Panasonic Cordless Angle Grinder EY46A2 Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Cordless Angle Grinder EY46A2 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

- 121 - Användning av ett kapskivskydd (finns som tillbehör, medföljer ej) 1 3 2 Beakta sidan. 1. Mutter 2. Kapskiva 3. Skivfläns 4. Spindel 4 VARNING • När du använder en kapslipskiva, ska du endast använda kapskivskyddet som är avsett för användning med kapskivor. • Använd ALDRIG kapskivor för slipning. • Tryck inte ned skivan och använd inte högt tryck. Försök inte skära för djupt. Om kapskivan överbelastas ökar påfrestningen och risken för att kapskivan ska vridas eller fastna i skärspåret och bakslag, skador på kapskivan eller överhettning av motorn kan inträffa. • Starta inte verktyget när skivan är i arbetsstycket. Det leder till att kapskivan fastnar eller får bakslag. Låt kapskivan komma upp i full hastighet och sedan försiktigt skära arbetsstycket. • Byt aldrig vinkel på skivan under skärning. Om du trycker på kapskivan från sidan (som vid slipning) spricker skivan och går sönder, vilket kan orsaka allvarliga personskador. VIKTIGT • För att förhindra mycket stor temperaturökning på verktygets yta ska du inte använda verktyget kontinuerligt med två eller fler batterier. Verktyget behöver tid att svalna innan du byter till ett annat batteri. • Stäng inte ventilationsöppning- arna på sidan av verktyget under användning. Då påverkas maskinens funktion negativt och det blir stopp. • Belasta INTE verktyget (motorn). Det kan leda till skador på verktyget. • Se vid användning av verktyget till att hålla det på ett sätt som förhindrar att luft från ventilations- öppningarna blåser direkt mot huden. Du kan få brännskador. Indikatorlampa för startspärrfunktion På Slipmaskinen startar inte om batteripacket är isatt med reglaget i läge PÅ (reglagespaken på PÅ). Om detta inträffar blinkar varningslampan för att indikera att ”startspärrfunktion På” är aktiverat. Tryck strömbrytaren till OFF-läget och tryck sedan tillbaka den till ON-läget för att starta slipmaskinen. ONàOFF OFF àON @4XF@&: &6 JOEE

- 122 - Varningslampa för överhettning Släckt (normal drift)Blinkar: Överhettning Detta anger att driften har stoppats på grund av överhettning av batteriet. För att skydda batteriet, se till att notera följande när du utför denna åtgärd. • Om batteriet blir varmt aktiveras skyddsfunktionen och motorn eller batteriet slutar att fungera. Varningslampan för överhettning på kontrollpanelen tänds eller blinkar när denna funktion är aktiverad. • Om skyddsfunktionen för överhettning har aktiverats, så låt verktyget svalna ordentligt (i minst 30 minuter). Verktyget kan användas igen efter att varningslampan för överhettning har slocknat. • Undvik att använda verktyget på ett sätt som medför att skyddsfunktionen för överhettning aktiveras upprepade gånger. • Om verktyget används kontinuerligt med hög belastning eller när temperaturen är hög (t.ex. under sommaren), kan skyddsfunktionen för över-hettning aktiveras upprepade gånger. • Om verktyget används när tempera-turen är låg (t.ex. under vintern), eller om den stoppas ofta under använd-ning, kan det hända att skyddsfunktio-nen för överhettning inte aktiveras. • Prestandan för EY9L42 minskar kraftigt vid och under 10°C på grund av arbetsförhållanden och andra fakto-rer. • Temperaturen i omgivningen ska vara mellan 0°C och 40°C.Om batteriet används under fryspunkten 0°C, kan verktyget fungera onormalt. • När du ska ladda ett kallt batteri (under 0°C) på ett varmt ställe, ska du låta batteriet ligga på detta ställe minst en timme i förväg så att batteriet får rumstemperatur. Varningslampa för svagt batteri Släckt (normal drift) Blinkande (ingen laddning) Batteriets skydds- funk- tion aktiverad För mycket (fullständig) urladdning av ett litiumjonbatteri förkortar dess livslängd väsentligt. Verktyget har en skyddsfunktion för batteriet avsett att förhindra alltför stor urladdning av batteriet. • Batteriets skyddsfunktion aktiveras strax innan batteriet är urladdat, varpå varningslampan för svagt batteri börjar blinka. • Ladda genast upp batteriet om du märker att varningslampan för svagt batteri blinkar. • Om maskinen startas med för lite batterikraft återstående, kan den sluta fungera utan att varningslampan för batteriladdning först blinkar. Detta indikerar att för lite batterikraft finns kvar för att använda verktyget och att batteriet måste laddas före vidare användning. • Om verktyget under användning blir föremål för en plötslig belastning som får motorn att låsa sig, kan över- laddningssensorn aktiveras och varningslampan för batteriladdning kan börja blinka. Lampan slutar blinka när du behandlar orsaken till motorns låsning samt släpper och trycker in avtryckaren. @4XF@&: &6 JOEE

- 123 - [Batteri] Korrekt hantering av batteri Litiumjonbatteri • Förvara litiumjonbatteriet utan att ladda upp det efter användning för att få optimal batterilivslängd. • Kontrollera vid laddning av batteriet att polerna på batteriladdaren är fria från främmande ämnen, t.ex. damm eller vatten. Om de inte är det ska du rengöra polerna innan du laddar batteriet. Batteripolernas livslängd kan påverkas av främmande ämnen, t.ex. damm och vatten, under användning. • När batteriet inte ska användas ska det hållas borta från metallföremål som gem, mynt, nycklar, spikar, skruvar och andra små metallföremål som kan orsaka kortslutning genom att vidröra polerna. En kortslutning av batteriets poler kan orsaka gnistor, brand eller brännskador. • Se till att arbetsområdet har god ventilation vid användning av batteriet. • Sätt genast på batteriskyddet igen efter att batteriet har tagits loss från verktygshuset för att förhindra ansamling av damm eller smuts på batteripolerna och kortslutning. Batteriets livslängd Det laddningsbara batteriet har en begränsad livslängd. Om batteriets kapacitet är extremt kort efter att ha laddats ordentligt, ska det bytas ut mot ett nytt. Batteriåtervinning ANMÄRKNING: Se till att batteriet lämnas på anvisad plats för återvinning, om sådan finns, för att bidra till att skydda miljön. Rekommendationer för användning Poler Dekal Batteriskydd Se till att använda batteriskyddet • När batteriet inte används bör det förvaras på ett sätt som gör att främmande ämnen, såsom damm eller vatten, inte kan hamna på batteripolerna. Var noga med att skydda batteripolerna genom att sätta på batteriskyddet. • Kontrollera vid laddning av batteriet att polerna på batteriladdaren är fria från främmande ämnen, såsom damm eller vatten. Rengör polerna innan batteriet laddas, om något främmande ämne återfinns på polerna. Batteripolernas livslängd kan vid drift påverkas av främmande ämnen, såsom damm eller vatten. VIKTIGT För att skydda motorn och batteriet, skall du komma ihåg följande vid denna användning. • Om batteriet blir varmt kommer skyddsfunktionen att aktiveras och batteriet sluta fungera. Varningslampan för överhettning på manöverpanelen tänds eller blinkar när denna funktion är aktiv. För säker användning • Batteriet ska monteras genom vidta att två säkerhetsåtgärder. Kontrollera att batteriet är ordentligt monterat på huvudenheten före användning. • Om batteriet inte är ordentligt anslutet när en brytare slås på kommer varningslampanför @4XF@&: &6 JOEE

- 124 - överhettning och varningslampan för lågt batteri att blinka för att indikera att säker hantering inte är möjlig och huvudenheten kommer inte att rotera normalt. Anslut batteriet till verktygets enhet tills du inte längre kan se den röda eller gula dekalen. [Batteriladdare] Laddning OBSERVERA • Laddaren är endast konstruerad för att fungera med vanlig hushållsel så som anges på märkskylten. Ladda bara med den spänning som anges på enhetens märkskylt, t.ex. 230 V/50 Hz. • Försök inte att använda den med någon annan spänning eller frekvens. • Den omgivande temperaturen är mellan 0 °C och 40 °C. • Om batteripacket används när batteriets temperatur är under 0 °C kanske verktyget inte fungerar korrekt. • Om batteripackets temperatur faller under ungefär 0 °C stoppas laddningen automatiskt för att förhindra att batteriet försämras. • Använd laddaren vid temperaturer mellan 0 °C och 40 °C, och ladda batteriet vid en temperatur som ligger i närheten av själva batteriet. (Det får inte vara mer än 15 °C skillnad mellan temperaturen på batteriet och på laddningsplatsen.) • När du laddar ett kallt batteripack (under 0 °C) på en varm plats, lämna batteripacket på platsen och vänta mer än en timme för att värma upp batteriet till nivån på den omgivande temperaturen. • Kyl ner laddaren om du tänker ladda mer än två batterier i följd. • Stick inte in fingrarna i kontakthålet när du håller laddaren i handen eller vid andra tidpunkter. • Iaktta följande för att förhindra brand och andra skador. 1. Använd inte en motordriven generator som strömkälla. 2. Koppla loss batteriladdaren från vägguttaget när den inte ska användas. NOTERA: Batteriet är inte helt uppladdat när det säljs. Se till att ladda upp batteriet före användning. Hur man laddar 1. Anslut laddaren till ett vägguttag. NOTERA: Gnistor kan uppstå när kontakten sätts in i eluttaget men det är inget säkerhetsproblem. 2. Sätt batteriet ordentligt i laddaren. 1. Placera batteriet i dockan på lad d aren med anpassningsmärkena placerade mot varandra. 2. Skjut batteriet framåt i pilens riktning. Anpassningsmärken 3. Under laddningen lyser laddningslampan. För att förhindra överladdning kopplar en inbyggd brytare automatiskt bort laddningsfunktionen när laddningen är färdig. • Om batteriet är för varmt (t.ex. direkt efter tungt arbete) startar inte laddningen. Den orange standby-lampan blinkar tills batteriet har svalnat. Därefter påbörjas laddningen automatiskt. 4. Den gröna laddningslampan börjar blinka långsamt när batteriet har nått cirka 80 % laddning. 5. När laddningen är klar slocknar den gröna laddningslampan. 6. Om batteriets temperatur är 0 °C eller lägre, så tar det längre tid än normalt att ladda upp batteriet helt. Även när batteriet har laddats upp helt har det bara cirka 50 % av den styrka som gäller för ett batteri som laddats upp helt vid normala temperaturförhållanden. 7. Rådgör med en auktoriserad återförsäljare, om laddningslampan (grön) inte slocknar. 8. Vid isättning av ett fulladdat batteri i laddaren på nytt kommer laddningslampan att tändas. Efter ett antal minuter slocknar den gröna laddningslampan. @4XF@&: &6 JOEE

- 125 - LAMPINDIKERINGAR Laddningen är klar (batteriet helt uppladdat). Batteriet är uppladdat till cirka 80 %. Laddning pågår. Laddaren är ansluten till vägguttaget. Redo för laddning. Laddningslampor (för laddningstillstånd) Vänster: grön lampa; Höger: orange lampa Batteriet är kallt. Batteriet laddas upp långsamt för att minska belastningen på ba\ t- teriet. Batteriet är för varmt. Laddningen startar när batteriet har svalnat. Om batteriets tempera- tur är –10°C eller lägre, så börjar den orange laddnin\ gslampan också att blinka. Laddningen startar då efter att batteriet har värmts u\ pp en aning. Laddningen kan inte starta. För mycket damm eller felaktigt batteri. Släckt Lyser Blinkar (Grön)(Orange) Information för användare om hopsamling och avfallshantering av gammalt material och använda batterier Dessa symboler på produkter, förpackningar och/eller medföljande dokument betyder att man inte ska blanda elektriska och elektroniska produkter eller batterier med vanliga hushållssopor. För att gamla produkter och använda batterier ska hanteras och å\ tervinnas på rätt sätt ska man ta dem till passande uppsamlingsställe \ i enlighet med nationella bestämmelser och direktiven 2002/96/EC och 2006/66/EC. När du kasserar dessa produkter och batterier på rätt sätt h\ jälper du till att spara på värdefulla resurser och förebygga en poten\ tiell negativ inverkan på människors hälsa och på miljön som an\ nars skulle kunna uppstå p.g.a. otillbörlig avfallshantering. För mer information om uppsamling och återvinning av gamla produkter och batterier, var god kontakta din kommun, din avfallshanterare eller det försäljningsställe där du köpt\ e din artikel. Olämplig avfallshantering kan beläggas med straff i enlighet med nationella bestämmelser. För affärsanvändare inom den Europeiska Unionen Om du vill kassera elektrisk eller elektronisk utrustning, var god konta\ kta din återförsäljare eller leverantör för ytterligare informati\ on. [Information om avfallshantering i länder utanför den Europeiska u\ nionen] Dessa symboler är endast giltiga inom den Europeiska Unionen. Om du v\ ill kassera dessa föremål, var god kontakta dina lokala myndigheter el\ ler din lokala återförsäljare och fråga efter rätt metod för avfallsh\ antering. @4XF@&: &6 JOEE

- 126 - Byte av kolborstar Håll kolborstarna rena så att de kan sättas in i hållarna. Om det återstår mindre än 5 mm av båda kolborstarna, skall de bytas ut samtidigt. Använd endast identiska kolborstar. Kolborste Borstlock Skruvmejsel Använd en skruvmejsel för att ta bort locken. Ta ut de slitna kolborstarna, sätt in nya och säkra borstlocken. För att upprätthålla produktens SÄKERHET och TILLFÖRLITLIGHET, ska reparationer och andra underhållsarbeten eller justeringar göras av Panasonics auktoriserade återförsäljare eller fabriksservicecen- ter. Panasonics reservdelar ska alltid användas. V. UNDERHÅLL • Använd endast en torr, mjuk trasa för att torka slipmaskinen. Använd inte en fuktig trasa, thinner, bensin eller någon annan flyktig lösning vid rengöring. • Om det skulle hända att vatten tränger in i verktyget eller batteriet, så töm ut vattnet och låt verktyget/batteriet torka så fort som möjligt. Avlägsna försiktigt eventuell ansamling av damm eller järnfilspån från insidan av verktyget. Kontakta en reparationsverkstad, om något problem vid användning av verktyget uppstår. VI. TILLBEHÖR VIKTIGT • Om du använder andra tillbehör än vad som anges här kan det leda till brand, elektrisk stöt och personskador. Använd endast rekommenderade tillbehör. • Ditt verktyg har ett skydd som ska användas med en slipskiva. En kapskiva kan användas med ett kapskivskydd. Slipskiva • Märkvarvtal: större än eller lika med 72 m/min • Maximal skivdiameter: 125 mm • Håldiameter: 22 mm • Maximal tjocklek: 6 mm Slipskivans skydd • WEY46A2K3747 Kapskiva • Märkvarvtal: större än eller lika med 72 m/min • Maximal skivdiameter: 125 mm • Håldiameter: 22 mm • Endast platt skiva Kapskivskydd (för kapskivor) • WEY46A2K3137 Skivfläns • EY4640K1168 Mutter • WEY4640K1178 @4XF@&: &6 JOEE

- 127 - VII. TEKNISKA SPECIFIKATIONER HUVUDENHET Monteringshjulets diameterΦ125 mm Spindelgängans storlek M14 Hålet för monteringshjulets inner- diameter 22 mm Vikt (med batteri) 1,65 kg (endast huvudenheten) Total längd 300 mm (endast huvudenheten) Buller, Vibration Se det bifogade arket Motorspänning Likström 14,4 VLikström 18 V Märkvarvtal 8000 min -1 (r/m)10000 min-1 (r/m) BATTERI ModellEY9L41 EY9L42 EY9L44 EY9L45 EY9L50 EY9L51 Ackumulatorbatteri Litiumjonbatteri Batterispänning Likström 14,4 VLikström 18 V BATTERILADDARE Modell EY0L82 Märkdata Se märkplåten på undersidan av laddaren Vikt 0,93 kg Ladd- ningstid Modell EY9L41 EY9L42 EY9L44 EY9L45 EY9L50 EY9L51 AnvändbartAnvändbar uppladdning: 35 min Användbar uppladdning: 30 min Användbar uppladdning: 40 min Användbar uppladdning: 50 min Användbar uppladdning: 40 min Användbar uppladdning: 55 min fulladdatFullständig uppladdning: 50 min Fullständig uppladdning: 35 min Fullständig uppladdning: 55 min Fullständig uppladdning: 60 min Fullständig uppladdning: 55 min Fullständig uppladdning: 70 min OBSERVERA: Tabellen kan innehålla modeller som inte säljs i ditt område. Vi hänvisar till den senaste allmänna katalogen. Återförsäljarens namn och adress anges på det medföljande\ garantikortet. VIII. BILAGA GARANTITILLÄGG • Driftstörning och skada orsakad av konstant användning under lä\ ngre tid (t.ex., fabriksarbete på monteringsbanan, m.m.) täcks inte av garantin. • Skada eller fel orsakade av tillbehör som inte är angivna i denna \ anvisning täcks inte av garantin. @4XF@&: &6 JOEE

- 128 - Opprinnelige bruksanvisninger: Engelsk Oversettelse av de opprinnelige bruksanvisningene: Andre språk I. TILSIKTET BRUK Takk for at du kjøpte Panasonic vinkelsliper. Dette kraftige verktøyet, kombinert med bekvemmeligheten du får med den oppladbare batteripakken, gir deg fremragende slipefunksjon. Denne vinkelsliperen skal bare brukes til sliping og kutting. FARE Dette produktet er et kutteverktøy, konstruert for kutting. Det har en roterende skive som er i stand til å kutte dypt, og føre til alvorlige personskader eller død. Les derfor vennligst denne bruksanvisningen og advarselsmerkingen på verktøyet grundig, og følg alle sikkerhetsins- truksjonene, slik at du unngår slike personskader. ADVARSEL For å redusere faren for personskader, bruk alltid korrekte skjermer ved sliping. Hvordan denne veiledningen skal brukes • Vær vennlig å lese hele denne bruksanvisningen før du tar i bruk din vinkelsliper. Hvis du lar noen andre bruke vinkelsliperen, sørg for at de enten leser denne bruksanvisningen, eller at de er nøye instruert om riktig bruk og alle sikkerhetsinstruksjonene som gjelder vinkelsliperen. • Vennligst ta vare på denne bruksanvisningen for senere bruk. Den inneholder viktig sikkerhetsinfor- masjon som du må følge for å bruke vinkelsliperen på en sikker måte. • Denne bruksanvisningen og produktet bruker følgende merking: MERK: Merknader inneholder ekstra informasjon som du bør kjenne til om vinkelsliperen. FORSIKTIG Forsiktig angir en mulig farlig situasjon, som kan føre til mindre eller moderate skader dersom de ikke unngås. Meldin- gene varsler deg også om usikker bruk som bør unngås. ADVARSELAdvarsel angir en mulig farlig situasjon, som kan føre til alvorlige eller dødelige skader dersom faren ikke unngås. FARE Fare angir en umiddelbar fare som vil føre til alvorlige eller dødelige skader hvis den ikke unngås. @/PS@&: &6 JOEE

- 129 - Les heftet “Sikkerhetsinstruksjoner” og følgende før bruk. II. YTTERLIGERE SIKKERHETS-REGLER Sikkerhetsinstruksjoner for alle operasjoner Sikkerhetsadvarsel felles for alle slipe- eller kutteoperasjoner: 1) Dette motorverktøyet er beregnet brukt som en vinkelsliper for kutting. Les alle sikkerhetsadvarsler, instruksjoner, illustrasjoner og spesifikasjoner som følger med dette motorverktøyet. Unnlatelse av å følge alle instruksjonene opplistet nedenfor kan føre til elektrisk støt, brann og/eller alvorlig personskade. 2) Operasjoner som sliping, børsting, polering anbefales det ikke å gjennomføre med dette motorverktøyet. Operasjoner som motorverktøyet ikke er konstruert for kan føre til fare og medføre personskader. 3) Bruk ikke utstyr som ikke er spesielt utviklet og anbefalt av verktøyprodusenten. Bare fordi utstyret kan monteres til ditt motoriserte verktøy, sikrer ikke det trygg bruk. 4) Den nominelle hastigheten til utstyret må minst være lik den maksimale hastigheten merket på motorverktøyet. Utstyr som går fortere enn sin NOMINELLE HASTIGHET kan bli brutt opp og splintres. 5) Den utvendige diameteren og tykkelsen til ditt utstyr må være innenfor kapasitetsspesifikasjo- nene til ditt motorverktøy. Utstyr med feil størrelse kan ikke sikres eller kontrolleres tilstrekkelig. 6) Tredd montering av tilbehør må stemme overens med spindeltråden til maleren. For tilbehør montert med flenser må akselhullet til tilbehøret passe lokaliseringsdia- meteren på flensen. Tilbehør som ikke stemmer overens med monterings maskinvaren på elektroverktøyet, vil kjøre ut av balanse, vibrere sterkt og kan forårsake tap av kontroll. 7) Bruk ikke skadet utstyr. Før hver gangs bruk, inspiser utstyr, som slipeskive, for skår og sprekker. Hvis motorverktøy eller utstyr faller ned, inspiser for skader eller installer uskadet utstyr. Etter inspisering og installering av et utstyr, hold deg selv og tilskuere unna rotasjonsplanet til det roterende utstyret og kjør motorverktøyet på maksimum hastighet uten belastning i ett minutt. Ødelagt utstyr vil vanligvis bryte sammen i løpet av denne testtiden. 8) Bruk personlig verneutstyr. Avhengig av bruk, bruk ansiktsvisir eller vernebriller. Ved behov, bruk støvmaske, hørselsvern, hansker og verkstedsforkle som kan stoppe små fragmenter av slipemiddel eller arbeidsstykket. Vernebrillene må kunne stoppe flygende rester som oppstår ved forskjellige operasjoner. Støvmasken eller åndedrettsvernet må kunne filtrere ut partikler generert av operasjonen. Langvarig eksponering for støy med høy intensitet, kan føre til hørselsskader. 9) Hold tilskuere på trygg avstand fra arbeidsområdet. Alle som kommer inn i arbeidsområdet må bruke personlig verneutstyr. Fragmenter av arbeidsstykket eller av ødelagt utstyr kan bli kastet ut og føre til personskader utenfor det umiddelbare arbeidsområdet. 10) Hold kun elektroverktøyet med isolerte gripeflater når du utfører en operasjon hvor skjæreverktøyet kan komme i kontakt med skjulte ledninger. Kontakt med en strømførende ledning vil også gjøre de utsatte metalldelene til elektroverktøyet strømførende og kan gi operatøren elektrisk støt. 11) Plasser ledningen unna roterende utstyr. Hvis du mister kontrollen, kan ledningen bli kuttet eller røsket ut av hånden, eller hånden kan bli dratt inn i det roterende utstyret. 12) Legg aldri ned motorverktøyet før @/PS@&: &6 JOEE

- 130 - utstyret har stoppet fullstendig. Det roterende utstyret kan få feste i overflaten og trekke motorverktøyet ut av din kontroll. 13) Kjør ikke motorverktøyet mens du bærer det langs siden. Utilsiktet kontakt med det roterende utstyret kan gripe fatt i tøyet ditt, og trekke utstyret inn mot kroppen din. 14) Rengjør motorverktøyets lufteåpninger regelmessig. Motorens vifte vil trekke støv inn i kapslingen og oppsamling av metallstøv vil kunne føre til elektriske farer. 15) Bruk ikke motorverktøyet i nærheten av brennbare materialer. Gnister kan antenne slike materialer. 16) Bruk ikke utstyr som krever flytende kjølemidler. Bruk av vann eller andre flytende kjølemidler kan føre til elektrisk støt. Ytterligere sikkerhetsinstruk- sjoner for alle operasjoner Tilbakeslag og relaterte advarsler Tilbakeslag er en plutselig reaksjon på grunn av en fastklemt eller fasthektet roterende skive, bakplate, børste eller annet utstyr. Fastklemming eller fasthekting fører til rask stopp av det roterende utstyret, som igjen fører til at motorverktøyet ukontrollert blir kastet i motsatt retning av utstyrets rotasjonsretning i punktet som sitter fast. For eksempel, hvis en slipeskive hektes fast eller klemmes fast av arbeidsstykket, kan kanten av skiven som går inn i festepunktet grave seg inn i overflaten av materialet slik at skiven klatrer ut eller kastes ut. Skiven kan enten hoppe mot eller fra operatøren, avhengig av skivens bevegelsesretning i festepunktet. Slipeskiver kan også bli ødelagt under slike betingelser. Tilbakeslag er resultatet av feil bruk av motorverktøyet og/eller feil driftsprosedyrer eller betingelser, og kan ungås hvis man følger forhåndsreglene gitt nedenfor. 1) Hold godt fast i motorverktøyet og posisjoner kroppen og armen slik at du kan motstå til- bakeslagskreftene. Bruk alltid ekstrahåndtaket, hvis aktuelt, for maksimal kontroll over tilbakeslag eller momentreaksjoner under oppstart. Operatøren kan kontrollere momentreaksjoner eller tilbakeslagskrefter, hvis korrekte forhåndsregler blir tatt. 2) Plasser aldri hånden din i nærheten av det roterende utstyret. Utstyret kan slå tilbake mot hånden din. 3) Posisjoner ikke kroppen i området hvor motorverktøyet vil bevege seg hvis det inntrer tilbakeslag. Tilbakeslag vil kaste verktøyet i motsatt retning av skivens bevegelsesretning i festepunktet. 4) Utvis spesiell forsiktighet ved arbeid i hjørner, ved skarpe kanter ol. Unngå at utstyret spretter og setter seg fast. Hjørner, skarpe kanter eller spretting har en tendens til å kile fast det roterende utstyret, slik at man mister kontrollen eller at det oppstår et tilbakeslag. 5) Sett ikke på et treskjæreblad til kjedesag eller et sagblad med tenner. Slike blader gir hyppige tilbakeslag og tap av kontroll. Ekstra sikkerhetsinstruksjoner for sliping og kutteoperasjoner Sikkerhetsadvarsler spesifikke for slipe- eller slipeskivekutteoperasjoner: 1) Bruk kun skivetyper som er anbefalt for ditt motorverktøy og den spesifikke skjermen utviklet for den valgte skiven. Skiver som ikke er konstruert for motorverktøyet kan ikke sikres korrekt, og er derfor farlige. 2) Maleflaten i de sentralnedtrykte hjulene må monteres under planet på snuingen. Et uriktig montert hjul som projiserer gjennom planet på snuingen kan ikke beskyttes tilstrekkelig. 3) Skjermen må være godt festet til motorverktøyet og posisjonert for maksimum sikkerhet, slik at minst mulig av skiven er eksponert mot operatøren. Snuingen hjelper å @/PS@&: &6 JOEE