Stiga PARK COMPACT Instructions Manual
Here you can view all the pages of manual Stiga PARK COMPACT Instructions Manual. The Stiga manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 71
71 ESPAÑOLES 2B. FRENO DE SERVICIO (Compact HST) Pedal que actúa sobre el sistema de frenado de la máquina. Tiene tres posiciones: 1. Pedal sin pisar: el freno de ser- vicio no está activado. 2. Pedal pisado a la mitad: la má- quina está desembragada y no se puede avanzar. El freno de servi- cio no está activado. 3. Pedal pisado a fondo: la má- quina está desembragada y no se puede avanzar. El freno de servi- cio está completamente activa- do. 3. FRENO DE MANO Palanca que bloquea el pedal del freno...
Page 72
72 ESPAÑOLES frontal. Admite dos posiciones: 1. Palanca en posición delantera: toma de fuerza desactivada. 2. Palanca en posición trasera: toma de fuerza activada. 9. PALANCA DE DESCONEXIÓN (Compact HST) Palanca que desconecta la transmisión variable. Permite mover manualmente la máquina sin la ayuda del motor. Admite dos posiciones: 1. Palanca hacia atrás: transmi- sión activada para el funciona- miento normal. 2. Palanca hacia delante: trans- misión desactivada. Se puede mover la máquina...
Page 73
73 ESPAÑOLES Llene siempre el depósito al aire libre y no fume cuando esté repostando. Car- gue el combustible antes de arrancar el motor. No quite el tapón del depósito ni eche gasolina con el motor en marcha o caliente. No llene nunca el depósito de combustible hasta arriba. Deje un espacio (al menos de 2-3 cm) para permitir que la gasolina se expanda al calentarse sin que se derrame. COMPROBACIÓN DEL NIVEL DE ACEITE El cárter viene de fábrica con aceite SAE 30. Compruebe el nivel de aceite...
Page 74
74 ESPAÑOLES 7. Gire la llave de encendido y arranque el motor. 8. Cuando el motor esté en marcha, y en caso de que haya utilizado el estrangulador para arrancar, coloque poco a poco el mando en la posición “a pleno gas”. 9. Si arranca en frío, deje que el motor funcione unos minutos antes de cargar peso con la máquina. De esta manera dará tiempo a que el aceite se ca- liente. Mantenga siempre el motor a pleno gas cuando esté funcionando. APAGADO Desactive la toma de fuerza. Ponga el freno de...
Page 75
75 ESPAÑOLES LIMPIEZA Para reducir el riesgo de incendio, eli- mine los restos de césped, hojas y aceite que pueda haber en el motor, el silen- ciador, la batería y el depósito de com- bustible. Para reducir el riesgo de incendio, revi- se periódicamente la máquina y asegú- rese de que no tiene fugas de aceite o de combustible. Cuando lave la máquina con agua a presión, no di- rija el chorro directamente a la transmisión. Tampoco dirija el chorro de agua directamente al motor. Utilice mejor un...
Page 76
76 ESPAÑOLES El fabricante del motor recomienda el modelo: Champion RC12YC. Distancia adecuada entre electrodos: 0,7 - 0,8 mm (fig. 11). ENTRADA DE AIRE DE REFRIGERA- CIÓN - MOTOR El motor se refrigera con aire. Si el sistema de re- frigeración se bloquea, se puede estropear el mo- tor. Limpie el motor al menos una vez al año o cada 100 horas de funcionamiento. Retire la carcasa del ventilador. Limpie las aletas de refrigeración del cilindro, el ventilador y la reji- lla protectora giratoria. Si...
Page 77
77 ESPAÑOLES Coloque la máquina en posición recta. Tense los cables de dirección apretando las tuercas situadas en la parte inferior de la junta de dirección articulada (fig. 14). Sujete firmemente los tornillos situados en los extremos de los cables para que és- tos no se retuerzan. Para ello, utilice una llave in- glesa ajustable u otra herramienta similar e insértela en las manetas situadas en los extremos de los tornillos. Tense hasta eliminar todo movi- miento. Ajuste con el mismo par las dos...
Page 78
78 PORTUGUÊSPT NOÇÕES GERAIS Este símbolo significa AVISO. O não cumprimento rigoroso das instruções poderá resultar em lesões pessoais e/ou danos na propriedade. Estas instruções de utilização e a bro- chura anexa «INSTRUÇÕES DE SE- GURANÇA» deverão ser lidas minuciosamente antes do arranque. SÍMBOLOS Os seguintes símbolos aparecem na máquina. A sua função é lembrar-lhe dos cuidados e atenções necessários na utilização. Isto é o que os símbolos significam: Av i s o ! Leia o manual de instruções e...
Page 79
79 PORTUGUÊSPT 1. Pedal solto – travão de serviço desactivado. 2. Pedal carregado a meio curso – propulsão para a frente desem- braiada. Travão de serviço de- sactivado. 3. Pedal carregado a fundo – propulsão para a frente desem- braiada. Travão de serviço total- mente activado. 3. TRAVÃO DE ESTACIONAMENTO Um inibidor que pode bloquear o pedal do travão na posição de carregado. Carregue no pedal do travão a fundo. Le- vante o inibidor e solte em seguida o pedal do travão. O travão de estacionamento...
Page 80
80 PORTUGUÊSPT 1. Posição dianteira – tomada de força de- sacoplada. 2. Posição traseira – tomada de força aco- plada. 9. ALAVANCA DE DESENGATE (Compact HST) Alavanca para desengatar a transmissão progressi- va. Possibilita a deslocação manual da máquina, sem auxílio do motor. Duas posições: 1. Alavanca para trás – transmis- são engatada para utilização nor- mal. 2. Alavanca para a frente – trans- missão desengatada. A máquina pode ser deslocada manualmen- te. A máquina não pode ser rebocada em...