Panasonic Dmc Fx78 Spanish Version Manual
Have a look at the manual Panasonic Dmc Fx78 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

- 81 - Grabación Para ampliar la información sobre el menú del [Rec], consulte P36. Este modo le permite tomar imágenes cercanas de un sujeto, por ejemplo cuando se toman imágenes de flores. Modos aplicables: · Nota •Le recomendamos que utilice un trípode y el auto-temporizador.•Le recomendamos ajustar el flash a forzado desactivado [ Œ] cuando toma imágenes en una gama cercana. •Si la distancia entre la cámara y el sujeto s upera el rango del enfoque de la cámara, la imagen podría no estar correctamente enfocada aunque esté encendida la indicación del enfoque. •Cuando un sujeto está cerca de la cámara, el rango efectivo del enfoque se reduce ligeramente. Por lo tanto, si cambia la distancia entre la cámara y el sujeto tras su enfoque, podría resultar difícil enfocarlo de nuevo. •El modo macro da prioridad al sujeto cerca de la cámara. Por lo tanto, si la distancia entre la cámara y el sujeto es elevada, tarda más tiempo en enfocarlo. •Cuando toma imágenes a poca corta, la resolución periférica de la imagen mermará un poco. Esto no es un funcionamiento defectuoso. •El modo de zoom macro no se puede usar en los casos siguientes.–En el modo de foto 3D–Cuando [ ] está ajustado en [Modo AF] [Modo macro] [ ] ([AF macro]) Puede tomar imágenes de un sujeto de tan cerca como a 3 cm de la lente al presionar la palanca de zoom hacia el gran angular (1 k). [ ] ([Zoom macro]) Puede tomar una imagen con el zoom digital hasta 3 k mientras mantiene la distancia hasta el sujeto para la posición máxima de gran angular (3 cm). •La calidad de la imagen es peor que durante la grabación normal. •El rango del zoom se visualizará en azul (Rango de zoom digital) [OFF] j

Grabación - 82 - Para ampliar la información sobre el menú del [Rec], consulte P36. Mientras mantiene firme la cámara, ésta ajustará el enfoque automáticamente, por lo tanto, cuando pulse el obturador el ajuste del enfoque será más rápido. Esto es útil a veces cuando, por ejemplo, no quiere per der la oportunidad de tomar la imagen. Modos aplicables: ·¿ [ON]/[OFF] Nota • La batería se agotará antes de lo normal.•Pulse de nuevo hasta la mitad el botón del obturador cuando es difícil de enfocar el sujeto.•No funciona durante la localización AF.•[AF rápido] no se pueden fijar cuando está en [Retrato noct.], [Paisaje noct.], [Fot. noc. a mano], [Cielo estrell.] y [Fuegos artif.] en el modo de escena. Nota •Consulte P63 para ampliar la información. [AF rápido] [Reconoce cara]

- 83 - Grabación Para ampliar la información sobre los ajustes del menú del modo [Rec], remítase a P36. Utilice esta función cuando no puede lograr la correcta exposición debido a la diferencia de brillo entre el sujeto y el fondo. Vea los ejemplos siguientes. Modos aplicables: ·¿ Nota •EV es la abreviación de [Exposure Value], una unidad que indica la cantidad de exposición. EV cambia con el valor de abertura y la velocidad de obturación. •El valor de compensación ajustado se memoriza aunque esté apagada la cámara.•El rango de compensación a la exposición se limitará según el brillo del sujeto.•La compensación de exposición no se puede usar en los siguientes casos.–En [Cielo estrell.] en el modo de escena–En [Expresivo], [Retro], [Puro], [Monocromo] o [Silueta] en el modo Mi color [Exposición] Poco expuesto Correctamente expuesto Demasiado expuesta Compense la exposición hacia el positivo. Compense la exposición hacia el negativo. 1Ajuste la exposición al arrastrar la barra de deslizamiento. • Seleccione [0 EV] para volver a la exposición original. 2Toque [Exit]. •Salga del menú después de que se fija.•El valor de compensación de exposición aparece en la pantalla.

Grabación - 84 - En este modo, en el rango de compensación a la exposición seleccionado se graban automáticamente 3 imágenes cada vez que pulsa el botón de obturador. Puede seleccionar la imagen con la exposición deseada entre las 3 imágenes teniendo una exposición diferente. Modos aplicables: ·¿ Con el muestreo automático d1EV Nota • Cuando toma imágenes usando el bracketing automático después de ajustar el rango de compensación a la exposición, las imágenes tomadas se basan en dicho rango. Cuando la exposición está compensada, el valor de su compensación aparece en la pantalla. •La exposición podría no compensarse con el muestreo automático según el brillo del sujeto.•[ Œ ] está ajustado para el flash cuando esté fijado el muestreo automático.•El ajuste del bracketing automático no puede ser realizado en las condiciones a continuación.–En [Transformar], [Ayuda panorámico], [Fot. noc. a mano], [Ráfaga rápida], [Ráfaga de flash], [Cielo estrell.] y [Marco foto] en el modo de escena –En [Expresivo], [Retro], [Puro], [Monocromo], [Silueta], [Estenoscopio] y [Soplo de arena] en el modo Mi color –Cuando graba imágenes en movimiento [Auto bracket] Primera imagen Segunda imagen Tercera imagen d 0EV j1EV i1EV 1Toque [ ] durante la compensación de exposición. 2Ajuste el rango de compensación de la exposición tocando [ ]/[ ]. • Cuando no usa el muestreo automático, seleccione [OFF] (0). 3Toque [Exit]. •Salga del menú después de que se fija.

- 85 - Grabación Para ampliar la información sobre los ajustes del menú del modo [Rec], remítase a P36. El contraste y la exposición se aj ustarán automáticamente cuando haya una gran diferencia en el brillo entre el fondo y el sujeto, para que la imagen se aproxime lo máximo posible a la realidad. Modos aplicables: · [ON]/[OFF] Nota • Aun cuando [Sens.dad] esté ajustada en [ISO100], [Sens.dad] puede ajustarse a un valor más alto que [ISO100] si la imagen se toma con [Expo. intel.] válidamente ajustada. •Según sean las condiciones, el efecto de la compensación podría no lograrse.•[ ] en la pantalla se pone amarilla cuando [Expo. intel.] es efectiva. Para ampliar la información sobre los ajustes del menú del modo [Rec], remítase a P36 . Puede tomar una imagen de manera brill ante en lugares oscuros ajustando [Vel. disp. min.] a un valor más lento. Asimismo, puede ajustarla a un valor más rápido para reducir un sujeto borroso. Modos aplicables: · [AUTO], [1/125], [1/60], [1/30], [1/15], [1/8], [1/4], [1/2], [1] Nota • Esto tiene que ajustarse de costumbre a [AUTO] para tomar imágenes. (Cuando selecciona una velocidad de obturación mínima que no sea la de [AUTO], [ ], aparece en la pantalla.) •Cuando se selecciona [AUTO], la velocidad del obturador se puede ajusta a hasta 1 segundo cuando hay mucha trepidación para ajustar con el [Estab.or], o cuando [Estab.or] se ajusta en [OFF]. •El hecho de ajustar [Vel. disp. min.] a una velocidad más lenta podría incrementar la posibilidad de trepidación, por eso le recomendamos que utilice un trípode y el autodisparador para tomar las imágenes. •El hecho de ajustar [Vel. disp. min.] a una ve locidad más rápida podría oscurecer la imagen, por eso le recomendamos que grabe la imagen en áreas bien iluminadas. Si no se puede lograr una exposición correcta, [ ] destellará en rojo al pulsar hasta la mitad el botón del obturador. [Expo. intel.] [Vel. disp. min.] Ajuste de la velocidad de obturación mínima1/125 1 Brillo Más oscuroMás brillante Trepidación MenosMás

Grabación - 86 - Para ampliar la información sobre los ajustes del menú del modo [Rec], remítase a P36. Las imágenes con perfil y resolución nítida se pueden tomar utilizando la tecnología de resolución inteligente. Modos aplicables: · Nota •Consulte P49 para obtener información sobre el zoom inteligente. Para ampliar la información sobre los ajustes del menú del modo [Rec], remítase a P36 . Éste amplía sujetos aun más que el zoom óptico, el zoom óptico adicional o [i.ZOOM]. Modos aplicables: ·¿ [ON]/[OFF] Nota • Consulte P49 para ampliar la información.•En el modo zoom macro, el ajuste está fijado en [ON]. [Resoluc. intel.] [ON] [Resoluc. intel.] está activado. [i.ZOOM] [Resoluc. intel.] se activa, y la ampliación del zoom aumenta aproximadamente 1,3 k sin un deterioro notorio en la imagen. [OFF] — [Zoom d.]

- 87 - Grabación Para ampliar la información sobre los ajustes del menú del modo [Rec], remítase a P36.Las imágenes se toman continuamente mientras se pulsa el botón del obturador. Seleccione las imágenes que realmente quiere entre las que ha tomado. Modos aplicables: ñ·¿ [ON]/[OFF]Nota • El enfoque, la exposición y el balance de blancos se fijarán en los ajustes para la primera imagen. Según los cambios en el brillo del sujeto, la grabación puede ser más brillosa o más oscura desde la segunda imagen. •Cuando se usa el autodisparador, el número de imágenes grabables en el modo ráfaga está fijado a 3. •La velocidad de ráfaga (imágenes/segundo) puede reducirse según el ambiente de grabación como lugares oscuros o resulta alta la sensibilidad ISO, etc. •El modo de ráfaga no se cancela cuando se apaga la cámara.•Si toma imágenes en el modo de ráfaga con la me moria integrada, tardará un rato en escribir los datos de la imagen. •[ Œ ] está ajustado para el flash cuando esté fijada la ráfaga.•No puede utilizar el modo de ráfaga en las siguientes condiciones.–En [Ayuda panorámico], [Fot. noc. a mano], [Ráfaga rápida], [Ráfaga de flash], [Cielo estrell.], [Fuegos artif.] y [Marco foto] en el modo de escena –En [Estenoscopio] en el modo Mi color–Cuando graba imágenes en movimiento Para ampliar la información sobre los ajustes del menú del modo [Rec], remítase a P36.Usando estos modos, las imágenes pueden hacerse más intensas o más suaves, los colores de las imágenes pueden convertirse en color sepia o pueden obtenerse otros efectos de color. Modos aplicables: ñ· ¢ 1 Esto se puede ajustar solamente cuando se ajusta el modo automático inteligente. ¢ 2 Esto se puede ajustar solamente durante el modo de imagen normal. [Ráfaga] Velocidad de ráfaga (imágenes/segundos) Aprox. 3,7 Cantidad de imágenes que pueden grabarse máx. 7 imágenes [Modo col.] [ ] ([STANDARD])Éste es el ajuste estándar. [ ] ([Happy])¢ 1Imagen con brillo y viveza mejorados. [ ] ([NATURAL])¢ 2La imagen se difumina. [ ] ([VIVID])¢ 2La imagen se vuelve más nítida. [ ] ([B/W]) La imagen pasa a blanco y negro. [ ] ([SEPIA]) La imagen se pone sepia. [ ] ([COOL]) ¢ 2La imagen se pone azulada. [ ] ([WARM])¢ 2La imagen se pone rojiza.

Grabación - 88 - Para ampliar la información sobre los ajustes del menú del modo [Rec], remítase a P36. La lámpara de ayuda AF iluminará al sujeto cuando se presione el botón del obturador hasta la mitad lo cual hace que sea más fácil para la cámara enfocar mientras se graba en condiciones de poca luz. (El área AF más grande se visualiza según las condiciones de grabación.) Modos aplicables: ·¿ [ON]/[OFF] Para ampliar la información sobre los ajustes del menú del modo [Rec], remítase a P36 . Cuando se selecciona la reducción de ojos rojos ([ ], [ ], [ ]), la corrección digital de ojos rojos se realiza cuando se usa el flash. La cámara detecta automáticamente los ojos rojos y corrige la imagen. Modos aplicables: ·¿ [ON]/[OFF] Nota • Solamente está disponible cuando se fija [Modo AF] en [ š] y la detección de la cara es activa.•En determinadas circunstancias, los ojos rojos no pueden corregirse.•[ ] se visualiza en el icono cuando se fija en [ON]. [Lámp. ayuda AF] Nota •El rango efectivo de la lámpara de ayuda AF es 1,5 m.•Cuando no quiere usar el testigo de ayuda AF A (por ej. cuando toma imágenes de animales en lugares oscuros), ajuste [Lámp. ayuda AF] a [OFF]. En este caso, será más difícil de enfocar el sujeto. •[Lámp. ayuda AF] está fijado a [OFF] en [Autorretrato], [Paisaje], [Paisaje noct.], [Fot. noc. a mano], [Puesta sol], [Fuegos artif.] y [Foto aérea] en el modo de escena. [El. ojo rojo]

- 89 - Grabación Para ampliar la información sobre los ajustes del menú del modo [Rec], remítase a P36.Usando este modo, se detecta trepidación al tomar las imágenes y la cámara la compensa automáticamente permitiendo la toma de imagen sin trepidación. Modos aplicables: ·¿ [ON]/[OFF]Nota • La función estabilizadora podrí a no funcionar suficientemente en los casos siguientes.–Cuando hay demasiada trepidación.–Cuando es alta la ampliación del zoom.–En el rango del zoom digital.–Cuando toma imágenes mientras sigue a sujetos en movimiento.–Cuando se reduce la velocidad de obturación para tomar imágenes en casa o en lugares oscuros.Preste atención a la trepidación de la cámara cuando pulsa el botón del obturador.•El ajuste se fija en [ON] en [Autorretrato] o [Fot. noc. a mano] en el modo de escena o en la grabación de imágenes en movimiento. •El ajuste está fijado en [OFF] en [Cielo estrell.] en el modo de escena. Para ampliar la información sobre los ajustes del menú del modo [Rec], remítase a P36.Puede tomar una imagen con la fecha y hora de grabación. Modos aplicables: ·¿ Nota •No se puede eliminar la información de la fecha de las imágenes grabadas con [Impr. fecha] fijado. •Al imprimir imágenes con [Impr. fecha] en una tienda o con una impresora, la fecha se imprimirá en la parte superior de la imagen si elije imprimir la fecha. •La información de la fecha no se puede imprimir en las imágenes grabadas sin el ajuste de hora.•El ajuste está fijado en [OFF] en los siguientes casos.–En [Ayuda panorámico], [Ráfaga rápida] y [Ráfaga de flash] en el modo de escena.–[Auto bracket] y [Ráfaga] en el menú de modo [Rec]–Cuando graba imágenes en movimiento•[Impr. car.], [Camb. tam.] y [Recorte] no se puede ajustar para las imágenes grabadas con [Impr. fecha] fijado. •Incluso si toma una imagen con [Impr. fecha] fijado en [OFF], se puede imprimir fechas en las imágenes grabadas usando [Impr. car.] (P102) o configurar la impresión de la fecha (P108, 133). Para ampliar la información sobre los ajustes del menú del modo [Rec], remítase a P36. Nota •Remítase a P16 para ampliar la información. [Estab.or] [Impr. fecha] [ ] ([SIN HORA]) Imprima el año, el mes y el día. [ ] ([CON HORA]) Imprima el año, el mes, el día, la hora y los minutos. [OFF] — [Ajust. reloj]

Grabación - 90 - Usar el menú del modo [Im. movimiento] Para ampliar la información sobre [Im. movimiento] los ajustes del menú del modo, consulte P36. Éste configura el formato de los datos de las imágenes en movimiento. Modos aplicables: ñ·¿ [ [AVCHD]] • Seleccione este formato para grabar vídeo de HD (alta definición) para reproducir en su HDTV usando una conexión HDMI. •Se puede reproducir como está, insertando la tarjeta en un dispositivo compatible con AVCHD. Consulte las instrucciones del dispositivo usado para los detalles de compatibilidad. •Use una tarjeta que tenga como clase de velocidad SD la “Clase 4” o más alta. [[Video JPEG]] •Seleccione este formato para grabar vídeo de definición estándar para reproducir en su ordenador. Se puede grabar usando menos almacenamiento cuando no hay demasiado espacio libre en la tarjeta de memoria o cuando desea adjuntar la imagen en movimiento a un correo electrónico. •Use una tarjeta que tenga como clase de velocidad SD la “Clase 6” o más alta. [Modo de grab.]