbb 
    bekövetkező az irányadó.
    Cseréljen gyakrabban olajat, ha a motor nagyobb 
    igénybevételnek van kitéve, vagy ha a környezeti 
    hőmérséklet magas.
    SF vagy magasabb osztályú szintetikus olajat 
    használjon az alábbi táblázat szerint.
    Ne adjon semmilyen adalékot az olajhoz.
    Ne töltsön be túl sok olajat. Ez a motor 
    túlmelegedését okozhatja. 
    Akkor végezze el az olajcserét, amikor a motor 
    még meleg.A motorolaj igen meleg lehet, ha 
    közvetlenül a motor kikapcsolása után 
    üríti le. Hagyja tehát pár percig hűlni a 
    motort, mielőtt leengedi az olajat.
    1. Comfort és de Luxe:
    Az olajleeresztő kupakja.
    Csavarozza le az olajleeresztő kupakját (14).
    Royal:
    Fém olajleeresztő cső.
    Csavarozza le a cső végéről az olajleeresztő 
    kupakot (15). 
    Gyűjtse össze az olajat egy tartályban. Vigye el 
    az olajat az újrahasznosítóba. Ne kerüljön olaj 
    az ékszíjakra.
    2.  Csavarja a helyére az olajleeresztő 
    zárókupakját. Ellenőrizze, hogy a kupakban 
    lévő szűrő és a tömítőgyűrű (15:Q) nem sérült-
    e, és pontosan illeszkednek-e a helyükre.
    3. Ha az olajszűrőt is ki kell cserélni, mielőtt 
    tovább folytatná, tanulmányozza az 5.4.2 c. 
    részt.
    4.  Emelje ki a helyéről az olajszintmérő pálcát, és 
    töltse be a friss olajat.
    Az olaj mennyisége; lásd az alábbi táblázatot.
    5. Az olaj betöltése után indítsa be a motort, és 
    járassa üresben 30 másodpercig. 
    6. Ellenőrizze, hogy észlel-e olajszivárgást.
    7. Állítsa le a motort. Várjon 30 másodpercig, 
    majd a 4.2 szerint ellenőrizze olajszintet.
    5.4.2 Olajszűrő (16)
    Az olajszűrőt 100 üzemóra után ki kell cserélni. 
    Először ürítse le a motorolajat és a fentiek szerint 
    illessze a helyére az olajleürítő dugót. Majd az 
    alábbiak szerint cserélje ki az olajszűrőket (16:R).
    1. Tisztítsa meg a szűrő körüli területet és szerelje 
    le a szűrőt.
    2. Olajozza be az új szűrő tömítését.
    3. Illessze a helyére a szűrőt. Először csavarozza 
    be a szűrőt úgy, hogy a tömítés illeszkedjen a 
    motorra. 
    4. Comfort és de Luxe
    : További 1/2-3/4 
    fordulattal csavarozza be a szűrőt.
    Royal
    : 1,2 Nm-mel húzza meg a szűrőt.
    5. Folytassa a 4. ponttól a fenti 5.4.1 szerint. GépOlajcsere
    Első alkalom Köztes idő
    Comfort, 
    de Luxe5 üzemóra 50 üzemóra
    Royal 20 üzemóra vagy 
    1 hónap100 üzemóra 
    vagy 6 hónap
    Alkalmazás Olaj
    Minden 
    hőmérsékletenSAE 10W-30
    –18şC alatt SAE 5W-30
    0şC fölött SAE 30
    GépAz olaj mennyisége
    Szűrőcsere 
    nélkülSzűrőcserével
    Comfort, 
    de Luxe1,4 l 1,7 l
    Royal 0,9 l 1,05 l 
    						
    							73
    MAGYARHU
    5.5 Üzemanyagszűrő (17:S)Szezononként cserélje az üzemanyagszűrőt.Az új 
    szűrő beszerelése után ellenőrizze, hogy nincs-e 
    üzemanyagszivárgás.
    5.6 ÉkszíjakÖt órányi üzemelés után ellenőrizze, hogy minden 
    ékszíj ép és sértetlen legyen.
    5.7 KormányzásA kormányzást ötórányi üzemelés után kell 
    ellenőrizni/korrigálni, ezután pedig 25 
    üzemóránként.
    5.7.1 Ellenőrzések
    Rövid ideig forgassa a kormányt oda-vissza. A 
    kormányműnek nem lehet mechanikus játéka.
    5.7.2 Utánállítás (18:T)
    Ha szükséges, a következők szerint módosítson a 
    vezérlőkábeleken:
    1. Állítsa a gépet „egyesen előre” pozícióba.
    2. A vezérlőkábeleken a hátsó kerekek elején 
    található két csavarral módosíthat (18:T).
    MEGJEGYZÉS! Csőkulccsal rögzítse a 
    kábel menetes részét úgy, hogy a kábel ne 
    tudjon elfordulni.
    3. Mindkét anyán ugyanannyit állítson, hogy a 
    „játék” megszűnjön.
    4. Egyenesen előre haladva tesztelje a gépet és 
    ellenőrizze, hogy a kormánykerék nem húz-e 
    valamelyik irányba.
    5. Ha a kormány valamelyik irányba húz, lazítsa 
    meg az egyik anyát, és húzza meg a másikat.
    Túlságosan ne feszítse meg a vezérmű-láncokat. 
    Ne húzza túl a vezérlőkábeleket. Ez megnehezíti a 
    kormányzást és megnöveli az igénybevételt.
    5.8 AkkumulátorSoha ne töltse túl az akkumulátort. A 
    túltöltés miatt az akkumulátor 
    károsodhat.
    Ne zárja rövidre az akkumulátor 
    kivezetéseit. Szikrák keletkezhetnek, 
    ami tüzet okozhat. Ne viseljen fém 
    ékszereket, amelyek hozzáérhetnek az 
    akkumulátor saruihoz.
    Amennyiben megsérül az akkumulátor 
    burkolata, háza vagy a saruk, vagy 
    interferencia észlelhető a szelephez 
    vezető érintkezőkben, az akkumulátort 
    ki kell cserélni.
    Az akkumulátor szelepszabályozós, 12 V névleges 
    feszültséggel. A akkumulátorban lévő folyadékot 
    nem kell ellenőrizni, vagy utántölteni. 
    Karbantartásként kizárólag az akkumulátor 
    feltöltése szükséges, például tartós tárolást 
    követően.Az első használatot megelőzően az 
    akkumulátort teljesen fel kell tölteni. 
    Az akkumulátort mindig teljesen 
    feltöltve kell tárolni. Ha az 
    akkumulátort feltöltetlen állapotban 
    tárolja, tönkremehet. 
    5.8.1 Feltöltés a motorral
    Az akkumulátor az alábbiak szerint feltölthető a 
    motor generátoráról:
    1. Az itt bemutatottak szerint helyezze az 
    akkumulátort a gépbe.
    2. Helyezze el a gépet a szabadban, vagy egy 
    hosszabbítóval vezesse ki a kipufogógázt a 
    szabadba.
    3. A felhasználói kézikönyv utasításai szerint 
    indítsa be a motort.
    4. Folyamatosan, 45 percig működtesse a motort.
    5. Állítsa le a motort. Az akkumulátor teljesen 
    feltöltődött.
    5.8.2 Feltöltés az akkutöltővel
    Ha akkutöltőt használ a feltöltéshez, állandó 
    feszültséggel működő akkutöltőt kell használni.
    Forduljon forgalmazójához, hogy beszerezze az 
    állandó feszültséggel működő akkutöltőt.
    Az akkumulátor károsodhat, amennyiben 
    szokványos akkutöltőt használ. 
    5.8.3 Kiszerelés/beszerelés
    Az akkumulátort a motorházban kell elhelyezni. 
    Lásd a 19. ábrát. Az akkumulátor kiszerelése/
    beszerelése során a következők vonatkoznak a 
    kábelek csatlakoztatására:
    • Kiszerelés közben Először a fekete kábelt kösse 
    le az akkumulátor negatív kivezetéséről (–). 
    Majd a vörös kábelt kösse le az akkumulátor 
    pozitív kivezetéséről (+).
    • Beszerelés közben Először a vörös kábelt 
    csatlakoztassa az akkumulátor pozitív 
    kivezetéséhez (+). Majd a fekete kábelt 
    csatlakoztassa az akkumulátor negatív 
    kivezetéséhez (–).
    Ha a kábeleket nem megfelelő 
    sorrendben csatlakoztatja, fennáll a 
    rövidzárlat veszélye, és az akkumulátor 
    károsodhat.
    Ha a kábeleket felcseréli, a generátor és 
    az akkumulátor is károsodhat.
    A motort soha nem szabad úgy járatni, 
    hogy az akkumulátor nincsen 
    csatlakoztatva. Fennáll a generátor és 
    az elektromos rendszer súlyos 
    károsodásának a veszélye.
    5.8.4 Tisztítás
    Amennyiben az akkumulátor sarui oxidálódtak, 
    meg kell azokat tisztítani. Egy drótkefével tisztítsa 
    meg az akkumulátor saruit és zsírozza meg azokat. 
    						
    							74
    MAGYARHU
    5.9 Légszűrője (Comfort, de Luxe)Az előszűrőt (habszűrőt) 25 üzemóra után meg kell 
    tisztítani/cserélni kell.
    Az légszűrőt (papírszűrőt) 100 üzemóra után meg 
    kell tisztítani/cserélni kell.
    MEGJEGYZÉS! A szűrőket gyakrabban kell 
    tisztítani/cserélni, ha a gép poros területen üzemel.
    A légszűrőket az alábbiak szerint kell eltávolítani/
    beszerelni:
    1. Körültekintően tisztítsa meg a légszűrő fedele 
    körüli területet.
    2. A két bilincs eltávolításával szerelje le a 
    légszűrő fedelét (20:U). 
    3.  Szerelje le a szűrőszerelvényt (20:V). Az 
    előszűrő a légszűrőn található. Ügyeljen rá, 
    hogy ne kerüljön szennyeződés a karburátorba. 
    Tisztítsa meg a légszűrő házát.
    4. A papírszűrőt tisztítsa úgy, hogy finoman 
    hozzáütögeti egy sík felülethez. Ha a szűrő 
    erősen szennyezett, cserélje ki.
    5. Tisztítsa meg az előszűrőt. Ha a szűrő erősen 
    szennyezett, cserélje ki.
    6. Az összeszerelést fordított sorrendben végezze.
    A papír szűrőbetét tisztításához nem lehet sűrített 
    levegőt, vagy petróleum-alapú oldószert, például 
    kerozint, használni. Megrongálhatja a szűrőt.
    Ne használjon sűrített levegőt a papír szűrőbetét 
    tisztításához. A papír szűrőbetétet tilos beolajozni. 
    5.10 Légszűrő (Royal)Háromhavonta, vagy minden 50 üzemóra után - 
    attól függően, hogy melyik következik be előbb - 
    tisztítsa meg az előszűrőt és a papír szűrőbetétet. 
    Évente egyszer, vagy minden 200 üzemóra után - 
    attól függően, hogy melyik következik be előbb - 
    cserélje ki a papír szűrőbetétet.
    MEGJEGYZÉS! Mindkét szűrőt gyakrabban kell 
    tisztítani/cserélni, ha a gép poros területen üzemel.
    1.  Lazítsa meg a légszűrő fedelét rögzítő 
    csavarokat (21:A) és távolítsa el a fedelet 
    (21:B). 
    2.  Szerelje le az előszűrőt (=a habszűrőt) (21:C) és 
    a papír szűrőbetétet (21:D). Ügyeljen rá, hogy 
    ne kerüljön szennyeződés a karburátorba. 
    Tisztítsa meg a légszűrő házát.
    3.  Mossa ki az előszűrőt folyékony tisztítószeres 
    vízben. Nyomja ki belőle a folyadékot. Öntsön 
    kevés olajat a szűrőre és nyomkodja bele.
    4. Az alábbiak szerint tisztítsa meg a papír 
    szűrőbetétet: Enyhén ütögesse hozzá 
    valamilyen lapos felülethez. Ha a szűrő erősen 
    szennyezett, cserélje ki.
    5. Fordított sorrendben végezze el az 
    összeszerelést.
    A papír szűrőbetét tisztításához nem lehet 
    petróleum-alapú oldószert, például kerozint, 
    használni. Ezek az oldószerek megrongálhatják a 
    szűrőt.Ne használjon sűrített levegőt a papír szűrőbetét 
    tisztításához. A papír szűrőbetétet tilos beolajozni. 
    5.11 GyújtógyertyaA gyújtógyertyá(ka)t 200 üzemóránként kell 
    kicserélni (=minden második alapszervizeléskor).
    Használja a géppel együtt szállított gyertyakulcsot. 
    A gyújtógyertya kiszerelése előtt tisztítsa meg a 
    rögzítést.
    Gyertya
    Comfort, de Luxe: Champion RC12YC vagy ezzel 
    azonos
    Royal: NGK BPR5ES, DENSO W16EPR-U vagy 
    ezzel azonos
    Elektródahézag
    : 0,75 mm
    5.12 LégtorokA motor léghűtéses. A léghűtőrendszer elzáródása 
    károsíthatja a motort. A levegő bemeneti nyílását 
    50 üzemóra után tisztítsa meg. A hűtőrendszer 
    alaposabb tisztítását minden alapszervizelés során 
    elvégzik.
    5.13 KenésAz alábbi táblázat szerinti valamennyi 
    zsírzópontot 25 üzemóránként, valamint minden 
    mosás után meg kell kenni.
    Cél Intézkedés Ábra
    Kerékcsapá
    gy3 zsírzófej (26:Z)
    Használjon univerzális zsírral 
    megtöltött zsírzóprést. Addig 
    pumpálja a zsírt a présből, 
    ameddig a zsírzófej megtelik.26
    Vezérmű-
    láncokDrótkefével tisztítsa meg a 
    láncokat.
    Univerzális zsírral kenje meg 
    a láncokat.-
    Feszítőkaro
    kAkkor olajozza meg a 
    csapágypontokat, amikor 
    mindegyik vezérlő aktiválva 
    van. 
    Ideális esetben két személy 
    végezze.22
    Vezérmű-
    kábelekAkkor olajozza meg a 
    kábelvégeket, amikor 
    mindegyik vezérlő aktiválva 
    van. 
    Ideális esetben két személy 
    végezze.23 
    						
    							75
    MAGYARHU
    5.14 BiztosítékokHa az alábbiakban megadott bármelyik hiba 
    előfordul, cserélje ki az érintett biztosítékot. A 
    biztosíték(ok) az akkumulátorral együtt a 
    motorháztető alatt található(k).
    6 SZABADALOM – IPARI MINTAOLTALOM
    A gépre és alkatrészeire az alábbi szabadalom és 
    ipari mintaoltalom vonatkozik:
    9900627-2 (SE), SE00/00250 (PCT), 9901091-0 
    (SE), SE00/00577 (PCT), 9901730-3 (SE), SE00/
    00895 (PCT), 9401745-6 (SE), SE95/00525 
    (PCT), 595 7497 (US), 95920332.4 (EPC).
    99 1095 (SE), 499 11 740.9 (DE), M1990 000734 
    (IT), 577 251-253 (FR), 115325 (US).
    7 ÖKO
    7.1 ÉSZAKI ÖKOCÍMKE
    A Villa Royal megfelel a fűnyírókra 
    vonatkozó Északi Ökocimke 2. 
    változata szerinti követelményeknek.
     
    [*] C
    2: Professzionális felhasználásra szánt gépek 
    225 cm
    3-t meghaladó lökettérfogat.Ha a gépet sokéves szolgálat után újra cseréli, vagy 
    többé már nincs rá szüksége, javasoljuk, hogy 
    újrafeldolgozásra adja le a forgalmazónál.
    Az ólomakkumulátort ne rakja a háztartási 
    szemétbe. Vigye el az újrahasznosítóba.
    Az olajcsere során minden olajat gyűjtsön össze. 
    Ne hagyja szétcsöpögni. Az olajat és a kicserélt 
    olajszűröket adja le egy újrahasznosító 
    központban.
    Javasoljuk, hogy utántöltéskor az olajszivárgás 
    megelőzése érdekében a Stiga olajos kannáját 
    használja. Ez engedéllyel rendelkező Stiga 
    forgalmazóktól szerezhető be, tételszáma 9500-
    9995-00.
    7.2 AnyagnyilatkozatA termékben az alábbi anyagok találhatók:
    Anyag Tömegszázalék
    Acél 76%
    Alumínium 10,5%
    ABS 3,5%
    Gumi 5,5%
    PP 1,5%
    POM 
    						
    							76
    SLOVENSKOSL
    1 SPLOŠNO
    Ta simbol pomeni OPOZORILO. 
    Navodila upoštevajte dosledno, sicer 
    lahko pride do resnih poškodb oseb ali 
    opreme.
    Pred zagonom stroja obvezno preberite 
    ta navodila za uporabo in priložena 
    VARNOSTNA NAVODILA.
    1.1 SimboliNa stroju so naslednji opozorilni simboli. Njihov 
    namen je, da vas opozarjajo, na kaj morate biti 
    pozorni pri uporabi in vzdrževanju.
    Simboli pomenijo naslednje:
    Opozorilo!
    Pred uporabo stroja preberite navodila za 
    uporabo in varnostna navodila.
    Opozorilo!
    Pazite se predmetov, ki jih stroj izvrže. 
    Opazovalci naj bodo v varni razdalji od 
    stroja.
    Opozorilo!
    Vedno uporabljajte ščitnike za zaščito 
    pred hrupom.
    Opozorilo!
    Ta stroj ni namenjen za vožnjo po javnih 
    cestah.
    Opozorilo!
    Stroja, opremljenega z originalnimi 
    priključki, ne smete voziti v nobeni smeri 
    na pobočjih z naklonom, večjim od 10°.
    Opozorilo!
    Nevarnost opeklin. Ne dotikajte se 
    glušnika/katalizatorja. 
    1.2 Sklici
    1.2.1 Slike
    V teh navodilih so slike oštevilčene z 1, 2, 3 itd.
    Deli, prikazani na slikah, so označeni z A, B, C itd.
    Del C na sliki 2 navajamo kot:
    “Glejte sl. 2:C.” ali preprosto “(2:C)”
    1.2.2 Poglavja
    Poglavja v teh navodilih za uporabo so oštevilčena 
    v skladu z naslednjim primerom:
    1.3.1 Preverjanje splošne varnosti je 
    podpoglavje 1.3 Preverjanje varnosti in je del 
    tega poglavja.
    Pri sklicevanju na poglavja je navadno navedena 
    samo številka poglavja. Npr. Glejte 1.3.1.
    2 OPIS
    2.1 PogonStroj ima pogon na sprednja kolesa.
    Spredaj nameščene priključke poganjajo pogonski 
    jermeni.
    2.2 Smerno krmiljenjeStroj ima krmiljenje na zadnjih kolesih. Krmiljenje 
    na zadnjih kolesih omogoča preprosto zavijanje 
    okoli dreves in drugih ovir. Za prenos krmiljenja 
    skrbi žica (različici Comfort in de Luxe) ali 
    verižica (Royal).
    2.3 Varnostni sistemStroj je opremljen z električnim varnostnim 
    sistemom. Varnostni sistem prekine tiste 
    aktivnosti, ki lahko povzročijo nevarnost 
    nepravilnih manevrov. Na primer, stroja ni mogoče 
    zagnati, če je pritisnjena stopalka sklopke-parkirne 
    zavore.
    Delovanje varnostnega sistema je treba 
    preveriti pred vsako uporabo.
    2.4 Krmiljenje
    2.4.1 Mehanizem za dvig orodja, 
    mehanski (2:C) 
    Za preklapljanje med delovnim položajem in 
    položajem za prevoz:
    1. Do konca pritisnite stopalko. 
    2. Stopalko počasi popuščajte.
    2.4.2 Sklopka-parkirna zavora (2:B)
    Nikoli ne pritiskajte stopalke med 
    vožnjo. Obstaja nevarnost pregretja 
    sistema za prenos moči.
    Stopalka (2:B) ima naslednje tri 
    položaje:
    •Sproščena. Sklopka ne deluje. Parkirna zavora 
    ni vključena.
    •Pritisnjena do polovice. Vozni pogon 
    izključen. Parkirna zavora ni vključena.
    •Pritisnjena do konca. Vozni pogon izključen. 
    Parkirna zavora polno vključena, vendar ni 
    blokirana v tem stanju.
    2.4.3 Blokada parkirne zavore (2:A)
    Blokada zaskoči stopalko sklopke-
    parkirne zavore v do konca pritisnjenem 
    položaju. To služi za blokado stroja na 
    strmini, med prevozom ipd., kadar motor 
    ne deluje. 
    						
    							77
    SLOVENSKOSL
    Med delovanjem stroja mora biti 
    parkirna zavora vedno sproščena.
    Blokada:
    1. Do konca pritisnite stopalko (2:B). 
    2. Premaknite ročico blokade stopalke (2:A) v 
    desno.
    3. Sprostite stopalko.
    4. Sprostite ročico blokade stopalke (2:A).
    Sprostitev:
    Pritisnite in sprostite stopalko
    2.4.4 Vožnja-delovna zavora (2:D)
    S stopalko (2:D) nastavljate prestavno razmerje 
    med motorjem in pogonskimi kolesi (= hitrost). Pri 
    sproščeni stopalki je vključena delovna zavora.
    1. Pritisnite stopalko naprej 
    – stroj se premika naprej.
    2. Brez pritiska na stopalko 
    – stroj stoji na mestu.
    3. Pritisnite stopalko nazaj 
    – stroj se premika nazaj.
    4. Zmanjšajte pritisk na stopalko 
    – stroj zavira.
    2.4.5 Volanski obroč (5)
    Krmilo je po višini mogoče nastaviti v 5 položajev. 
    Pritisnite varnostni gumb na krmilnem drogu in 
    dvignite ali spustite krmilo v želeni položaj.
    Volanskega obroča ne nastavljajte med 
    delovanjem.
    Volana nikoli ne obračajte, ko je stroj 
    ustavljen in je priključek spuščen. Pri 
    krmilni mehaniki obstaja nevarnost 
    izrednih obremenitev
    2.4.6 Ročica za nadzor plina in hladnega 
    zagona motorja (3:G) 
    (Comfort, de Luxe)
    Ročica za nastavitev hitrosti motorja in za hladni 
    zagon. 
    1. Hladni zagon motorja. Za hladni zagon 
    motorja pomaknite ročico proti 
    sprednjemu robu utora. 
    Pri toplem motorju tega položaja ročice ne 
    uporabljajte.
    2. Polni plin – med delovanjem stroja 
    vedno nastavite polni plin. 
    Lega ročice pri polnem plinu je približno 
    2 cm za lego hladnega zagona.
    3. Prosti tek.
    2.4.7 Ročica za nadzor plina (4:K)
    (Royal)
    Ročica za nastavitev števila vrtljajev motorja.1. Polni plin – med delovanjem stroja 
    vedno nastavite polni plin. 
    2. Prosti tek.
    2.4.8 Ročica za hladni zagon motorja (4:I) 
    (Royal)
    Potezna ročica za hladni zagon motorja.
    1. Povsem izvlečena ročica – dušilna 
    loputa v uplinjaču zaprta. Za zagon 
    hladnega motorja.
    2. Noter potisnjena ročica – dušilna loputa 
    odprta. Za zagon toplega motorja in pri 
    delu s strojem. 
    Pri ogretem motorju nikoli ne delajte s strojem 
    z izvlečeno ročico za hladni zagon.
    2.4.9 Stikalo za vžig/žarometi (3, 4:E)
    Stikalo za vžig se uporablja za zagon in ustavitev 
    motorja. 
    Stroja ne pustite s ključem v položaju 2 ali 
    3. Lahko pride do požara, gorivo lahko 
    teče skozi uplinjač v motor in akumulator 
    se lahko izprazni ter poškoduje.
    Štirje položaji:
    1. Položaj stop – tokokrog motorja je v 
    kratkem stiku. Ključ lahko odstranite.
    2. Delovni položaj.
    3. Delovni položaj.
    4. Položaj za zagon – električni zaganjač 
    se aktivira, ko obrnete ključ v položaj za 
    zagon, proti sili vzmeti. Ko motor steče, 
    pustite, da se ključ vrne v delovni položaj 
    3.
    2.4.10 Odjem moči (3:H) (Comfort)
    Ročica za vklop in izklop odjema moči za 
    upravljanje kosilnih glav in spredaj priključenih 
    orodij. Dva položaja:
    1.Naprej potisnjena ročica – izklopljen 
    odjem moči.
    2. Nazaj potisnjena ročica – vklopljen 
    odjem moči.
    2.4.11 Odjem moči (3, 4:F) (Royal, de Luxe)
    Stikalo za vklop/izklop elektromagnetnega odjema 
    moči za upravljanje spredaj priključenih orodij. 
    Dva položaja: 
    						
    							78
    SLOVENSKOSL
    1. Pritisnjen sprednji del stikala – odjem 
    moči je vklopljen. Prižge se simbol.
    2. Pritisnjen zadnji del stikala – odjem 
    moči je izklopljen.
    2.4.12 Nastavitev višine košnje (4:J)
    (Royal)
    Stroj je opremljen s krmilnim sistemom za 
    upravljanje kosilnice z električno nastavljivo 
    višino košnje.
    Stikalo se uporablja za zvezno nastavitev 
    višine košnje. Kosilnica je priključena na 
    nastavek (6:Z).
    2.4.13 Ročica za sprostitev sklopke (7:L)
    Ročica za izklop menjalnika. Omogoča ročno 
    premikanje stroja brez pomoči motorja. Dva 
    položaja:
    1. Ročica potegnjena ven – 
    menjalnik je vklopljen za 
    normalno delovanje. Ko se 
    ročica zaskoči v zunanjem 
    položaju, zaslišite klik.
    2. Ročica pritisnjena noter – 
    menjalnik je izklopljen. Stroj 
    lahko premikate ročno.
    Stroja ne smete vleči na dolge razdalje ali pri veliki 
    hitrosti. S tem lahko poškodujete menjalnik. 
    2.4.14 Sedež (8:M)
    Sedež se lahko nagne in nastavi v vzdolžni 
    smeri. Vzdolžna lega sedeža se lahko 
    blokira z gumbi (8:N).
    Sedež je opremljen z varnostnim stikalom, 
    ki je povezano z varnostnim sistemom stroja. To 
    pomeni, da nekatere aktivnosti, ki bi lahko 
    povzročile nevarnost, niso mogoe, če nihče ne sedi 
    na sedežu. Glejte 4.3.2
    2.4.15 Pokrov motorja (9:O, 10:O)
    Če želite pregledati motor in akumulator ali na 
    njiju opravljati vzdrževalna dela, odstranite 
    pokrov motorja. 
    Pokrov morate odstraniti pri ugasnjenem 
    motorju. 
    Odstranitev:
    1. Obrnite navzgor oba zaklepa na zadnjem delu 
    pokrova (9:P).
    2. Pokrov motorja potegnite najprej, rahlo nazaj. 
    Nato ga dvignite in snemite.
    Sestavljanje:
    1. Sedež nagnite naprej.
    2. Nastavite zatiča na sprednjem zgornjem delu 
    pokrova nad zarezi v sprednjem delu pokrova 
    (10). Pustite približno 2 cm prostora.
    3. Nastavite oba stožčasta stranska zatiča v luknji 
    na sprednjem delu pokrova. Nato potisnite 
    celoten pokrov naprej.5. Nazadnje obrnite navzdol oba zaklepa pokrova 
    (9:P).
    Stroja ne smete uporabljati, če pokrov 
    motorja ni zaprt in zapet. Nevarnost 
    opeklin in udarcev.
    3 PODROČJA UPORABE
    Stroj smete uporabljati samo za spodaj navedena 
    dela in le z navedenimi originalnimi priključki 
    STIGA.
    Največja navpična obremenitev na vlečno kljuko 
    ne sme presegati 100 N.
    Največja naletna obremenitev na vlečno kljuko 
    zaradi vlečenih priključkov ne sme presegati 500 
    N.
    POZOR! Pred uporabo prikolice se posvetujte s 
    svojo zavarovalnico.
    POZOR! Ta stroj ni namenjen za vožnjo po javnih 
    cestah.
    4 ZAGON IN DELOVANJE
    Stroja ne smete uporabljati, če pokrov 
    motorja ni zaprt in zapet. Nevarnost 
    opeklin in udarcev.
    4.1 Nalivanje bencinaVedno uporabljajte neosvinčeni bencin. Nikoli ne 
    smete uporabljati bencinske mešanice za 
    dvotaktne motorje.
    Prostornina posode za gorivo je 14 litrov. Nivo 
    goriva lahko odčitate skozi prozorno posodo.
    POZOR! Navaden neosvinčeni bencin je hlapljiv 
    in ga ne smete hraniti dlje kakor 30 dni.
    Uporabljate lahko tudi okolju prijazen alkilatni 
    bencin. Zaradi svoje sestave je ta bencin manj 
    škodljiv za ljudi in naravo.
    Delo Originalni priključki STIGA
    Košnja S kosilnicami:
    85 M, 92 M, 107 M (Royal), 107 
    M El (Royal)
    Pometanje S priključkom za pometanje ali 
    priključkom za pometanje z 
    zbiralnikom. Pri prvi možnosti 
    priporočamo uporabo ščitnika.
    Čiščenje snega S plužno desko ali snežno frezo. 
    Priporočamo snežne verige in 
    uteži na okviru stroja.
    Košenje trave in 
    zbiranje listjaZ vlečnim zbiralnikom velikosti 
    30 ali 42.
    Prevoz trave in 
    listjaS prekucnikom Combi. 
    						
    							79
    SLOVENSKOSL
    Bencin je izredno vnetljiv. Vedno ga 
    hranite v posebej za to izdelanih 
    posodah. 
    Bencin vedno nalivajte ali dolivajte na 
    prostem in pri tem nikoli ne kadite. 
    Gorivo nalijte pred zagonom motorja. 
    Ko motor deluje ali je še vroč, nikoli ne 
    odstranite pokrovčka za gorivo niti ne 
    nalivajte bencina.
    Bencinskega tanka nikoli ne napolnite do vrha. 
    Pustite nekaj praznega prostora (= najmanj cevasti 
    zgornji del posode in 1–2 cm v posodi), tako da 
    bencin ne izteka, ko se segreje in razširi. Glejte 
    sliko 10.
    4.2 Preverjanje nivoja motornega 
    olja
    Ob dostavi je blok motorja napolnjen z oljem SAE 
    30 (Comfort in de Luxe) ali SAE 10W-40 (Royal).
    Pred vsako uporabo stroja preverite, ali je nivo 
    olja pravilen. Stroj mora stati na vodoravni 
    podlagi.
    S krpo očistite okoli merilne palice za olje. 
    Odvijte jo in izvlecite. Nato jo obrišite. 
    Comfort in de Luxe:
    Potisnite paličico do konca navzdol in jo privijte.
    Royal:
    Potisnite paličico do konca navzdol, vendar je ne 
    privijte.
    Potegnite jo zopet ven. Odčitajte količino olja. 
    Dolijte olje do oznake “FULL“, če je količina olja 
    pod njo (11).
    Nivo olja ne sme nikoli preseči oznake FULL. 
    To bi povzročilo pregrevanje motorja. Če nivo olja 
    preseže oznako FULL, je treba izpustiti toliko 
    olja, da je dosežen pravilen nivo.
    4.3 Preverjanje varnostiPrepričajte se, da so spodnji rezultati preverjanja 
    varnosti doseženi, ko preizkušate svoj stroj.
    Preverjanje varnosti morate izvesti vedno, 
    pred vsako uporabo.
    Če kateri koli od spodnjih rezultatov ni 
    dosežen, stroja ne smete uporabljati! 
    Odpeljite ga na popravilo v servisno 
    delavnico.4.3.1 Preverjanje splošne varnosti
    4.3.2 Preverjanje električne varnosti
    Delovanje varnostnega sistema 
    preveriti pred vsako uporabo.
    4.4 Zagon1. Odprite čep za gorivo v okrovu zadnjega levega 
    dela (12).
    2.  Preverite, da je kabel vžigalne svečke nameščen 
    na vžigalni svečki (če jih je več, preverite vse).
    3. Prepričajte se, ali je odjem moči izklopljen. 
    4.  Ne držite noge na stopalki za vožnjo. 
    5. Comfort, de Luxe:
    Zagon hladnega motorja – ročico za nadzor 
    plina prestavite v položaj za hladni zagon 
    motorja. 
    Zagon toplega motorja – ročico za nadzor plina 
    prestavite v položaj polnega plina (približno 2 
    cm za položajem za hladni zagon).
    Royal:
    Ročico za nadzor plina prestavite v položaj 
    polnega plina. 
    Predmet Rezultat
    Napeljava goriva in 
    povezave.Brez puščanja.
    Električni kabli. Nepoškodovana izolacija.
    Brez mehanskih poškodb.
    Izpušni sistem. Brez puščanja na spojih.
    Vsi vijaki priviti.
    Napeljava olja Brez puščanja. Brez poškodb.
    Zapeljite stroj 
    naprej/nazaj in 
    sprostite stopalko 
    delovne zavore.Stroj se bo ustavil.
    Preskusna vožnja Brez neobičajnih vibracij.
    Brez neobičajnih zvokov.
    Stanje Kaj storiti Rezultat
    Stopalka sklopke-
    parkirne zavore ni 
    pritisnjena.
    Odjem moči ni 
    vklopljen.Poskusite zagnati 
    motor.Motor se ne 
    bo zagnal.
    Stopalka sklopke-
    parkirne zavore je 
    pritisnjena.
    Odjem moči je 
    vklopljen.Voznik vstane s 
    sedeža.Motor se ne 
    bo zagnal.
    Motor deluje. 
    Odjem moči je 
    vklopljen.Voznik vstane s 
    sedeža.Odjem moči 
    bo 
    izklopljen.
    Motor deluje. Odstranite 
    varovalko 10A.
    Glejte sliko 14.Motor bo 
    ugasnil. 
    						
    							80
    SLOVENSKOSL
    Zagon hladnega motorja – do konca izvlecite 
    ročico za hladni zagon motorja. 
    Zagon toplega motorja – ročica za hladni zagon 
    mora biti pritisnjena noter.
    6.  Do konca pritisnite stopalko sklopke-parkirne 
    zavore.
    7. Obrnite ključ in zaženite motor.
    8 Comfort, de Luxe:
    Če ste predhodno premaknili ročico v položaj 
    za hladni zagon, jo po zagonu motorja postopno 
    premaknite do položaja polnega plina 
    (približno 2 cm za položajem za hladni zagon). 
    Royal:
    Če ste pri zagonu motorja izvlekli ročico za 
    hladni zagon, jo po zagonu postopno potisnite 
    noter. 
    9. Pri hladnem zagonu motorja stroja ne 
    obremenite takoj, ampak pustite, da motor 
    najprej nekaj minut dela brez obremenitve. 
    Tako se bo olje segrelo. 
    Med delovanjem stroja vedno nastavite polni plin.
    4.5 Nasveti za uporaboVedno preverite, ali je količina olja v motorju 
    prava. To je še zlasti pomembno pri delu na 
    pobočju. Glejte 4.2. 
    Bodite previdni pri vožnji po pobočju. 
    Izogibajte se sunkovitemu speljevanju 
    ali ustavljanju pri vožnji gor ali dol po 
    pobočju. Po pobočju nikoli ne vozite v 
    prečni smeri. Premikajte se v smeri od 
    zgoraj navzdol ali od spodaj navzgor. 
    Stroja na pobočjih z naklonom, večjim 
    od 10°, ne smete voziti v nobeni smeri.
    Pri vožnji na pobočjih in pri ostrem 
    zavijanju zmanjšajte hitrost – tako 
    boste obdržali nadzor nad strojem in 
    zmanjšali možnost prevrnitve.
    Ne obračajte volana do konca, kadar 
    vozite v najvišji prestavi in s polnim 
    plinom. Stroj se lahko hitro prevrne.
    Roke in prste imejte vedno dovolj daleč 
    od zgibnega krmilnega zgloba in nosilca 
    sedeža. Nevarnost poškodb zaradi 
    zmečkanja. Nikdar ne vozite z odprtim 
    pokrovom motorja.
    Nikoli ne vozite s kosilnico v 
    dvignjenem položaju. To poškoduje 
    pogonski jermen kosilnice.
    4.6 UstavitevIzklopite odjem moči. Vklopite parkirno zavoro. 
    Motor pustite delovati v prostem teku 1–2 minuti. 
    Obrnite ključ in tako ugasnite motor.
    Zaprite ventil na dovodu bencina. To je še zlasti 
    pomembno, če boste stroj na primer prevažali na 
    prikolici.Če ni nikogar ob stroju, odstranite 
    kabel z vžigalne svečke. Odstranite tudi 
    ključ za zagon
    Takoj po ustavitvi je motor lahko zelo 
    vroč. Ne dotikajte se glušnika, cilindra 
    ali hladilnih reber. To lahko povzroči 
    opekline.
    4.7Čiščenje
    Da zmanjšate nevarnost požara, 
    poskrbite, da v bližini motorja, 
    glušnika in posode za gorivo nikoli ni 
    trave, listja in olja.
    Da zmanjšate nevarnost požara, redno 
    preverjajte, ali kje iztekata olje in/ali 
    gorivo. 
    Stroj po vsaki uporabi očistite. Čistite po spodnjih 
    navodilih:
    • Pri pranju stroja z vodo pod visokim tlakom 
    nikoli ne usmerjajte curka neposredno v tesnila 
    osi, električne dele ali hidravlične ventile.
    • Vode ne pršite neposredno v motor. 
    • Motor očistite s krtačo in/ali stisnjenim zrakom.
    • Pri motorju očistite odprtine za dotok 
    hladilnega zraka 
    5 VZDRŽEVANJE
    5.1 Servisni programZa zanesljivo in okolju prijazno delovanje stroja 
    priporočamo, da se ravnate po predpisanem 
    servisnem programu.
    Vsebino tega programa lahko najdete v priloženi 
    servisni knjižici.
    Generalni servis
     obvezno opravite v pooblaščeni 
    servisni delavnici.
    Prvi servis in nadaljnje vmesne
     je priporočljivo 
    opraviti v pooblaščeni delavnici, lahko pa jih 
    opravite tudi sami. Servisna opravila lahko najdete 
    v servisni knjižici, njihov opis pa pod 4 in tudi 
    spodaj.
    Servisiranje v pooblaščeni servisni delavnici jamči 
    profesionalno delo z uporabo originalnih 
    nadomestnih delov.
    Ob vsakem generalnem ali vmesnem servisu, 
    opravljenem v pooblaščeni delavnici, vam 
    žigosajo servisno knjižico. Servisna knjižica z 
    žigosanimi opravili je dragocen dokument, ki veča 
    vrednost rabljenega stroja.
    5.2 PripraveVse servisiranje in vse vzdrževanje morate 
    opraviti na mirujočem stroju pri ugasnjenem 
    motorju. 
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Stiga Lawn Mower ROYAL, COMFORT, DE LUX Italian Version Manual