Home > Denon > Home Theater System > Denon Dht 500sd Operating Instructions

Denon Dht 500sd Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Denon Dht 500sd Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10 Denon manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							FRANCAIS
    71
    4
    FONCTIONS
    1. Boîtier mince (80 mm de large) et façade
    moitié miroir/ moitié aluminium. (ADV-500SD)
    Le boîtier mince et lisse, mesurant seulement 80
    mm de largeur et la façade mi-miroir, mi-
    aluminium donne toute son élégance à cet
    appareil agrémentant votre intérieur.
    2. Système d’enceinte AV surround 5.1 canaux
    (SYS-500SD)
    Enceinte satellite équipée d’un super tweeter
    capable de reproduire une large gamme de
    fréquences allant jusqu’à 90 kHz, plus un
    subwoofer passif produisant un son de basses
    clair et ferme.
    3. Télécommande avec fonction de pré-mémoire
    Cet appareil est accompagné d’une télécommande
    équipée d’une fonction de pré-mémoire.
    Les codes
    de la télécommande pour les platines vidéo et les
    téléviseurs des principaux fabricants sont stockés en
    mémoire.
    4. Fonction scan progressif
    Le ADV-500SD est équipé d’une fonction scan
    progressif permettant de réaliser une lecture avec
    une image de haute qualité. Les films et logiciels
    DVD peuvent être recréés avec une qualité
    d’image proche de l’original.
    5. Dolby Digital
    Utilisant des algorithmes de traitement numérique
    avancés, Dolby Digital assure jusqu’à 5.1 canaux
    de son d’ambiance haute fidélité et large gamme.
    Dolby Digital est le système de diffusion sonore
    numérique par défaut pour les DVD et DTV
    d’Amérique du Nord.
    6.
    Compatiblité avec le système DOLBY PRO LOGIC 
    IIx
    Le système DOLBY PRO LOGIC 
    IIx améliore
    encore plus la technique de décodage matricée
    utilisée par le DOLBY PRO LOGIC II, et il peut
    maintenant décoder des signaux audio enregistrés
    sur deux voies pour les transformer en un son
    beaucoupl plus riche sur 7.1 voies, y compris une
    voie de surround arrière. Le DOLBY PRO LOGIC
    IIx permet également de lire des sources à 5.1
    voies sur des systèmes à 7.1 voies.
    Le mode qui sera activé peut être sélectionné en
    fonction de la source. Le mode Musique est
    particulièrement adapté pour lire de la musique, le
    mode Cinéma pour voir des films et le mode Jeu
    pour jouer à des jeux. Le mode Jeu ne peut
    cependant être utilisé qu’avec des sources audio
    à 2 voies.
    7.Compatibilité avec le mode DOLBY PRO LOGIC 
    II
    Game (pour les jeux)En plus des modes Musique et Cinéma
    traditionnellement disponibles, le ADV-500SD
    offre également un mode Jeu, qui a été optimalisé
    pour les jeux sur ordinateur ou console.
    8. DTS (Digital Theater Systems)
    DTS assure jusqu’à 5.1 canaux de son d’ambiance
    haute fidélité et large gamme, à partir de sources
    telles que disque laser, DVD et disques de
    musique spécialement encodés.9. Ambiance Etendue DTS-ES et DTS Neo:6
    L’ADV-500SD peut être décodé avec le DTS-ES
    Extended Surround, un nouveau format multi-
    canaux développé par Digital Theater Systems Inc.
    L’ADV-500SD peut aussi être décodé avec le DTS
    Neo:6, un mode surround permettant la lecture
    6.1 canaux de sources stéréo normales.
    10. Compatibilité du DTS 96/24
    L’ADV-500SD peut être décodé avec les sources
    enregistrées en DTS 96/24, un nouveau format de
    signal numérique multi-canaux développé par
    Digital Theater Systems Inc.
    Les sources DTS 96/24 peuvent être lues en
    mode multi-canaux sur l’ADV-500SD avec une
    qualité sonore élevée de 96 kHz/24 bits ou 88,2
    kHz/24 bits.
    11. Mode Surround automatique
    Cette fonction enregistre automatiquement en
    mémoire le mode surround utilisé la dernière fois
    qu’un signal en entré a été utilisé, et le réactive
    automatiquement la prochaine fois que ce signal
    sera utilisé.
    12. Fonctions multiples
    (1)
    Fonction de lecture de fichier au format d’image
    CD, MP3, Windows Media (REMARQUE 1)Les CD Kodak Picture peuvent être lus sur le
    ADV-500SD.
    Les MP3, fichiers au format Windows Media et
    les images fixes enregistrées en format JPEG
    sur des CD-R/RW peuvent également être lus.
    (2) Fonction GUI (Graphical User Interface)
    La touche d’affichage de la télécommande peut
    être utilisée pour afficher les informations sur le
    lecteur et le disque sur l’écran du téléviseur.
    (3) Fonction de désactivation de lecture
    Cette fonction peut être utilisée pour désactiver
    la lecture de DVD que les enfants ne doivent
    pas regarder.
    REMARQUE1:• “KODAK” est une marque déposée de Eastman
    Kodak Company.
    • Fabriqué sous licence des Laboratoires Dolby.“Dolby” et le symbole double D sont des marques
    déposées par les Laboratoires Dolby.• “DTS”, “DTS-ES”, “Neo:6” et “DTS 96/24” sont
    des marques commerciales de Digital Theater
    Systems, Inc.
    5
    DISQUES
    • Les types de disques énumérés dans le tableau ci-
    dessous peuvent être utilisés sur le ADV-500SD.
    Les marques de disque sont indiquées sur les
    étiquettes ou boîtiers de disque.
    2Les types de disques suivants ne peuvent pas
    être lus sur le ADV-500SD:
    • Les DVD avec des nombres de région autres que
    “2” ou “ALL” (TOUS)
    • Les DVD-ROM/RAM
    • Les SACD
    • Les CD-ROM
    • Les CDV (Seule la bande son peut être lue)
    • Les CD-G (Seul le son est reproduit)
    • Les CD photo
    •Commande de lecture (CD vidéo)
    Les CD vidéo comportant la mention “Menu de
    commande” (“playback control”) sur le disque ou
    le boîtier possèdent une fonction permettant
    d’afficher des menus sur l’écran de télévision
    pour sélectionner les pistes ou afficher des
    informations, etc., en mode interactif.
    Dans ce manuel, la lecture de CD vidéo faisant
    appel à de tels menus est appelée “Lecture par
    menus”.
    Les CD vidéo avec menus de commande peuvent
    être utilisés sur le ADV-500SD.
    REMARQUE:
    • Ce lecteur DVD est conçu et fabriqué pour
    prendre en compte les informations de gestion de
    région (Region Management Information)
    enregistrées sur les disques DVD.
    Ce lecteur vidéo DVD ne peut lire que les disques
    DVD dont le numéro de région est identique au
    sien.
    Le numéro de région de ce lecteur
    DVD est le 2. 2La terminologie du disque
    •Titres et chapitres (DVD-vidéo)
    Les DVD-vidéo sont divisés en plusieurs grandes
    sections appelées “Titres” et en sections plus
    petites appelées “Chapitres”.
    Des numéros sont attribués à ces sections. Ces
    numéros sont appelés “Numéros de titre” et
    “Numéros de chapitre”.
    Par exemple:
    Title 1
    Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 1 Chapter 2
    Title 2
    Piste 1 Piste 2 Piste 3 Piste 4 Piste 5
    Disques
    utilisablesMarque (logo)Signaux
    enregistrés
    Dimensi
    on du
    disque
    DVD-vidéo(REMARQUE 1)
    Audio
    numérique +
    vidéo
    numérique
    (MPEG2)12 cm
    12 cm
    12 cm
    8 cm 8 cm
    8 cm Audio
    numérique +
    vidéo
    numérique
    (MPEG1)Audio numérique
    MP3
    WMA
    Image numérique(JPEG) CD Vidéo
    (REMARQUE 1)
    CD
    CD-R
    CD-RW
    (REMARQUE 2)
    Recordable
    ReWritable
    Par exemple:
    12 cm JPEG CD image
    REMARQUE 1: Certains disques DVD vidéo et CD
    video ne fonctionnent pas comme
    décrit dans ce manuel due aux
    intentions des producteurs de
    disques.
    REMARQUE 2: Suivant la qualité d’enregistrement,
    certains CD-R/RW ne peuvent être
    joués.•Les pistes (CD vidéo et musicaux)
    Les CD vidéo et musicaux sont divisés en
    sections appelées “pistes”.
    Des numéros sont attribués à ces sections. Ces
    numéros sont appelés “numéros de piste”.
    2
     
    						
    							72
    FRANCAIS
    6
    PRÉCAUTIONS DE MANIPULATION DES DISQUES
    DisquesSeuls les disques de marques énumérées page 71
    peuvent être joués sur le ADV-500SD.
    Remarque, les disques de forme particulière (disques
    en forme de cœur, disques hexagonaux, etc.) ne
    peuvent pas être lus sur le ADV-500SD. Ne pas tenter
    leur lecture car ils peuvent endommager le lecteur.Manipulation des disquesEviter de toucher la surface du disque lors du
    chargement et déchargement.Prendre soin de pas laisser
    d’empreintes digitales sur la
    face des données (le côté qui
    brille comme un arc-en-ciel).Nettoyage des disques2Les empreintes digitales ou salissures sur le disque
    peuvent entamer la qualité du son et de l’image ou
    causer des coupures lors de la lecture. Enlever
    toute empreinte de doigt ou salissures.
    2Utiliser un nécessaire de nettoyage de disque
    disponible dans le commerce ou un chiffon doux
    pour nettoyer toute empreinte de doigt ou
    salissures.Nettoyer avec précaution à
    partir du centre vers
    l’extérieur.Ne pas faire de
    mouvement circulaire.REMARQUE:
    • Ne pas utiliser d’aérosol pour disque ou
    antistatique. Ne pas utiliser non plus de solvant
    chimique volatile tel que le benzène ou le
    dissolvant.
    Aérosol
    pour disqueDissolvant Benzène
    Précautions de manipulation des disques• Eviter toute empreinte digitale, graisse ou salissure
    sur les disques.
    • Prendre particulièrement soin de ne pas rayer les
    disques en les sortant de leur boîtier
    • Ne pas tordre les disques.
    • Ne pas chauffer les disques.
    • Ne pas agrandir le trou central.
    • Ne pas écrire sur les étiquettes (imprimées) de
    disque avec un stylo à bille ou un crayon.
    • Des gouttelettes de l’eau de condensation peuvent
    se former sur la surface si le disque est
    soudainement déplacé d’un endroit froid à un endroit
    chaud. Ne pas utiliser de sèche-cheveux, etc., pour
    sécher le disque.Précautions de rangement des disques• Toujours éjecter les disques une fois la lecture
    terminée.
    • Remettre les disques dans leur boîtier pour les
    protéger de la poussière, des rayures et des
    déformations.
    • Ne pas placer les disques dans les endroits suivants:
    1. Exposés longtemps au soleil
    2. Exposés à l’humidité ou à la poussière
    3. Exposés à la chaleur d’appareils de chauffage,
    etc.Précautions lors du chargement des disques• Charger un seul disque à la fois. L’empilage de
    disques les uns sur les autres peut les abîmer ou les
    rayer.
    • Charger les disques de 8 cm de manière sûre dans
    le guide de disque, sans adaptateur. Si le disque
    n’est pas mis en place correctement, il peut glisser
    hors du guide et bloquer le tiroir du disque.
    • Faire attention aux doigts quand le tiroir de disque se
    referme.
    • Ne pas mettre autre chose que des disques dans le
    tiroir de disque.
    • Ne pas charger de disques fêlés, déformés ou
    réparés avec de l’adhésif, etc.
    • Ne pas utiliser de disques s’ils portent du ruban
    adhésif, si une partie de la colle de l’étiquette est
    exposée, si l’étiquette a été décollée. De tels
    disques peuvent rester coincés à l’intérieur du
    lecteur et causer des dommages.
    7
    CONNEXIONS
    ATTENTION:
    • Éteignez tous les équipements avant de réaliser les raccordements.
    • Lisez les instructions de chaque composant que vous avez l’intention d’utiliser avec cet appareil.
    • Assurez-vous de bien brancher toutes les prises. Pour éviter les ronflements et les bruits, évitez de
    mélanger les câbles d’interconnexion avec le cordon d’alimentation CA ou les câbles d’enceintes.(1) Raccordement à une télévision et à un autre équipementConnectez l’appareil en utilisant l’une des bornes suivantes de votre télévision ou moniteur. Les
    raccordements sont classés en fonction de la qualité d’image en partant de la qualité la meilleure. Des
    informations supplémentaires sur chaque type de connexion sont fournies ci-dessous:
    Si votre télévision ou moniteur est compatible avec le balayage progressif, connectez la télévision par les
    jacks COMPONENT VIDEO en utilisant un câble vidéo composant et appuyez sur la touche “PROGRESSIVE
    SCAN” sur le panneau avant jusqu’à ce que “P.SCAN” apparaisse à l’écran. Cela permet d’obtenir une haute
    qualité d’image avec peu de scintillement.
    Les signaux vidéo progressifs ne sont générés que par les bornes composantes.
    Vous pouvez aussi connecter la sortie RGB SCART (AV CONNECTOR) en utilisant un câble SCART acceptant
    le RGB ou connecter le jack COMPONENT VIDEO à l’aide d’un câble vidéo composant.
    L’utilisation du S-VIDEO est votre troisième choix.
    En dernier choix, vous pouvez également utilisant la sortie vidéo composite (SCART-COMPOSITE ou VIDEO
    OUT).
    • Pour une meilleure qualité d’image, ne connectez pas plus d’un câble vidéo.
    • Veuillez connecter cet appareil directement à un téléviseur. Si le téléviseur est connecté par l’intermédiaire
    d’un magnétoscope, la lecture d’un disque DVD protégé contre la copie pourrait entraîner une qualité d’image
    déformée.A
    Jack COMPONENT VIDEO
    Si votre téléviseur ou moniteur possède des jacks COMPONENT VIDEO IN, connectez-les à l’aide d’un câble
    vidéo composant. Dans le paramétrage par défaut, le jack COMPONENT VIDEO OUT n’est pas actif. Si vous
    voulez utiliser le jack COMPONENT VIDEO OUT, veuillez suivre les étapes suivantes.
    1. Connectez les jacks VIDEO à l’aide d’un câble vidéo RCA.
    Vous pouvez utiliser le câble fourni.
    2. Connectez les jacks COMPONENT VIDEO avec un câble vidéo composant.
    3. Mettez l’appareil et le téléviseur sous tension puis sélectionnez “COMPONENT” dans le menu DVD
    SETUP.
    4. Mettez l’appareil hors tension et débranchez le câble vidéo RCA des jacks VIDEO.
    COMPONENT VIDEO INPR/CRPB/CB
    Y
    Téléviseur ADV-500SD
    A
     
    						
    							FRANCAIS
    73
    B
    Jacks S-VIDEO ou VIDEO
    La connexion par S-VIDEO est votre deuxième choix et se révèle supérieure à une connexion vidéo
    composite standard.
    Si le composant possède un jack S-VIDEO, connectez-le à l’aide d’un câble S-VIDEO de haute qualité.
    S-VIDEO OUT S-VIDEO IN (TV)
    S’il n’y a ni jack COMPONENT VIDEO ni jack S-VIDEO, connectez le composant à l’aide d’un câble RCA
    destiné aux applications vidéo.
    VIDEO OUT VIDEO IN (TV)
    VIDEO IN
    S-VIDEO IN
    B
    R OUT
    VIDEOOUTL
    AUDIO
    R OUT IN
    AUDIOVIDEO
    OUT IN
    LRL
    LR
    R
    L
    R
    R LL
    R
    R LL
    R
    L
    R
    L
    Téléviseur
    ADV-500SD
    B
    C
    C
    Connecteur AV (Jack SCART)
    Connectez le jack SCART sur l’appareil au jack SCART IN sur le téléviseur à l’aide du Câble SCART.
    D
    Jack VIDEO1, VIDEO2
    Connectez le composant à l’aide de câbles RCA. Assurez-vous de bien faire les raccordements suivants:
    Prise blanche jack blanc (L: gauche)
    Prise rouge jack rouge (R: droite)
    Prise jaune jack jaune
    D
    D
    Magnétoscope, etc. Tuner CS, etc.
    E
    Jacks DIGITAL IN/OUT
    Connectez le composant à l’aide de câbles coaxiaux en option ou de câbles optiques.
    DIGITAL IN DIGITAL OUT(CD, etc.)
    DIGITAL OUT DIGITAL IN(CD-R, MD, etc.)
    • Connectez n’importe quelle borne DIGITAL. (OPTICAL ou COAXIAL)
    • Pour enregistrer en numérique, connectez la source (Lecteur CD, etc.) à DIGITAL IN et l’enregistreur (CD-R,
    MD, etc.) à DIGITAL OUT.
    • Lors de l’utilisation d’un câble en fibre optique pour la connexion, retirez les capuchons protégeant les deux
    extrémités du câble optique.
    ATTENTION:
    Connectez soit OPTICAL soit COAXIAL avec le jack adéquat.
    OUTPUTOPTICAL
    COAXIALDIGITAL  AUDIO DIGITAL  AUDIO
    INPUTOPTICAL
    B
    ADV-500SD MD, CD-R, etc.Lecteur CD, etc.
    CBLE OPTIQUE
    F
    Jack SUBWOOFER PRE OUT
    Utilisez le jack Subwoofer pour la connexion si vous ajoutez un subwoofer actif supplémentaire.
    Vous pouvez connecter un subwoofer actif plus grand au système. Connectez le subwoofer actif au jack
    SUBWOOFER PRE-OUTen utilisant un câble audio blindé.
    ADV-500SD
    SUBWOOFER ACTIF
    Précautions à prendre lors de
    l’enregistrement analogique de DVD ou de
    sources d’entrée numériques:
    • Ne commutez pas le mode INPUT ou le
    mode SURROUND, et ne branchez ou
    débranchez pas le casque d’écoute
    pendant l’enregistrement. Cela
    interromprait l’enregistrement du son.
    Nous recommandons de régler le mode
    SURROUND sur “STEREO”.
     
    						
    							74
    FRANCAIS
    • Les bornes d’enceintes rouges de l’ADV-500SD sont les bornes “+” (positives) et les bornes noires sont les
    bornes “–” (négatives).
    • Le côté “+” du câble d’enceinte est marqué pour que l’on puisse le distinguer du côté “–” du câble.
    Connectez ce côté marqué à la borne rouge “+” et le côté non marqué à la borne noire.
    • Préparez les câbles d’enceintes pour la connexion en les dénudant sur environ 10 mm ou moins (pas plus car
    cela pourrait entraîner un court-circuit).
    Torsadez les câbles l’un autour de l’autre fermement afin qu’ils ne se dispersent pas.
    SPEAKERS
    FRONT (L/R)
    CENTER
    REAR (SURROUND)(L/R)
    SURR.BACK SUBWOOFER
    ATTENTION:
    Pour éviter d’endommager les enceintes avec un signal de haut niveau soudain, assurez-vous de couper
    l’alimentation avant de connecter les enceintes.(2) Connexion aux Enceintes (SYS-500SD)Connexions des enceintes
    ATTENTION:
    Les parties métalliques des deux câbles séparés
    ne doivent pas se toucher sinon un court-circuit
    pourrait survenir. Les câbles court-circuités
    peuvent entraîner un risque d’incendie ou une
    défaillance de votre équipement.Appuyez sur le levier, insérez l’extrémité dénudée et
    torsadée (environ 3/8”) du câble puis relâchez le
    levier:
    Assurez-vous qu’elle est bien fixée en tirant
    légèrement sur le câble.Comment faire la connexion
    Connexion des bornes d’enceintes
    1. Poussez le
    levier.2. Insérez le
    câble.3. Remettez le
    levier en place.Placement des enceintesLe positionnement des enceintes dépend de la taille
    et de l’acoustique de la pièce d’écoute. En écoutant
    une source, essayez différents positionnements des
    enceintes pour déterminer quelle disposition offre le
    meilleur effet surround.
    Placez les enceintes connectées à la prise “L” à
    votre gauche et celles connectées à la prise “R” à
    votre droite.A
    Enceintes avant (SC-A500SD)
    Placez les enceintes avant en face de la position
    d’écoute à gauche et à droite d’un téléviseur.
    Les enceintes avant sont requises pour tous les
    modes surround.
    A
    A
    B
    Enceinte centrale (SC-C500SD)
    Placez l’enceinte centrale entre les enceintes avant,
    sur ou en dessous du téléviseur. Cette enceinte
    stabilise l’image sonore.
    B
    C
    Enceintes surround (SC-A500SD)
    Installez ces enceintes au-dessus du niveau des
    oreilles de la personne qui écoute, à gauche et à
    droite.
    N’installez pas les enceintes surround trop loin
    derrière la position d’écoute. Il peut être efficace
    d’orienter les enceintes arrières vers un mur ou un
    plafond afin de mieux disperser le son.C
    C
    D
    Subwoofer Passif (DSW-500SD)
    Il reproduit des basses puissantes et profondes.
    Les subwoofers sont le plus efficace lorsqu’ils sont
    placés sur ou près du sol et dans le coin d’une pièce.
    Référez-vous aux instructions fournies avec votre
    subwoofer pour obtenir des suggestions de
    placement.
    D
    E
    Enceintes surround arrières (SURR. BACK SP.)
    Si vous ajoutez l’enceinte (les enceintes) surround
    arrière(s), vous pouvez profiter du son surround 6.1
    canaux ou du son surround 7.1 canaux. (ex: DOLBY
    DIGITAL EX, DOLBY PRO LOGIC 
    IIx, DTS ES, DTS
    NEO 6, etc.)
    Placez l’enceinte derrière la position d’écoute.
    E(1 ou 2 enceintes)
    G
    Jack SURR. BACK PRE OUT
    Utilisez le jack SURR. BACK PRE OUT pour connecter un AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE supplémentaire
    et deux systèmes d’enceintes. Vous pouvez profiter d’un système surround 7.1 canaux.
    ADV-500SD
    AMPLIFICATEUR DE
    PUISSANCE (pour
    canal SURR. BACK)•Connectez l’amplificateur de puissance pour le
    centre et le système d’enceintes SURR. BACK.
    IN
    Enceinte SURR. BACK (L) (gauche)Enceinte SURR. BACK (R) (droite)
    IN
    H
    Câble d’alimentation CA
    Lorsque tous les raccordements sont terminés, branchez le câble d’alimentation CA dans une prise murale
    CA.
    G
    Sortie TO AC
    H
    NOIR–
    NOIR
    NOIR
    NOIRROUGE+
    ROUGE
    ROUGE
    ROUGE
     
    						
    							FRANCAIS
    75
    (3) Connecter les AntennesL’antenne cadre AM haute performance fournie avec
    cet appareil suffit pour obtenir une bonne réception
    dans la plupart des zones.
    Pour poser l’antenne cadre sur une surface, fixez la
    griffe à la fente.
    Connectez les câbles de l’antenne cadre aux bornes
    d’antenne AM, comme indiqué.
    (Connectez le câble blanc à la borne du haut et le
    câble noir à la borne du bas.)
    Placez l’antenne sur une étagère, par exemple, ou
    accrochez-la au cadre d’une fenêtre, etc., dans la
    direction qui offre la meilleure réception, aussi loin
    que possible de l’ensemble du système, des câbles
    d’enceintes et du câble d’alimentation, afin d’éviter
    tout bruit indésirable.
    S’il n’y a pas de place pour l’antenne cadre AM, vous
    pouvez la monter sur un mur en utilisant des vis (non
    fournies).A
    Antenne cadre intérieure AM
    B
    Antenne Extérieure AM
    Si l’antenne cadre AM fournie ne permet pas
    d’obtenir une réception suffisante (souvent car elle
    est trop loin de l’émetteur ou dans un bâtiment en
    béton, etc.), il peut être nécessaire d’utiliser une
    antenne AM extérieure.
    Utilisez un câble isolé de plus de 5 m de long,
    dénudez une extrémité et connectez-la à la borne,
    comme indiqué.
    Le câble d’antenne doit être accroché à l’extérieur ou
    à l’intérieur à proximité d’une fenêtre. Pour une
    meilleure réception, connectez la borne GND à une
    masse fiable.
    Remarque:Même en cas d’utilisation d’une antenne AM
    extérieure, ne déconnectez pas l’antenne cadre AM.
    Antenne AM
    ADV-500SD
    BLANCNOIRA
    B
    C
    Antenne intérieure FM 
    Connectez l’antenne FM à fil à la prise FM 75 Ω
    socket, étendez le fil et fixez-le à un cadre de fenêtre
    ou à un mur avec des punaises, ou similaires, à
    l’endroit où la réception est la meilleure.
    D
    Antenne extérieure FM
    Dans une zone ou les signaux FM sont faibles, il
    faudra utiliser une antenne FM extérieure.
    Généralement une antenne à 3 éléments sera
    suffisante; si vous habitez dans une zone où les
    signaux FM sont particulièrement faibles, il pourra
    être nécessaire d’utiliser une antenne à 5 éléments
    ou plus.
    8
    DÉSIGNATION DE PIÈCES ET FONCTIONS
    (1) Panneau avantqCommutateur POWER (ON/STANBY)
    • Appuyez sur ce commutateur pour allumer ou
    éteindre l’appareil (veille).
    wPlateau de disque
    eTouche OPEN/CLOSE (
    5)
    • Utilisez cette touche pour ouvrir et fermer le
    plateau de disque.
    rTouche FUNCTION (DVD, TUNER,
    VIDEO1, VIDEO2, TV)
    • Cette touche est utilisée pour sélectionner les
    fonctions.
    tTouche SURROUND MODE
    • Utilisez cette touche pour sélectionner un
    mode surround.
    yTouche de PROGRESSIVE SCAN
    • Appuyez sur cette touche pour commuter la
    sortie vidéo de composant entre
    PROGRESSIVE et INTERLACED SCAN.
    uTouche PLAY (
    1)/BAND
    • En mode DVD, utilisez cette touche pour
    lancer la lecture.
    • En mode TUNER, utilisez cette touche pour
    sélectionner FM ou AM.
    • En mode TUNER, appuyez sur cette touche
    pendant plus de 2 secondes pour alterner
    entre le mode Réglage et le mode Préréglé.
    iTouche PAUSE/STEP (
    3)/MEMORY
    • Faire une pause dans la lecture ou
    l’enregistrement temporairement / appuyez
    plusieurs fois pour réaliser une lecture cadre
    par cadre.
    • En mode TUNER, utilisez cette touche pour
    mémoriser les canaux préréglés.
    oTouche STOP (
    2)/FM MODE
    • En mode TUNER, appuyez sur cette touche
    pour sélectionner le mode stéréo ou le mode
    monaural, lors de l’écoute d’émissions en FM.
    • En mode TUNER, utilisez cette touche pour
    effacer la Mémoire de Préréglage.
    • En mode DVD mode, arrête la lecture.
    !0Touche TONE/DIMMER
    • Cette touche est utilisée pour régler les
    paramètres BASS et TREBLE, ou pour
    atténuer l’écran. Appuyez plusieurs fois sur
    cette touche pour sélectionner BASS, TRE ou
    DIM, puis tournez la molette de VOLUME pour
    réaliser le réglage.
    !1Touches SKIP (
    8
    , 9
    )/TUNING
    • En mode DVD, utilisez ces touches pour
    sauter des chapitres ou des plages.
    • Lors de la lecture PBC d’un VCD, ces touches
    sont utilisées pour faire avancer la page du
    menu.
    • En mode TUNER, utilisez ces touches pour
    régler une station.
    !2
    Molette VOLUME• Tournez la molette VOLUME pour régler le
    volume général.
    !3Écran
    • Lorsque l’appareil est allumé, le statut en
    cours de l’appareil est affiché ici.
    !4Voyant STANDBY
    • Ce voyant s’allume lorsque l’appareil est en
    mode veille.
    Lorsque l’appareil est allumé, il s’éteint.
    !5PHONES
    • Pour une écoute privée, insérez le jack du
    casque dans cette prise et ajustez le volume
    en tournant la molette VOLUME.
    !6CAPTEUR DE TÉLÉCOMMANDE
    • Lors de l’utilisation de la télécommande,
    pointez-la vers le CAPTEUR DE
    TÉLÉCOMMANDE.
    STANDBY
    DVD
    DEXTITLE CHP
    DVD SURROUND RECEIVER  ADV-500SD
    PHONESMASTER VOLUME
    /SELECT
    MEMORY BAND FM MODE
    TONE/DIMMER
    FUNCTION ON/STANDTUNING
    PROGRESSIVE 
    SCAN SURROUND
    MODE
    qw
    ert
    yui
    o!0!1
    !3!2
    !4 !5 !6
     
    						
    							76
    FRANCAIS
    (2) Affichageq
    Indique le numéro du titre en cours.
    w
    Indique le numéro de la plage en cours.
    e
    Indique le numéro du chapitre en cours.
    r
    STEREO indique que l’on est en mode tuner.
    t
    S’allume lorsqu’une station est réglée.
    y
    S’allume pendant la lecture avec répétition de
    toutes les plages.
    u
    S’allume pendant la lecture répétée.
    i
    S’allume lorsque le mode PRESET est
    sélectionné.
    o
    Affiche le statut en cours ou l’heure.
    !0
    Voyants du MODE RDS.
    !1
    TA indique que des annonces de circulation sont
    reçues en MODE RDS.
    !2
    PROG indique que la lecture programmée est
    active.
    !3
    Icônes d’enceinte.
    qw
    er
    ty
    uio
    !0!1
    !3 !2
    !4
    !5 !6
    !7 !8 !9 @0
    @1 @2
    @3 @4
    @5
    !4
    S’allume pendant la lecture aléatoire.
    !5
    S’allume lorsque le SLEEP TIMER est activé.
    !6
    S’allume lorsque l’on est en sourdine.
    !7
    S’allume lorsqu’une source analogique est
    sélectionnée.
    !8
    S’allume lorsqu’une source numérique est
    sélectionnée.
    !9
    Type de disque chargé.
    @0
    Mode surround.
    @1
    Indique le format de codage du disque en cours.
    @2
    S’allume lorsque des signaux vidéo progressifs
    sont générés uniquement par les bornes
    composantes.
    @3
    Indique le format du disque en cours.
    @4
    Voyant de statut de fonctionnement.
    @5
    AUTO indique que le mode de décodage
    automatique est actif.
    (3) Télécommandeq
    Témoin de transmission
    w
    Touche de minuterie SLEEP ...........................(88)
    e
    Touche NTSC/PAL ...........................................(96)
    r
    Touche CLEAR ................................................(95)
    t
    Touche A-B REPEAT........................................(94)
    • Pour plus de détails sur les fonctions de ces pièces, se référer aux pages indiquées entre parenthèses ( ).
    • Certaines touches de la télécommande ont plusieurs fonctions.La commutation entre les différentes fonctions s’effectue à l’aide des sélecteurs de mode de la télécommande.
    +-+-
    -
    +
    -
    +
    RC-973
    A / V
    A-B REPEATON OFF
    REPEAT RANDOM CLEAR ZOOM
    PROG/ DIRECT
    MEMO BAND MODE
    STATUS
    RETURN
    ANGLE AUDIO
    SUB TITLE
    SETUP
    TONE /DIMMERFUNCTION SURROUND INPUT MODE TEST TONE
    DVDTUNER
    CH
    3 2 1
    6 5 4
    9 8 7
    0
    /
    10ENTER
    MUTING+
    10
    DISPLAY MENU
    TOP MENU
    TUNER TV / VCR NTSC/PAL SLEEP
    T V  IN
    TUNING /
    T V VOL TV CH TV CH
    VCR CHAV AMP DVD
    VCR PWR PWR
    TV
    PBC
    CALL
    SURROUNDPARAMETER
    CH SELECTCT RT PTY RDS
    TV
    DVD TUNER
    VIDEO 1 VIDEO 2
    +-
    q
    w
    e
    r
    t
    y
    u
    i
    o
    !0
    !1
    !2
    !3
    !4
    !5
    !6
    !7
    !8
    !9
    @0
    @1
    @2
    @3@4
    @5
    @6
    @7
    @8
    @9
    #0
    #1
    #2
    #3
    #4
    #6
    #7
    #8
    $2
    $0$1 #5
    #9$3
    • Pour de plus amples détails sur les fonctions et opérations des diverses parties, référez-vous aux pages
    indiquées entre (parenthèses).
    • Les touches indiquées  sont les touches de commande du DVD et peuvent être utilisées quand le sélecteur
    de mode de commande de la télécommande est placé en position  et  .
    • Les fonctions des touches système (*) sont changées en utilisant le sélectionneur de mode de la
    télécommande.
    DVD
    A / V
    y
    Touche PROG/DIRECT ....................................(95)
    u
    Touche REPEAT...............................................(94)
    i
    Touches numériques (0~9, +10) .........(79, 81, 92)
    o
    Touche CALL ...................................................(95)
    !0
    Touche TEST TONE ..................................(85, 86)
    !1
    Touche de sélection INPUT MODE.................(87)
    !2
    Touche DVD PLAY ........................(90, 91, 94, 95)
    !3
    Touche DVD STOP ....................................(90, 91)
    !4
    Touches DVD SKIP....................................(90, 91)
    !5
    Touches DVD SEARCH .............................(91, 92)
    !6
    Touche DVD PAUSE ..................................(90, 92)
    !7
    Touche STATUS.........................................(90, 97)
    !8
    Touche SETUP ....................................(82~86, 96)
    !9
    Touche CH SELECT ..................................(85, 86)
    @0
    Touche RETURN .............................................(90)
    @1
    Touche DISPLAY .............................................(92)
    @2
    Touche ANGLE ................................................(93)
    @3
    Touche de sélecteur AUDIO .....................(93, 96)
    @4
    Fenêtre de transmission de signal de
    télécommande ................................................(78)
    @5
    Touche POWER ........................................(79, 87)
    @6
    * Touches SYSTEM ..................................(77, 78)
    @7
    Touche ZOOM.................................................(93)
    @8
    Touche RANDOM ...........................................(94)
    @9
    Touches de sélection INPUT SOURCE ...........(77)
    #0
    Touches TUNER TUNING +/– ...................(98, 99)
    #1
    Touches TUNER PRESET CH +/– ...................(99)
    #2
    Touche de sélecteur FUNCTION.....................(87)
    #3
    Touche de sélecteur SURROUND MODE
    ....(89, 90)
    #4
    Commutateurs de sélecteur de mode
    ................................................(77, 80, 81, 88, 98)
    #5
    Touches de contrôle du volume principal .......(87)
    #6
    Touche MUTING .............................................(88)
    #7
    Touche TONE/DIMMER ..................................(87)
    #8
    Touche ENTER ................................................(82)
    #9
    Touche CURSOR .............................................(82)
    $0
    Touche TOP MENU .........................................(90)
    $1
    Touche MENU .................................................(90)
    $2
    Touche SUBTITLE .....................................(93, 96)
    $3
    Touches SYSTEM......................................(77, 81)
     
    						
    							FRANCAIS
    77
    (4) Noms et fonctions des touches de la télécommande sur l’ADV-500SD• Les touches des sections q~ epeuvent être utilisées quelle que soit la position des commutateurs de mode
    1 et 2.
    • Considérer  et  comme des positions standard, et les commuter comme il se doit pour l’utilisation.
    DVD
    A / V
    +-+-+--
    +
    -
    +
    RC-973
    A / VA-B REPEATON OFF
    REPEAT RANDOM CLEAR ZOOM
    PROG/ DIRECT
    MEMO BAND MODE
    S TAT U S
    RETURN
    ANGLE AUDIO
    SUB TITLE
    SETUP
    TONE /DIMMERFUNCTION SURROUND INPUT MODE TEST TONE
    DVDTUNER
    CH
    3 2 1
    6 5 4
    9 8 7
    0
    /
    10ENTER
    MUTING+
    10
    DISPLAY MENU
    TOP MENU
    TUNER TV / VCR NTSC/PAL SLEEP
    TV  IN
    TUNING /
    T V VOL TV CH TV CH
    VCR CHAV AMP DVD
    VCR PWR PWR
    TV
    PBC
    CALLCH SELECTCT RT PTY RDSTV
    DVD TUNER
    VIDEO 1 VIDEO 2
    3
    12q
    weqq
    1
    2
    Mettre le commutateur de mode 1 dans la
    position “A/V”.
    Mettre le commutateur de mode 2 dans la
    position de la fonction que l’on désire utiliser
    (DVD, TUNER ou AV AMP).
    A / VTUNER TV / VCR
    AV AMP
    DVD
    qTouches de commande de l’amplificateur surround
    ON : Met l’ADV-500SD sous tension
    OFF : Met l’ADV-500SD hors tension
    FUNCTION : Sélection de fonction
    (dans l’ordre)
    SURROUND : Sélection du mode surround
    INPUT MODE : Sélection du mode d’entrée
    TEST TONE : Activation/Désactivation de la
    tonalité de test
    +:
    Augmentation du volume principal
    – : Diminution du volume principal
    MUTING : Activation/Désactivation de la
    sourdine
    STATUS : Sélection de l’écran de statut
    TONE/DIMMER : Sélection et réglage de la
    tonalité/DIMMER 
    SET UP : Activation/ Désactivation du
    mode de configuration
    CH SELECT : Sélection et réglage du niveau de
    canal
    •, ª, 0, 1: Déplacement du curseur vers le
    haut, le bas, la gauche et la droite
    ENTER : Réglage d’entrée
    wTouches de commande du DVD
    1: Lecture (mise sous tension
    automatique et sélection de
    fonction auto)
    2: Arrêt
    8, 9: Saut (repérage)
    6, 7: Recherche (retour rapide et
    avance rapide)
    3: Pause et image par image
    eTouches de commande tuner
    CH +/– : Parcours des canaux préréglés
    vers le haut/bas
    (mise sous tension automatique
    et sélection de fonction auto)
    3
    Faire fonctionner l’ADV-500SD.
    [1] Touches du système d’amplificateur
    surround
    (Utilisé avec le commutateur de mode 2
    réglé sur “AV AMP”)
    • Ces opérations sont possibles avec le
    commutateur de mode 1 dans
    n’importe quelle position.
    Les opérations en gris peuvent être
    réalisées.
    +-+-+--
    +
    -
    +
    RC-973
    A / VA-B REPEATON OFF
    REPEAT RANDOM CLEAR ZOOM
    PROG/ DIRECT
    MEMO BAND MODE
    S TAT U S
    RETURN
    ANGLE AUDIO
    SUB TITLE
    SETUP
    TONE /DIMMERFUNCTION SURROUND INPUT MODE TEST TONE
    DVDTUNER
    CH
    3 2 1
    6 5 4
    9 8 7
    0
    /
    10ENTER
    MUTING+
    10
    DISPLAY MENU
    TOP MENU
    TUNER TV / VCR NTSC/PAL SLEEP
    T V  IN
    TUNING /
    T V VOL TV CH TV CH
    VCR CHAV AMP DVD
    VCR PWR PWR
    TV
    PBC
    CALL
    SURROUND SURROUNDPARAME
    AMETER
    CH SELECTCT RT PTY RDSTV
    DVD TUNER
    VIDEO 1 VIDEO 2
    SLEEP :
    Activation/désactivation repos
    DVD : Fonction DVD
    TUNER : Fonction TUNER
    TV : Fonction TV
    VIDEO-1 : Fonction VIDEO-1
    VIDEO-2 : Fonction VIDEO-2[2] Touches système DVD
    (Utilisé avec le commutateur de mode 2
    réglé sur “DVD”)
    +-+-+--
    +
    -
    +
    RC-973
    A / VA-B REPEATON OFF
    REPEAT RANDOM CLEAR ZOOM
    PROG/ DIRECT
    MEMO BAND MODE
    S TAT U S
    RETURN
    ANGLE AUDIO
    SUB TITLE
    SETUP
    TONE /DIMMERFUNCTION SURROUND INPUT MODE TEST TONE
    DVDTUNER
    CH
    3 2 1
    6 5 4
    9 8 7
    0
    /
    10ENTER
    MUTING+
    10
    DISPLAY MENU
    TOP MENU
    TUNER TV / VCR NTSC/PAL SLEEP
    T V  IN
    TUNING /
    T V VOL TV CH TV CH
    VCR CHAV AMP DVD
    PWRTV
    PBC
    CALLCH SELECTCT RT PTY RDSTV
    DVD TUNER
    VIDEO 1 VIDEO 2VCR PWR
    NTSC/PAL : Sélection NTSC/PAL
    ZOOM : Activation/désactivation du
    zoom
    A-B REPEAT : Réglage de la lecture de
    répétition A-B
    CLEAR : Effacement du programme
    RANDOM : Activation/désactivation de
    la lecture aléatoire
    REPEAT : Réglage de la répétition de
    lecture PROG/DIRECT
    : Sélection de lecture
    programmée/directe
    CALL : Appel programme
    0~9, +10 : Touches numériques
    TOP MENU : Appel du menu principal
    MENU : Appel de menu
    DISPLAY :Appel/sélection de l’affichage
    RETURN : Retour au menu
    SUBTITLE : Sélection de la langue des
    sous-titres
    AUDIO : Sélection de la langue audio
    ANGLE : Sélection de l’angle
     
    						
    							78
    FRANCAIS
    Fréquence
    RDS : Utiliser cette touche pour vous
    orienter dans les stations en
    utilisant le système de données
    radio.
    3
    [3] Touches du système tuner
    (Utilisé avec le commutateur de mode 2
    réglé sur “TUNER”)
    +-+-+--
    +
    -
    +
    RC-973
    A / VA-B REPEATON OFF
    REPEAT RANDOM CLEAR ZOOM
    PROG/ DIRECT
    MEMO BAND MODE
    S TAT U S
    RETURN
    ANGLE AUDIO
    SUB TITLE
    SE TUP
    TONE /DIMMERFUNCTION SURROUND INPUT MODE TEST TONE
    DVDTUNER
    CH
    3 2 1
    6 5 4
    9 8 7
    0
    /
    10ENTER
    MUTING+
    10
    DISPLAY MENU
    TOP MENU
    TUNER TV / VCR NTSC/PAL SLEEP
    T V  IN
    TUNING /
    T V VOL TV CH TV CH
    VCR CHAV AMP DVD
    VCR PWR PWR
    TV
    PBC
    CALL
    SURROUND SURROUNDPAR
    ARAME
    AMETER
    TER
    CH SELECTCT RT PTY RDSTV
    DVD TUNER
    VIDEO 1 VIDEO 2
    BAND : Sélection de la bande
    FM/AM
    MEMO : Mémoire de présélection
    MODE : Sélection du mode
    auto/mono FM 
    TUNER +/– : Synchronisation tuner
    vers le haut/bas
    1~10, +10 : Touches numériques des
    canaux préréglés
    RDS
    PTY TP
    1
    1
    1
    OFF
    0
    PTY : Appuyer sur cette touche après
    avoir sélectionné “PTY” avec la
    touche RDS pour choisir un des 29
    types de programme.
    CT : Utiliser ceci pour corriger l’heure de
    l’horloge du ADV-500SD. Appuyer
    sur cette touche quand le service de
    remise à l’heure d’une station RDS
    est correctement reçu. “TIME”
    s’affiche pendant 2 secondes et
    l’horloge du ADV-500SD est
    corrigée. “NO DATA” s’affiche si la
    station RDS n’offre pas de service
    de remise à l’heure et quand
    l’émission n’est pas correctement
    reçue.
    RT : Appuyer sur cette touche pendant la
    réception de stations RDS pour
    sélectionner la fréquence, PS (ou le
    nom de la station), PTY ou RT
    s’affiche.
    Noter que cette touche ne
    fonctionne pas si la réception est
    mauvaise.
    Le mode d’affichage change
    comme suit chaque fois que la
    touche est pressée.
    PTY
    1
    1
    0
    Le nom de la station est affiché en priorité
    à la place de l’affichage de PS quand un
    canal dont le nom de la station a été
    préréglé est ajusté.
    0
    9
    TÉLÉCOMMANDE
    • L’unité de télécommande comprise (RC-973) peut être utilisée pour actionner non seulement cet appareil, mais
    également d’autres composants DENON compatibles avec télécommande. En addition, la mémoire contient
    les signaux de commande pour d’autres télcommandes, alors elle peut être utilisée pour faire fonctionner des
    produits non de Danon mais compatibles avec la télécommande.(1) Insertion des pilesqDéposer le couvercle arrière de l’unité de télécommande.
    wPlacer les trois piles R6P/AA dans le compartiment à piles dans la direction indiquée.
    eRemettre le couvercle arrière en place.Remarques sur les piles
    • Utiliser des piles R6P/AA dans l’unité de télécommande.
    • Les piles doivent être remplacées par des neuves approximativement une fois par an, bien que cela dépende
    de la fréquence d’utilisation.
    • Même si moins d’un an s’est écoulé, remplacer les piles par des neuves si l’appareil ne fonctionne pas lorsque
    l’unité de télécommande est actionnée à proximité. (La pile fournie ne sert que pour la vérification du
    fonctionnement. La remplacer par une neuve le plus tôt possible.)
    • Lors de l’insertion des piles, toujours procéder dans la bonne direction, en suivant les marques “” du
    compartiment à piles.
    • Pour éviter des dommages ou une fuite du liquide de pile:
    • Ne pas utiliser de pile neuve avec une ancienne.
    • Ne pas utiliser deux types de pile différents.
    • Ne pas court-circuiter, démonter, chauffer ou jeter les piles dans des flammes.
    • Enlever les piles de l’unité de télécommande chaque fois que vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant une
    longue durée.
    • Si le liquide de pile devait fuir, essuyer soigneusement le liquide de l’intérieur du compartiment à piles, et
    insérer de nouvelles piles.
    • Lors du remplacement des piles, avoir les piles neuves à portée de la main, et les insérer aussi rapidement que
    possible.(2) Utilisation de l’unité de télécommande
    S
    T
    AN
    D
    B
    YD
    V
    DP
    .
    S
    C
    A
    NDE
    XTITLE
    CH
    P
    DVD SURROUND RECEIVER  ADV-500SDPHONESMASTER VOLUME
    /SELECT
    M
    E
    M
    O
    R
    Y B
    A
    N
    D
    F
    M
     
    M
    O
    D
    ET
    O
    N
    E/
    D
    IM
    M
    E
    R
    F
    U
    N
    C
    T
    IO
    N
    O
    N
    /
    S
    T
    A
    N
    DT
    U
    N
    IN
    GPROGRESSIVE 
    SCAN SURROUND
    MODE
    +-+-+--+
    -+
    R
    C
    -
    9
    7
    3
    A
     / V
    A-B REPEATON OFF
    REPEAT
    RANDOM CLEAR
    ZOOM
    PROG/DIRECT
    MEMO
    BAND
    MODE
    STATUS
    RETURN
    ANGLE
    AUDIO
    SUB TITLESETUPTONE/DIMMERFUNCTION
    SURROUND
    INPUT MODE
    TEST TONE
    DVDTUNER
    CH3
    2
    1
    6
    5 4
    9 8
    7
    0/
    10
    E
    N
    T
    E
    RMUTING+
    1
    0
    DISPLAY
    MENUT
    O
    P
     
    M
    E
    N
    U
    TUNER
    TV / VCR NTSC/PAL SLEEP
    TV  IN
    TUNING /
    TV VOL TV CH
    TV CH
    VCR CHAV AMP
    DVDVCR
    PWRPWRTV
    PBC
    CALLSURROUND
    SURROUNDPAR
    ARAME
    AMETER
    TERCH SELECTCT
    RT PTY
    RDS
    TV
    DVD
    TUNERV
    I
    D
    E
    O
     
    1V
    I
    D
    E
    O
     
    2-+-+-
    -+MEMO
    BAND
    MODE
    RETURN
    ANGLE
    AUDIO
    SUB TITLE
    3
    2 1
    6
    5 4
    9 8 7
    0/
    10
    E
    N
    T
    E
    R
    +
    1
    0
    DISPLAY
    MENUT
    O
    P
     
    M
    E
    N
    U
    TV  IN
    TV CH
    TV CHVCR
    PWR
    PWRTV
    CALL-+-+-
    -+MEMO
    BAND
    MODE
    RETURN
    ANGLE
    AUDIO
    SUB TITLE
    3 2 1
    6 5 4
    9 8
    7
    0/
    10
    E
    N
    T
    E
    R
    +
    1
    0
    DISPLAY
    MENUT
    O
    P
     
    M
    E
    N
    U
    TV  IN
    TV CH
    TV CHVCR
    PWRPWRTV
    CALL
    • Diriger l’unité de télécommande vers le capteur de
    télécommande situé sur l’unité principale de la
    manière indiquée dans le diagramme.
    • L’unité de télécommande peut être utilisée d’une
    distance droite d’environ 7 mètres/22 pieds de
    l’unité principale, mais cette distance sera raccourcie
    s’il y a un obstacle dans le chemin ou si l’unité de
    télécommande n’est pas directement pointée vers le
    capteur de télécommande.
    • L’unité de télécommande peut être actionnée à un
    angle horizontal d’un maximum de 30 degrés par
    rapport au capteur de télécommande. Approx. 7m / 22 pieds
    30°
    30°
    qw e
    REMARQUES:
    • Il peut être difficile d’actionner l’unité de télécommande si le capteur de télécommande est exposé aux rayons
    directs du soleil ou à une forte lumière artificielle.
    • Ne pas appuyer simultanément sur les touches de l’unité principale et de l’unité de télécommande pour ne pas
    entraîner de mauvais fonctionnement.
    • Des enseignes au néon ou autres appareils qui génèrent des parasites de type impulsionnel peuvent entraîner
    des erreurs de fonctionnement, par conséquent, garder l’appareil aussi loin que possible de tels tubes au néon.
    RT
    PS (ou le nom de la station)
     
    						
    							FRANCAIS
    79
    TVAdmiral 045, 121
    Adventura 122
    Aiko 054
    Akai 016, 027, 046
    Alleron 062
    A-Mark 007
    Amtron 061
    Anam 006, 007, 036
    Anam National 061, 147
    AOC 003, 007, 033, 038, 039, 047,
    048, 049, 133
    Archer 007
    Audiovox 007, 061
    Bauer 155
    Belcor 047
    Bell & Howell 045, 118
    Bradford 061
    Brockwood 003, 047
    Candle 003, 030, 031, 032, 038, 047,
    049, 050, 122
    Capehart 003
    Celebrity 046
    Circuit City 003
    Citizen 029, 030, 031, 032, 034, 038,
    047, 049, 050, 054, 061, 095,
    122, 123
    Concerto 031, 047, 049
    Colortyme 003, 047, 049, 135
    Contec 013, 051, 052, 061
    Cony 051, 052, 061
    Craig 004, 061
    Crown 029
    Curtis Mathes 029, 034, 038, 044, 047, 049,
    053, 095, 118
    Daewoo 027, 029, 039, 048, 049, 054,
    055, 106, 107, 137
    Daytron 003, 049
    Dimensia 044
    Dixi 007, 015, 027
    Electroband 046
    Electrohome 029, 056, 057, 058, 147
    Elta 027
    Emerson 029, 051, 059, 060, 061, 062,
    118, 123, 124, 139, 148
    Envision 038
    Etron 027
    Fisher 014, 021, 063, 064, 065, 118
    Formenti 155
    (3) Mémoires préréglées des télévisions et lecteurs vidéo• Des composants d’autres marques peuvent être
    actionnés avec la télécommande inclue en stockant
    leurs codes dans la mémoire préréglée. Veuillez
    noter que selon le modèle, certaines opérations
    peuvent ne pas être possibles et certaines touches
    peuvent ne pas fonctionner correctement.
    +-+-+--
    +
    -
    +
    RC-973
    A / VA-B REPEATON OFF
    REPEAT RANDOM CLEAR ZOOM
    PROG/ DIRECT
    MEMO BAND MODE
    STATUS
    RETURN
    ANGLE AUDIO
    SUB TITLE
    SETUP
    TONE /DIMMERFUNCTION SURROUND INPUT MODE TEST TONE
    DVDTUNER
    CH
    3 2 1
    6 5 4
    9 8 7
    0
    /
    10ENTER
    MUTING+
    10
    DISPLAY MENU
    TOP MENU
    TUNER TV / VCR NTSC/PAL SLEEP
    T V  IN
    TUNING /
    T V VOL TV CH TV CH
    VCR CHAV AMP DVD
    VCR PWR PWR
    TV
    PBC
    CALL
    SURROUND SURROUNDPARAMETER
    CH SELECTCT RT PTY RDSTV
    DVD TUNER
    VIDEO 1 VIDEO 2
    4 33
    4
    4
    12
    2Non réglé en usine.1
    2
    34
    Réglez le commutateur de
    mode 1 en position “A/V”.Réglez le commutateur de
    mode 2 en position “TV/VCR”.Appuyez sur la touche alimentation ON et la
    touche OFF simultanément.
    • Le LED de transmission (indicateur) clignote.Appuyez sur la touche TV PWR pour prérégler
    une télévision, sur la touche VCR PWR pour
    prérégler un lecteur vidéo, puis entrez le
    numéro à trois chiffres correspondant à la
    marque du composant dont les signaux doivent
    être stockés dans la mémoire préréglée
    (référez-vous aux tableaux de codes de la
    télécommande pages 79 à 81).
    A / V
    TUNER TV / VCR
    AV AMP
    DVD
    OFF
    ON
    PWRTV
    REMARQUES:
    • Quand les touches sont appuyées pendant le
    réglage de la mémoire préréglée, leurs signaux
    sont envoyés du transmetteur de la
    télécommande, couvrez donc le capteur de la
    télécommande pendant le réglage de la mémoire
    préréglée afin d’éviter une manipulation
    accidentelle.
    • Selon le modèle et l’année de fabrication,
    certains codes de la télécommande pour les
    marques inclues dans les tableaux peuvent ne
    pas fonctionner correctement.
    • Pour certaines marques, il existe de nombreux
    types de codes de télécommande. Si une
    opération ne fonctionne pas, essayez de changer
    pour un des autres codes.
    NTSC/PALVCR PWR
    3 2 1
    6 5 4
    9 8 7
    0
    /
    10
    DVD TUNER
    Combinaisons de codes préréglés pour différentes marques
    Fortress 012
    Fujitsu 004, 062
    Funai 004, 062
    Futuretech 004
    GE 020, 036, 037, 040, 044, 058, 
    066, 088, 119, 120, 125, 147
    Goldstar 015, 029, 031, 039, 048, 051,
    056, 057, 067, 068, 069, 116,
    165
    Grundy 062
    Hitachi 029, 031, 051, 052, 070, 111,
    112, 113, 124, 134
    Hitachi Pay TV 151
    Infinity 017, 071
    Janeil 122
    JBL 017, 071
    JC Penny 020, 034, 039, 040, 041, 044,
    048, 050, 058, 066, 069, 076,
    088, 090, 095, 125, 136, 159
    JCB 046
    JVC 019, 051, 052, 072, 073, 091,
    117, 126
    Kawasho 018, 046
    Kenwood 038, 056, 057
    Kloss 010, 032
    Kloss Novabeam 005, 122, 127, 131
    KTV 074, 123
    Loewe 071
    Logik 144
    Luxman 031
    LXI 008, 014, 017, 024, 040, 044,
    063, 071, 075, 076, 077, 118,
    125
    Magnavox 005, 010, 017, 030, 033, 038,
    050, 056, 071, 078, 079, 085,
    089, 108, 109, 110, 127, 131,
    132, 145
    Marantz 015, 017, 071, 080
    Matsui 027
    Memorex 014, 027, 045, 083, 118, 144
    Metz 160, 161, 162, 163, 164
    MGA 001, 039, 048, 056, 057, 058,
    065 081, 083
    Midland 125
    Minutz 066
    Mitsubishi 001, 016, 039, 048, 056, 057,
    058, 065, 081, 082, 083, 105Montgomery Ward
    011, 020, 144, 145, 146
     
    						
    							80
    FRANCAIS
    Motorola 121, 147
    MTC 031, 034, 039, 048, 095
    NAD 008, 075, 076, 128
    National 002, 036, 061, 147National Quenties
    002
    NEC 031, 038, 039, 048, 057, 084,
    086, 135, 147
    Nikko 054
    NTC 054
    Optimus 128
    Optonica 011, 012, 093, 121
    Orion 004, 139
    Panasonic 002, 009, 017, 036, 037, 071,
    141, 143, 147
    Philco 005, 010, 030, 050, 051, 056,
    079, 085, 127, 131, 
    132, 145, 147
    Philips 005, 015, 017, 050, 051, 056,
    078, 087, 088, 089, 
    131, 132, 147
    Pioneer 124, 128, 142
    Portland 054
    Price Club 095
    Proscan 040, 044, 125
    Proton 035, 051, 092, 129
    Pulsar 042
    Quasar 036, 037, 074, 141
    Radio Shack 011, 044, 063, 093, 118
    RCA 040, 044, 125, 130, 137, 151,
    152
    Realistic 014, 063, 093, 118
    Saisho 027
    Samsung 003, 015, 034, 053, 055, 057,
    094, 095, 136, 153
    Sansui 139
    Sanyo 013, 014, 021, 022, 063, 064,
    081, 096
    SBR 015
    Schneider 015
    Scott 062
    Sears 008, 014, 021, 022, 023, 024,
    025, 040, 052, 057, 062, 063,
    064, 065, 073, 075, 076, 097,
    098, 125, 159
    Sharp 011, 012, 013, 026, 093, 099,
    100, 104, 121
    Siemens 013
    Signature 045, 144
    Simpson 050
    Sony 043, 046, 138, 146, 150
    Soundesign 030, 050, 062
    Spectricon 007, 033
    Squareview 004
    Supre-Macy 032, 122
    Supreme 046
    Sylvania 005, 010, 017, 030, 078, 079,
    085, 089, 101, 127, 131, 132,
    145, 155
    Symphonic 004, 148
    Tandy 012, 121
    Tatung 036, 124
    Technics 037
    Teknika 001, 030, 032, 034, 052, 054,
    078, 083, 095, 144, 156, 157
    Tera 035, 129
    Toshiba 008, 014, 034, 063, 075, 076,
    095, 097, 136, 158, 159
    Universal 020, 066, 088
    Victor 019, 073, 126
    Video Concepts 016
    Viking 032, 122
    Wards 005, 045, 066, 078, 085, 088,
    089, 093, 102, 103, 131, 132,
    148
    Zenith 042, 114, 115, 140, 144, 149
    Zonda 007
    Hitachi 009, 013, 023, 026, 058, 108,
    109, 110, 111
    JC Penny 004, 005, 007, 023, 028, 049,
    062, 085, 087, 088
    Jensen 013, 026
    JVC 004, 005, 006, 026, 029, 043,
    044, 045, 046, 085
    Kenwood 004, 005, 006, 026, 029, 033,
    045, 085, 090
    Kodak 088
    Lloyd 009, 094
    LXI 088
    Magnavox 015, 016, 042, 049, 063, 106
    Magnin 087
    Marantz 004, 005, 006, 015, 042, 049,
    085, 090
    Marta 088
    MEI 049
    Memorex 009, 033, 049, 053, 060, 081,
    087, 088, 091, 094, 115
    Metz 123, 124, 125, 126, 127, 128
    MGA 001, 017, 027, 041, 097
    MGN Technology 087
    Midland 011
    Minolta 013, 023
    Mitsubishi 001, 003, 008, 013, 014, 017,
    027, 029, 039, 040, 041, 045,
    097
    Motorola 081
    Montgomery Ward001, 002, 007, 009, 049, 063,
    081, 115, 117
    MTC 009, 087, 094
    Multitech 007, 009, 011, 087, 090, 094
    NAD 038
    NEC 004, 005, 006, 018, 026, 029,
    045, 061, 062, 085
    Nikko 088
    Noblex 087
    Optimus 081, 088
    Optonica 021
    Panasonic 024, 049, 064, 066, 067, 068,
    069, 107
    Perdio 009
    Pentax 006, 013, 023, 058, 090
    Philco 015, 016, 049
    Philips 015, 021, 042, 049, 105
    Pilot 088
    VCRAdmiral 081
    Aiko 095
    Aiwa 009
    Akai 026, 027, 070, 072, 082, 083,
    084
    Alba 055
    Amstrad 009
    ASA 042
    Asha 087
    Audio Dynamic 005, 085
    Audiovox 088
    Beaumark 087
    Broksonic 086, 093
    Calix 088
    Candle 006, 087, 088, 089, 090
    Canon 049, 057
    Capehart 025, 055, 056, 071
    Carver 015
    CCE 095
    Citizen 006, 007, 087, 088, 089, 090,
    095
    Craig 007, 087, 088, 091, 115
    Curtis Mathes 006, 049, 073, 080, 087, 090,
    092
    Cybernex 087
    Daewoo 025, 055, 059, 074, 089, 093,
    095, 096
    Daytron 025, 055
    DBX 005, 085
    Dumont 053
    Dynatech 009
    Electrohome 001, 088, 097
    Electrophonic 088
    Emerson 001, 009, 017, 027, 086, 088,
    089, 092, 093, 097, 100, 101,
    102, 103, 104, 117
    Fisher 009, 028, 031, 053, 054, 091,
    098, 099, 115
    GE 007, 011, 049, 050, 051, 052, 
    073, 080, 087
    Go Video 047, 048
    Goldstar 006, 012, 062, 088, 129
    Gradiente 094
    Grundig 042
    Harley Davidson 094
    Harman Kardon 040, 062
    Hi-Q 091
     
    						
    All Denon manuals Comments (0)

    Related Manuals for Denon Dht 500sd Operating Instructions