Panasonic Dmc Fx78 Spanish Version Manual
Have a look at the manual Panasonic Dmc Fx78 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

- 21 - Básico Modo [Rec]: ñ·¿ Cómo tomar imágenes con la función Toque del obturador Con sólo tocar el sujeto a enfocar, se enfocará en el sujeto y se tomará la imagen de forma automática. To q u e [ ] . •El icono cambiará a [] , y se puede localizar una imagen con la función de toque del obturador. Toque el sujeto que desea enfocar y luego tome la imagen. •El área AF con la misma función que [ Ø] en el modo AF se visualiza en la posición que toca y se toma una imagen cuando se enfoca. (No se puede ajustar en el borde de la pantalla) Toque [ ] para cancelar la función de toque del obturador. Nota •La operación de toque no es posible en la parte superior derecha del monitor LCD incluso si se visualiza la imagen. •El ajuste del obturador táctil se memoriza incluso si la cámara está apagada.•No puede grabar imágenes en movimiento con el toque del obturador. ·

Básico - 22 - Enfocar Dirija el área AF hacia el sujeto, luego pulse hasta la mitad el botón del obturador. • El área AF se visualiza más grande durante el zoom digital o cuando está oscuro. ∫Acerca del rango de enfoque El rango de enfoque se visualiza al operar el zoom. • El rango de enfoque se visualiza en rojo cuando no se enfoca después de presionar el botón del obturador hasta la mitad. El rango de enfoque puede cambiar gradualmente según la posición del zoom. Por ejemplo, el rango de enfoque durante el modo de imagen normal EnfoqueCuando el sujeto está enfocadoCuando el sujeto no está enfocado Indicación del enfoque A On Parpadea Área del enfoque automático BBlanco> Ver d e B l an c o >Rojo Sonido Emite 2 pitidos Emite 4 pitidosAB T W 50 cm 1 m

- 23 - Básico ∫Cuando el sujeto no está enfocado (como cuando no se halla en el centro de la composición de la imagen que quiere tomar) 1Dirija el área AF hacia el sujeto, luego pulse hasta la mitad el botón del obturador para fijar el enfoque y la exposición. 2Pulse y mantenga pulsado hasta la mitad el botón del obturador mientras mueve la cámara para componer la imagen. • Puede intentar de nuevo repetidamente las acciones en el paso 1 antes de pulsar a completamente el botón del obturador. ∫ Sujetos y condición de grabación difíciles de enfocar •Sujetos que se mueven rápidamente, sujetos muy brillantes o sujetos sin contraste•Cuando graba sujetos a través de ve ntanas o cerca de objetos brillantes•Cuando es oscura o cuando hay trepidación•Cuando la cámara está demasiado cerca del sujeto o al tomar una imagen de sujetos que están al mismo tiempo lejos y cerca

Básico - 24 - Modo [Repr.]: ¸ Reproducir imágenes ([Repr. normal]) Nota •Esta cámara cumple con las normas DCF “Design rule for Camera File system” que fueron establecidas por JEITA “Japan Electronics and Information Technology Industries Association” y con Exif “Exchangeable Image File Format”. Los archivos que no cumplen con la norma DCF no pueden reproducirse. •Es posible que no se puedan reproducir en esta unidad las imágenes grabadas con otra cámara. •El tambor del objetivo se repliega unos 15 segundos después de pasar del modo [Rec] al modo [Repr.]. To q u e [ ] . •La pantalla cambia a la reproducción normal. Avance o rebobine la imagen Arrastre (P7) la pantalla de forma horizontal. –Avance: arrastre de la derecha a la izquierda–Rebobinado: arrastre de la izquierda a la derecha A Número de archivo B Número de la imagen •La velocidad de avance/rebobinado cambia según el estado de reproducción. •Puede avanzar o retroceder las imágenes de forma continua al seguir tocando los lados izquierdo o derecho de la pantalla luego de avanzar/retroceder una imagen. (Las imágenes se visualizan en tamaño reducido.) BA

- 25 - Básico Visualizar varias pantallas (reproducción múltiple) Toque [ ]. ABarra de desplazamiento•Se puede cambiar la pantalla de reproducción al tocar los siguientes iconos. –[ ]: 1 pantalla–[ ]: 12 pantallas–[ ]: 30 pantallas –[ ]: Visualización de la pantalla de calendario•Cambie la pantalla tocando [ 3]/[4] si estos se visualizan en la barra de deslizamiento. •La pantalla puede ser cambiada arrastrando la barra de desplazamiento hacia arriba o hacia abajo (P7). •La pantalla puede ser cambiada gradualmente arrastrando la pantalla arriba y abajo (P7). •Las imágenes visualizadas usando [ ] no pueden reproducirse. Uso de la reproducción con zoom Toque firmemente la parte para agrandar. 1k > 2k> 4k> 8k > 16k •También puede agrandar/reducir la imagen al mover la palanca del zoom. •Cuando cambia la ampliación, la indicación de la posición del zoom B aparece durante aproximadamente 1 segundo. •Cuanto más se amplía la imagen, más se deteriora su calidad. •Puede mover la parte agrandada al arrastrar (P7) la pantalla.•Tocando [ ] la imagen volverá al tamaño original (1k). •Cuando toca [ ] , la ampliación disminuye. A B

Básico - 26 - Modo [Rec]: ñ·¿ Grabar una imagen en movimiento Esto puede grabar enteras imágenes en movimiento de alta definición compatibles con el formato AVCHD o bien las imágenes en movimiento en el Motion JPEG. El audio se grabará en monaural. Empiece a grabar pulsando el botón de imagen en movimiento. A Tiempo de grabación disponible B Tiempo de grabación pasado •Puede grabar las imágenes en movimiento ajustando cada modo de grabación. •Suelte el botón de la imagen en movimiento justo después de presionarlo. •Mientras graba imágenes en movimiento parpadeará el indicador de estado de la grabación (rojo) C. •Para el ajuste de [Modo de grab.] y [Calidad gra.], consulte la P90. Detenga la grabación pulsando de nuevo el botón de imagen en movimiento. B AC

- 27 - Básico Nota •El tiempo de grabación disponible visualizado en la pantalla puede no disminuir regularmente.•Según el tipo de tarjeta, puede aparecer durante un rato la indicación de acceso a la tarjeta después de grabar las imágenes en movimiento. Esto no es un funcionamiento defectuoso. •La pantalla puede apagarse momentáneamente o la unidad puede grabar ruido debido a la electricidad estática u ondas electromagnéticas etc. según el entorno de grabación de la imagen en movimiento. •Cuando hace funcionar el zoom al grabar imágenes en movimiento, el enfoque puede tarde un rato. •Si opera el zoom etc. mientras graba las imá genes en movimiento, se puede grabar el sonido de la operación. •La velocidad del zoom puede ser más lenta de lo normal en la grabación de imágenes en movimiento. •Si utilizó el zoom óptic o adicional antes de pulsar el bot ón de imagen en movimiento, el área a grabar cambiará drásticamente por el hecho de cancelar estos ajustes. •Incluso si el ajuste de la relación de aspecto es el mismo en imágenes fijas y en imágenes movimiento, el ángulo de visión puede cambia r al comienzo de la grabación de imágenes en movimiento. Cuando [ Ar. grab] (P40) está ajustado en [ON], se visualiza el ángulo de visión durante la grabación de imágenes en movimiento. •Se recomienda utilizar una batería cargada completamente o un adaptador de CA (opcional) y un acoplador de CC (opcional) cuando se graban imágenes en movimiento. •Si cuando graba imágenes en movimiento usando el adaptador de CA (opcional), se apaga la alimentación debido a un corte de la corriente o a una desconexión del adaptador de CA (opcional), etc., las imágenes en movimiento no se grabarán. •Se grabará en las categorías siguientes para ciertos modos de escena. Se realizará una grabación de la imagen en movimiento que coincide con cada escena para los casos que no se mencionan a continuación. Modo de escena seleccionadoModo de escena mientras graba imágenes en movimiento [Niños1]/[Niños2] Modo de retrato [Retrato noct.], [Paisaje noct.], [Fot. noc. a mano], [Cielo estrell.] Modo de baja luz [Ayuda panorámico], [Deporte], [Mascotas], [Ráfaga rápida], [Ráfaga de flash], [Fuegos artif.], [Marco foto] Imagen en movimiento normal

Básico - 28 - Modo [Repr.]: ¸ Reproducir imágenes en movimiento •Esta unidad se diseñó para reproducir las imágenes en movimiento usando los formatos AVCHD y QuickTime Motion JPEG que se tomaron con este modelo (solamente). •Las imágenes en movimiento en el formato AVCHD que pueden reproducirse en esta unidad son las [AVCHD] que se grabaron con esta unidad, sólo las imágenes en movimiento del formato AVCHD (incluyendo el [AVCHD Lite]) grabadas con las cámaras digitales de Panasonic (LUMIX). Seleccione una imagen con un icono de imagen en movimiento (como [ ]/[ ]), y luego toque [ ] para reproducir. AIcono de imagen en movimiento B El tiempo de grabación de la imagen en movimiento •Después de iniciar la reproducción, se visualiza en la pantalla el tiempo transcurrido de la reproducción. Por ejemplo, 8 minutos y 30 segundos se visualizan [8m30s]. •Alguna información (información de grabación, etc.) no se visualiza para las imágenes en movimiento grabadas en [AVCHD]. AB

- 29 - Básico ∫Operaciones realizadas durante la reproducción de imágenes en movimiento1Visualice el panel de control tocando la pantalla. •Si no se realiza ninguna operación por aproximadamente 2 segundos, volverá al estado original. 2Ponga en funcionamiento el panel de control tocando. Nota • Para reproducir las imágenes en movimiento grabadas en esta unidad o en un PC, use “QuickTime” o el software “ PHOTOfunS TUDIO ” en el CD-ROM (suministrado). •Las imágenes en movimiento grabadas con otra cámara posiblemente no se puedan reproducir en esta unidad. Ejecutar/PausaParada Rebobinado rápidoAvance rápido Rebobinado cuadro por cuadro (mientras se pausa)Avance cuadro por cuadro (mientras se pausa) Aumente el nivel de volumenReduzca el nivel del volumen • Sobre la reproducción de avance/rebobinado rápido–Toque [ ] durante la reproducción para avanzar rápidamente (toque [ ] para el rebobinado rápido). La velocidad de avance/rebobinado rápido aumenta si toca [ ]/[ ] nuevamente. (La visualización en la pantalla cambia desde [ 5] a [ ].) –Toque [ ] para reanudar la velocidad de reproducción normal. –Usando una tarjeta de memoria de alta capacidad, es posible que el rebobinado rápido sea más lento de lo normal.

Básico - 30 - Modo [Rec]: ñ Tomar imágenes usando la función automática (Modo automático inteligente) La cámara fijará los ajustes más apropiados al sujeto y a las condiciones de grabación, así que recomendamos este modo a los principiantes o a los que quieren dejar que la cámara se ajuste automáticamente y tomar imágenes fácilmente. • Las funciones siguientes se activan automáticamente.–Detección de la escena/[Estab.or]/Control de sensibilidad ISO inteligente/Detección de la cara/[AF rápido]/[Expo. intel.]/[El. ojo rojo]/Compensación a contraluz/[Resoluc. intel.]/ [i.ZOOM]/Balance de blancos automático/[Lámp. ayuda AF]/[Modo Activo]/[AF continuo]/ [Corta viento] •La calidad de la imagen está fijada en [ A]. To q u e [ ] . To q u e [ ] . Pulse hasta la mitad el botón del obturador para enfocar, luego púlselo a tope para tomar una imagen. 1 Indicación de enfoque •El área AF 2 se visualiza alrededor de la cara del sujeto por medio de la función de detección de la cara. En otros casos, se visualiza en el punto en que está enfocado el sujeto. •Cuando se toca el sujeto, se activa la función de localización AF. Para obtener detalles, consulte la P47 . 2 1