Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Dmc Fx78 Spanish Version Manual

Panasonic Dmc Fx78 Spanish Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Dmc Fx78 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							- 141 -
    Otro
    ∫Acerca de la visualización de 3D
    Cualquier persona muy sensible a la luz, que sufra de enfermedades cardíacas u 
    otras enfermedades debe evitar ver imágenes en 3D.
    •
    Si lo hace puede tener un efecto adverso en tales problemas médicos.
    Si está cansado, incómodo o siente algo extraño al mirar imágenes en 3D, deje de 
    mirarlas.
    •
    Si lo sigue viendo se puede enfermar.•Descanse adecuadamente después de dejar de ver el video.
    Al ver imágenes en 3D, recomendamos que tome un descanso cada 30 o 
    60 minutos.
    •
    Ver el video durante períodos prolongados puede causar fatiga ocular.
    Las personas présbitas o miopes, aquellos con diferencias en la visión de sus ojos 
    derecho e izquierdo y las personas con astigmatismo deben corregir su visión 
    usando anteojos, etc.
    Deje de ver las imágenes, si puede ver claramente una imagen doble mientras mira 
    las imágenes en 3D.
    •
    Existen diferencias en la forma en que diferentes personas experimentan las imágenes en 3D. 
    Corrija su visión adecuadamente antes de mirar las imágenes en 3D.
    •Puede cambiar el ajuste de 3D de su televisor o el ajuste de salida de 3D de la unidad a 2D.
    Al visualizar las imágenes en 3D en un televisor compatible, ubíquese a una 
    distancia de al menos 3 veces la altura eficaz del televisor.
    •
    (Distancia recomendada): Para 42 z; aprox. 1,6 m, para 46 z; aprox. 1,7 m, 
    para 50 z; aprox. 1,9 m, para 54 z; aprox. 2,0 m.
    •Ver el video desde una distancia menor a la distancia recomendada puede causar fatiga 
    ocular.
    Acerca de 3D 
    						
    							Otro
    - 142 -
    No deje la tarjeta a altas temperaturas, ni donde se generan fácilmente ondas 
    electromagnéticas o electricidad estática o esté expuesta a la luz directa del sol.
    No doble ni deje caer la tarjeta.
    •
    La tarjeta puede dañarse o bien puede perjudicarse o borrarse su contenido grabado.•Después del uso y cuando la almacena o la transporta meta la tarjeta en su estuche o en una 
    bolsa.
    •No deje entrar suciedad, polvo ni agua en los terminales en la parte trasera de la tarjeta, ni los 
    toque con los dedos.
    Aviso para cuando traslada a otra parte o desecha la tarjeta de memoria
    •El hecho de “formatear” o “borrar” usando la cámara o un ordenador sólo modificará la 
    información de administración del archivo y no borrará totalmente los datos que contiene la 
    tarjeta de memoria.
    Le recomendamos destruir físicamente la tarjeta de memoria o bien utilizar un software de 
    borrado de datos para ordenadores disponible a la venta para borrar los datos en la tarjeta de 
    memoria antes de trasladarla a otra parte o desecharla.
    De la administración de los datos en la tarjeta de memoria sólo es responsable el usuario.
    Si se ajusta un nombre o un cumpleaños para la función [Niños1]/[Niños2]/reconocimiento 
    de la cara, esta información personal se mantiene en la cámara y se graba en la imagen.
    Descargo de responsabilidad
    •
    La información que contiene datos personales puede modificarse o desaparecer debido a una 
    operación errónea, a un efecto de electricidad estática, un accidente, un funcionamiento 
    defectuoso, una reparación u otro.
    Antes de nada recuerde que Panasonic no es de ningún modo responsable de daños directos 
    o indirectos que procedan de la modificación ni de la desaparición de información o de la 
    información personal. 
    Cuando se requiere reparar, trasladar a otra parte o desechar
    •Restablezca los ajustes para proteger la información personal.  (P42)•Si hay imágenes guardadas en la memoria integrada, cópielas en la tarjeta de memoria  (P112) 
    antes de formatear la memoria integrada como se requiere  (P45).
    •Saque la tarjeta de memoria de la cámara cuando necesita una reparación.•Cuando se repara la cámara, la memoria integrada, los ajustes pueden volver a los 
    predeterminados de fábrica.
    •Llame al distribuidor donde compró la cámara o bien a su Centro de Asistencia Técnica más 
    cercano si no son posibles las citadas operaciones debido a un funcionamiento defectuoso.
    Cuando traslada a otra parte o bien desecha la tarjeta de memoria, remítase a 
    “Aviso para cuando traslada a otra parte o desecha la tarjeta de memoria” en  P142.
    Ta r j e ta
    Acerca de la información personal 
    						
    							- 143 -
    Otro
    •Guarde la batería en un lugar frío y seco y con una temperatura relativamente estable: 
    (Temperatura recomendada: de 15oC a 25 oC, Humedad recomendada: de 40%RH a 60%RH)
    •Quite siempre de la cámara la batería y la tarjeta.•Si se deja la batería insertada en la cámara, ésta se descargará aunque la cámara esté 
    apagada. Si la batería sigue estando en la cámara, ésta se descargará demasiado y podría 
    llegar a ser inutilizable aunque se recargue.
    •Cuando guarda la batería durante un largo tiempo, le recomendamos recargarla una vez al 
    año. Quite la batería de la cámara y guárdela cuando esté totalmente descargada.
    •Le recomendamos guardar la cámara con un desecante (silicagel) cuando la mete en un 
    ropero o un armario.
    •Los datos grabados podrían dañarse o perderse si la cámara deja de funcionar debido a un 
    manejo incorrecto. Panasonic no será responsable por los daños sufridos por la pérdida de los 
    datos grabados.
    •Cuando usa un trípode, asegúrese de que esté estable cuando está acoplado al dispositivo.•Podría ser imposible quitar la tarjeta o la batería cuando usa un trípode o monópode.•Asegúrese de que el tornillo del trípode o monópode no esté en una esquina cuando lo va a 
    unir o separar de la cámara. Puede dañar el tornillo en la cámara si ejerce demasiada fuerza 
    cuando lo va a girar. Además, el cuerpo de la cámara y la etiqueta de valores podrían dañarse 
    o rayarse si se une la cámara demasiado fuerte al trípode o monópode.
    •Lea las instrucciones de funcionamiento atentamente por lo que respecta al trípode o 
    monópode.
    •Algunos trípodes o monópodes no pueden ser unirse cuando están conectados el acoplador 
    de CC (opcional) y el adaptador de CA (opcional).
    Cuando no usa la cámara durante un largo período de tiempo
    Acerca de los datos de la imagen
    Acerca de trípodes o monópodes  
    						
    							Otro
    - 144 -
    Visualización de los mensajes
    En unos casos se visualizarán en la pantalla mensajes de confirmación o de error.
    Los principales mensajes se describen a continuación a modo de ejemplo.
    [Esta imagen está protegida]
    >Borre la imagen tras cancelar el ajuste de protección.  (P110)
    [Unas imágenes no pueden borrarse]/[Esta imagen no puede borrarse]
    •
    Las imágenes que no se basan en el estándar DCF no pueden borrarse.
    > Si quiere borrar unas imágenes, formatee la tarjeta guardando las datos necesarios en un 
    ordenador, etc.  (P45)
    [No puede ajustarse en esta imagen]
    •
    [Ins. título], [Impr. car.] o [Aju. impre.] no puede ajustarse para imágenes que no se basan en 
    el estándar DCF.
    [No hay espacio en la memoria interna]/[Memoria insuficiente en tarjeta]
    •
    No hay espacio libre en la memoria integrada o en la tarjeta.•Cuando copia las imágenes de la memoria integrada a la tarjeta (copia por lotes), las 
    imágenes se copian hasta que se llene la capacidad de la tarjeta.
    [Algunas imágenes no pueden copiarse]/[La copia no pudo terminarse]
    •
    Las siguientes imágenes no pueden copiarse.–Cuando existe una imagen que tiene el mismo nombre que aquella a copiar en el destino de 
    la copia. (Sólo cuando copia de una tarjeta a la memoria integrada.)
    –Archivo no basados en el estándar DCF.•Además, las imágenes grabadas o editadas por otro equipo no pueden copiarse.
    [Err. en memoria interna 
    ¿Format memoria interna?]
    •
    Este mensaje se visualizará cuando haya formateado la memoria integrada en el ordenador.
    > Formatee de nuevo la memoria integrada en la cámara.  (P45) Los datos en la memoria 
    integrada se borrarán.
    [Error de tarjeta de memoria. 
    Estado que no se puede usar en esta cámara. 
    ¿Formatear tarjeta?]
    •
    Es un formato que no se puede usar con esta unidad. > Inserte una tarjeta diferente.
    > Formatee de nuevo la tarjeta con la cámara después de guardar los datos en un 
    ordenador, etc.  (P45) Se eliminarán los datos.
    [Apague la cámara y vuelva a encenderla]/[Error de sistema]
    •
    Este mensaje aparece cuando la cámara no funciona adecuadamente.
    > Apague la cámara y vuelva a encenderla. Si el  mensaje persiste llame al distribuidor o su 
    Centro de Asistencia Técnica más cercano. 
    						
    							- 145 -
    Otro
    [Error parámetro tarjeta de memoria]/[Esta tarjeta de memoria no se puede usar.]
    >Utilice una tarjeta compatible con este dispositivo.  (P13)–Tarjeta de memoria SD (de 8 MB a 2 GB)–Tarjeta de memoria SDHC (de 4 GB a 32 GB)–Tarjeta de memoria SDXC (48 GB, 64 GB)
    [Insertar de nuevo tarjeta SD]/[Intentar con otra tarjeta]
    •
    Se ha producido un error al acceder a la tarjeta.
    > Vuelva a insertar la tarjeta.
    > Inserte una tarjeta diferente.
    [Error lectura/Error escritura 
    Controlar la tarjeta]
    •
    Se ha producido un error en la lectura o la escritura de los datos.
    > Quite la tarjeta después de poner en [OFF]. Vuelva a insertar la tarjeta, encienda y trate 
    de leer o escribir los datos de nuevo.
    •La tarjeta puede estar rota.
    > Inserte una tarjeta diferente.
    [La grabación del movimiento fue suprimida a causa de la limitación en la 
    velocidad de escritura de la tarjeta]
    •
    Cuando grabe imágenes en movimiento en [AVCHD] utilice una tarjeta que tenga como clase 
    de velocidad SD la “Clase 4” o más alta. 
    Además, cuando grabe imágenes en movimiento utilice una tarjeta que tenga como clase de 
    velocidad SD la “Clase 6” o más alta en [Video JPEG].
    •En el caso de que se detenga después de usar una tarjeta de “Clase 4” o superior, se ha 
    mermado la velocidad de escritura de los datos, así que le recomendamos hacer una copia 
    de seguridad y luego formatee  (P45).
    •Según el tipo de tarjeta, la grabación de imágenes en movimiento puede pararse a la mitad.
    [No se puede grabar porque en esta tarjeta hay datos del formato (NTSC/PAL) 
    incompatibles.]
    >Si quiere borrar unas imágenes, formatee la tarjeta guardando las datos necesarios en un 
    ordenador, etc.  (P45)
    > Inserte una tarjeta diferente.
    [La carpeta no puede ser creada]
    •
    No puede crearse una carpeta porque no quedan números de carpeta que puedan usarse.
    > Formatee la tarjeta después de guardar los datos necesarios en un ordenador, etc.  (P45) 
    Si ejecuta [N. reinic.] en el menú [Conf.] de spués de formatear, se restablece a 100 el 
    número de la carpeta.  (P42)
    [La imagen está visualizada en formato 16:9]/[La imagen está visualizada en 
    formato 4:3]
    •
    Seleccione [Aspecto TV] en el menú [Conf.] si quiere cambiar el aspecto del televisor.  (P43)•Este mensaje aparece también cuando el cable de conexión USB está conectado sólo a la 
    cámara.
    En este caso, conecte el otro cabo del cable USB a un ordenador o a una impresora. (P128, 
    131) 
    						
    							Otro
    - 146 -
    Búsqueda de averías
    Pruebe primero con el siguiente procedimiento (P146–154).
    •
    Se acabó la batería. Cargue la batería.•Si deja la cámara encendida, la batería se agotará. > Apague la cámara a menudo usando el [Modo hiber.], etc.  (P41)
    •Si conecta la cámara con un televisor compatible con VIERA Link con un mini cable HDMI 
    (opcional) y apaga el televisor con su mando a distancia, también la cámara se apaga.
    > Si no está usando VIERA Link, ajuste [VIERA link] a [OFF].  (P44)
    •Inserte completamente la batería de forma segura. (P11)
    •¿Está el modo ajustado a modo [Rec]? (P18)•¿Queda memoria en la memoria integrada o en la tarjeta?
    > Borre las imágenes innecesarias para aumentar la memoria disponible.  (P33)
    •Es posible que no pueda grabar por un momento después de encender [ON] cuando usa una 
    tarjeta de gran capacidad.
    •La imagen se pone blanquecina si hay suciedad como, por ejemplo, huellas dactilares en el 
    objetivo.
    > Si el objetivo está sucio, encienda la cámara, haga expulsar el cilindro del objetivo y limpie 
    suavemente la superficie del objetivo con un paño blando y seco.
    > Controle que la exposición esté correctamente compensada.  (P83)
    •El hecho de ajustar la [Vel. disp. min.] a una velocidad más rápida puede oscurecer la imagen.
    > Ajuste la [Vel. disp. min.]  (P85) a una velocidad más baja.
    > Fije [Auto bracket]  (P84) o [Ráfaga]  (P87) del menú de modo [Rec] en [OFF].
    •¿Está ajustado [Ráfaga rápida] (P57)  o [Ráfaga de flash] (P58) en el modo de escena?
    En el caso de que no se solucione el problema,  puede minimizarse seleccionando 
    [Reinic.]  (P42) en el menú [Conf.] en el modo de grabación .
    Batería y fuente de alimentación
    La cámara no funciona cuando se enciende.
    La cámara se apaga de repente después de encenderse.
    La cámara se apaga automáticamente.
    No se cierra la tapa de la batería/tarjeta.
    Grabación
    No puede grabarse la imagen.
    La imagen grabada es blanquecina.
    La imagen grabada es demasiado brillante u oscura.
    Las imágenes múltiples se toman una a la vez. 
    						
    							- 147 -
    Otro
    •El rango del enfoque varía según el modo de grabación.> Ajuste al modo adecuado para la distancia del sujeto.
    •El sujeto está fuera del rango de enfoque de la cámara.  (P22)•Hay sacudida (trepidación) de la cámara o bien el sujeto se mueve un poco.  (P20)
    > La velocidad de obturación se pone más lenta cuando toma imágenes en lugares oscuros. 
    Así que agarre firmemente la cámara con ambas manos para tomar las imágenes.  (P20)
    > Cuando toma imágenes a una velocidad lent a de obturación, utilice el autodisparador. 
    (P74)
    •¿Queda memoria en la memoria integrada o en la tarjeta?
    •¿La sensibilidad ISO es alta o es lenta la velocidad de obturación?
    (La sensibilidad ISO está fijada a [AUTO] cuando se envía la cámara. Por lo tanto, cuando 
    toma imágenes en casa, etc. No aparecerá ruido.)
    > Reduzca la sensibilidad ISO.  (P77)
    > Ajuste [Modo col.] a [NATURAL].  (P87)
    > Tome las imágenes en lugares oscuros.
    •¿Está ajustado [Máx. sens.] o [Ráfaga rápida] en  el modo de escena? De estarlo, se reduce un 
    poco la resolución de la imagen grabada a causa del procesamiento de la alta sensibilidad. 
    Esto no es un funcionamiento defectuoso.
    •Si graba bajo un luz fluorescente, el brillo o  el matiz puede cambiar un poco al aumentar la 
    velocidad de obturación. Esto se produce debido a las características de la luz fluorescente y 
    no es un funcionamiento defectuoso.
    El sujeto no está enfocado adecuadamente.
    La imagen grabada es borrosa.
    No es eficaz el estabilizador óptico de imagen.
    No es posible tomar imágenes usando el muestreo automático.
    La imagen grabada parece aproximada.
    Aparece ruido en la imagen.
    El brillo o el matiz de la imagen grabada es diferente de la escena real. 
    						
    							Otro
    - 148 -
    •Cuando grabe imágenes en movimiento en [AVCHD] utilice una tarjeta que tenga como clase 
    de velocidad SD la “Clase 4” o más alta. 
    Además, cuando grabe imágenes en movimiento utilice una tarjeta que tenga como clase de 
    velocidad SD la “Clase 6” o más alta en [Video JPEG].
    •Según el tipo de tarjeta, la grabación puede pararse a la mitad. > Si la grabación de la imagen en movimiento se  detiene durante el uso de una tarjeta de al 
    menos “Clase 4” o si usa una tarjeta que se formatee en un ordenador u otro equipo, la 
    velocidad de escritura de datos es menor. En tales casos, recomendamos que haga una 
    copia de seguridad de los datos y luego formatee  (P45) la tarjeta en esta unidad.
    •Si el objeto tiene colores distintos en la zona  periférica, ajuste el área AF a esos colores 
    específicos en el objeto alineando ese área con el área AF.  (P48)
    •Debido a las características del objetivo y según la ampliación del zoom, puede que el sujeto 
    resulte un poco torcido o bien se coloren los bordes. Asimismo, el contorno de la imagen 
    podría parecer torcido ya que aumenta la perspectiva al utilizar el gran angular. Esto no es un 
    funcionamiento defectuoso.
    Al grabar imágenes o al presionar a la mitad el botón del obturador, pueden 
    aparecer rayas rojas en el monitor LCD. Alternativamente, es posible que todo el 
    monitor LCD o una parte de él se ponga de color rojo.
    •
    Ésta es una característica de los CCD, y aparece cuando el sujeto 
    tiene una porción brillante. Puede haber alguna línea alrededor de las 
    áreas, pero esto no es un funcionamiento defectuoso.
    Ese fenómeno se graba en imágenes en movimiento pero no en las 
    imágenes fijas.
    •Se recomienda tomar las imágenes teniendo cuidado de no exponer 
    la pantalla a la luz del sol ni a otra fuente de luz fuerte.
    La grabación de imágenes en movimiento se para a la mitad.
    No puede detenerse el sujeto. (Falla la localización AF)
    Objetivo
    La imagen grabada podría resultar torcida o bien el sujeto estar envuelto por un 
    color inexistente. 
    						
    							- 149 -
    Otro
    •Este fenómeno aparece cuando pulsa hasta la mitad el botón del obturador para ajustar el 
    valor de abertura sin afectar las imágenes grabadas.
    •Este fenómeno aparece también al variar el brillo cuando se acciona el zoom o bien cuando se 
    mueve la cámara. Esto se debe al funcionamiento de la apertura automática de la cámara y no 
    es un funcionamiento defectuoso.
    •El monitor LCD puede parpadear durante unos segundos después de encender la cámara en 
    casa bajo una luz fluorescente. Esto no es un funcionamiento defectuoso.
    •¿Está activo [Modo LCD]?  (P39)
    •Esto no es un funcionamiento defectuoso.
    Estos píxeles no afectan a las imágenes grabadas.
    •En lugares oscuros, el ruido podría aparecer para mantener el brillo del monitor LCD. Esto no 
    afecta a las imágenes que está grabando.
    Monitor LCD
    El monitor LCD se oscurece o se pone brillante durante un momento.
    El monitor LCD parpadea en casa.
    El monitor LCD es demasiado brillante u oscuro.
    Aparecen puntos negros, rojos y verdes en el monitor LCD.
    Aparece ruido en el monitor LCD. 
    						
    							Otro
    - 150 -
    •¿Está el ajuste del flash fijado a [Œ]?
    > Cambie el ajuste del flash.  (P71)
    •El modo de flash no está disponible cuando se ajustó [Auto bracket]  (P84) o [Ráfaga]  (P87).
    •El flash se activa dos veces cuando está activada la reducción de ojos rojos  (P71).•¿Está ajustado [Ráfaga de flash] (P58)  en el modo de escena?
    •[Girar pant.] (P44) está ajustado en [ ] o [ ].
    •¿Está el modo ajustado a modo [Repr.]?  (P24)•¿Hay una imagen en la memoria integrada o en la tarjeta?
    > Las imágenes en la memoria integrada aparecen cuando no está insertada una tarjeta. Los 
    datos de la imagen en la tarjeta aparecen cuando está insertada.
    •¿Es ésta una imagen o carpeta que se procesó en el ordenador? De serlo, no puede 
    reproducirse con esta unidad.
    > Se recomienda usar el software “ PHOTOfunSTUDIO ” en el CD-ROM (suministrado) para 
    escribir las imágenes desde un ordenador a una tarjeta.
    •¿Está [Filt. repro.] ajustado para la reproducción?
    > Cambie a [Repr. normal].  (P95)
    Flash
    El flash no se activa.
    El flash se activa muchas veces.
    Reproducción
    La imagen que se está reproduciendo se gira y se visualiza en una dirección 
    inesperada.
    La imagen no se reproduce.
    No hay imágenes grabadas. 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Dmc Fx78 Spanish Version Manual