Home > Denon > Home Theater System > Denon Dht 500sd Operating Instructions

Denon Dht 500sd Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Denon Dht 500sd Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10 Denon manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							121
    ITALIANO
    Silenziamento
    Telecomando
    MUTING
    1
    Per silenziare temporaneamente il suono,
    premere il tasto MUTING. Premere
    nuovamente il tasto MUTING per ripristinare il
    suono. Se si cambia il volume durante il
    silenziamento o nella modalità di
    sintonizzazione, il silenziamento verrà
    annullato. 
    •Quando il silenziamento è attivato,
    l’indicatore MUTE si illumina sul display.
    --
    +
    RC-973S TAT U S
    RETURN
    ANGLE AUDIO
    SUB TITLE
    SETUP
    TONE /DIMMER
    ENTER
    MUTING
    DISPLAY MENUTOP MENUVCR CH
    PBCSURROUND SURROUNDPARAMETER
    CH SELECT
    1
    A / V
    TUNER TV / VCR
    AV AMP DVD
    Cuffie
    Per un ascolto individuale, ridurre innanzitutto al
    minimo il livello del volume di ADV-500SD. Inserire
    quindi la spina delle cuffie nel jack PHONES e regolare
    il livello del volume. Quando le cuffie sono inserite, il
    suono proveniente dalle cuffie verrà interrotto.
    •Ogni volta che le cuffie sono attaccate o staccate, il
    segnale viene interrotto per un momento dai
    connettori d’uscita audio.
    STANDBY
    DVDP.SCANDEXTITLE CHP
    DVD SURROUND RECEIVER  ADV-500SDPHONESMASTER VOLUME
    /SELECT
    MEMORY BAND FM MODE
    TONE/DIMMER
    FUNCTION ON/STANDTUNING
    PROGRESSIVE 
    SCAN SURROUND
    MODE
    •Il tasto SLEEP è disponibile solo per la
    modalità AV AMP. Se si imposta SLEEP
    TIMER, regolare il selettore del telecomando,
    in modo che attivi A/V e AV AMP.
    •Quando si imposta il periodo di inattività, la
    funzione di oscuramento viene attivata
    automaticamente.
    •Per controllare il tempo rimasto, premere una
    volta il tasto SLEEP. Il tempo rimasto verrà
    visualizzato per 4 secondi.
    •Per spegnere lo sleep timer, premete il tasto
    SLEEP ripetutamente fino a quando
    l’indicatore “SLEEP” non sarà spento. Potete
    anche spegnere lo sleep timer premendo il
    tasto di accensione sull’unità principale o sul
    telecomando per far entrare nel modo di
    attesa l’intero sistema.
    Unità
    principale Telecomando
    Collocate i
    selettori del
    telecomando su
    A/V e AV AMP.
    Inattività
    1
    È possibile attivare la modalità standby dopo un
    periodo di tempo determinato. 
    Premere ripetutamente il tasto SLEEP finché
    sul display non viene visualizzato il tempo
    desiderato. 
    Il periodo di inattività può essere cambiato in
    incrementi di 10 minuti.SLEEP 120
    SLEEP 110, 100...SLEEP 10SLEEP-10 (20, 30...o 120)
    L’indicatore SLEEP si illumina e
    l’alimentazione viene disattivata dopo 10
    minuti (20, 30...o 120).
    SLEEP
    OFF
    ON/STAND
    +-+-+--
    +
    A / VA-B REPEATON OFF
    REPEAT RANDOM CLEAR ZOOM
    PROG/ DIRECT
    MEMO BAND MODE
    S TAT U S
    SETUP
    TONE /DIMMERFUNCTION SURROUND INPUT MODE TEST TONE
    DVDTUNER
    CH
    3 2 1
    6 5 4
    9 8 7
    0
    /
    10
    MUTING+
    10TUNER TV / VCR NTSC/PAL SLEEP
    T V  IN
    TUNING /
    T V VOL TV CH TV CH
    AV AMP DVD
    VCR PWR PWR
    TV
    CALL
    SURROUNDPARAMETERCT RT PTY RDS
    TV
    DVD TUNER
    VIDEO 1 VIDEO 2
    1
    Telecomando
    (Il periodo di inattività è disattivato.)
     
    						
    							122
    ITALIANO
    MODALITÀ SURROUND
    +-+-+--
    +
    A / VA-B REPEATON OFF
    REPEAT RANDOM CLEAR ZOOM
    PROG/ DIRECT
    MEMO BAND MODE
    S TAT U SFUNCTION SURROUND INPUT MODE TEST TONE
    DVDTUNER
    CH
    3 2 1
    6 5 4
    9 8 7
    0
    /
    10
    +
    10TUNER TV / VCR NTSC/PAL SLEEP
    TV  IN
    TUNING /
    T V VOL TV CH TV CH
    AV AMP DVD
    VCR PWR PWR
    TV
    CALL
    SURROUNDPARAMETERCT RT PTY RDS
    TV
    DVD TUNER
    VIDEO 1 VIDEO 2
    1
    DOLBY PRO LOGIC
     II 
       (PRO LOGIC 
    IIx) CINEMA
    DOLBY PRO LOGIC
     II 
     (PRO LOGIC 
    IIx) MUSIC
    DOLBY PRO LOGIC
     II 
    (PRO LOGIC
     IIx) GAME
    DOLBY PRO LOGIC
    HALL
    CINEMA
    CONCERT
    5 STEREO(6 or 7 STEREO)
    STEREO DTS NEO CINEMA
    DTS NEO MUSIC
    Ogni volta che si preme il tasto SURROUND, la
    modalità surround cambia come riportato di seguito:
    Selezionare la modalità surround appropriata in base
    alla fonte di programmazione.
    •Quando viene immesso un segnale in formato
    Dolby Digital, la modalità surround attiva
    automaticamente la modalità DOLBY DIGITAL.
    •Quando premete il tasto SURROUND, il suono ed i
    segnali d’uscita (digitali ed analogici) sono interrotti
    per un momento.
    •Si consiglia di utilizzare un altoparlante centrale
    quando si utilizza l’unità nelle modalità surround
    DTS/DOLBY DIGITAL/DOLBY PRO LOGIC 
    II(PRO
    LOGIC 
    IIx).
    •Notare che gli altoparlanti surround sono necessari
    perché la modalità DOLBY DIGITAL/DTS/DOLBY
    PRO LOGIC 
    II(PRO LOGIC 
    IIx) funzioni e un
    altoparlante surround posteriore è necessario
    perché le modalità HALL, CINEMA, CONCERT, DTS
    NEO:6, DTS ES e DOLBY DIGITAL EX funzionino.
    DOLBY DIGITAL EX In un cinema le colonne sonore codificate con la
    tecnologia surround Dolby Digital EX sono in grado di
    riprodurre un ulteriore canale aggiunto durante il
    missaggio del programma. 
    Tale canale, denominato surround posteriore,
    posiziona i suoni dietro all’ascoltatore in aggiunta ai
    canali anteriore sinistro, anteriore centrale, anteriore
    destro, surround destro, surround sinistro e
    subwoofer. 
    Tale canale aggiuntivo consente di ottenere immagini
    più dettagliate dietro all’ascoltatore e offre maggiore
    profondità, atmosfera spaziosa e localizzazione del
    suono rispetto al passato. 
    Dolby Digital EX non è disponibile se il sistema è privo
    di altoparlanti surround posteriori.DTS-ES Extended Surround è un nuovo formato di
    segnale digitale a più canali progettato da Digital
    Theater Systems Inc. Offre un elevato livello di
    compatibilità con il formato DTS Digital Surround
    convenzionale e allo stesso tempo DTS-ES Extended
    Surround migliora notevolmente l’impressione
    surround a 360 gradi e l’espressione di spazio grazie
    ai segnali surround estesi. Questo formato è stato
    utilizzato a livello professionale nei cinema dal 1999.
    Oltre al surround a 5.1 canali (FL, FR, C, SL, SR e LFE),
    DTS-ES Extended Surround offre inoltre il canale SB
    (surround posteriore) per la riproduzione surround con
    un totale di 6.1 canali. DTS-ES Extended Surround
    include due formati di segnali con metodi di
    registrazione del segnale surround diversi, quali DTS-
    ES Discrete 6.1 e DTS-ES Matrix 6.1. 
    “DTS”, “DTS-ES”, “Neo:6” e “DTS 96/24” sono
    marchi registrati di Digital Theater Systems, Inc. 
    NEO:6 Cinema, NEO:6 Music: questa modalità
    consente di decodificare i segnali a 2 canali in segnali
    a 6 canali utilizzando una tecnologia a matrice digitale
    di elevata precisione. Il decoder DTS NEO:6 presenta
    proprietà quasi separate nelle caratteristiche di
    frequenza dei canali e nella separazione dei canali. 
    A seconda dei segnali da riprodurre, DTS NEO:6
    utilizza la modalità NEO:6 CINEMA ottimizzata per la
    riproduzione video o la modalità NEO:6 MUSIC
    ottimizzata per la riproduzione della musica.
    Note: 
    •La modalità Neo:6 è disponibile per il segnale di
    ingresso a 2 canali, decodificato in formato Dolby
    Digital o PCM.
    •I segnali audio PCM possono essere soggetti
    all’elaborazione Pro Logic quando il campionamento
    della frequenza è 32 kHz, 44,1 kHz o 48 kHz. 
    DOLBY PRO LOGIC 
    II
    (PRO LOGIC
    IIx) SURROUND 
    DOLBY PRO LOGIC 
    IIconsente di godere le emozioni
    offerte dal suono surround da qualsiasi missaggio
    stereo rendendo i missaggi Dolby Surround esistenti
    più simili al suono surround a 5.1 canali. 
    DOLBY PRO LOGIC IIx rappresenta un’estensione
    della tecnologia DOLBY PRO LOGIC 
    II. Tale
    sofisticato algoritmo elabora il contenuto stereo
    originale a 5.1 canali per produrre uscite a 6.1 o 7.1
    canali. DOLBY PRO LOGIC 
    IIx non è disponibile se il
    sistema è privo di altoparlanti surround posteriori. 
    DOLBY PRO LOGIC 
    II(PRO LOGIC 
    IIx) presenta le
    tre modalità riportate di seguito.
    Nota: 
    •DOLBY PRO LOGIC 
    II
    (PRO LOGIC 
    IIx) non
    funziona su fonti monoaudio. 
    DOLBY PRO LOGIC 
    II(PRO LOGIC
    IIx) MUSIC 
    La modalità MUSIC crea un’atmosfera surround ricca
    e avvolgente, fornita dal subwoofer, ottimizzando la
    parte viscerale degli effetti panoramici posteriori.
    Questa modalità può essere utilizzata solo con le fonti
    audio a 2 canali.
    DOLBY PRO LOGIC 
    II(PRO LOGIC 
    IIx) CINEMA 
    La modalità CINEMA è ottimizzata per i film o i
    programmi con colonne sonore Dolby Surround. Tale
    modalità è adatta anche per l’utilizzo con videogiochi.
    DOLBY PRO LOGIC 
    II(PRO LOGIC 
    IIx) GAME 
    La modalità GAME è stata implementata per garantire
    che l’impatto dei bassi degli effetti surround sia
    trasferito completamente al subwoofer, ottimizzando
    gli effetti panoramici posteriori. Questa modalità può
    essere utilizzata solo con le fonti audio a 2 canali.
    DOLBY PRO LOGIC
    Questa modalità ha emulato la decodificazione Dolby
    Pro Logic originale (surround 3/1). Adatta alle colonne
    sonore stereo codificate in Dolby Surround. Questa
    modalità è disponibile nel sistema senza altoparlanti
    surround. Questa modalità è adatta a fonti codificate in DTS,
    quali LASER DISC, CD e DVD. Neo:6 è per alcune
    fonti di segnali a 2 canali. 
    DTS:
    Questa modalità è attivata quando si riproducono
    fonti codificate in DTS a più canali. 
    La riproduzione di fonti DTS a 5.1 canali codificate
    a più canali fornisce cinque canali audio principali
    (sinistro, centrale, destro, surround sinistro e
    surround destro) e un canale di effetti a basse
    frequenze. 
    La decodificazione DTS-ES non è disponibile in
    questa modalità. La modalità DTS non può essere
    utilizzata quando è selezionato l’ingresso analogico.
    DTS MODE (Dts, Neo:6 Cinema,
    Neo:6 Music)
    12
    5 STEREO (6 o 7 STEREO)
     
    						
    							123
    ITALIANO
    ALTRI SURROUNDHALL 
    Quando si riproducono le registrazioni della musica
    live, questa modalità fornisce una sensazione simile a
    quella vissuta nella sala da concerti. 
    Quando viene selezionata questa modalità, la fonte di
    programmazione normale viene diretta verso gli
    altoparlanti principali e una coda sonora è diretta verso
    gli altoparlanti surround. 
    Questa modalità è adatta alle fonti di programmazione
    che contengono una grande quantità di code sonore.
    CINEMA
    Questa modalità fornisce un effetto surround
    tridimensionale molto simile a quello dei cinema. Con
    questa modalità, è possibile ottenere un effetto
    surround molto simile al suono Dolby Surround
    durante la riproduzione di un programma video non
    codificato con il sistema Dolby Surround. 
    CONCERT
    La coda sonora di questa modalità produce un campo
    sonoro che ricrea il suono dello stadio. 
    5 STEREO, 6 STEREO o 7 STEREO 
    I segnali del canale anteriore sinistro sono emessi al
    canale surround e al canale sinistro del segnale di
    surround posteriore, i segnali del canale anteriore
    destro vengono emessi al canale surround e al canale
    destro del segnale di surround posteriore, mentre il
    componente della fase di ingresso dei canali sinistro e
    destro è emesso al canale centrale. 
    Utilizzare questa modalità per ottenere un suono
    stereo.
    STEREO
    Il suono è emesso dagli altoparlanti anteriori. 
    •Quando è selezionato DTS o DOLBY DIGITAL, il
    suono surround viene missato a 2 canali.
    RIPRODUZIONE
    (1) DVD / CD / VCD 
    STANDBY
    DVDP.SCANDEXTITLE CHP
    DVD SURROUND RECEIVER  ADV-500SDPHONESMASTER VOLUME
    /SELECT
    MEMORY BAND FM MODE
    TONE/DIMMER
    FUNCTION ON/STANDTUNING
    PROGRESSIVE 
    SCAN SURROUND
    MODE
    15
    3
    2,4
    +-+---
    +
    -
    +
    A / VA-B REPEATON OFF
    REPEAT RANDOM CLEAR ZOOM
    PROG/ DIRECT
    MEMO BAND MODE
    S TAT U S
    RETURNSETUP
    TONE /DIMMERFUNCTION SURROUND INPUT MODE TEST TONE
    DVDTUNER
    CH
    3 2 1
    6 5 4
    9 8 7
    0
    /
    10ENTER
    MUTING+
    10
    DISPLAY MENU
    TOP MENU
    TUNER TV / VCR NTSC/PAL SLEEP
    T V  IN
    TUNING /
    T V VOL TV CH TV CH
    VCR CHAV AMP DVD
    VCR PWR PWR
    TV
    PBC
    CALL
    SURROUNDPARAMETER
    CH SELECTCT RT PTY RDSTV
    DVD TUNER
    VIDEO 1 VIDEO 2
    +
    5
    1
    1
    2
    3
    Premere l’interruttore POWER per accendere
    l’unità. 
    Premere il tasto OPEN/CLOSE.
    •Quando si preme il tasto OPEN/CLOSE, la
    funzione è impostata automaticamente su
    DVD.
    Posizionare il disco sull’apposito scomparto
    con l’etichetta stampata rivolta verso l’alto.
    Non posizionare più di un disco sullo
    scomparto.
    ON
    Unità principale TelecomandoON/STAND
    Unità principale
    4
    Premere il tasto OPEN/CLOSE per chiudere lo
    scomparto. 
    Quando viene caricato un DVD, la riproduzione
    può iniziare automaticamente. 
    Unità principale
    5
    Premere il tasto PLAY per avviare la
    riproduzione.
    DVD
    Unità principale TelecomandoBAND
    DVD
    Se sullo schermo viene visualizzato un menu dei
    titoli, selezionare una voce premendo i tasti  /
    /  /  , quindi premere il tasto “ENTER”.
    •A seconda del disco, è possibile utilizzare i tasti
    numerici per selezionare una voce. 
    •“Title menu” può essere chiamato semplicemente
    “menu” o “TOP MENU” nelle istruzioni in dotazione
    con il disco.
    •Se si preme il tasto “MENU” o il tasto TOP MENU
    durante la riproduzione, sullo schermo verrà
    visualizzato il menu dei titoli. (In alcuni casi, la
    riproduzione può essere riavviata automaticamente
    dall’inizio del disco).
    CD video con PBC 
    Quando viene caricato un CD video (versione 2,0)
    con le funzioni di controllo della riproduzione (PBC),
    sullo schermo viene visualizzato un menu. 
    Selezionare una voce premendo i tasti numerico per
    avviare la riproduzione.
    •Premere il tasto 
    9
    per passare al capitolo
    successivo. Premere il tasto 
    8
    per tornare al
    capitolo precedente.
    •Se si preme il tasto RETURN durante la riproduzione,
    il menu verrà visualizzato sullo schermo.
    •Premere il tasto TOP MENU per attivare o disattivare
    la funzione PBC. 
    Se si preme il tasto TOP MENU durante la
    riproduzione, la riproduzione verrà interrotta.
    Quando la funzione PBC è disattivata: 
    Se si preme il tasto PLAY (
    1) nella modalità di
    arresto, la riproduzione inizierà dal primo brano.
    Quando la funzione PBC è attivata:
    Se si preme il tasto PLAY (1) nella modalità di
    arresto, verrà visualizzato un menu sullo schermo. 
    Selezionare una voce premendo i tasti numerici per
    avviare la riproduzione. 
    S TAT U STelecomando
    2Per controllare le impostazioni surround
    correnti, ecc.
    Premere il tasto STATUS sul telecomando. 
    Le impostazioni surround e la fonte del programma
    corrente sono visualizzate sul display ogni volta che
    si preme il tasto STATUS. 
    13
     
    						
    							124
    ITALIANO
    ..
    ROOT
    DIR
    DIR
    DIR001
    002
    003
    004
    005
    006
    007
    0
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    (2) MP3 / WMA MP3 / WMA 
    Quando viene caricato un disco MP3/WMA, sullo
    schermo verranno visualizzate le directory registrate.
    Selezionare una directory premendo i tasti  /
    , quindi premere il tasto “ENTER”. 
    Sul lato destro dello schermo verrà visualizzato un
    elenco di numeri e titoli dei brani (nomi dei file).
    Selezionare un brano e premere il tasto “ENTER” o
    PLAY. La riproduzione verrà avviata dal brano
    selezionato.
    •I tasti  / /  /  non funzionano
    durante la riproduzione. 
    •Per selezionare una directory diversa, selezionare [..]
    premendo il tasto  / , quindi premere il
    tasto “ENTER” per tornare alla directory ROOT. 
    •A seconda del disco, sullo schermo possono venire
    visualizzate directory invisibili, quali “TRASH”.
    Trascurare le directory che non contengono file MP3.
    STANDBY
    DVDP.SCANDEXTITLE CHP
    DVD SURROUND RECEIVER  ADV-500SDPHONESMASTER VOLUME
    /SELECT
    MEMORY BAND FM MODE
    TONE/DIMMER
    FUNCTION ON/STANDTUNING
    PROGRESSIVE 
    SCAN SURROUND
    MODE1
    3
    2
    4
    2
    3
    Per interrompere temporaneamente la
    riproduzione (modalità di pausa)
    Premere il tasto PAUSE durante la
    riproduzione. Il video si interromperà su un
    singolo fotogramma sui dischi DVD e la musica
    si interromperà sui dischi MP3 e CD. 
    Per riprendere la riproduzione, premere il tasto
    PLAY (
    1).
    La riproduzione continuerà dal punto in cui è
    stata interrotta.
    Per aprire lo scomparto disco
    Premere il tasto OPEN/CLOSE per aprire e
    chiudere lo scomparto disco.
    Unità
    principale
    Unità principale TelecomandoMEMORY
    4
    Per interrompere la
    riproduzione di CD e MP3 
    Premere il tasto STOP.
    •Quest’unità è in grado di riprodurre i file musicali CD-
    R/RW registrati nel formato audio WMA (Windows
    Media Audio) *.
    Windows Media ed il logo
    Windows sono marchi o marchi
    depositati della Microsoft
    Corporation negli Stati Uniti e/o
    in altre nazioni.
    WMA (Windows Media Audio): nuova
    codificazione audio della Microsoft Corporation
    (U.S.A)
    •Non è consentito l’utilizzo delle regolazioni fatte
    per scopi diversi dall’uso privato, giusto la Legge
    sul Copyright, senza il previo consenso del
    proprietario del copyright.
    •Il metodo di riproduzione è lo stesso di questa
    pagina.
    •Nel display del file dello schermo delle
    informazioni sul disco, i file WMA sono
    visualizzati con l’icona “WMA” anziché quella
    “MP3”.
    (Non è possibile riprodurre i file la cui icona
    “WMA” non appare sul display.)
    -
    A / V
    S TAT U S
    SETUP
    TONE /DIMMER
    DVD
    ENTER
    MUTINGAV AMP DVDSURROUNDPARAMETER
    CH SELECT
    +
    1
    4
    2
    1
    Per avviare la riproduzione in modalità di
    arresto, premere il tasto PLAY.
    DVD
    Unità principale TelecomandoBAND
    MP3 / WMA
    (3) Ripresa della riproduzione
    STANDBY
    DVDP.SCANDEXTITLE CHP
    DVD SURROUND RECEIVER  ADV-500SDPHONESMASTER VOLUME
    /SELECT
    MEMORY BAND FM MODE
    TONE/DIMMER
    FUNCTION ON/STANDTUNING
    PROGRESSIVE 
    SCAN SURROUND
    MODE
    STANDBY/ON
    OPEN/CLOSE
    FUNCTION
    STOPPAUSE
    DVDPer interrompere e riprende la riproduzione di
    DVD
    Se premete il tasto STOP durante la riproduzione di
    un DVD, appare brevemente “RESUME” sul
    display, e l’unità entra in modalità RESUME.
    Per annullare la modalità RESUME e interrompere
    completamente la riproduzione, premere
    nuovamente il tasto STOP.
    Come riprendere la riproduzione
    Durante la riproduzione di DVD, premere il tasto
    STOP nel punto in cui si desidera interrompere la
    riproduzione.
    Appare brevemente “RESUME” sul display e il
    contatore del display del pannello anteriore si
    arresta.
    Premere il tasto PLAY per avviare la riproduzione dal
    punto in cui è stata interrotta.(5) Riproduzione da un capitolo /
    brano specifico
    STANDBY
    DVDP.SCANDEXTITLE CHP
    DVD SURROUND RECEIVER  ADV-500SDPHONESMASTER VOLUME
    /SELECT
    MEMORY BAND FM MODE
    TONE/DIMMER
    FUNCTION ON/STANDTUNING
    PROGRESSIVE 
    SCAN SURROUND
    MODE
    8
    ,9
    DVD / CD / MP3 / WMA Per passare a un capitolo/brano specifico
    Durante la riproduzione premere ripetutamente il
    tasto SKIP (
    8
    o 9
    ) finché non viene
    individuato il capitolo o il brano desiderato.
    Il capitolo/brano selezionato verrà riprodotto
    dall’inizio. 
    Quando il tasto 
    8
    viene premuto durante la
    riproduzione di CD, VCD con la modalità PBC OFF o
    DVD, il brano riprodotto verrà eseguito dall’inizio.
    Per tornare all’inizio del brano precedente, premere
    due volte il tasto 
    8
    .Ricerca di una parte di capitoli/brani
    Durante la riproduzione tenere premuto il tasto SKIP
    (
    8
    o 9
    ) per oltre 1 secondo finché la funzione
    di ricerca non viene attivata.
    Premere il tasto PLAY (
    1) quando viene individuata
    la parte che si desidera ascoltare.
    Ogni volta che si preme il tasto SKIP (.o/) per più di
    1,0 secondo durante la ricerca, la velocità di ricerca
    aumenta.
    •Il suono viene silenziato durante la riproduzione di
    DVD. Il suono salta durante la riproduzione di MP3.
    •Quando la velocità di ricerca del DVD è x4 o
    superiore, i sottotitoli non verranno visualizzati.
    •Questa funzione può non funzionare con alcuni
    dischi.
    (4) Riproduzione di fotogrammi
    (pausa
    )Premete il tasto PAUSE sull’unità principale o sul
    telecomando nel modo di riproduzione.
    •Premete il tasto PLAY per riprendere la riproduzione
    normale. DVD / CD / MP3 / WMA
    (6) Ricerca in avanti / indietroDVD / CD / MP3 / WMA Durante la riproduzione, premete uno dei tasti 
    6
    /
    7
    sull’unità principale o sul telecomando.6
    : Direzione inversa
    7
    : Direzione in avanti
    •Alla seconda pressione del tasto, la velocità di ricerca
    aumenta (in quattro passi).
    •Premete il tasto PLAY per riprendere la riproduzione
    normale.
    Telecomando
    NOTA:
    •In alcuni casi, lo schermo del menù può riapparire
    quando premete uno dei tasti 
    6
    / 7
    durante la
    riproduzione del menù su un CD video. Telecomando •Questo tasto funziona anche
    quando viene selezionata
    un’altra funzione e la
    funzione cambierà in DVD.
     
    						
    							125
    ITALIANO
    (7) Riproduzione al rallentatore
    +-
    A / V
    S TAT U S
    SETUP
    TONE /DIMMER
    DVD
    ENTER
    MUTINGAV AMP DVDSURROUND
    SURROUNDPAR
    ARAMETER
    CH SELECT
    DVD(8) Riproduzione a singoli fotogrammi
    +-
    A / V
    S TAT U S
    SETUP
    TONE /DIMMER
    DVD
    ENTER
    MUTINGAV AMP DVDSURROUNDPARAMETER
    CH SELECT
    DVD(9) Riproduzione diretta (ad eccezione di DVD)
    +-+--
    +
    A / VA-B REPEATON OFF
    REPEAT RANDOM CLEAR ZOOM
    PROG/ DIRECT
    MEMO BAND MODE
    FUNCTION SURROUND INPUT MODE TEST TONETUNER
    CH
    3 2 1
    6 5 4
    9 8 7
    0
    /
    10
    +
    10TUNER TV / VCR NTSC/PAL SLEEP
    T V  IN
    TUNING /
    T V VOL TV CH TV CH
    AV AMP DVD
    VCR PWR PWR
    TV
    CALL
    SURROUNDPARAMETERCT RT PTY RDS
    TV
    DVD TUNER
    VIDEO 1 VIDEO 2
    8+
    10
    8
    CD
    Solo per i DVD
    Per riprodurre un disco al rallentatore, premere i
    tasti 
    6
    , 7
    in modalità fermo immagine (Pausa). 
    7
    : moviola in avanti
    6
    : moviola indietro
    Ogni volta che si preme il tasto 
    6
    o 7
    , la
    velocità cambia. (Quattro passaggi) (Tre passaggi sui
    VCD) 
    Per riprendere la riproduzione normale, premere il
    tasto PLAY (
    1).
    •Il suono viene silenziato durante la riproduzione al
    rallentatore.
    •Questa funzione non è disponibile per CD e
    MP3/WMA.
    •La moviola al rallentatore non è possibile sui VCD. 
    Per riprodurre un fotogramma alla volta, premere il
    tasto 
    3durante la riproduzione. Il DVD si bloccherà
    su un singolo fotogramma. Ogni volta che si preme
    il tasto 3, l’immagine avanza di un fotogramma. 
    Per riprendere la riproduzione normale, premere il
    tasto PLAY (
    1).
    •Questa funzione non è disponibile per CD e
    MP3/WMA. 
    Selezionare un brano premendo i tasti numerici. 
    La riproduzione inizia dal brano selezionato.
    Esempio: Per selezionare il brano n. 8 
    Esempio: Per selezionare il brano n. 18 
    Premere “+10”, quindi “8” entro due
    secondi. N.8 
    N.18 
    DISPLAY SULLO SCHERMO
    +-+-+--
    +
    RC-973
    A / V
    REPEAT RANDOM PROG/ DIRECT
    MEMO BAND MODE
    S TAT U S
    RETURN
    ANGLE AUDIO
    SUB TITLE
    SETUP
    TONE /DIMMERFUNCTION SURROUND INPUT MODE TEST TONE
    DVDTUNER
    CH
    3 2 1
    6 5 4
    9 8 7
    0
    /
    10ENTER
    MUTING+
    10
    DISPLAY MENU
    TOP MENU
    TUNER TV / VCRTUNING /
    T V VOL
    VCR CHAV AMP DVD
    PBC
    CALL
    SURROUNDPARAMETER
    CH SELECTTV
    DVD TUNER
    VIDEO 1 VIDEO 2
    1, 2 33
    2Usate questa funzione per visualizzare e modificare le informazioni del
    disco (titoli, sezioni, tempo, ecc.).
    NOTA:
    •La funzione delle indicazioni a schermo non funziona quando il PBC è
    acceso insieme ai CD video. Premere il tasto TOP MENU per spegnere
    il PBC.
    Premete il tasto DISPLAY nel modo di
    riproduzione.
    •Appare il display sullo schermo.
    •L’immagine sullo schermo televisivo cambia
    ad ogni pressione del tasto.
    •Le voci visualizzate dipendono dal disco.
    Immettere utilizzando i tasti numerati, poi premere il tasto ENTER.
    qModificare il titolo, il brano od il capitolo
    •Per i DVD
    Utilizzare i tasti cursori  e  per selezionare il brano.
    Immettere utilizzando i tasti numerati, poi premere il tasto
    ENTER.
    •Per video CD e musicali
    Utilizzare i tasti cursori  e  per selezionare il brano.
    L’elemento selezionato viene visualizzato all’interno di una
    cornice gialla.
    Immettere utilizzando i tasti numerati. La riproduzione inizia da quel brano.
    wModifica del tempo trascorso
    •Per i DVD
    Utilizzare i tasti dei cursori  e  per selezionare il tempo trascorso. L’elemento selezionato
    viene visualizzato all’interno di una cornice gialla.
    Esempio :  Per 1 ora 32 minuti 47 secondi /“13247”
    :  Per 1 minuto 26 secondi /“00126”
    •Per video CD e musicali
    Utilizzare i tasti dei cursori  e  per selezionare il tempo trascorso. L’elemento selezionato
    viene visualizzato all’interno di una cornice gialla.
    Esempio :  Per 1 minuto 26 secondi /“0126”12
     0:00:01   
     01/10   
     01/10   C
    T
    AUDIO
    ENGENG
    1/2   DIGITAL
    SUBTITLE
    2/4   
    3
    TRACK
    0:26:1101/10
    SINGLE ELAPSED
    0:03:17
    0:06:15
    0:32:05
    SINGLE REMAIN
    TOTAL ELAPSED
    TOTAL REMAIN
    3 2 1
    6 5 4
    9 8 7
    0
    /
    10
    DVD TUNER
    +
    10
    ENTER
    Esempio: Per i dischi video DVD
    Esempio: Per i CD video e musicali
    DISPLAYTelecomando
    Telecomando
    14
     
    						
    							126
    ITALIANO
    AUDIO
    ENG
     1/3   
    DIGITAL
    PCM
    UTILIZZO DEL DISPLAY SULLO SCHERMO
    +--
    +
    RC-973STATUS
    RETURN
    ANGLE AUDIO
    SUB TITLE
    SETUP
    TONE /DIMMER
    DVDENTER
    MUTING
    DISPLAY MENUTOP MENUVCR CH
    PBCSURROUND SURROUNDPARAME
    AMETER
    CH SELECT
    1
    1
    Per selezionare una lingua dell’audio, premere il tasto AUDIO durante la
    riproduzione. Ogni volta che si preme il tasto AUDIO, sullo schermo vengono
    visualizzati una lingua e il relativo sistema di registrazione del suono.
    AUDIO
    (1) Selezione di una lingua dell’audio
    Telecomando
    DVD•In alcuni dischi è possibile cambiare la lingua dell’audio solo mediante il
    menu del disco. In tal caso, premere il tasto MENU e modificare le
    impostazioni. 
    +--
    +
    RC-973STATUS
    RETURN
    ANGLE AUDIO
    SUB TITLE
    SETUP
    TONE /DIMMER
    DVDENTER
    MUTING
    DISPLAY MENUTOP MENUVCR CH
    PBCSURROUND SURROUNDPAR
    ARAMETER
    CH SELECT
    1
    1
    Per selezionare una lingua dei sottotitoli,
    premere il tasto SUBTITLE durante la
    riproduzione. 
    Ogni volta che si preme il tasto SUBTITLE, sul
    display vengono visualizzate le lingue dei
    sottotitoli incluse nel disco.
    SUB TITLE
    (2) Selezionare una lingua dei sottotitoli
    Telecomando
    DVD
    •La visualizzazione sul display dei sottotitoli
    selezionati può richiedere alcuni secondi.
    •Quando sul disco non è registrato alcun
    sottotitolo, verrà visualizzato “OFF”. 
    •In alcuni casi, non è possibile disattivare un
    sottotitolo anche se si seleziona “OFF”. I film
    registrati in lingue straniere rispetto alla
    lingua della regione dove vengono riprodotti
    spesso presentano sottotitoli “permanenti”.
    •In alcuni dischi è possibile cambiare la lingua
    dei sottotitoli solo mediante il menu del
    disco. In tal caso, premere il tasto MENU e
    modificare le impostazioni.
    •Il numero massimo di lingue dei sottotitoli
    determinato dal produttore è 32/32.
    ENG SUBTITLE
     1/2
       
    +-+-+--
    +-
    +
    RC-973
    A / VA-B REPEATON OFF
    REPEAT RANDOM CLEAR ZOOM
    PROG/ DIRECT
    MEMO BAND MODE
    STATUS
    RETURN
    ANGLE AUDIO
    SUB TITLE
    SETUP
    TONE /DIMMERFUNCTION SURROUND INPUT MODE TEST TONE
    DVDTUNER
    CH3 2 1
    6 5 4
    9 8 7
    0/
    10ENTER
    MUTING+
    10
    DISPLAY MENU
    TOP MENUTUNER TV / VCR NTSC/PAL SLEEP
    TV  IN
    TUNING /
    T V VOL TV CH TV CH
    VCR CHAV AMP DVD
    VCR PWR PWR
    TV
    PBC
    CALL
    SURROUNDPARAMETER
    CH SELECTCT RT PTY RDSTV
    DVD TUNER
    VIDEO 1 VIDEO 2
    1
    1
    Lo zoom consente di ridurre e ingrandire
    l’immagine sullo schermo 2 volte (x2), 4 volte (x4)
    o 16 volte (x16) rispetto alle dimensioni normali. Per zumare l’immagine, premere il tasto
    ZOOM durante la riproduzione.
    Ogni volta che si preme il tasto ZOOM, il livello
    di ingrandimento cambia. 
    : Tra: x2, x4, x16, off 
    •È possibile spostare il punto dello zoom
    premendo i tasti  / /  / 
    durante la riproduzione con lo zoom.
    •Lo zoom non funziona sulle schermate dei
    sottotitoli o dei menu.
    •Alcuni DVD possono non rispondere allo zoom.
    +ZOOM
    TV CH
    RT
    (4) Zoom dell’immagine
    Telecomando
    DVD
    -
    +
    RC-973STATUS
    RETURN
    ANGLE AUDIO
    SUB TITLE
    SETUP
    TONE /DIMMER
    ENTER
    MUTING
    DISPLAY MENUTOP MENUVCR CH
    PBCSURROUNDPARAMETER
    CH SELECT
    •Inversione
    : Verso destra
    : Verso sinistra
    •Rotazione
    : Su e giù
    : Sinistra e destra
    (5) JPEG
    -
    +
    RC-973
    RETURN
    ANGLE AUDIO
    SUB TITLE
    SETUP
    TONE /DIMMER
    ENTERDISPLAY MENU
    TOP MENUVCR CH
    PBCSURROUNDPARAMETER
    CH SELECT
    1
    1
    Quando viene riprodotta una scena registrata
    con più angolazioni, l’icona dell’angolazione
    viene visualizzata sullo schermo. Ogni volta che
    si preme il tasto ANGLE quando è visualizzata
    l’icona dell’angolazione, l’angolazione della
    telecamera cambia.
    ANGLE
    (3) Modifica dell’angolazione
    Telecomando
    DVD
    •Quando non sono registrate altre angolazioni,
    viene visualizzata l’icona PROHIBIT  .
    •È possibile modificare l’impostazione, in
    modo che l’icona dell’angolazione non venga
    visualizzata anche se viene riprodotta una
    scena registrata con più angolazioni.
    •Il numero massimo di angolazioni
    determinato dal produttore è 9/9.
    3/5
    A lingua
    1, 2, 3 ...
    : Numero delle lingue dell’audio
    Formati audio Numero di canali
    : 5.1 ch 
    : 5.0 ch 
    : 2 ch (STEREO)  : Dolby Digital
    : dts
    : PCMENG, DEU
    : Lingua
    Sottotitoli
    ENG, DEU... 
    15
     
    						
    							127
    ITALIANO
    RIPRODUZIONE SPECIALE
    ++--
    +
    A-B REPEATON OFF
    REPEAT RANDOM CLEAR ZOOM
    PROG/ DIRECT
    MEMO BAND MODE
    TUNER
    CH
    3 2 1
    6 5 4
    9 8 7
    NTSC/PAL SLEEP
    T V  IN
    TUNING /
    T V VOL TV CH TV CHVCR PWR PWR
    TVSURROUNDPARAMETERCT RT PTY RDS
    TV
    DVD TUNER
    VIDEO 1 VIDEO 2
    1
    (1) Riproduzione ripetuta1
    Ogni volta che si preme il tasto REPEAT
    durante la riproduzione, la modalità cambia
    come riportato di seguito:
    REPEAT
    MEMOVIDEO 1
    Riproduzione ripetuta del DVD
    DVD/CD/MP3
    Telecomando
    Repeat (DVD)
    Repeat (CD)
    Repeat (MP3)
    CHAPTER REPEAT ON
    TITLE REPEAT ON
    REPEAT OFF1TR REPEAT ON
    REPEAT ALL
    REPEAT OFF1FILE REPEAT ONFOLDER PLAY MODE
    FOLDER REPEAT ON
    DISC PLAY MODE
    DISC (ALL) REPEAT ON
    Ripetizione capitoloIl capitolo riprodotto verrà eseguito ripetutamente.
    Se si seleziona un altro capitolo nella modalità
    CHAPTER REPEAT, il capitolo selezionato verrà
    riprodotto ripetutamente. 
    •L’indicatore REPEAT si illumina e “CHP” lampeggia
    sul display del pannello anteriore.Ripetizione titoloTutti i capitoli del titolo corrente verranno riprodotti
    ripetutamente. 
    Durante la riproduzione programmata i capitoli
    programmati verranno riprodotti ripetutamente.
    •L’indicatore REPEAT si illumina e “TITLE” lampeggia
    sul display del pannello anteriore.
    •Se viene caricato un disco MP3, il tasto REPEAT può
    cambiare la modalità di riproduzione. (Modalità di
    riproduzione cartella, modalità di riproduzione disco) •Se viene premuto uno dei seguenti tasti, la modalità
    di ripetizione verrà annullata:
    STOP in modalità di arresto, OPEN/CLOSE,
    POWER FUNCTION 
    ++--
    +
    A-B REPEATON OFF
    REPEAT RANDOM CLEAR ZOOM
    PROG/ DIRECT
    MEMO BAND MODE
    TUNER
    CH
    3 2 1
    6 5 4
    9 8 7
    NTSC/PAL SLEEP
    T V  IN
    TUNING /
    T V VOL TV CH TV CHVCR PWR PWR
    TVSURROUNDPARAMETERCT RT PTY RDS
    TV
    DVD TUNER
    VIDEO 1 VIDEO 2
    1, 2
    1Ogni volta che si preme il tasto A-B REPEAT, la
    modalità cambia come riportato di seguito:
    A-B REPEAT
    PTY
    Riproduzione programmata di una sezione
    stabilita (ripetizione A-B)
    DVD/CD
    Telecomando
    REPEAT-AREPEAT-B
    REPEAT OFF
    Avviare la riproduzione e stabilire il punto in cui
    deve iniziare la ripetizione A-B (punto A)
    premendo il tasto A-B REPEAT.
    Sullo schermo viene visualizzato “REPEAT - A”
    e “” si illumina sul display del pannello
    anteriore. 
    2
    Quando viene raggiunto il punto in cui la
    riproduzione ripetuta deve terminare (punto B),
    premere nuovamente il tasto A-B.
    Sullo schermo viene visualizzato “REPEAT - B”
    e “” si illumina sul display del pannello
    anteriore. 
    La sezione stabilita verrà riprodotta
    ripetutamente.
    •Quando si riproduce un CD, i punti A e B
    devono essere selezionati dallo stesso brano.
    •Quando si riproduce un DVD, i punti A e B
    devono essere selezionati dallo stesso titolo.
    •Devono trascorrere più di due secondi tra A e
    B.
    •Se viene premuto uno dei seguenti tasti, la
    modalità di ripetizione A-B verrà annullata:
    STOP (VCD,CD), STOP nella modalità di
    arresto (DVD) 
    SKIP, A-B REPEAT, TOP MENU
    OPEN/CLOSE, POWER, FUNCTION
    (2) Riproduzione casuale
    +-+-+--
    +-
    +
    RC-973
    A / VA-B REPEATON OFF
    REPEAT RANDOM CLEAR ZOOM
    PROG/ DIRECT
    MEMO BAND MODE
    STATUS
    RETURN
    ANGLE AUDIO
    SUB TITLE
    SETUP
    TONE /DIMMERFUNCTION SURROUND INPUT MODE TEST TONE
    DVDTUNER
    CH3 2 1
    6 5 4
    9 8 7
    0/
    10ENTER
    MUTING+
    10
    DISPLAY MENU
    TOP MENUTUNER TV / VCR NTSC/PAL SLEEP
    TV  IN
    TUNING /
    TV VOL TV CH TV CH
    VCR CHAV AMP DVD
    VCR PWR PWR
    TV
    PBC
    CALL
    SURROUNDPARAMETER
    CH SELECTCT RT PTY RDSTV
    DVD TUNER
    VIDEO 1 VIDEO 2
    1
    2
    1
    CD
    Premere il tasto RANDOM durante la
    riproduzione. 
    Sullo schermo viene visualizzato “RANDOM
    ON” e l’indicatore “RANDOM” si illumina sul
    display del pannello anteriore.
    2
    Premere il tasto PLAY (
    1) per avviare la
    riproduzione in ordine casuale.
    I brani di un disco vengono riprodotti in ordine casuale.
    RANDOM
    BAND
    VIDEO 2
    Telecomando
    DVD
    Telecomando
    •Se si preme il tasto 
    9
    durante la
    riproduzione, il brano successivo verrà
    selezionato e riprodotto casualmente.
    Un brano non può essere eseguito
    nuovamente durante la riproduzione
    casuale.
    •Per interrompere la riproduzione casuale,
    premere STOP e il tasto RANDOM.
    •Questa funzione non opera quando PBC è
    acceso con i video CD. Premere il tasto TOP
    MENU per spegnere il PBC.
    •Se viene premuto un dei seguenti tasti, la
    modalità casuale verrà annullata:
    SHUFFLE nella modalità di arresto,
    PROG/DIRECT nella modalità di arresto,
    OPEN/CLOSE, POWER, FUNCTION 
    Ripetizione (DVD)Ripetizione (CD)Ripetizione (MP3)16
     
    						
    							128
    ITALIANO
    (3) Riproduzione programmata (CD)
    +-+-+--
    +-
    +
    RC-973
    A / VA-B REPEATON OFF
    REPEAT RANDOM CLEAR ZOOM
    PROG/ DIRECT
    MEMO BAND MODE
    STATUS
    RETURN
    ANGLE AUDIO
    SUB TITLE
    SETUP
    TONE /DIMMERFUNCTION SURROUND INPUT MODE TEST TONE
    DVDTUNER
    CH3 2 1
    6 5 4
    9 8 7
    0/
    10ENTER
    MUTING+
    10
    DISPLAY MENU
    TOP MENUTUNER TV / VCR NTSC/PAL SLEEP
    T V  IN
    TUNING /
    T V VOL TV CH TV CH
    VCR CHAV AMP DVD
    VCR PWR PWR
    TV
    PBC
    CALL
    SURROUND SURROUNDPAR
    ARAMETER
    CH SELECTCT RT PTY RDSTV
    DVD TUNER
    VIDEO 1 VIDEO 2
    1
    23 4
    CDÈ possibile programmare fino a 20 brani nell’ordine desiderato. 
    •Questa funzione non opera quando PBC è acceso con i video CD. Premere il tasto TOP MENU per spegnere il
    PBC.
    3
    Premere il tasto ENTER.
    ENTER
    Telecomando
    Numero brano programmato
    Tempo totale dei brani programmati
    Ripetere i passaggi 2 e 3 per programmare più
    brani. 
    •Se uno dei seguenti tasti viene premuto, la
    modalità programma sarà cancellata:
    PROG/DIRECT, OPEN/CLOSE, POWER,
    FUNCTION
    1
    Premere il tasto PROG/DIRECT nella modalità
    di arresto.
    “PROG.” si illumina sul display del pannello
    anteriore.
    PROG/ DIRECT
    MODE
    TV
    Telecomando
    2
    Premere il tasto numerico per selezionare un
    brano.
    4
    Al termine della selezione dei numeri dei brani,
    premere il tasto PLAY per avviare la
    riproduzione programmata.
    DVD
    Telecomando
    Per passare alla riproduzione normale
    Premere il tasto STOP (
    2) e il tasto
    PROG/DIRECT, quindi premere il tasto PLAY
    (
    1).
    Per tornare a riprodurre una serie di brani
    programmati
    Premere il tasto PROG/DIRECT nella
    modalità di arresto, quindi premere il tasto
    PLAY (
    1).
    Per controllare l’ordine di riproduzione di
    una serie di brani programmati: 
    Nella modalità di arresto con “PROG.”
    acceso, premere i tasti CALL tante volte
    quanto è necessario.
    •Se si preme il tasto REPEAT 1/ALL e si
    seleziona “REPEAT ALL”, tutti i brani
    programmati verranno riprodotti
    ripetutamente. 
    •Se uno dei seguenti tasti viene premuto, la
    modalità programma sarà cancellata:
    PROG/DIRECT, OPEN/CLOSE, POWER,
    FUNCTION
    +-+-+--
    +-
    +
    RC-973
    A / VA-B REPEATON OFF
    REPEAT RANDOM CLEAR ZOOM
    PROG/ DIRECT
    MEMO BAND MODE
    STATUS
    RETURN
    ANGLE AUDIO
    SUB TITLE
    SETUP
    TONE /DIMMERFUNCTION SURROUND INPUT MODE TEST TONE
    DVDTUNER
    CH3 2 1
    6 5 4
    9 8 7
    0/
    10ENTER
    MUTING+
    10
    DISPLAY MENU
    TOP MENUTUNER TV / VCR NTSC/PAL SLEEP
    T V  IN
    TUNING /
    T V VOL TV CH TV CH
    VCR CHAV AMP DVD
    VCR PWR PWR
    TV
    PBC
    CALL
    SURROUNDPARAMETER
    CH SELECTCT RT PTY RDSTV
    DVD TUNER
    VIDEO 1 VIDEO 2
    12
    CD
    1
    In modalità di arresto premere ripetutamente i
    tasti CALL. 
    Il numero del brano, il numero di
    programmazione e il tempo di riproduzione
    totale vengono visualizzati in ordine.
    CALL
    Telecomando
    Controllo del contenuto programmatoCome eliminare i brani da un programma2
    Per cancellare un brano programmato
    Selezionare il brano con i tasti  / ,
    quindi premere il tasto CLEAR. 
    CLEAR
    RDS
    Telecomando
    Per cancellare tutti i brani programmati in
    una volta sola
    •Premere uno dei seguenti tasti.
    PROG/DIRECT, OPEN/CLOSE, POWER,
    FUNCTION
     
    						
    							129
    ITALIANO
    MODIFICA DELLE IMPOSTAZIONI PREDEFINITE (DVD)
    In questo capitolo viene descritto come utilizzare il
    menu DVD SETUP. La maggior parte delle
    impostazioni e regolazioni deve essere configurata la
    prima volta che si utilizza il sistema. 
    Utilizzando il menu DVD SETUP è possibile regolare le
    dimensioni delle immagini, impostare una lingua per i
    messaggi visualizzati sullo schermo, limitare la
    riproduzione da parte dei bambini e così via. 
    ACCERTARSI CHE IL TELEVISORE SIA
    COLLEGATO ALL’UNITÀ ADV-500SD E ACCESO.
    UTILIZZARE I MENU SULLO SCHERMO PER
    ESEGUIRE LA PROGRAMMAZIONE. 
    +-+-+--
    +
    -
    +
    RC-973
    A / VA-B REPEATON OFF
    REPEAT RANDOM CLEAR ZOOM
    PROG/ DIRECT
    MEMO BAND MODE
    S TAT U S
    RETURN
    ANGLE AUDIO
    SUB TITLE
    SETUP
    TONE /DIMMERFUNCTION SURROUND INPUT MODE TEST TONE
    DVDTUNER
    CH
    3 2 1
    6 5 4
    9 8 7
    0
    /
    10ENTER
    MUTING+
    10
    DISPLAY MENU
    TOP MENU
    TUNER TV / VCR NTSC/PAL SLEEP
    T V  IN
    TUNING /
    T V VOL TV CH TV CH
    VCR CHAV AMP DVD
    VCR PWR PWR
    TV
    PBC
    CALL
    SURROUNDPARAMETER
    CH SELECTCT RT PTY RDSTV
    DVD TUNER
    VIDEO 1 VIDEO 2
    1, 2
    1, 31, 2
    1
    Premete il tasto SETUP nel
    modo di arresto.
    Usate i tasti del cursore  e
    sul menù di impostazione
    per selezionare “DVD SETUP” e
    poi premete il tasto ENTER.
    •Appare brevemente
    “SETUP” sul display del
    pannello frontale.
    Telecomando
    2
    Selezionare una voce da modificare utilizzando
    i tasti  e .
    Per modificare l’impostazione, premere
    ripetutamente il tasto “ENTER” finché non
    viene visualizzata l’impostazione da
    selezionare. 
    Utilizzare i tasti  e e il tasto
    “ENTER” per selezionare e impostare le voci.
    3
    Al termine di tutte le
    impostazioni, premere il tasto
    SETUP per uscire dal menu DVD
    SETUP.
    SETUPTelecomando
    B
    LANGUAGE ENGLISHSUBTITLE OFF
    TV ASPECT 4:3 PS
    TV TYPE PAL
    WALL PAPER BLUE
    VIDEO OUT S-VIDEO
    MID-NIGH MODE OFF
    RATING LEVEL NO LIMIT
    PASSWORD CHANGE
    >
      SETUP  MENU
    SELECT:ENTER BUTTON SELECT :
    DVD SETUPVIDEO MODE AUTO
    B
    LANGUAGE ENGLISHSUBTITLE OFF
    TV ASPECT 4:3 PS
    TV TYPE PAL
    WALL PAPER BLUE
    VIDEO OUT S-VIDEO
    MID-NIGH MODE OFF
    RATING LEVEL NO LIMIT
    PASSWORD CHANGE
    >
      SETUP  MENU
    SELECT:ENTER BUTTON SELECT :
    DVD SETUPVIDEO MODE AUTO
    B
    LANGUAGE ENGLISHSUBTITLE OFFTV ASPECT 4:3 PS
    TV TYPE PAL
    WALL PAPER BLUE
    VIDEO OUT S-VIDEO
    MID-NIGH MODE OFF
    RATING LEVEL NO LIMIT
    PASSWORD CHANGE
    >
      SETUP  MENU
    SELECT:ENTER BUTTON SELECT :
    DVD SETUPVIDEO MODE AUTO
    B
    LANGUAGE ENGLISH
    SUBTITLE OFFTV ASPECT 4:3 PSTV TYPE PAL
    WALL PAPER BLUE
    VIDEO OUT S-VIDEO
    MID-NIGH MODE OFF
    RATING LEVEL NO LIMIT
    PASSWORD CHANGE
    >
      SETUP  MENU
    SELECT:ENTER BUTTON SELECT :
    DVD SETUPVIDEO MODE AUTO
    qSelezione delle lingue SET UP
    (ENGLISH, FRENCH, SPANISH, GERMAN)
    È possibile selezionare la lingua per i messaggi
    visualizzati sullo schermo. (Vedere la pagina 125.)
    Questa impostazione consente di selezionare una
    lingua preferita per i messaggi operativi del menu
    DVD SETUP e la lingua della colonna sonora. La
    lingua predefinita è ENGLISH.
    Nota:
    Quando si riprende la riproduzione, viene
    visualizzata l’impostazione della lingua selezionata in
    precedenza.
    wSUBTITLE
    (OFF, ENGLISH, FRENCH, SPANISH, GERMAN,
    ITALIAN)
    È possibile selezionare una lingua preferita per
    l’audio, i sottotitoli e il menu del disco.
    •Quando si seleziona una lingua preferita non
    registrata nel DVD, viene selezionata
    automaticamente una delle lingue correntemente
    registrate.
    •È possibile sovrascrivere le impostazioni della
    lingua AUDIO e SUBTITLE nel menu SET UP
    premendo rispettivamente il tasto AUDIO e il
    tasto SUBTITLE sul telecomando durante la
    riproduzione di un disco DVD. 
    AUDIO
    Telecomando
    SUB TITLETelecomando
    eTV ASPECT 
    Selezionare la proporzione che corrisponda a quella
    del televisore.
    4:3 PS (Modalità panoramica e di scansione) 
    Quando si collega un normale televisore al sistema,
    con questa impostazione viene visualizzata
    un’immagine larga su tutto lo schermo del
    televisore con una parte tagliata automaticamente
    (lati destro e sinistro dell’immagine).
    4:3 LB (modalità cassetta postale) 
    Quando si collega un televisore normale al sistema,
    con questa impostazione viene visualizzata
    un’immagine larga con delle strisce nelle parti
    superiore e inferiore dello schermo.
    16:9 WIDE (Modalità a schermo largo) 
    Utilizzare questa impostazione per collegare un
    televisore a schermo largo al sistema.
    B
    LANGUAGE ENGLISH
    SUBTITLE OFF
    TV ASPECT 4:3 PSTV TYPE PALWALL PAPER BLUE
    VIDEO OUT S-VIDEO
    MID-NIGH MODE OFF
    RATING LEVEL NO LIMIT
    PASSWORD CHANGE
    >
      SETUP  MENU
    SELECT:ENTER BUTTON SELECT :
    DVD SETUPVIDEO MODE AUTO
    rTV TYPE 
    È necessario selezionare il sistema a
    colori che corrisponda al televisore in
    uso. Quando tutti i collegamenti sono
    stati eseguiti, accendere il ADV-
    500SD e il televisore collegato. Se il
    televisore in uso è MULTI o PAL,
    premere ripetutamente il tasto
    PAL/NTSC finché sullo schermo del
    televisore non viene visualizzato
    “MULTI” o “PA L”. 
    NTSC/PALVCR PWRTelecomando
    SETUP
    17
    L’impostazione predefinita è PAL.
    PAL : Selezionare  PAL  quando è collegato un
    televisore PAL (standard europeo).
    MULTI : Selezionare MULTI quando è collegato un
    televisore MULTI.
    NTSC : Selezionare NTSC quando è collegato un
    televisore NTSC.
     
    						
    							130
    ITALIANO
    B
    LANGUAGE ENGLISH
    SUBTITLE OFF
    TV ASPECT 4:3 PS
    TV TYPE PALWALL PAPER BLUEVIDEO OUT S-VIDEO
    MID-NIGH MODE OFF
    RATING LEVEL NO LIMIT
    PASSWORD CHANGE
    >
      SETUP  MENU
    SELECT:ENTER BUTTON SELECT :
    DVD SETUPVIDEO MODE AUTO
    B
    LANGUAGE ENGLISH
    SUBTITLE OFF
    TV ASPECT 4:3 PS
    TV TYPE PAL
    WALL PAPER BLUEVIDEO OUT S-VIDEOMID-NIGH MODE OFF
    RATING LEVEL NO LIMIT
    PASSWORD CHANGE
    >
      SETUP  MENU
    SELECT:ENTER BUTTON SELECT :
    DVD SETUPVIDEO MODE AUTO
    B
    LANGUAGE ENGLISH
    SUBTITLE OFF
    TV ASPECT 4:3 PS
    TV TYPE PAL
    WALL PAPER BLUE
    VIDEO OUT S-VIDEOMID-NIGH MODE OFFRATING LEVEL NO LIMIT
    PASSWORD CHANGE
    >
      SETUP  MENU
    SELECT:ENTER BUTTON SELECT :
    DVD SETUPVIDEO MODE AUTO
    tWALL PAPER
    BLUE
    Selezionate questo modo per visualizzare uno
    sfondo blu sul display.
    PICTURE
    Selezionate questo modo per visualizzare lo sfondo
    sul display.
    yVIDEO OUT
    S-VIDEO :
    Selezionarlo quando il televisore o il monitor è
    collegato mediante il jack S-VIDEO. Il segnale S-
    VIDEO viene emesso dal jack S-VIDEO.
    COMPONENT :
    Selezionarlo quando il televisore o il monitor è
    collegato mediante il jack COMPONENT VIDEO. 
    Il segnale del componente video è emesso dal
    jack COMPONENT VIDEO OUT. 
    SCART :
    Selezionarlo quando il televisore o il monitor è
    collegato mediante il jack SCART VIDEO. 
    Il segnale SCART VIDEO è emesso da AV
    CONNECTOR.
    •A dispetto dell’impostazione, il jack VIDEO OUT è
    sempre attivo in modalità INTERLACE SCAN.
    •Se il televisore è compatibile con la scansione
    progressiva, collegare il televisore mediante il jack
    COMPONENT VIDEO e l’uscita SELECT
    COMPONENT VIDEO.
    Premere il tasto “PROGESSIVE SCAN” sull’unità
    principale.
    Per modificare la modalità INTERLACE SCAN,
    premere nuovamente il tasto “PROGESSIVE SCAN”.•Quando P-SCAN è impostato su ON, il formato
    d’uscita VIDEO sarà fissato sulla modalità
    “MULTI” automaticamente a dispetto
    dell’impostazione TV TYPE. (Vedere la pagina 129.)Ad esempio, se il video DVD (in formato PAL) riproduce
    con la modalità P-SCAN, il formato dell’emissione
    VIDEO sarà fissato solo sul formato PAL.•Anche il tasto STATUS può modificare
    quest’impostazione mentre appare brevemente
    “SETUP” sul dsplay del pannello frontale.iMIDNIGHT MODE 
    Compressione intervallo dinamico
    In molte situazioni di ascolto i passaggi forti
    possono essere sgradevoli. La regolazione
    dell’impostazione consente di comprimere i suoni
    in un intervallo più adatto a una situazione di
    ascolto specifica. Dolby Digital soddisfa queste
    esigenze mediante il controllo dell’intervallo
    dinamico.
    Selezionare l’opzione più adatta per la situazione di
    ascolto individuale del pubblico. 
    MAX :Audio con un intervallo dinamico
    completamente compresso.
    STD :Audio con un intervallo dinamico
    parzialmente compresso.
    MIN :Audio con gamma dinamica compressa del
    limite più inferiore.
    OFF :Audio con un intervallo dinamico non
    compresso. Selezionarlo se non si
    desidera utilizzare la modalità notturna.
    •Questa funzione diventa effettiva solo quando si
    esegue un disco DVD registrato con Dolby Digital.
    Questo controllo non funziona su altri dischi. 
    B
    LANGUAGE ENGLISH
    SUBTITLE OFF
    TV ASPECT 4:3 PS
    TV TYPE PAL
    WALL PAPER BLUE
    VIDEO OUT S-VIDEO
    MID-NIGH MODE OFFRATING LEVEL NO LIMITPASSWORD CHANGE
    >
      SETUP  MENU
    SELECT:ENTER BUTTON SELECT :
    DVD SETUPVIDEO MODE AUTO
    oRATING LEVEL 
    È possibile vietare la riproduzione di DVD specifici
    non adatti ai bambini. Alcuni dischi DVD contengono
    un livello di protezione che consente ai genitori di
    eliminare delle scene ed evitare che i bambini
    riproducano il disco. Il lettore DVD dispone di un
    dispositivo di password progettato per evitare che i
    bambini modifichino il livello.
    B
    LANGUAGE ENGLISH
    SUBTITLE OFF
    TV ASPECT 4:3 PS
    TV TYPE PAL
    WALL PAPER BLUE
    VIDEO OUT S-VIDEO
    MID-NIGH MODE OFFRATING LEVEL NO LIMITPASSWORD CHANGE
    >
      SETUP  MENU
    SELECT:ENTER BUTTON SELECT :
    DVD SETUPVIDEO MODE AUTO
    INPUT  PASSWORD
    - - - -
    1.Premere il tasto ENTER.
    2.Utilizzare i tasti numerici per immettere la
    password (un numero di 4 cifre), quindi premere il
    tasto ENTER.
    •La password è inizialmente impostata su “0000”.
    •La password può essere modificata cambiandola
    in una nuova password in “PASSWORD”. (Vedere
    la pagina 131.)
    3.Premere più volte il tasto ENTER e selezionare
    “LEVEL”.
    NO LIMIT (impostazione di fabbrica)
    LEVEL 1 a 7
    Più basso è il livello, più severe sono le
    limitazioni.
    Nessuna limitazione
    Selezionare questa voce per eseguire tutti i DVD
    (per adulti, per un pubblico generico e per i bambini).
    STANDBY
    DVDP.SCANDEXTITLE CHP
    DVD SURROUND RECEIVER  ADV-500SDPHONESMASTER VOLUME
    /SELECT
    MEMORY BAND FM MODE
    TONE/DIMMER
    FUNCTION ON/STANDTUNING
    PROGRESSIVE 
    SCAN SURROUND
    MODE
    PROGRESSIVE SCAN
    uVIDEO MODE 
    Selezionare una delle seguenti modalità video.
    AUTO :
    L’unità identifica il tipo di materiale del disco in
    fase di riproduzione (film o video) e seleziona il
    modo automaticamente. Questo modo è adatto
    per la riproduzione di dischi che contengono
    materiale cinematografico e video.
    FILM :
    Questo modo è adatto per la riproduzione di dischi
    che contengono del materiale cinematografico o
    video registrato con il metodo di scansione
    progressiva.
    VIDEO :
    Questo modo è adatto per la riproduzione di dischi
    che contengono del materiale video.
    B
    LANGUAGE ENGLISH
    SUBTITLE OFF
    TV ASPECT 4:3 PS
    TV TYPE PAL
    WALL PAPER BLUE
    VIDEO OUT S-VIDEO
    MID-NIGH MODE OFF
    RATING LEVEL NO LIMIT
    PASSWORD CHANGE
    >
      SETUP  MENU
    SELECT:ENTER BUTTON SELECT :
    DVD SETUPVIDEO MODE AUTO
     
    						
    All Denon manuals Comments (0)

    Related Manuals for Denon Dht 500sd Operating Instructions