Panasonic Dmc Fx78 Spanish Version Manual
Have a look at the manual Panasonic Dmc Fx78 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

- 61 - Grabación Modo [Rec]: Tomar imágenes mientras se cambia la textura de la piel (Modo cosmético) Las imágenes se pueden tomar ajustando la textura o claridad de la piel.• 3 niveles de claridad se pueden seleccionar To q u e [ O K ] . Nota •El efecto no se aplica si no se detecta la tonalidad de la piel.•El modo cosmético se memoriza aunque la cámara esté apagada.•Las siguientes opciones no pueden ajustarse ya que la cámara las ajusta automáticamente de modo óptimo. –[Sens.dad]/[Expo. intel.]/[Vel. disp. min.]/[Resoluc. intel.]/[Modo col.] To q u e [ ] . To q u e [ ] . Seleccione el detalle. •Toque [ 3]/[4] para fijar la claridad. DetalleContenido de los ajustes [Piel suave] Para tomar una imagen con piel suave. [Piel natural] Para obtener la belleza original de la piel. [Look verano] Para crear una piel bronceada saludable como en la playa.

Grabación - 62 - Modo [Rec]: Tomar imágenes mientras se ajusta el color (Mi modo de color) Puede tomar imágenes con un efecto deseado al previsualizar el sujeto en la pantalla y al ajustar el efecto deseado. To q u e [ ] . To q u e [ ] . Seleccione el detalle. To q u e [ O K ] . Nota •Los ajustes se pueden cambiar al tocar [ ] desde la pantalla del menú.•El ajuste de Mi color hecho se memoriza aunque se apague la cámara. DetalleEfecto [Expresivo] Éste es un efecto de imagen al estilo pop arte que resalta el color. [Retro] Éste es un efecto de imagen suave que da la apariencia de una fotografía deslustrada. [Puro] Éste es un efecto de imagen que usa una luz clara y fresca que da una sensación de frescura. (La imagen quedará clara y ligeramente azulada.) [Monocromo] Éste es un efecto de imagen que captura a un sujeto usando características de tonos de fotografía en blanco y negro, y con un toque de color. [Dinámica alta] Este es un efecto de imagen que toma las áreas oscuras y brillantes con un brillo adecuado y un color natural. [Silueta] Este es un efecto de imagen que mejora al sujeto en la sombra como una silueta negra al utilizar los colores del fondo como el cielo o la puesta del sol, etc. [Estenoscopio] La imagen se toma más oscura con un enfoque suave alrededor del sujeto. [Soplo de arena] La imagen se toma con una textura granulada como si se soplase con arena.

- 63 - Grabación Modo [Rec]: ñ·¿ GrabaciónTomar una imagen con la función de reconocimiento de la cara El Reconocimiento de Rostro es una función que encuentra una cara que se parezca a una cara registrada y prioriza el enfoque y exposición automáticamente. Aunque la persona esté colocada hacia atrás o al final de la una línea en una foto de grupo, la cámara puede tomar una foto nítida. • Las siguientes funciones también funcionarán con el Reconocimiento de la cara. En modo de grabación –Visualización del nombre correspondiente cuando la cámara detecta una cara registrada¢ (si el nombre se ajustó para la cara registrada) En el modo de reproducción –Visualización de nombre y edad (si se ha registrado la información)–Reproducción selectiva de imágenes elegidas desde las imágenes registradas con el reconocimiento de la cara ([Sel. de categoría] (P98) en [Filt. repro.]). ¢ Se visualizan los nombres de hasta 3 personas. La precedencia de los nombres visualizada cuando se toman imágenes se determina de acuerdo con el orden de registro. Nota •Durante el modo de ráfaga, [Reconoce cara] puede ser unida la información de la imagen sólo a la primera imagen. •[Reconoce cara] puede usarse en los modos de escena siguientes.–[Retrato]/[Autorretrato]/[Paisaje]/[Deporte]/[Retrato noct.]/[Fiesta]/[Luz de vela]/[Niños1]/ [Niños2]/[Mascotas ]/[Puesta sol]/[Máx. sens.]/[Playa]/[Nieve]/[Marco foto] •[Reconoce cara] encontrará una cara parecida a la registrada sin garantizar el reconocimiento exacto de una persona. •El reconocimiento de la cara puede llevar más tiempo para seleccionar y reconocer los rasgos distintivos faciales que para el de la cara regular. •Esta función está fijada en [OFF] mientras se toman las imágenes en movimiento.•Incluso cuando se registró la información del reconocimiento de la cara, las imágenes tomadas con [Nombre] ajustadas en [OFF] no serán categorizadas por el reconocimiento de la cara [Sel. de categoría] ([Filt. repro.]). •Incluso cuando se cambia la información del reconocimiento de la cara (P66), no se cambiará la información del reconocimiento de la cara para las imágenes ya tomadas. Por ejemplo, si se cambia el nombre, las imágenes grabadas antes del cambio no serán categorizadas por el reconocimiento de la cara en [Sel. de categoría] ([Filt. repro.]) •Para cambiar la información del nombre de las imágenes tomadas, realice [Reemplazar] en [Edi. Rec. cara] ( P 111 ) . [Reconoce cara] inicialmente está ajustado en [OFF] en la cámara. [Reconoce cara] se encenderá [ON] automáticamente cuando se registra la imagen de la cara.

Grabación - 64 - Puede registrar información como nombres y cumpleaños para caras de hasta 6 personas. Puede facilitarse el registro tomando va rias imágenes de cada persona. (hasta 3 imágenes/registro) Seleccione [Reconoce cara] en el menú del modo [Rec]. (P36) Toque [ ] ([Memoria]). Toque [Nuevo]. •[Nuevo] no se visualizará si ya hay 6 personas registradas. Elimine una persona ya registrada para registrar a una nueva. Tome la imagen ajustando la cara con la guía. •Las caras de sujetos que no sean personas (animales domésticos, etc.) no pueden ser registradas. •Se visualiza la información para tomar las imágenes de la cara cuando se toca [ ]. •Se visualiza la pantalla de confirmación. Se ejecuta cuando se selecciona [Sí]. Ajustes de la cara ∫ Punto de grabación al registrar las caras • Cara desde la parte frontal con ojos abiertos y boca cerrada, asegurándose de que el contorno de la cara, ojos o cejas no está cubierto con pelo mientras se registra. •Asegúrese de que no hay demasiadas sombras en la cara al registrar. (El flash no funcionará durante el registro.) (Buen ejemplo para registrar) ∫ Cuando no reconoce durante la grabación • Registre la cara de la misma persona en interiores y en exteriores o con diferentes expresiones o ángulos. (P66) •De forma adicional, regístrela en el lugar de grabación.•Cuando no se reconoce una persona registrada, corrija volviendo a registrarla.•Dependiendo de la expresión facial y del ambiente, podría no resultar posible el reconocimiento de la cara o bien podrían no reconocerse correctamente las caras incluso las registradas. Registrar la cara de una nueva persona

- 65 - Grabación Fije el elemento. •Puede registrar hasta 3 imágenes de cara. •Salga del menú después de que se fija. DetalleDescripción de los ajustes [Nombre] Es posible registrar los nombres.1Seleccione [SET]. 2Introducir el nombre. •Para detalles sobre cómo ingresar caracteres, consulte “Ingreso de texto” en la sección P93. [Edad] Es posible registrar el cumpleaños.1Seleccione [SET].2Ajuste el Año/Mes/Día tocando [ 3]/[4] para cada detalle y toque [Ajust]. [Icono] Una vez que el sujeto esté enfocado, cambie el icono de enfoque visualizado. Toque el icono de enfoque. [Agre. imá.] Para agregar imágenes de cara adicionales. (Agregar imágenes) 1Toque [Agre.].2Realice el paso 4 en “Registrar la cara de una nueva persona”. Para eliminar una de las imágenes de la cara. (Eliminar) Toque la imagen de la cara a eliminar. • Si hay solo una imagen registrada, no se puede eliminar.

Grabación - 66 - Puede modificar las imágenes o la información de una persona ya registrada. También puede eliminar la información de la persona registrada. 1Seleccione [Reconoce cara] desde el menú de modo [Rec]. (P36)2Toque [ ] ([Memoria]).3Toque la imagen de la cara a editar o eliminar. 4Fije el elemento. • Salga del menú después de que se fija. Cambie o elimine la información para una persona registrada OpcionesDescripción de los ajustes [Editar info.] Cambiar la información de una persona ya registrada. Realice el paso 5 en “Registrar la cara de una nueva persona”. [Prioridad] El enfoque y la exposición se ajustan de manera preferente para las caras con prioridad más alta. 1Toque la posición que desea cambiar en el orden de registro. 2Toque [Ajust]. [Borra]Borrar información de una persona registrada.

- 67 - Grabación Modo [Rec]: ñ·¿ Tomar una imagen fija al grabar una imagen en movimiento Las imágenes fijas se pueden grabar incluso al grabar una imagen en movimiento. Durante la grabación de la imagen en movimiento, presione por completo el botón del obturador para grabar una imagen fija. Nota • Durante la grabación de la imagen en movimiento, si presiona el botón del obturador hasta la mitad o graba fotografías con el obturador táctil, la cámara volverá a enfocar el movimiento y el movimiento de reenfoque grabará en la imagen en movimiento que se está grabando. Para priorizar la imagen en movimiento, se recomienda grabar fotografías al presionar por completo el botón del obturador o crear fotografías después de la grabación de la imagen en movimiento. (P94) •La función del obturador táctil también funcionará si toca involuntariamente el panel táctil, por lo tanto tenga cuidado. •Los píxeles y la cantidad de imágenes que se pueden grabar se visualizan al presionar el botón del obturador hasta la mitad. •La grabación de la imagen en movimiento continuará después de tomar la imagen fija.•Las imágenes fijas grabadas en simultáneo se grabarán en una relación de aspecto de [ W], y un tamaño de imagen de [3,5M]. La calidad de la imagen puede ser diferente a [3,5M] de las imágenes estándar. •Hasta 5 imágenes fijas se pueden grabar durante la grabación de la imagen en movimiento.•El ajuste del flash se fija a [ Œ].•El zoom se puede detener cuando se graba una imagen al hacer zoom.•La grabación simultánea no es posible cuando se ajusta [VGA] o [QVGA] en [Video JPEG].•El sonido de funcionamiento del botón del obturador se puede grabar cuando se toma una imagen durante la grabación de la imagen en movimiento. •Cuando el sujeto tiene una parte brillante, pue den aparecer rayas rojas en el monitor LCD. Alternativamente, es posible que todo el monitor LCD o una parte de él se ponga de color rojo.

Grabación - 68 - Modo [Rec]: ñ·¿ Funciones útiles en el destino del viaje Para detalles sobre los ajustes de menú [Conf.], consulte la P36. Si ajusta de antemano la fecha de salida o el destino de viaje de las vacaciones, el número de días transcurridos desde la fecha de salida (qué día de las vacaciones es), se graba cuando toma la imagen. Puede visualizar el número de días que han transcurrido cuando reproduce las imágenes y estamparlo en las imágenes grabadas con [I mpr. car.] (P102). • El número de días que pasaron desde la fecha de salida puede imprimirse usando el software “ PHOTOfunSTUDIO ” incluido en el CD-ROM (suministrado). •Seleccione [Ajust. reloj] para ajustar la fecha y la hora actuales de antemano. (P16) Grabar el día de las vacaciones y la ubicación de las vacaciones ([Fecha viaje]) Seleccione [Fecha viaje] desde el menú [Conf.]. Toque [Conf. viaje]. Toque [SET]. Toque año/mes/día, ajuste la fecha de partida usando [ 3]/[4], y luego toque [Ajust]. Toque año/mes/día, ajuste la fecha de llegada usando [ 3]/[4], y luego toque [Ajust]. Toque [Localización]. Toque [SET]. Inserta la localidad. •Para detalles sobre cómo ingresar caracteres, consulte “Ingreso de texto” P93 .•Salga del menú después de que se fija.

- 69 - Grabación ∫Cancelar la fecha del viaje La fecha del viaje se cancela automáticamente si la fecha corriente es posterior a la de la vuelta. Si quiere cancelar la fecha del viaje antes de que acaben las vacaciones, seleccione [OFF] en la pantalla mostrada en el paso 3. Si el [Conf. viaje] se ajusta a [OFF], [Localización] se ajustará también a [OFF]. Para eliminar los datos de [Localización], seleccione [OFF] en la pantalla en el paso 7. Nota • La fecha del viaje se computa por medio de la fecha fijada en el ajuste del reloj y la fecha de salida ajustada. Si ajusta [Hora mundial] al dest ino del viaje, la fecha del viaje se computa usando la fecha en el ajuste del reloj y en el ajuste del destino del viaje. •El ajuste de la fecha del viaje se memoriza aunque la cámara esté apagada.•Si [Fecha viaje] está ajustado en [OFF], el núm ero de días transcurridos desde la fecha de salida no se registrará. Aunque [Fecha viaje] se ajuste en [SET] después de tomar imágenes, no se visualiza qué día de las vacaciones las toma. •Si ajusta una fecha de salida y luego toma una imagen en una fecha antes de la de salida, se visualiza [-] (menos) en anaranjado y no se graba el día de vacaciones en el que tomó la imagen. •Si la fecha del viaje se visualiza como [-] (meno s) en blanco, hay una diferencia en el tiempo que conlleva el cambio de fecha entre [Casa] y [Destino] (será grabada). •[Fecha viaje] no se puede ajustar para las imágenes en movimiento grabadas con [AVCHD].•[Localización] no puede grabarse cuando tome imágenes en movimiento.•[Fecha viaje] no puede ajustarse en el modo automático inteligente. Se reflejará el ajuste de otro modo de grabación.

Grabación - 70 - Para detalles sobre los ajustes de menú [Conf.], consulte P36. Puede visualizar las horas locales en los destinos del viaje y grabarlas en la imagen que toma. • Seleccione [Ajust. reloj] para ajustar la fecha y la hora actuales de antemano. (P16) Nota •Si no puede encontrar el destino del viaje en las áreas visualizadas en la pantalla, ajuste la diferencia horaria a partir del área nacional. •Aparece el icono del destino del viaje [ “] cuando reproduce las imágenes tomadas en el destino del viaje. Grabación de las fechas/horas en el destino del viaje en el extranjero ([Hora mundial]) Seleccione [Hora mundial] desde el menú [Conf.]. •Cuando utiliza la cámara por la primera vez después de comprarla, aparece el mensaje. Toque [Ajust] y ajuste el área nacional en la pantalla en el paso 3. Toque [Casa]. Seleccione la región en la que vive usando [ ]/[ ], y luego toque [Ajust]. A Hora actual B Diferencia horaria desde GMT (Hora media de Greenwich) •Si se utiliza la hora de verano [ ] en el área nacional, toque [ ]. (Se adelanta una hora.) Toque de nuevo [ ] para volver a la hora original. Toque [Destino]. •Según el ajuste, se visualiza la hora en el área de destino del viaje o el país de residencia. Seleccione el área de destino de su viaje usando [ ]/[ ] y luego toque [Ajust]. C Hora actual del área de destino D Diferencia horaria •Si se utiliza la hora de verano [ ] en el destino del viaje, toque [ ]. (Se adelanta una hora.) Toque de nuevo [ ] para volver a la hora original. •Salga del menú después de que se fija. A B D C